Ацис и Галатея - персонажи греческой мифологии, позже связанные вместе в « Метаморфозах » Овидия . В этом эпизоде рассказывается о любви смертной Ациды к Нереиде (морской нимфе ) Галатеи ; когда ревнивый Циклоп Полифем убивает Ациса, Галатея превращает своего возлюбленного в бессмертного речного духа. Этот эпизод стал предметом стихов, опер, картин и статуй в эпоху Возрождения и позже.
Мифология
Галатея [1] или Галатея ( древнегреческий : Γαλάτεια; «молочно-белая» [2] ), «славная» и «миловидная» дочь « Морского Старика » Нерея и Океаниды Дорис , была морская нимфа, древняя засвидетельствованная в трудах Гомера и Гесиода , где она описана как самая прекрасная и любимая из 50 Нереид . [3] Она жила в море и пробудила любовь самого невероятного жениха, сицилийского циклопа Полифема.
В Овидия «s Метаморфозы , Галатея появляется как возлюбленный Acis, сына Фавна и реки нимфы Symaethis , дочери реки Symaethus . Однажды, когда Галатея лежала на берегу моря со своим возлюбленным, Полифем увидел их. Последний из ревности вырвал огромный валун из склона горы. Этна и швырнула его в молодого человека. Хотя Ацис пытался бежать, огромная скала раздавила его насмерть. Затем Галатея превратил его кровь в сверкающую воду, которая текла из-под скалы, создавая на Этне ручей, носивший его имя, сицилийскую реку Ацис . Она превратила своего возлюбленного в рогатого бога ручья. Он сохранил свои первоначальные черты, за исключением того, что он был больше, а его лицо теперь стало темно-синим. [4] [5] [6]
Эта версия сказки теперь встречается нигде раньше, чем в произведениях Овидия, и, возможно, была выдумкой, придуманной поэтом, «подсказанной способом, которым речка берет начало из-под камня». [7] Но, по словам греческого ученого Афинея , эта история была впервые придумана Филоксеном из Киферы как политическая сатира против сицилийского тирана Дионисия I Сиракуз , чья любимая наложница Галатея разделила свое имя с нимфой. [8] Другие утверждают, что эта история была придумана, чтобы объяснить присутствие святыни, посвященной Галатеи, на горе Этна. [9]
Согласно более поздней традиции, Галатея в конце концов уступила объятиям Полифема. Их сын, Галас или Галат , стал предком галлов. [10] Эллинистический историк Тимей , сицилийский по происхождению, описал Галата как сына Полифема и Галатеи. [11]
Галатея вместе с Дото и Панопой сопровождала свою сестру Фетиду из моря на ее свадьбу с Пелеем . [12] В Homer «s Илиада , Галатея и другие ее сестры , по всей видимости Тетис , когда она плачет в симпатии к горе Ахиллеса в убийстве своего друга Патрокла . [13]
Культурные ссылки
Литературно-оперная
Во времена Возрождения и барокко эта история снова стала популярной темой. В Испании Луис де Гонгора-и-Арготе написал вызывающую восхищение поэму « Fábula de Polifemo y Galatea» , опубликованную в 1627 году. Она особенно известна своим пейзажем и чувственным описанием любви к Ацису и Галатеи. [14] Она была написана в чести более ранний и довольно короткий рассказ с таким же названием Луиса Карильо у Сотомэйор (1611) [15] История была также дан оперным лечение в очень популярной сарсуэле из Антония Ллитерс Каррио (1708). Атмосфера здесь более легкая и оживленная благодаря включению клоунов Момо и Тисбе.
Во Франции их любви Жан-Батист Люлли посвятил свою оперу « Acis et Galatée» (1686). [16] Описанное им как пасторально-героическое произведение, оно изображает любовный треугольник между тремя главными героями - Ацисом, Галатеей и Полифемой. Полифема убивает Ациса из ревности, но Ацис возрождается и превращается Нептуном в реку . В Италии Бонончини одноактной оперы «ы Polifemo последовало в 1703 году [17]
Вскоре после этого Джордж Фридрих Гендель работал в этой стране и написал кантату Aci, Galatea e Polifemo (1708), уделяя столько же внимания роли Polifemo, сколько и влюбленным. Написанное на итальянском языке, глубокое басовое соло Polifemo Fra l'ombre e gl'orrori (Из ужасных оттенков) с самого начала подчеркивает его характер. [18] После переезда Генделя в Англию он дал новую трактовку этой истории в своей пасторальной опере « Ацис и Галатея» с английским либретто, предоставленным Джоном Гаем . [19] Первоначально сочиненный в 1718 году, произведение претерпело множество изменений, а позже в него были внесены обновленные оркестровки Моцарта и Мендельсона . Как пастырское произведение, где Полифем играет лишь второстепенную, но решающую роль, он в основном сосредоточен на двух влюбленных.
Во время пребывания в Лондоне Никола Порпора написал оперу « Полифемо», в которой представлены Ацис и Галатея, а также встреча первого с Полифемом. В Австрии в конце века Йозеф Гайдн написал Acide e Galatea (1763). [20] Разработанный для императорской свадьбы, он получил более счастливый финал, сосредоточившись на сцене трансформации после убийства Ациса, когда пара призналась в своей бессмертной любви. [21]
Картина
Ацис и Галатея, прячущиеся от Полифема, Эдуард Зиер (1877)
Ацис Филиппа Галле (1586)
Атис и Галатея Помпео Батони (1761)
Ацис и Галатея - Николя Пуссен (около 1629-1630 гг.)
Ацис и Галатея - Николас Бертен
Acis und Galatea Якоба ван Шуппена (около 1730 г.)
Ацис, Галатея и Полифем - Франсуа Перье (1645 и 1650)
Прибрежный пейзаж с Ацисом и Галатеей Клода Лоррена (1657)
Ацис и Галатея Мишеля Корнеля
Пейзаж с Полифемом - Николя Пуссен
Картины с изображением Ациса и Галатеи можно сгруппировать по тематике. В частности, история происходит в пасторальном пейзаже, в котором фигуры почти случайны. Это особенно верно в « Пейзаже Николя Пуссена с Полифемом» (1649 г.) ( Эрмитаж ) и «Приморский пейзаж Клода Лоррена ( Дрезден ) 1657 г.», в обоих из которых влюбленные играют второстепенную роль на переднем плане. На более ранней картине Пуссена ( Национальная галерея Ирландии , 1630 г.) пара изображена среди нескольких обнимающих фигур на переднем плане, скрытая от взгляда Полифема, который играет на своей флейте выше по склону.
Во всех этих картинах Полифем находится где-то на заднем плане, но многие другие изображают только Галатею, как на картине Перино дель Вага, на которой морские звери плывут по волнам во время езды на морской ракушке. [22] Обычно, однако, нимфу переносят по морю обожающие служители на картинах под общим названием «Триумф Галатеи» , наиболее известная из которых принадлежит Рафаэлю . В целом они следуют описанию такой картины в III веке Филострата Младшего в его « Воображениях» : [23]
Нимфа занимается спортом в мирном море, управляя командой из четырех дельфинов, объединенных вместе и работающих в гармонии; и девы Тритона , слуги Галатеи, направляют их, загибая их, если они пытаются сделать что-нибудь злонамеренное или противоречащее поводьям. Она держит над головами против ветра легкий пурпурный платок для себя и парус для своей колесницы, и от него на ее лоб и голову падает своего рода сияние, хотя нет более очаровательного белого цвета, чем на ее щеке налет; ее волосы не развеваются на ветру, потому что они настолько влажные, что непроницаемы для ветра. И вот, ее правый локоть выпирает, а ее белое предплечье согнуто назад, а пальцы ее лежат на нежном плече, и ее руки мягко округлены, и ее грудь выпячивается, и при этом ее бедро не лишено красоты. Ее ступня с изящной частью, которая заканчивается ею, нарисована, как на море, и она слегка касается воды, как если бы это был руль, ведущий ее колесницу. У нее прекрасные глаза, потому что в них есть что-то вроде далекого взгляда, который простирается до самого моря.
В тех случаях, когда отвергнутый любовник Полифем появляется где-то на берегу, разделение между ними подчеркивается тем, что они отождествляются со своими элементами, морем и сушей. Типичные примеры этого были написаны Франсуа Перье , [24] Джованни Ланфранко [25] и Жан-Батистом ван Лоо .
Чувственные изображения влюбленных, обнимающихся в пейзаже, были созданы французскими художниками, в частности, Шарлем де Ла Фоссом (ок. 1700 г.), Жаном-Франсуа де Трой [26] и Александром Шарлем Гийемо (1827 г.). [27] За ними скрывается Полифем, и в примере Де Троя его присутствие явно огорчает Галатею. Другие французские примеры, написанные Антуаном Жаном Гро (1833 г.) [28] и Эдуардом Зье (1877 г.), показывают влюбленных, прячущихся в пещере и с тревогой смотрящих на него.
Они предвкушают трагический момент, когда он угрожающе нависает над парой, обнаружив правду, которую они пытались скрыть. Угроза столь же очевидна в мягко очерченном видении XVIII века Жана-Франсуа де Троя [29], как и в почти сюрреалистической картине Одилона Редона 1900 года. Задумчивая атмосфера в них предполагает насильственные действия, которые должны последовать за этим. Это было изображено на более ранних картинах Полифема, бросающего камень в бегущих любовников, таких как картины Аннибале Карраччи , [30] Аугера Лукаса
[31] и Карла ван Лоо . [32]Скульптура
Ацис играет на флейте - Жан-Батист Тюби
Галатея в садах Версаля
Влюбленные обнимаются у фонтана Медичи в Париже.
Влюбленные, нарисованные над морем, немецкая резьба по слоновой кости XVII века
Итальянская ваза, украшенная Триумфом Галатеи
Статуя Габриэля Групелло во дворце Шветцинген
Памятник Никола Микетти в Петергофском дворце
Галатея у истока колодца Галатеи
, Штутгарт
Статуи Галатеи, иногда в компании Ациса, начали изготавливать в Европе с 17 века. Существует причудливое описание фонтана, объединяющего их обоих в латинском романе Джона Барклая « Аргенис» , датируемом 1621 годом:
Поднимаясь к вершине фонтана, вода проходила по множеству труб в различных формах, затем, падая в цистерну под ним, кипела с силой своего падения и становилась зеленой, как море. Посреди этого Галатея, как в море, оплакивала своего недавно умершего Ациса, который лежал на берегу, и, как если бы он теперь начал растворяться в реке, он выпустил два потока: один у его устья, другой на его ране. [33]
Настоящая статуя у бассейна в общественных садах Ачиреале , сицилийского города, где предположительно произошло преобразование Ациса, менее изобретательна. Он лежит под валуном, который убил его, в то время как Галатея приседает в сторону, подняв руку к небу в мольбе. [34]
Французские скульпторы также создали несколько памятных статуй. Есть пара Жан-Батиста Тюби в Боскет де Дом в садах Версаля . Ацис опирается на камень, небрежно играя на флейте, когда наполовину одетая Галатея приближается к нему с удивленно поднятыми руками (1667–75). Подобный жест изображен в статуе, где она одна, в фонтане справа от большой лестницы в Шато-де-Шантильи . Влюбленные изображены вместе как часть фонтана Медичи в Люксембургском саду в Париже. Мраморная группа, спроектированная Огюстом Оттином в 1866 году, находится внутри грота, а над ними сидит огромный Полифем из обветренной бронзы, который с завистью смотрит вниз.
Многие другие статуи изображают только Галатею, но есть сложности. Через некоторое время после Возрождения такое же имя было дано анимированной статуе Пигмалиона, и нужно различать изображения ее и нимфы Галатеи. Один указатель дается введением признаков, упомянутых в приведенном выше описании нимфы Филостратом. К ним относятся: одна рука поднята и держит развевающийся шарф; изображения моря, включая ракушки, дельфинов и тритонов; и часто тот факт, что статуя встроена в фонтан. В работе Габриэля де Групелло в замковом парке в Шветцингене тритон у ног Галатеи держит гирлянду, пронизанную ракушками и жемчугом. У Галатеи в Царском Селе в России в волосы вплетены морской жемчуг. Есть также ее статуя работы Никола Микетти, которая является частью каскада Петергофского дворца в Санкт-Петербурге .
Нимфа возлежит на большой раковине, которую тритоны переносят в фонтане XVIII века на вилле Борромео Висконти Литта в Милане . Именно на спине дельфина она возлежит в статуе итальянского скульптора XIX века Леопольдо Ансильони (1832–1894). Есть две версии этого, одна в центре рыбного пруда в Восточном доме Зимних садов Гринвичского университета [35], а более поздняя копия установлена в замке Херст в Калифорнии. [36] Здесь одна из согнутых назад рук для поддержки головы окружена хвостом дельфина. Сейчас в Карлсруэ установлен немецкий фонтан Карла Фридриха Моэста, в котором Галатея сидит на спине тритона. Над головой она балансирует огромной раковиной, из которой льется вода. Еще одна статуя была возведена во главе впечатляющего каскада на Eugenplatz в Штутгарте . [37] Работа Отто Рита (1858–1911), датируемая 1890 годом, изображает нимфу, увенчанную водорослями, поднимающуюся из дельфина и молодых купидонов, играющих у ее ног.
В прикладном искусстве трехмерные изображения темы триумфа Рафаэля часто включались в артефакты для аристократического использования и наносились на изделия из майолики .
Заметки
- ^ Hyginus , Fabulae Preface (латинское издание Micyllus ; Scheffero; Schimdt)
- ^ Kerényi , Карл (1951). Боги греков . Лондон: Темза и Гудзон . С. 64–65.
- ^ Гесиод , Теогония 250; Гомер, Илиада 18,45; Аполлодор , 1.2.7
- ^ Овидий , Метаморфозы 13.750-68
- ^ Грималь, Пьер (1996). Словарь классической мифологии . Блэквелл. п. 158. ISBN. 978-0-631-20102-1.
- ^ Жесткий, Робин (2004). Справочник Рутледжа по греческой мифологии . 29 West 35th Street, New York, NY 10001: Taylor & Francis Group. С. 55–56. ISBN 0-203-44633-X.CS1 maint: location ( ссылка )
- ^ Schmitz, Leonhard (1867), «Acis» , в Smith, William (ed.), Словарь греческой и римской биографии и мифологии , 1 , Бостон, Массачусетс, с. 13
- ^ Athenaeus , Deipnosophistae 1,6е
- ^ Схолиаст на Феокрит Идиллия VI цитировал историк Дюри и поэт Филоксена
- ↑ Герберт Дженнингс Роуз, Справочник по греческой мифологии , Routledge, 1990, стр.20
- ^ Жесткий, Робин (2004). Справочник Рутледжа по греческой мифологии . 29 West 35th Street, New York, NY 10001: Taylor & Francis Group. п. 56. ISBN 0-203-44633-X.CS1 maint: location ( ссылка )
- ↑ Валериус Флаккус , Argonautica 1.130 сл.
- ^ Гомер, Илиада 18.39-51
- ^ Гонгора, Луис де (2008). Избранные стихи Луиса де Гонгоры . Чикагский университет . п. 176ff. ISBN 9780226140629.
- ^ «Избранные стихотворения Луиса де Гонгора» (PDF) . biblioteca-antologica.org . Архивировано из оригинального (PDF) 12 мая 2013 года . Проверено 2 сентября 2013 .
- ^ «Presto Classical - Lully: Acis et Galatée - DG Archiv: E4534972 (скачать) - Купить онлайн» . prestoclassical.co.uk .
- ^ "Мартина Бовет: Dove sei, dove t'ascondi; GB Bononcini (Polifemo) - YouTube" . youtube.com . Проверено 12 сентября 2014 .
- ^ "Aci, Galatea e Polifemo - Fra l'ombre e gl'orrori - YouTube" . youtube.com . Проверено 12 сентября 2014 .
- ^ Текст находится на сайте Стэнфордского университета, а полное исполнение есть на YouTube.
- ^ Краткие выдержки из классических архивов
- ↑ Ребекка Грин, «Представление аристократии», в книге « Гайдн и его мир» , Принстонский университет, 1997, стр. 167-8.
- ^ http://4.bp.blogspot.com/-yKTcOgwlx0U/TxqpsTcifiI/AAAAAAAALN4/D5PDymRH16k/s1600/Galatea.jpg
- ^ 2.18 , перевод Артура Фэрбенкса (Loeb 1931)
- ^ http://www.wga.hu/art/p/perrier/acisgala.jpg
- ^ "Репродукция картины Джованни Ланфранко Галатеи и Полифема на Artclon. Продажа - Купить репродукции картин Галатея и Полифема" . artclon.com .
- ^ Christie's. «Жан-Франсуа де Трой (Париж, 1679–1752, Рим)» . christies.com .
- ^ «Атеней - Любовь Ациса и Галатеи (Александр Шарль Гийемо -)» . the-athenaeum.org .
- ^ ВСЕ. «Ацис и Галатея Антуана Жана Гро, 1833. BonzaSheila представляет архивы« Искусство любви »за февраль 2006 года» . bonzasheila.com .
- ^ «Полифем и Ацис и Галатея.gif - tribe.net» . Архивировано из оригинала на 2014-02-02 . Проверено 12 сентября 2014 .
- ^ http://www.wga.hu/art/c/carracci/annibale/farnese/farnese4.jpg
- ^ "Wave / image / joconde / 0640 / m507704_02-014751_p" . culture.gouv.fr . Проверено 12 сентября 2014 .
- ^ "Полифем атакует Ациса и Галатею (после) Лоо, Карл ван | Репродукция картины маслом | 1st-Art-Gallery.com" . 1st-art-gallery.com . Проверено 12 сентября 2014 .
- ^ Баркли, Джон (2004). Аргенис (перевод Марка Райли и Дороти Причард Хубер) . Assen NL. п. 155. ISBN 9780866983167.
- ^ http://1.bp.blogspot.com/-kThEbQGMmBk/TzGUDIvSurI/AAAAAAABC0g/I-28O8ANL4I/s1600/Marble+statue+in+the+garden+publics+of+Acireale,+Sicily+-rt%@Sicily+-rt%@Tutt%Sicily+-rt% .jpg% 7Ctitle = -kThEbQGMmBk / TzGUDIvSurI / AAAAAAABC0g / I-28O8ANL4I / s1600 / Marble + статуя + в + саду + публики + в + Acireale, + Sicily + - + Tutt% 27Art @ [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ "Галатея | Flickr - Фотошоп!" . flickr.com . Проверено 12 сентября 2014 .
- ^ "Статуя Замка Херста - Галатея на дельфине. Автор Леопольдо Ансильони фото - фото Рича Гарднера на pbase.com" . pbase.com . Проверено 12 сентября 2014 .
- ^ [1]
Рекомендации
- Аполлодор , Библиотека с английским переводом сэра Джеймса Джорджа Фрейзера, ФБА, ФРС в 2-х томах, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1921. ISBN 0-674-99135-4. Онлайн-версия в цифровой библиотеке Perseus. Греческий текст доступен на том же сайте .
- Гай Юлий Гигин , Fabulae из Мифы о Гигине, переведенный и отредактированный Мэри Грант. Публикации Канзасского университета по гуманистическим исследованиям. Онлайн-версия в Topos Text Project.
- Грималь, Пьер (1986). Словарь классической мифологии . Оксфорд: Бэзил Блэквелл. ISBN 0-631-20102-5 .
- Хард, Робин, Справочник Рутледжа по греческой мифологии: на основе «Справочника по греческой мифологии» Х. Дж. Роуза , Psychology Press, 2004, ISBN 9780415186360 . Google Книги .
- Гай Валериус Флаккус , Аргонавтика, переведенная Мозли, Классическая библиотека Дж. Х. Леба, том 286. Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1928. Электронная версия на theio.com.
- Гай Валерий Флаккус, Аргонавтик. Отто Крамер. Лейпциг. Teubner. 1913. Латинский текст доступен в Цифровой библиотеке Персея.
- Гесиод , Теогония из Гомеровских гимнов и Гомерики с английским переводом Хью Г. Эвелин-Уайт, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1914. Онлайн-версия в цифровой библиотеке Персея. Греческий текст доступен на том же сайте .
- Гомер , «Илиада» с английским переводом доктора философии А.Т. Мюррея. в двух томах. Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann, Ltd. 1924 г. ISBN 978-0674995796 . Онлайн-версия в цифровой библиотеке Perseus.
- Гомер, Опера Гомера в пяти томах. Оксфорд, издательство Оксфордского университета. 1920 г. ISBN 978-0198145318 . Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея .
- Керини, Карл , Боги греков , Темза и Гудзон, Лондон, 1951.
- Публий Овидий Насо , Метаморфозы в переводе Брукса Мора (1859-1942). Бостон, Cornhill Publishing Co., 1922. Электронная версия в цифровой библиотеке Персея.
- Публий Овидий Насо, Метаморфозы. Хьюго Магнус. Гота (Германия). Фридр. Andr. Пертес. 1892. Латинский текст доступен в Цифровой библиотеке Персея .
- Смит, Словарь греческой и римской биографии и мифологии : Acis
дальнейшее чтение
- Акен, доктор АРА ван. (1961). Мифологическая энциклопедия Elseviers . Амстердам: Эльзевир.
- Бартелинк, д-р GJM (1988). Призма ван де мифология . Утрехт: Het Spectrum.
- Купер, JC, изд. (1997). Книга мифов и легенд Брюера . Оксфорд: Helicon Publishing Ltd.
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Смит, Уильям , изд. (1870). «Ацис». Словарь греческой и римской биографии и мифологии .
Узнайте больше о сестринских проектах Википедии |
|