1 Паралипоменон 1 | |
---|---|
глава 2 → | |
Полный текст на иврите Книг летописей (1 и 2 Паралипоменон) в Ленинградском кодексе (1008 г. н.э.). | |
Книга | Книги хроник |
Категория | Кетувим |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 13 |
1 Паралипоменон 1 является первой главой из книги Хроник в еврейской Библии или первой книге Паралипоменона в Ветхом Завете в христианской Библии . [1] [2] Книга составлена из более старых источников неизвестным лицом или группой, обозначенной современными учеными как «Летописец», а окончательная форма была определена в конце пятого или четвертого века до нашей эры. [3] Содержание этой главы - это генеалогический список от Адама до Израиля (= Иакова) в следующей структуре: от Адама до Ноя (стихи 1–4); Потомки Ноя от трех его сыновейСим , Хам и Иафет : Иафетяне (стихи 5–7), хамиты (стихи 8–23), семиты (стихи 24–27); сыновья Авраама (стихи 28–34а); сыновья Исаака (34б – 54; продолжение до 2: 2 для сыновей Израиля). [4] Эта глава относится к разделу фокусировки в списке родословных от Адама до списков людей , возвращающихся из изгнания в Вавилоне ( 1 Паралипоменон 1: 1 до 9:34 ). [1]
Текст [ править ]
Эта глава изначально была написана на иврите и состоит из 54 стихов.
Текстовые свидетели [ править ]
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к масоретской текстовой традиции, включая Кодекс Алеппо (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 год). [5]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Ватиканский кодекс ( B ; B ; 4 век) и Александринский кодекс ( A ; A ; 5 век). [6] [а]
Ссылки на Ветхий Завет [ править ]
- 1 Паралипоменон 1: 1–4 : Бытие 5: 3–28 [10]
- 1 Паралипоменон 1: 4–23 : Бытие 10: 1–29 [10]
- 1 Паралипоменон 1: 24–27 : Бытие 11: 10–26 [10]
- 1 Паралипоменон 1: 29–31 : Бытие 25: 13–16 [10]
- 1 Паралипоменон 1: 32–33 : Бытие 25: 1–4 [10]
- 1 Паралипоменон 1:35 : Бытие 36: 4–5 [10]
- 1 Паралипоменон 1: 36–37 : Бытие 36: 11–13 [10]
- 1 Паралипоменон 1: 38–54 : Бытие 36: 20–43 [10]
От Адама до Авраама (1: 1-27) [ править ]
Список имен взят исключительно из Книги Бытия и сокращен до «скелетного каркаса» с некоторыми пропусками тех, «чьи строки закончились их смертью», таких как потомки Каина и братья Авраама . [4] Он связывает происхождение Израиля с происхождением всех людей - происхождение Авраама от Адама и Ноя - и, таким образом, в пределах всей человеческой истории. [11] Стихи 1–4 (от Адама до Ноя) точно соответствуют генеалогии в Бытие 5: 1–32 ; стихи 5–12 (родословная сыновей Ноя) соответствуют стихам в Бытие 10: 1–32 ; стихи 13–27 (потомки Сима до Авраама) соответствуют генеалогии в Бытие 11: 10–26 .[11]Стих 27 содержит «Аврам, то есть Авраам» (имя, впервые данное Богом в Бытие 17: 1 ), что представляет собой переход от Бытие 11 к Бытию 17 . [12]
Стих 1 [ править ]
- Адам, Сет, Енос; [13]
Ной был прямым потомком Сифа , поэтому нет необходимости упоминать Каина и Авеля или кого-либо из других сыновей Адама. [14]
Стих 4 [ править ]
- Ной, Сим, Хам и Иафет. [15]
- « Сим , Хам и Иафет »: это сыновья Ноя , а не последующих поколений, как это можно прочитать в книге Бытия ( Бытие 5 - 10 ), что по- видимому, источником для книг Паралипоменон. [4] Эти имена перечислены таким образом в масоретском тексте и латинской Вульгате , тогда как греческая Септуагинта (LXX) добавляет «сыновья Ноя» перед «Сим, ...» [16]
Стих 6 [ править ]
- И сыновья Гомера; Ашченаз, Рифат и Фогарма. [17]
- «Рифат»: то же, что в Бытие 10: 3 ( רִיפַ֖ת ), следующее за многими средневековыми еврейскими рукописями, LXX и Вульгатой , и используется в некоторых английских переводах (NAB, NIV, NLT и т. Д.), В то время как другие (ASV, NASB, NRSV и т. Д.) Следует масоретскому тексту в использовании слова «Дифат» ( דִיפַ֖ת ). [18]
Потомки Авраама (1: 28–54) [ править ]
Этот раздел посвящен потомкам Авраама (но никому из его братьев). [4] В стихах 32–40 перечислены сыновья Авраама, кроме Исаака и Измаила, которые напрямую связаны со стихом 28 и были переработаны более тщательно, чем другие родословные в этой главе, тогда как стихи 43–54 содержат обширную переработку Бытия 36, чтобы перечислить родословных. потомки Едома, которые являются соседями Иуды с «самыми близкими узами в лучшие и худшие времена». [4]
Стих 39 [ править ]
- И сыновья Лотана; Хори и Хомам, а Тимна была сестрой Лотана. [19]
- Перекрестная ссылка: Бытие 36:22.
- «Тимна»: дочь Сеира, которая стала наложницей Елифаза, сына Исава, и матери Амалика ( Бытие 36:12 ). Раши утверждает, что родословная Тимны была прослежена, потому что она добровольно хотела стать наложницей семени Авраама, говоря: «Если я не достоин выйти за него замуж, я буду его наложницей». ( Быт. Раба 84:14; Сан. 99б [20] ) [21]
См. Также [ править ]
- Хронология Библии
- Линия Давида
- Поколения Адама
- Поколения Ноя (Таблица Наций)
- Цари Израиля и Иудеи
- Цари Иудеи
- Дерево Иессея
- Связанные части Библии: Бытие 5 , Бытие 10 , Бытие 11 , Бытие 22 , Бытие 25 , Бытие 36 , Матфея 1 , Луки 3.
Заметки [ править ]
- ^ Существующий Синайский кодекс содержит только 1Паралипоменон 9: 27-19: 17. [7] [8] [9]
Ссылки [ править ]
- ^ a b Ackroyd 1993 , стр. 113.
- ^ Mathys 2007 , стр. 268.
- Перейти ↑ Ackroyd, 1993 , pp. 113–114.
- ^ a b c d e Mathys 2007 , стр. 269.
- ^ Würthwein 1995 , стр. 35-37.
- ^ Würthwein 1995 , стр. 73-74.
- ^ Würthwein, Эрнст (1988). Der Text des Alten Testaments (2-е изд.). Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft . п. 85. ISBN 3-438-06006-Х.
- ^ Свит, Генри Барклай (1902). Введение в Ветхий Завет на греческом языке . Кембридж: Macmillan and Co., стр. 129–130.
- ^ Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Herbermann, Charles, ed. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ a b c d e f g h Гилберт 1897 , стр. 280.
- ^ а б Эндрес 2012 , стр. 8.
- ^ Endres 2012 , стр. 8-9.
- ^ 1 Паралипоменон 1: 1 МэВ
- ^ Кларк, Адам (1832) «Комментарий к 1 Паралипоменон 1: 1». «Комментарий Адама Кларка» . Изучите свет.
- ^ 1 Паралипоменон 1: 4 KJV
- ^ Примечание к 1 Паралипоменон 1: 4 в NKJV
- ^ 1 Паралипоменон 1: 6 KJV
- ^ Примечание к 1 Паралипоменон 1: 6 в Библии NET
- ^ 1 Паралипоменон 1:39 KJV
- ^ Санхедрин 99б . Талмуд Уильяма Дэвидсона. Сефария. Цитата: «Тимна стремилась обратить в свою веру. Она предстала перед Авраамом, Исааком и Иаковом, и они не приняли ее. Она пошла и стала наложницей Елифаза, сына Исава, и сказала, имея в виду себя: желательно, чтобы она будет служанкой для этого народа, и она не будет дворянкой для другого народа. В конце концов, Амалек, сын Елифаза, вышел из нее, и это племя поразило еврейский народ. Какова причина того, что еврейский народ был наказан Страдания от руки Амалека? Это произошло из-за того, что они не должны были отвергнуть ее, когда она хотела обратить в свою веру. Поэтому этот стих важен ».
- ^ Divrei Hayamim I - I Паралипоменон - Глава 1 . Полная еврейская Библия с комментарием Раши. Chabad.org. Доступ 28 февраля 2019 г.
Источники [ править ]
- Акройд, Питер Р. (1993). "Хроники, книги". В Мецгере, Брюс М .; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский компаньон Библии . Издательство Оксфордского университета. С. 113–116. ISBN 978-0195046458.
- Беннетт, Уильям (2018). Библия толкователя: книги хроник . Литров. ISBN 978-5040825196.
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими / Второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810.
- Эндрес, Джон К. (2012). Первая и Вторая Паралипоменон . Литургическая пресса. ISBN 9780814628447.
- Гилберт, Генри L (1897). «Формы имен в 1-й главе Паралипоменон по сравнению с именами в параллельных отрывках Ветхого Завета». Американский журнал семитских языков и литературы . Литургическая пресса (4): 279–298. JSTOR 527992 .
- Хилл, Эндрю Э. (2003). Первая и Вторая Паралипоменон . Зондерван. ISBN 9780310206101.
- Маби, Фредерик (2017). «I. Генеалогическое исследование всего Израиля, составленное летописцем». В Longman III - Tremper; Гарланд, Дэвид Э (ред.). 1 и 2 Паралипоменон . Библейский комментарий толкователя. Зондерван. С. 267–308. ISBN 978-0310531814. Проверено 6 декабря 2019 года .
- Мэтис, HP (2007). «14. 1 и 2 Паралипоменон». В Бартоне, Джон ; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. С. 267–308. ISBN 978-0199277186. Проверено 6 февраля 2019 года .
- Ульрих, Евгений, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл.
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Уильям Б. Эрдманс . ISBN 0-8028-0788-7. Проверено 26 января 2019 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Еврейские переводы:
- Диврей Хаямим I - I Паралипоменон - Глава 1 (Judaica Press) перевод [с комментарием Раши ] на Chabad.org
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Первая книга Паралипоменон, Глава 1. Библейские врата