В Yashts ( YaST ) представляют собой набор из двадцати одного гимнов в Младшей Авесты языке. Каждый из этих гимнов призывает к определенному зороастрийскому божеству или концепции. Yasht глава и стих указатели традиционно сокращенно Yt.
Обзор
В слове Yasht происходит от среднеперсидской 𐭩𐭱𐭲 YaST ( «молитва, поклонение») , вероятно , из Avestan 𐬫𐬀𐬱𐬙𐬀 (yašta, «честь»), из 𐬫𐬀𐬰 (Yaz «для поклонения, честь»), из прото-индоевропейского * yeh₂ǵ- [1] или * Hyaǵ- , [2] и несколько гимнов литургии Ясны, которые «почитают хвалой», - в традиции - также номинально называются yasht s. Этот «скрытый» Yashts является: Barsom Яшт ( Ясно 2), другие Хомы Яшт в Ясне 9-11, то Bhagan Яшт из Ясны 19-21, гимн Аши в Ясне 52, другой Сарош яшт в Ясне 57, похвала (ипостаси) «молитвы» в Ясне 58 и гимн Ахурани в Ясне 68. Поскольку они являются частью первичной литургии, они не входят в число двадцати одного гимна сборника Яшта .
Все гимны сборника « Яшт » написаны так, что кажется прозой, но которая, по большей части, изначально могла быть (в основном) восьмисложным стихом, колеблющимся между четырьмя и тринадцатью слогами, а чаще всего между семью. и девять ". [3]
Большая часть язаты S , что отдельное Yasht сек похвалы также посвящение в зороастрийской календаре . Исключение составляют Drvaspa и Vanant .
Двадцать один ящик сборника (примечания):
Яшт # | title / номинально вызывает [a] | в хвалу [b] | степень |
1. | Ормазд Яшт [c] | Ахура Мазда | 33 стиха |
2. | Hapt Amahraspand Яшт [с] | семь Амеша Спента | 15 стихов |
3. | Ардавахишт Яшт [c] | Аша Вахишта из "Лучшей истины" | 19 стихов |
4. | Хордад Яшт [c] | Хаурватат "Целостности" и "Совершенства" | 11 стихов |
5. | Абан Яшт [б] | Aredvi сура Anahita из вод [е] [г] | 132 стиха |
6. | Хваршед Яшт | Хваре-хшает "Сияющего Солнца" | 7 стихов |
7. | Мах Яшт | Маонгха "Луны" | 7 стихов |
8. | Тиштар Яшт | Тиштря , звезда Сириус | 62 стиха |
9. | Дрвасп Яшт | Дрваспа , хранитель лошадей [d] | 33 стиха |
10. | Михр Яшт | Митра «Завета» | 145 стихов |
11. | Срош Яшт | Сраоша из "Послушания" [e] | 23 стиха |
12. | Рашн Яшт | Рашну из «Справедливости» [e] | 47 стихов |
13. | Фравардин Яшт | в фраваши | 158 стихов |
14. | Вархаран Яшт | Веретрагна , «Сокрушитель сопротивления» | 64 стиха |
15. | Рам Яшт [б] | "хороший" [я] Ваю | 58 стихов |
16. | Ден Яшт [б] | Чиста , "Мудрость" | 20 стихов |
17. | Ард Яшт | Аши из "Компенсации" [g] | 62 стиха |
18. | Аштад Яшт [б] | хварена , "(божественная) слава" | 9 стихов |
19. | Зам Яшт | см. примечание [b] ниже | 97 стихов |
20. | Хом Яшт | Хаома [h] | 3 стиха |
21. | Ванант Яшт | Ванант , звезда Вега | 2 стиха |
Заметки
а. ^ | Яшт s первоначально не имеют названия. Они были назначены в какое-то время нашей эры и, следовательно, отражают среднеперсидские формы имен божеств. |
б. ^ | Некоторые Яшты - несмотря на их названия - являются гимнами другим божествам или концепциям.
|
c. ^ | 1–4 Яшт - это «посредственные, бессмысленные тексты, составленные бессвязным языком; они, вероятно, являются результатом очень позднего расширения коллекции Яшт». [3] |
d. ^ | В Яште 9 до Дрваспы есть ряд стихов, которые взяты из Яшта 5, гимна водам. [4] |
е. ^ | Яшт 11 и 12 являются соответственно гимнами Шраше и Рашну , но в некоторой степени также являются продолжением Яшта 10, гимна Митре . Шраоша и Рашну - слуги Митры. |
f. ^ | Существует также «скрытый» Яшт в водах у Ясны 38. |
грамм. ^ | Яшт 5 (восхваляющий Аредви Сура Анахита ) и Яшт 17 ( Аши ) разделяют несколько стихов. Невозможно определить, какой из двух является оригиналом. |
час ^ | В Авесте есть два гимна, которые позже были названы Хом Яшт . Оригинал является частью литургии Ясны и, следовательно, не считается Яштом . Другой, Яшт 20, является дубликатом трех стихов Ясны 9-11. |
я. ^ | Вайю , божество ветра и атмосферы, является двойственным божеством: частично доброжелательным, а частично злым. |
Рекомендации
- ^ Degener, Almuth (июнь 2007). "Cheung, Johnny: этимологический словарь иранского глагола". Индо-иранский журнал . 50 (2): 199–201. DOI : 10.1007 / s10783-008-9057-2 . ISSN 0019-7246 .
- ^ Ринге, Дон (2001). "Обзор" Lexikon der indogermanischen Verben "Гельмута Рикса и др.". Diachronica . 18 (1): 184–187. DOI : 10.1075 / dia.18.1.15rin . ISSN 0176-4225 .
- ^ а б Келленс 1989 , стр. 38.
- ^ Kellens 1989 , с. 39.
Библиография
- Келленс, Джин (1989), «Авеста», Encyclopaedia Iranica , 3 , Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол: 35-44.
Внешние ссылки
- Английский язык переводы Яштов s из Дарместетер, Джеймс (1898), Мюллер, Фридрих Макс (редактор), Священные книги Востока , 23 , Нью-Йорк: OUP