Владимир Иванов Георгиев ( болгарский : Владимир Иванов Георгиев) (1908–1986) был выдающимся болгарским лингвистом, филологом и руководителем образования. [1]
биография
Владимир Георгиев родился в болгарской деревне Gabare, недалеко от Бяла Слатина и закончил филологию в Софийском университете в 1930 г. Он специализируется на индоевропейского, славянской и общей лингвистики в Университете Вены (1933-1934), а затем в университетах Берлина (1935–1936), Флоренции (1939–1940) и Парижа (1946–1947). Доцент Софийского университета (1931–1941), доцент (1936–1945), профессор (1945), заведующий кафедрой общего и сравнительно-исторического языкознания историко-филологического факультета Софийского университета (1948–1974) , Декан филологического факультета (1947–1948), проректор (1948–1951), ректор (1951–1956). Директор институтаБолгарская академия наук (1951–1957), секретарь отдела лингвистики, литературы и искусствоведения (1956–1963), вице-президент Академии наук (1959–1972), директор Объединенного центра языка и литературы (с 1972 г.). Председатель Международного комитета славистики (1958–1963, с 1963 - вице-президент), президент Болгарского национального комитета славистики (с 1955). Президент Международной ассоциации изучения Юго-Восточной Европы (1965–1967). Член бюро управляющего совета Международного комитета по миценологии . Главный. редактор «Краткой энциклопедии Болгарии» (1962–1969), энциклопедии «АЗ» (1974), «Энциклопедии Болгарии» (1978). Редактор журнала «Балканское языкознание». Академик (1952). Почетный доктор Университета Гумбольдта в Берлине (1960) и Карлова университета в Праге (1968). Член-корреспондент Французской академии наук (1967), Финской академии наук (1966), Саксонской академии наук в Лейпциге (1968), Бельгийской академии наук (1971), Афинской академии наук (1977).
В балканской лингвистике Георгиев отделил фракийский и дакийский от фригийского [2], а также определил положение фракийского и иллирийского среди других индоевропейских языков. [3] Основываясь на новом применении сравнительного метода , он установил существование догреческого индоевропейского языка, который назвал « пеласгианским ». [4] [5] Георгиев является одним из первых способствовать пониманию пишущих систем Минойских, особенно линейного А . Работы Георгиева получили дальнейшее развитие у многих ученых (Бранденштейн, ван Виндекенс, [6] Карно, Мерлинг, Хаас и др.). Он внес множество вкладов в область фракологии , включая лингвистическую интерпретацию надписи, обнаруженной в деревне Кёльмен в районе Шумен на северо-востоке Болгарии . [7] [8] В 1960-х Георгиев исследовал названия двадцати шести крупнейших рек Центральной и Восточной Европы . Он предположил, что имена можно реконструировать до протоиндоевропейских и что индоевропейская родина была ограничена на западе рекой Рейн и на востоке рекой Дон . [9]
Он также предположил , что этрусский язык был связан с хеттской , [10] теория , которая не является общепринятой учеными.
Рекомендации
Цитаты
- ↑ Офис министра иностранных дел, 1963 , стр. 15.
- ^ Владимир Георгиев, «Raporturile dintre limbile Daca, tracă şi frigiană», в Studii clasice (Бухарест: 1960).
- ^ В. Георгиев, «Фракиядр illyrien», Балканско Ezikoznanie 6 (1963): 71-4.
- ^ Владимир Георгиев, «Das Pelasgische», в Трудах Восьмого Международного конгресса лингвистов ,ред. Ева Сивертсен (Осло: Oslo University Press, 1958), 406–13.
- ^ Владимир Георгиев, «La scoperta делла лингва" pelasgica», в Introduzione алла Storia делле Lingue indeuropee (Рим: Edizioni dell'Ateneo, 1966), 107-19.
- ^ Альберт Ян ван Виндекенс, Le pélasgique, essai sur une langue Indo-européenne préhellénique (Лувен: Университеты публикаций, 1952); van Windekens, Études pélasgiques (Louvain: Publications Universitaires, 1960).
- ^ Владимир Георгиев, Die Deutung der altertümlichen thrakischen Inschrift aus Kjolmen . Спецвыпуск Балканско Эзиконзнание 11, вып. 1 (1966).
- ^ Даны и Иванов 1980 , с. 8: «Поскольку мы только что говорили на одном дыхании с фракийцами и этрусками, в связи с их языком и письменностью, которую они использовали, позвольте нам упомянуть, хотя и довольно кратко, о важности достижений болгарского лингвиста Владимира Георгиева. в фракологии . В частности, речь идет о его интерпретации надписи, обнаруженной несколько лет назад в селе Кёльмен (Шуменский район, Северо-западная Болгария) ».
- Перейти ↑ Wilbur 1977 , p. lxvi: «В конце 1960-х годов произошла переосмысление« древнеевропейских »названий рек Krahe. Болгарский лингвист Владимир Георгиев исследовал названия двадцати шести крупнейших рек Центральной и Восточной Европы и обнаружил, что все они могут быть реконструированы с помощью PIE. Изучение крупных рек за пределами этого центрального ядра, например Сиена, По, Кама, Урал, показало, что эти названия либо неиндоевропейские, либо поздние индоевропейские. Таким образом, Георгиев пришел к выводу, что родина IE была ограничена на западе. у Рейна и на востоке у реки Дон (Георгиев, 1966) ".
- ↑ Георгиев 1962 .
Источники
- Данов, Христо Милошев; Иванов, Теофил Крастев (1980). Антикварные гробницы в Болгарии . София: София Пресс.
- Георгиев, Владимир Иванов (1962). Hethitisch und Etruskisch: die hethitische Herkunft der etruskischen Sprache . София: Болгарская академия наук.
- Канцелярия министра иностранных дел (1963). Восточноевропейские академии наук: Справочник . Вашингтон, округ Колумбия: Национальная академия наук – Национальный исследовательский совет (США).
- Уилбур, Теренс Х., изд. (1977). Противоречие Лаутгесетца: Документация (1885–86) . Амстердам: Издательская компания Джона Бенджамина. ISBN 90-272-0871-9.
Внешние ссылки
- WorldCat - Георгиев, Владимир Иванов 1908-1986
- Работы Владимира Георгиева или о нем в Internet Archive