Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из 1 Паралипоменон 1: 1 )
Перейти к навигации Перейти к поиску

1 Паралипоменон 1 является первой главой из книги Хроник в еврейской Библии или первой книге Паралипоменона в Ветхом Завете в христианской Библии . [1] [2] Книга составлена ​​из более старых источников неизвестным лицом или группой, обозначенной современными учеными как «Летописец», а окончательная форма была определена в конце пятого или четвертого века до нашей эры. [3] Содержание этой главы - это генеалогический список от Адама до Израиля (= Иакова) в следующей структуре: от Адама до Ноя (стихи 1–4); Потомки Ноя от трех его сыновейСим , Хам и Иафет : Иафетяне (стихи 5–7), хамиты (стихи 8–23), семиты (стихи 24–27); сыновья Авраама (стихи 28–34а); сыновья Исаака (34б – 54; продолжение до 2: 2 для сыновей Израиля). [4] Эта глава относится к разделу фокусировки в списке родословных от Адама до списков людей , возвращающихся из изгнания в Вавилоне ( 1 Паралипоменон 1: 1 до 9:34 ). [1]

Текст [ править ]

Эта глава изначально была написана на иврите и состоит из 54 стихов.

Текстовые свидетели [ править ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к масоретской текстовой традиции, включая Кодекс Алеппо (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 год). [5]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Ватиканский кодекс ( B ; B ; 4 век) и Александринский кодекс ( A ; A ; 5 век). [6] [а]

Ссылки на Ветхий Завет [ править ]

  • 1 Паралипоменон 1: 1–4 : Бытие 5: 3–28 [10]
  • 1 Паралипоменон 1: 4–23 : Бытие 10: 1–29 [10]
  • 1 Паралипоменон 1: 24–27 : Бытие 11: 10–26 [10]
  • 1 Паралипоменон 1: 29–31 : Бытие 25: 13–16 [10]
  • 1 Паралипоменон 1: 32–33 : Бытие 25: 1–4 [10]
  • 1 Паралипоменон 1:35 : Бытие 36: 4–5 [10]
  • 1 Паралипоменон 1: 36–37 : Бытие 36: 11–13 [10]
  • 1 Паралипоменон 1: 38–54 : Бытие 36: 20–43 [10]

От Адама до Авраама (1: 1-27) [ править ]

Список имен взят исключительно из Книги Бытия и сокращен до «скелетного каркаса» с некоторыми пропусками тех, «чьи строки закончились их смертью», таких как потомки Каина и братья Авраама . [4] Он связывает происхождение Израиля с происхождением всех людей - происхождение Авраама от Адама и Ноя - и, таким образом, в пределах всей человеческой истории. [11] Стихи 1–4 (от Адама до Ноя) точно соответствуют генеалогии в Бытие 5: 1–32 ; стихи 5–12 (родословная сыновей Ноя) соответствуют стихам в Бытие 10: 1–32 ; стихи 13–27 (потомки Сима до Авраама) соответствуют генеалогии в Бытие 11: 10–26 .[11]Стих 27 содержит «Аврам, то есть Авраам» (имя, впервые данное Богом в Бытие 17: 1 ), что представляет собой переход от Бытие 11 к Бытию 17 . [12]

Стих 1 [ править ]

Адам, Сет, Енос; [13]

Ной был прямым потомком Сифа , поэтому нет необходимости упоминать Каина и Авеля или кого-либо из других сыновей Адама. [14]

Стих 4 [ править ]

Ной, Сим, Хам и Иафет. [15]
  • « Сим , Хам и Иафет »: это сыновья Ноя , а не последующих поколений, как это можно прочитать в книге Бытия ( Бытие 5 - 10 ), что по- видимому, источником для книг Паралипоменон. [4] Эти имена перечислены таким образом в масоретском тексте и латинской Вульгате , тогда как греческая Септуагинта (LXX) добавляет «сыновья Ноя» перед «Сим, ...» [16]

Стих 6 [ править ]

И сыновья Гомера; Ашченаз, Рифат и Фогарма. [17]
  • «Рифат»: то же, что в Бытие 10: 3 ( רִיפַ֖ת ), следующее за многими средневековыми еврейскими рукописями, LXX и Вульгатой , и используется в некоторых английских переводах (NAB, NIV, NLT и т. Д.), В то время как другие (ASV, NASB, NRSV и т. Д.) Следует масоретскому тексту в использовании слова «Дифат» ( דִיפַ֖ת ). [18]

Потомки Авраама (1: 28–54) [ править ]

Этот раздел посвящен потомкам Авраама (но никому из его братьев). [4] В стихах 32–40 перечислены сыновья Авраама, кроме Исаака и Измаила, которые напрямую связаны со стихом 28 и были переработаны более тщательно, чем другие родословные в этой главе, тогда как стихи 43–54 содержат обширную переработку Бытия 36, чтобы перечислить родословных. потомки Едома, которые являются соседями Иуды с «самыми близкими узами в лучшие и худшие времена». [4]

Стих 39 [ править ]

И сыновья Лотана; Хори и Хомам, а Тимна была сестрой Лотана. [19]
  • Перекрестная ссылка: Бытие 36:22.
  • «Тимна»: дочь Сеира, которая стала наложницей Елифаза, сына Исава, и матери Амалика ( Бытие 36:12 ). Раши утверждает, что родословная Тимны была прослежена, потому что она добровольно хотела стать наложницей семени Авраама, говоря: «Если я не достоин выйти за него замуж, я буду его наложницей». ( Быт. Раба 84:14; Сан. 99б [20] ) [21]

См. Также [ править ]

  • Хронология Библии
  • Линия Давида
  • Поколения Адама
  • Поколения Ноя (Таблица Наций)
  • Цари Израиля и Иудеи
  • Цари Иудеи
  • Дерево Иессея
  • Связанные части Библии: Бытие 5 , Бытие 10 , Бытие 11 , Бытие 22 , Бытие 25 , Бытие 36 , Матфея 1 , Луки 3.

Заметки [ править ]

  1. ^ Существующий Синайский кодекс содержит только 1Паралипоменон 9: 27-19: 17. [7] [8] [9]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Ackroyd 1993 , стр. 113.
  2. ^ Mathys 2007 , стр. 268.
  3. Перейти ↑ Ackroyd, 1993 , pp. 113–114.
  4. ^ a b c d e Mathys 2007 , стр. 269.
  5. ^ Würthwein 1995 , стр. 35-37.
  6. ^ Würthwein 1995 , стр. 73-74.
  7. ^ Würthwein, Эрнст (1988). Der Text des Alten Testaments (2-е изд.). Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft . п. 85. ISBN 3-438-06006-Х.
  8. ^ Свит, Генри Барклай (1902). Введение в Ветхий Завет на греческом языке . Кембридж: Macmillan and Co., стр. 129–130.
  9. ^  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Herbermann, Charles, ed. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  10. ^ a b c d e f g h Гилберт 1897 , стр. 280.
  11. ^ а б Эндрес 2012 , стр. 8.
  12. ^ Endres 2012 , стр. 8-9.
  13. ^ 1 Паралипоменон 1: 1 МэВ
  14. ^ Кларк, Адам (1832) «Комментарий к 1 Паралипоменон 1: 1». «Комментарий Адама Кларка» . Изучите свет.
  15. ^ 1 Паралипоменон 1: 4 KJV
  16. ^ Примечание к 1 Паралипоменон 1: 4 в NKJV
  17. ^ 1 Паралипоменон 1: 6 KJV
  18. ^ Примечание к 1 Паралипоменон 1: 6 в Библии NET
  19. ^ 1 Паралипоменон 1:39 KJV
  20. ^ Санхедрин 99б . Талмуд Уильяма Дэвидсона. Сефария. Цитата: «Тимна стремилась обратить в свою веру. Она предстала перед Авраамом, Исааком и Иаковом, и они не приняли ее. Она пошла и стала наложницей Елифаза, сына Исава, и сказала, имея в виду себя: желательно, чтобы она будет служанкой для этого народа, и она не будет дворянкой для другого народа. В конце концов, Амалек, сын Елифаза, вышел из нее, и это племя поразило еврейский народ. Какова причина того, что еврейский народ был наказан Страдания от руки Амалека? Это произошло из-за того, что они не должны были отвергнуть ее, когда она хотела обратить в свою веру. Поэтому этот стих важен ».
  21. ^ Divrei Hayamim I - I Паралипоменон - Глава 1 . Полная еврейская Библия с комментарием Раши. Chabad.org. Доступ 28 февраля 2019 г.

Источники [ править ]

  • Акройд, Питер Р. (1993). "Хроники, книги". В Мецгере, Брюс М .; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский компаньон Библии . Издательство Оксфордского университета. С. 113–116. ISBN 978-0195046458.
  • Беннетт, Уильям (2018). Библия толкователя: книги хроник . Литров. ISBN 978-5040825196.
  • Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими / Второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810.
  • Эндрес, Джон К. (2012). Первая и Вторая Паралипоменон . Литургическая пресса. ISBN 9780814628447.
  • Гилберт, Генри L (1897). «Формы имен в 1-й главе Паралипоменон по сравнению с именами в параллельных отрывках Ветхого Завета». Американский журнал семитских языков и литературы . Литургическая пресса (4): 279–298. JSTOR  527992 .
  • Хилл, Эндрю Э. (2003). Первая и Вторая Паралипоменон . Зондерван. ISBN 9780310206101.
  • Маби, Фредерик (2017). «I. Генеалогическое исследование всего Израиля, составленное летописцем». В Longman III - Tremper; Гарланд, Дэвид Э (ред.). 1 и 2 Паралипоменон . Библейский комментарий толкователя. Зондерван. С. 267–308. ISBN 978-0310531814. Проверено 6 декабря 2019 года .
  • Мэтис, HP (2007). «14. 1 и 2 Паралипоменон». В Бартоне, Джон ; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. С. 267–308. ISBN 978-0199277186. Проверено 6 февраля 2019 года .
  • Ульрих, Евгений, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл.
  • Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Уильям Б. Эрдманс . ISBN 0-8028-0788-7. Проверено 26 января 2019 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Еврейские переводы:
    • Диврей Хаямим I - I Паралипоменон - Глава 1 (Judaica Press) перевод [с комментарием Раши ] на Chabad.org
  • Христианские переводы:
    • Интернет-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
    • Первая книга Паралипоменон, Глава 1. Библейские врата