Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Финикийское письмо справа налево. Первая строка гласит: Мам Ламед Каф Бет Далет ʼАйин Шин Тав Рес Тау Монахиня Бет Монахиня Тада Далет Куф Йидх Тау Монахиня Мем Ламедх Каф Мам Лам Ламед Каф Палде Далет Нун Мим. Вторая строка гласит: Бет Монахиня Бет Монахиня Мам Ламед Каф Слеф Шин Мем Нун Айин Зайин Рес Мам Ламед Каф Тадес Далет Монахиня Мем Элеф Йод Тав Хе Бет Тав Заин. Третья строка гласит: Bēth Nun Lāmedh leph Lāmedh Yōdh Lāmedh leph Šin Mēm Nun Šin Rēš Qōph Dāleth Šin
Финикийская Бодаштартская надпись, известная как надпись «Контенау I», найденная на подиуме Храма Эшмуна . Бустан-эль-Шейх, Сидон , 6 век до н.э. Надпись была опубликована в 1920 году и оставлена на месте в храме Эшмуна . [1]

Yatonmilk ( финикийский : 𐤉𐤕𐤍𐤌𐤋𐤊 , YTNMLK, латинизируется также , как Yatanmilk, Yaton молоко, Yatan-Milk ) был финикийский царь Сидона и вассал к Ахеменидов царя царей Дария I ( с. 515-486 до н.э.). [2] [3]

Эпиграфические источники [ править ]

Имя Ятонмилка было засвидетельствовано на многих высеченных из камня посвящениях, названных Бодаштартскими надписями, которые были найдены в Храме Эшмуна во внутренних районах города Сидон в Ливане. Несмотря на то, что он упоминается в надписях, о его правлении ничего не известно из-за отсутствия дополнительных материалов или эпиграфических свидетельств. [4] [5]

Бодаштарт, отец Ятонмилка, которого называют «царем-строителем», осуществил обширный проект по расширению и восстановлению Храма Эшмуна; на месте храма он оставил более тридцати дарственных надписей. [6] Первый этап работ включал добавление второго подиума у ​​основания храма. [6] На этом этапе строительства надписи были вырезаны на камнях основания пристроенного подиума около 530 г. до н.э., эти надписи, известные как KAI 15, не упоминают Ятонмилк. [7] [8] Второй набор надписей (KAI 16) был размещен на реставрационных камнях тесаного камня; эти камни упоминают Ятонмилк и подчеркивают его законность как наследника, связывают его с правлением своего отца, [а] [7][8] и передать «Ятонмилку» долю кредита на строительство. [9] Один из примеров надписей Бодаштарта гласит: «Царь Бодаштарт и его законный наследник Ятонмилк, царь сидонцев, внук царя Эшмуназара , царя сидонцев, построили этот храм своему богу Эшмуну , Священному князю». [10] Другой перевод гласит: «Царь Бодашторт и его благочестивый сын (или законный преемник) Ятонмилк, царь сидонцев, потомки ( бн бн) царя Эшмуназора, царя сидонцев, построили этот дом своему богу, Эшмуну, повелителю / богу святилища ". [11]

Некоторые ученые ошибочно идентифицировали Ятонмилка как отца Бодаштарта; [12] это было успешно оспорено более поздними эпиграфистами. [10] [13] [14]

Этимология [ править ]

Латинизированная форма Ятонмилк происходит от финикийского 𐤉𐤕𐤍𐤌𐤋𐤊 (YTNMLK), что означает «царь дает» от 𐤉𐤕𐤍 ( Ятон , «давать») и 𐤌𐤋𐤊 ( молоко , «царь»). [15] [16] Марвин папа утверждал , что эпитет MLK может быть аббревиатурой от имени финикийского бога Мелькарт (Мельк-QART) , что означает король города. [17]

Примечания [ править ]

  1. ^ Yatonmilk стилизован по Бодаштарту как BN SDQ,означает «истинный сын» или «благочестивый сын». [6]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Conteneau 1924, с.16
  2. ^ Левек, Фрэнсис (2010-05-29). "Sidon au Ier millénaire av. J.C" . marine-antique.net (на французском) . Проверено 30 июля 2020 .
  3. ^ Elayi 2006, с.31
  4. ^ Elayi 2018, p.234
  5. ^ Келли 1987, с.52
  6. ^ a b c Элайи 2006, стр.5
  7. ^ а б Элайи 2006, стр.7
  8. ^ а б Xella 2005, стр.119
  9. ^ Хальперн 2016, с.19
  10. ^ a b Xella 2005, стр.121
  11. ^ Хальперн 2016, с.20
  12. ^ Bordreuil 1990, p.496
  13. ^ Elayi 2006, p.5,7
  14. ^ Bonnet 1995, p.216
  15. ^ Guzzo 2015, p.338
  16. Benz 1972, стр.329.
  17. Папа, 1955, стр.25-27

Библиография [ править ]

  • Бенц, Фрэнк Л. Личные имена в финикийских и пунических надписях . Григорианский библейский книжный магазин.
  • Бонне, Корин (1995). «Phénicien šrn = Akkadien šurinnu - A Propos de l'inscription de Bodashtart CIS I 4 *» . Orientalia (на французском языке). Григорианский библейский книжный магазин. 64 : 216.
  • Bordreuil, P .; Губель, Э. (1990). "Бюллетень археологических антикварных исследований Леванта, неизведанного и умершего" . Сирия . 67 (2): 483–520. ISSN  0039-7946 . JSTOR  4198843 .
  • Контено, Гастон (1924). "Deuxième mission archéologique à Sidon (1920)" . Сирия (на французском). 5 (5–1): 9–23. DOI : 10,3406 / syria.1924.3094 . Проверено 31 августа 2009 .
  • Элайи, Жозетт (2006). «Обновленная хронология правления финикийских царей в персидский период (539-333 гг. До н.э.)» (PDF) . Digitorient . Collège de France - UMR7912: Proche-Orient - Caucase: языки, археология, культуры.
  • Элайи, Жозетт (15 мая 2018 г.). История Финикии . ООО "ИСД". п. 234. ISBN 978-1-937040-82-6.
  • Гуццо, Амадаси; Джулия, Мария (2015). "А. Ле Фенисьен надписи" . MOM Éditions . 67 (1): 335–345.
  • Хальперн, Барух; רן, רוך (2016). Аннотации к царским финикийским надписям с персидского Сидона, Зинджирли (Киламува), Каратепе (Азитавадда) и Пирги - הארות על כתובות פיניקיות מצידון (מן התקופה הפרות ידון (מן התקופה הפרס'ת יו) (מן התקופה הפרס'ת ית), יית) ( . Эрец-Исраэль: археологические, исторические и географические исследования / רץ-ישראל: מחקרים בידיעת הארץ ועתיקותיה . לב : 18 * –27 *. ISSN  0071-108X . JSTOR  26732492 .
  • Келли, Томас (1987). «Геродот и хронология царей Сидона» . Бюллетень американских школ восточных исследований (268): 39–56. DOI : 10.2307 / 1356993 . ISSN  0003-097X . JSTOR  1356993 . S2CID  163208310 .
  • Папа, Марвин Х. (1955). Эль в угаритских текстах . Brill Archive.
  • Кселла, Паоло; Лопес, Хосе-Анхель Самора (2005). "L'inscription phénicienne de Bodashtart in situ à Bustān eš-Šēḫ (Sidon) et son apport à l'histoire du sanctuaire" . Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins . 121 (2): 119–129. ISSN  0012-1169 . JSTOR  27931768 .
  • Замора, Хосе (2007). «Надпись первого года царствования Сидона Бодаштарта: CIS I, 4» . Pontificium Institutum Biblicum . Проверено 30 января 2011 .