Кольцо нибелунгов


Der Ring des Nibelungen ( «Кольцо нибелунга »),WWV86, представляет собойциклиз четырех немецкоязычныхэпических музыкальных драм, написанныхРихардом Вагнером. Работы основаны на персонажахгерманских героических легенд, а именно на скандинавскихлегендарных сагахи Песне о Нибелунгах . Композитор назвал цикл «Bühnenfestspiel» (сценический фестивальный спектакль), состоящий из трех дней, которым предшествует Vorabend («предварительный вечер»). Его часто называютциклом « Кольцо » , « Кольцом Вагнера»или просто «Кольцом»..

Вагнер писал либретто и музыку в течение примерно двадцати шести лет, с 1848 по 1874 год. Цикл « Кольцо» состоит из четырех частей :

Отдельные произведения цикла часто исполняются отдельно, [1] и действительно, в операх есть диалоги, в которых упоминаются события предыдущих опер, чтобы зритель мог посмотреть любую из них, не просматривая предыдущие части, и при этом понять сюжет. Однако Вагнер намеревался исполнять их сериями. Первое представление в виде цикла открыло первый Байройтский фестиваль в 1876 году, начиная с Das Rheingold 13 августа и заканчивая Götterdämmerung 17 августа. Оперный постановщик Энтони Фрейд заявил, что Der Ring des Nibelungen «знаменует собой высшую отметку нашего вида искусства, самую серьезную задачу, которую может решить любая оперная труппа». [2]

Название Вагнера наиболее буквально переводится на английский язык как «Кольцо нибелунга» . Нибелунгом в названии является карлик Альберих, а рассматриваемое кольцо - это то, что он вылепил из рейнского золота. Таким образом, название означает «Кольцо Альбериха». [3] Суффикс «-en» в «Nibelungen» может встречаться в родительном падеже единственного числа, винительном падеже единственного числа, дательном падеже единственного числа или во множественном числе в любом случае (в слабых немецких существительных мужского рода), но непосредственно предшествующий артикль «des» делает его ясно, что здесь подразумевается родительный падеж единственного числа. «Нибелунги» иногда ошибочно принимают во множественном числе, но Кольцо Нибелунгов (по-немецки Der Ring der Nibelungen ) неверно.

Цикл представляет собой произведение необычайного масштаба. [4] Возможно, самым выдающимся аспектом монументального произведения является его длина: полное исполнение цикла происходит в течение четырех вечеров в опере, а общая продолжительность спектакля составляет около 15 часов, в зависимости от темпа дирижера. Первая и самая короткая работа, Das Rheingold , не имеет антракта и представляет собой одно непрерывное музыкальное произведение, обычно длящееся около двух с половиной часов, а последняя и самая длинная, Götterdämmerung , длится до пяти часов, исключая антракты. Цикл создан по мотивам древнегреческих драм , представленных в виде трех трагедий и одной сатирической пьесы . Собственно Кольцо начинается с Die Walküre .и заканчивается Götterdämmerung , с Rheingold как прелюдия . Вагнер назвал Das Rheingold a Vorabend или «Предварительный вечер», а Die Walküre , Siegfried и Götterdämmerung были названы « Первый день», «Второй день» и «Третий день» соответственно трилогии.

Масштабы и размах истории эпичны. Это следует за борьбой богов , героев и нескольких мифических существ за одноименное волшебное кольцо, дающее господство над всем миром. Драма и интрига продолжаются через три поколения главных героев, вплоть до финального катаклизма в конце Götterdämmerung .


Иллюстрация Брунгильды Одилона Редона , 1885 г.
Амалия Матерна , первая байройтская Брунгильда, с Кокоттой, лошадью, подаренной королем Людвигом, чтобы играть ее лошадь Гране.
Рейнские девы в первой постановке Байройта в 1876 году .
Гвинет Джонс во время выступления в Байройтской постановке 1976 года « Кольцо нибелунгов » под управлением Пьера Булеза и в постановке Патриса Шеро .
Современные костюмы показаны в заключительных поклонах после Зигфрида в 2013 году в Баварской государственной опере в Мюнхене .
Современные костюмы показаны в завершающих поклонах после Götterdämmerung в 2013 году в Баварской государственной опере. Слева направо: Гюнтер, Девы Рейна, Гутруна, Хаген, Брунгильда, Зигфрид.