Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с западно-греческого алфавита )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Многие местные варианты греческого алфавита использовались в Древней Греции в архаический и ранний классический периоды, пока они не были заменены классическим 24-буквенным алфавитом, который является стандартом сегодня, около 400 г. до н.э. Все формы греческого алфавита изначально были основаны на общем перечне из 22 символов финикийского алфавита , за исключением буквы Самех , греческий аналог которой Си ( Ξ ) использовался только в подгруппе греческих алфавитов, и с обычным добавлением ипсилона ( Υ ) для гласных / u, ū / . [1][2] Местные, так называемые эпихорические , алфавиты во многом различались: в использовании согласных символов Χ , Φ и Ψ ; в использовании новаторских долгих гласных букв ( Ω и Η ) при отсутствии или наличии Η в его исходной согласной функции ( / h / ); в использовании или неиспользовании некоторых архаических букв ( Ϝ = / w / , Ϙ = / k / , Ϻ = / s /); и во многих деталях индивидуальных форм каждой буквы. Система, теперь известная как стандартный 24-буквенный греческий алфавит, изначально была региональным вариантом ионических городов в Малой Азии. Он был официально принят в Афинах в 403 году до нашей эры и в большей части остального греческого мира к середине 4 века до нашей эры.

Аспирационные и согласные кластерные символы [ править ]

Основное разделение на четыре основных типа эпихорических алфавитов обычно делается в соответствии с их различным обращением с дополнительными согласными буквами для придыхательных согласных ( / pʰ, kʰ / ) и кластеров согласных ( / ks, ps / ) греческого языка. Эти четыре типа часто условно обозначаются как «зеленый», «красный», «голубой» и «темно-синий» на основе карты с цветовой кодировкой в ​​основополагающей работе 19 века по этой теме Studien zur Geschichte des griechischen алфавиты по Adolf Кирхгофа (1867). [3] [4] «Зеленый» (или южный) тип - наиболее архаичный и наиболее близкий к финикийскому. Красный"(или западный) тип - это тот, который позже был передан на Запад и стал предкомЛатинский алфавит и имеет некоторые важные черты, характерные для этого более позднего развития. «Синий» (или восточный) тип - это тот, из которого произошел более поздний стандартный греческий алфавит.

Распределение «зеленого», «красного» и «синего» типов алфавита по Кирхгофу.

* Ипсилон также является производным от waw ( ).

В «зеленом» (южном) типе не используются дополнительные буквы, кроме финикийского, и обычно также не используется Ξ ( / ks / ). Таким образом, взрывчатые вещества с придыханием / pʰ / , / kʰ / записываются либо просто как Π и Κ соответственно, без различия от безнаддувных / p / , / k / , либо как орграфы ΠΗ , ΚΗ . (Однако для аналогичного / tʰ / уже есть специальная буква Θ , взятая из финикийского). Точно так же кластеры / ps / , / ks / просто пишутся ΠΣ , ΚΣ. Это система, обнаруженная на Крите и некоторых других островах в южной части Эгейского моря , особенно в Тере (Санторини), Мелосе и Анафе . [5]

В «красном» (западном) типе также отсутствует финикийский Ξ для / ks / , но вместо этого вводится дополнительный знак для этой звуковой комбинации в конце алфавита, Χ . Кроме того, красный алфавит также ввел буквы для аспиратов, Φ = / pʰ / и Ψ = / kʰ / . Следует отметить , что использование Х в «красном» множестве соответствует букве «Х» на латинском языке, в то время как он отличается от стандартного позже греческого алфавита, где Χ обозначает / К / , и Ψ означает / пс / . Только Φ для / pʰ /является общим для всех незеленых алфавитов. Красный тип встречается в большинстве частей центральной материковой Греции ( Фессалия , Беотия и большая часть Пелопоннеса ), а также на острове Эвбея и в колониях, связанных с этими местами, включая большинство колоний в Италии. [5]

В «голубом» типе по-прежнему отсутствует Ξ ( / ks / ), и добавляются только буквы для / pʰ / ( Φ ) и / kʰ / ( Χ ). Оба они соответствуют современному стандартному алфавиту. Таким образом, в голубой системе все еще нет отдельных букв для кластеров / ps / , / ks / . В этой системе, как правило , они написаны фа и Ха , соответственно. Это система, обнаруженная в Афинах (до 403 г. до н.э.) и на нескольких островах Эгейского моря. [5]

Наконец, «темно-синий» тип - это тот, который имеет все согласные символы современного стандартного алфавита: помимо Φ и Χ (общих со светло-синим типом), он также добавляет Ψ (в конце алфавита ) и Ξ (в алфавитной позиции финикийского Самеха). Эта система находится в городах dodecapolis Ионического , Knidos в Малой Азии, а также в Коринфе и Аргосе на северо - востоке Пелопоннеса. [5]

Eta и / h / [ править ]

Буква эта ( Η , первоначально называвшаяся хета ) имела две разные функции, обе произошли от названия ее финикийской модели, хет : большинство греческих диалектов продолжали использовать ее для согласной / ч / , аналогично ее финикийскому значению ( [ħ] ). Однако согласная / h / постепенно утрачивалась из разговорной речи (процесс, известный как псилоз ), и в тех диалектах, где это уже произошло в ранний период архаики, вместо этого использовалось Η для обозначения долгой гласной / ɛː / , который встречается следующим в его названии и, таким образом, находится в / h /без диалектов, его естественная акрофоническая ценность. [6] Ранние псилотические диалекты включают восточный ионический греческий , эолийский греческий с Лесбоса , а также дорический греческий с Крита и Элиды . [7]

Распределение вокалического Н и Е дополнительно отличается от диалектов, потому что греческий язык имел систему трех отдельных е -like фонем : длинная открытая середина / ɛː / (классическое написание п ), длинный крупный средний / E / ( позже слился с дифтонгом / ei / , классическим написанием ει ) и короткой гласной / e / (классическое правописание ε ). В псилотических диалектах Анатолии и прилегающих восточных островов Эгейского моря, а также Крита , вокальный Η использовался только для/ ɛː / . На ряде островов Эгейского моря, особенно на Родосе , Милосе , Санторини и Паросе , он использовался как для / h /, так и для / ɛː / без различия. В Книдосе была изобретена вариантная буква, чтобы различать две функции: Η использовалось для / h / и для / ɛː / . В южно-итальянских колониях, особенно в Таранто , после ок. 400 г. до н.э. подобное различие было сделано между Η для / ɛː / и для / h / . Этот последний символ позже был превращен в диакритический знак длягрубое дыхание александрийских грамматиков. [6]

В Naxos система была немного иной: здесь та же буква использовалась для / h / и для долгой гласной, но только в тех случаях, когда длинный звук, похожий на е, возник в результате повышения от старшего / aː / , а не - как это делали другие пользователи вокалической eta - также для более старых / ɛː /, унаследованных от протогреческих. Это, вероятно, означает, что в то время как в диалектах других пользователей эта старая и новая длинная е уже были объединены в одну фонему, повышающий звук в Naxos по-прежнему отличался как от / aː /, так и / hence / , следовательно, вероятно, [æ] -подобный звук. [8]

Еще одно различие было обнаружено в группе городов на северо-востоке Пелопоннеса , в первую очередь в Коринфе : здесь среди трех электронных звуков выделялся не открытый-средний / ɛː / , а закрытый-средний. / eː / . Обычная буква эпсилон ( Ε ) использовалась исключительно для последнего, в то время как новый специальный символ (или, в Sicyon , ) заменял как краткое / e /, так и / ɛː / . Еще одна разновидность системы находится в соседнем Тиринфе : в ней используются буквенные формы коринфской системы,по сравнению с E, но с функциональными значениями классической системы эта по сравнению с эпсилон. [9]

Архаические буквы [ править ]

Дигамма (Вау) [ править ]

Буква дигамма ( Ϝ ) для звука / w / обычно использовалась только в тех местных сценариях, где звук все еще использовался в разговорной речи. В архаический период сюда входила большая часть материковой Греции (кроме Аттики), а также Эвбея и Крит. В Афинах и на Наксосе он, по-видимому, использовался только в регистре поэзии. В других местах, то есть на большинстве островов Эгейского моря и на Востоке, звук / w / уже отсутствовал в языке. [10]

Форма буквы меняется в зависимости от местности и со временем. Самая распространенная ранняя форма - это . Со временем он развился по аналогии с Эпсилоном (который изменился с на «Е»), став либо классическим «F», либо . Ранний Крит имел архаичную форму (которая напоминала свою первоначальную модель, Y-образную финикийскую вау ) или вариант с загнутым вбок стержнем ( ). [10]

Сан [ править ]

В некоторых местных сценариях для обозначения звука / s / вместо стандартной сигмы использовалась M-образная буква San . Неясно, соответствовало ли различие между двумя буквами изначально разным фонетическим реализациям фонемы / s / в разных диалектах. Эпиграф Лилиан Гамильтон Джеффри (1915–1986) предположил, что Сан изначально означал звонкий звук [z], и что те дорические диалекты, которые сохраняли Сан вместо Сигмы, могли иметь такое произношение / s /. [11] Роджер Вудард, профессор классики в университете в Буффало , предполагает , что Сан , возможно , первоначально стоял [ц]. [12]В любом случае, каждый диалект имел тенденцию использовать либо сан, либо сигму, исключая другой, и хотя в самых ранних абеседариях обе формы букв указывались отдельно в их отдельных алфавитных позициях, более поздние образцы, начиная с шестого века и далее, имеют тенденцию перечислять только одну из них. . Сан использовался в Аргосе до конца 6 века, [13] в Сикионе до ок. 500, [14] в Коринфе до первой половины V века [13] и на Крите еще некоторое время. Сикион сохранил этот знак как местный герб на своих монетах.

Коппа [ править ]

Архаичная буква Koppa или Qoppa ( Ϙ ), используемая для заднего аллофона от / к / перед задними гласными [о, и], первоначально была общей для большинства epichoric алфавитов. Он начал выходить из употребления с середины 6 века до нашей эры. Некоторые из дорических регионов, особенно Коринф, Аргос, Крит и Родос, сохранили его до 5 века до нашей эры. [15]

Новаторские письма [ править ]

Несколько букв возникли из-за новаторских буквенных различий, большинство из них для местных алфавитов.

Омега [ править ]

Новая буква Омега ( Ω ) для обозначения длинного полуоткрытого звука [ɔː] была изобретена впервые на Востоке, в ионических городах Малой Азии, незадолго до 600 г. до н. Э. Он был создан путем разбиения замкнутого круга Омикрона ( Ο ), первоначально расположенного рядом с боковой стороной. Письмо было впоследствии оказалось в вертикальном положении , а края свернувшись наружу ( , , , ).

Дорианский город Книдос, а также несколько островов Эгейского моря, а именно Парос , Тасос и Мелос , выбрали прямо противоположное новшество, используя разорванный круг для краткого и замкнутого круга для длинного / o / . [16]

Сампи [ править ]

Некоторые ионические города использовали специальную букву , упорядоченную в алфавитном порядке за Ω , для свистящего звука в позициях, где в других диалектах было либо ΣΣ, либо ΤΤ (например, τέͳαρες «четыре», ср. Нормальное написание Ionic τέσσαρες против аттического τέτταρες ). Позже этот символ перестал использоваться в алфавите, но сохранился в виде числового символа sampi (современный ϡ ). Как алфавитный символ, он был засвидетельствован в городах Милет , [17] Эфес , Галикарнас , Эрифры , Теос.(все они расположены в районе Ионии в Малой Азии ), на острове Самос , в Ионическом колонии Массилии , [18] и в Kyzikos (расположенной дальше на север , в Малой Азии, в регионе Мисию ). В Понтийской Месембрии , на черноморском побережье Фракии , он использовался на монетах, на которых была нанесена аббревиатура названия города . [19] Звук, обозначенный этой буквой, был отражением протогреческих сочетаний согласных * [kj] , * [kʰj] , * [tj] , * [tʰj],или * [tw] , и, вероятно, был промежуточным звуком во время фонетического изменения от более ранних взрывных групп к более позднему звуку / s / , возможно, аффрикату, подобному / ts / . [20]

Аркадский сан [ править ]

В одном засвидетельствованном документе аркадокипрский греческий язык из Мантинейи использовал новаторскую букву, похожую на И ( ), вероятно происходящую от варианта слова сан , для обозначения звука, который, вероятно, был [ts] -подобным звуком в средах, отражающих этимологический прото-греческий язык * / kʷ / . [21]

Памфилийская дигамма [ править ]

В сильно расходящемся памфилийском греческом языке буква дигамма ( Ϝ ) существовала бок о бок с другой отличительной формой . Было высказано предположение, что в этом диалекте звук / w / мог измениться на губно-зубной / v / в некоторых средах. F-образная буква могла обозначать новый звук / v / , тогда как особая И-образная форма обозначала те позиции, где сохранился старый звук / w / . [22]

Беотиан поднял E [ править ]

Специальная буква для варианта реализации короткого звука / e / , кратко использовалась в беотийском городе Феспии в конце V века до нашей эры. Это происходило вместо обычного эпсилона ( Ε ) всякий раз, когда звук стоял перед другой гласной. Так как его форма предполагает компромиссную форму между Е и р о , то считается , что он обозначал поднятый аллофон, приближаясь / I / . Это засвидетельствовано только в одном документе - наборе надгробных стел 424 г. до н.э. [23] [24]

Фигуры глифов [ править ]

Многие буквы, знакомые по классическому греческому алфавиту, имели дополнительные вариации форм, причем некоторые из вариативных форм были характерны для конкретных местных алфавитов.

Форма Ζ обычно имела прямую основу ( ) во всех местных алфавитах в архаический период. Θ в основном перечеркнуто ( или ). Ξ обычно имел вертикальный стержень ( ), а Φ был чаще всего . У Υ и Ψ были частые варианты, когда штрихи отходили от нижней части символа, что приводило к и соответственно. Η изначально был замкнутой прямоугольной формы и разработал несколько вариантов с разным количеством соединительных стержней между двумя внешними стержнями. [25]

Ранняя форма Ε, как правило , была с диагональными рукавами и ножкой, опускавшейся ниже самого нижнего плеча; он развился до современной ортогональной формы Ε в архаическую эпоху. Аналогичное изменение наблюдалось при Ϝ , которая изменяется с либо или Ϝ . Ранние формы Μ обычно имели левую ножку, опускающуюся ниже правой ( ); это оставалось отличительной чертой для тех разновидностей, которые также имели san ( ) для / s / . [26]

Π также обычно имел более короткий правый стержень ( ). Вершина Π могла быть скорее изогнутой, чем угловатой, приближаясь к латинскому P ( ). Греческий Ρ , в свою очередь, мог иметь направленный вниз хвост справа, приближаясь к латинскому R. Во многих красных разновидностях Δ тоже имел варианты, в которых левая черта была вертикальной, а правый край буквы иногда закруглялся, приближаясь к латинскому. D ( , ). [27]

Кривую форму Σ можно было записать с разным количеством углов и штрихов. Помимо классической формы с четырьмя штрихами ( ), обычно встречалась трехстрочная форма, напоминающая угловатую латинскую S ( ), и была особенно характерна для некоторых материковых греческих разновидностей, включая Аттический и несколько «красных» алфавитов. С-образная «полулунная» форма Σ, которая позже стала стандартной формой в поздней античности и византийском письме, еще не встречалась в архаических алфавитах. [28]

Буква Ι имела два основных варианта: классическая прямая вертикальная линия и кривая форма с тремя, четырьмя и более угловыми штрихами ( ). Кривой тип был более старой формой и оставался распространенным в тех разновидностях, где его нельзя было спутать с сигмой, потому что сигма отсутствовала в пользу сан. [29]

Буквы Γ и Λ имели несколько разных форм, которые часто можно было спутать друг с другом, поскольку оба представляют собой просто угловую форму, которая может встречаться в разных положениях. C-подобные формы Γ (заостренные или закругленные) были распространены во многих разновидностях материка и на Западе, где они вдохновили курсив C; L-образные формы Λ были особенно распространены на Эвбее, Аттике и Беотии. Колонии ахейцев имели Γ в виде одиночного Ι- образного вертикального штриха. [30]

Буква Α имела разные второстепенные варианты в зависимости от положения средней полосы, причем некоторые из них характерны для местных разновидностей. [31]

Буква Β имела наибольшее количество сильно расходящихся местных форм. Помимо стандартной формы (закругленной или заостренной ), были различные формы, такие как ( Гортин ) и ( Тера ), (Аргос), ( Мелос ), ( Коринф ), ( Мегара , Византия ), ( Киклады ). [31]

Κ , Ν , Ο и Τ мало отличались от своих классических форм и мало отличались от них.

Кроме того, все буквы могли встречаться в зеркальной форме, когда текст писался справа налево, как это часто делалось в ранний период. [32]

Важные местные алфавиты [ править ]

Старый чердак [ править ]

Фраза Ἔδοξεν τῇ Βουλῇ καὶ τῷ Δήμῳ («Совет и граждане решили») обычно пишется Εδοχσεν τει Βολει και τοι Δεμοι в надписях афинской демократии до 403 г. до н.э.
Имя « Перикл, [сын] Ксантиппа » ( Περικλες Χσανθιππο ) в современном афинском написании на остраконе (ср. Классическое « Περικλῆς Ξανθίππου )».

Афины до конца V века до нашей эры использовали вариант «голубого» алфавита с ΧΣ для / ks / и ΦΣ для / ps / . Ε использовался для всех трех звуков / е, е, ɛː / (correspondinɡ к классическому Е, ΕΙ, Η соответственно), и Ο был использован для всех / о, о, ɔː / ( что соответствует классическому О, ΟΥ, Ω соответственно ). Η использовалось для согласного / ч / . Среди характеристик афинского письма были также некоторые варианты местных буквенных форм, некоторые из которых были общими с соседним (но в остальном «красным») алфавитомЭвбея : форма Λ , напоминающая латинскую L ( ), и форма Σ , напоминающую латинскую S ( ). [33]

К концу V века использование элементов ионического алфавита бок о бок с этим традиционным местным алфавитом стало обычным явлением в частной письменной форме, а в 403 году до нашей эры был принят официальный указ о том, что общественное письмо будет последовательно переключаться на новую ионическую орфографию. как часть реформы после Тридцати тиранов . Эта новая система впоследствии была также названа «евклидовым» алфавитом по имени архонта Евклида, который руководил принятием решения. [34]

Эвбейский [ править ]

Надпись на так называемой Чаше Нестора , найденной на Искье ; Эвбейский алфавит (пишется справа налево), 8 век до н.э.

Euboean алфавит был использован в городах Эретри и Халкид и в смежных колониях на юге Италии , в частности , в Куме и в Pithekoussai . Именно через этот вариант греческий алфавит был передан в Италию, где он дал начало старым курсивным алфавитам , включая этрусский и, в конечном итоге, латинский алфавит . Некоторые отличительные черты латыни по сравнению со стандартным греческим письмом уже присутствуют в эвбейской модели. [35]

Эвбейский алфавит относился к «западному» («красному») типу. Он имел Χ , представляющий / кс / и Ψ для / K / . Как и в большинстве ранних вариантов, в нем также отсутствовала Ω , и вместо гласной / ɛː / использовалось Η для согласного / h / . Он также сохранил архаичные буквы дигамма ( Ϝ ) для / ш / и Qoppa ( Ϙ ) для / к / . Сан ( Ϻ ) для / s /обычно не использовался в письменной форме, но, по-видимому, все еще передавался как часть алфавита, потому что он встречается в abecedaria, найденном в Италии, и позже был принят этрусскими. [35]

Как и Афины, Эвбея имела форму Λ, которая напоминала латинскую L, и форму Σ, которая напоминала латинскую S. Другие элементы, предвещавшие латинские формы, включают Γ в форме заостренной буквы C ( ), Δ в форме заостренной буквы D ( ), и Ρ в форме R ( ). [35]

Классик Барри Б. Пауэлл предположил, что Эвбея, возможно, была местом, где греческий алфавит был впервые использован в конце 9 века до нашей эры, и что он, возможно, был изобретен специально для записи эпической поэзии. [36]

Коринфский [ править ]

Коринфский чернофигурный столбец-кратер, показывающий имя ΗΙΠΠΟΛΥΤΟΣ коринфским шрифтом.

Дорический диалект Коринфа был написан в особенном алфавите , который принадлежал к типу «восточному» ( «темно - синего»), насколько его лечения / P, K, пс, кс / был обеспокоен, но отличался от ионического и классической алфавит несколькими другими способами. Коринф использовали сан ( Ϻ ) вместо Е для / с / , и сохранил Qoppa ( Ϙ ) для того, что было предположительно , отведенным аллофоном из / к / перед задней гласные. Как описано выше, у него также была необычная система маркировки его [e] -звука буквой Β- образной формы.используется для / e / и / ɛː / (классический Ε и Η соответственно), а Ε используется только для длинного закрытия / eː / (классический ΕΙ ). Для согласной Β , в свою очередь, Коринф использовал особую форму . Буква Ι писалась как Σ ( , ). [37]

Сводная таблица [ править ]

Нижеследующее резюме основных характерных форм типичных местных греческих письменностей основано на главах, посвященных каждому диалекту, в Джеффри (1961). Буквы, представляющие длинные гласные, выделены желтым цветом; орграфы показаны в скобках.

Ссылки [ править ]

  1. Woodard, 2010 , стр. 26–46.
  2. ^ Джефри 1961 , стр. 21FF.
  3. ^ Voutiras 2007 , стр. 270.
  4. Перейти ↑ Kirchhoff 1877 , p. 168 .
  5. ^ а б в г Woodard 2010 , стр. 26-46.
  6. ^ a b Джеффри 1961 , стр. 28.
  7. Перейти ↑ Woodard 2008 , p. 58.
  8. ^ Джеффри 1961 , стр. 291.
  9. Джеффри, 1961 , стр. 24, 114, 138, 144.
  10. ^ a b Джеффри 1961 , стр. 24.
  11. ^ Джеффри 1961 , стр. 33.
  12. ^ Вудард 2010 , стр. 33.
  13. ^ a b Джеффри 1961 , стр. 116.
  14. ^ Джеффри 1961 , стр. 142.
  15. ^ Джефри 1961 , стр. 33ff.
  16. ^ Джефри 1961 , стр. 37ff.
  17. ^ Вахтер 1998 , стр. 1-8.
  18. ^ Willi 2008 , стр. 419ff.
  19. ^ Джефри 1961 , стр. 38ff.
  20. Woodard, 1997 , стр. 177–179.
  21. Перейти ↑ Woodard 2006 , p. 38.
  22. ^ Nicholas 2005 , стр. 3-5, ссылаясь на Brixhe (1976 , стр. 46-57).
  23. ^ Джеффри 1961 , стр 89, 95.
  24. ^ Николай 2005 , стр. 3-5.
  25. ^ Джеффри 1961 , стр 25, 28, 32, 35.
  26. Джеффри, 1961 , стр. 24, 31.
  27. Джеффри, 1961 , стр. 24, 33.
  28. ^ Джеффри 1961 , стр. 34.
  29. ^ Джефри 1961 , стр. 29ff.
  30. Джеффри, 1961 , стр. 23, 30, 248.
  31. ^ a b Джеффри 1961 , стр. 23.
  32. ^ Джефри 1961 , стр. 44ff.
  33. ^ Джеффри 1961 , стр. 66.
  34. ^ Threatte 1980 , стр. 26ff ..
  35. ^ a b c Джеффри 1961 , стр. 79.
  36. ^ "Введение", Стихи Гесиода: Теогония, Работы и дни, Щит Геракла, Калифорнийский университет Press, Беркли, 2017
  37. ^ Джефри 1961 , стр. 114ff.
  38. ^ База данных Poinikastas, Номер ссылки LSAG. 130,01

Библиография [ править ]

  • Брикше, К. (1976). Греческий диалект Памфилии. Documents et grammaire . Париж: Maisonneuve.
  • Джеффри, Лилиан Х. (1961). Местные письменности архаической Греции . Оксфорд: Кларендон.
  • Кирхгоф, Адольф (1877). Studien zur geschichte des griechischen алфавиты (3-е изд.). Берлин: Ф. Дюммлер. ПР  24337090М .
  • Николас, Ник (2005). «Предложение о добавлении греческих эпиграфических букв в UCS. Технический отчет, Консорциум Unicode, 2005» (PDF) . Проверено 8 июля 2017 года .
  • Пойникастас - эпиграфические источники раннегреческой письменности . Сайт эпиграфики на основе архивов Лилиан Джеффри , Оксфордский университет.
  • Пауэлл, Барри Б. (2017). Поэмы Гесиода: Теогония, Труды и дни, Щит Геракла . Беркли: Калифорнийский университет Press.
  • Пауэлл, Барри Б. (1991). Гомер и происхождение греческого алфавита . Издательство Кембриджского университета.
  • Угроза, Лесли (1980). Грамматика аттических надписей . I: Фонология. Берлин: Де Грюйтер.
  • Вутирас, Э. (2007). «Введение в алфавит». In Christidis [Christidēs], А.-Ф. [Анастасиос-Фойвос] (ред.). История Древней Греции: от истоков до поздней античности . Кембридж. С. 266–276.Исправленный и расширенный перевод греческого издания. (Кристидис является редактором перевода, а не оригинала 2001 года.)
  • Вахтер Р. (1998). "Eine Weihung an Athena von Assesos 1657". Epigraphica Anatolica . 30 : 1.
  • Вилли, Андреас (2008). «Коровы, домики, крючки: греко-семитские буквенные названия как глава в истории алфавита». Classical Quarterly . 58 (2): 401–423. DOI : 10.1017 / S0009838808000517 .
  • Вудард, Роджер Д. (1997). Греческое письмо от Кносса до Гомера: лингвистическая интерпретация происхождения греческого алфавита и преемственности древнегреческой грамотности . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Вудард, Роджер Д. (2006). "Алфавит". В Уилсоне, Найджел Гай (ред.). Энциклопедия Древней Греции . Лондон: Рутледж.
  • Вудард, Роджер Д. (2008). «Греческие диалекты». Древние языки Европы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Вудард, Роджер Д. (2010). «Phoinikeia grammata: алфавит для греческого языка». В Баккере, Эгберте Дж. (Ред.). Спутник древнегреческого языка . Оксфорд: Блэквелл.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Греческие надписи с возможностью поиска , эпиграфическая база данных, Гуманитарный институт Паккарда