Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Айсинь Гиоро Улхичунь (1958 года рождения) является китайский лингвист из маньчжурской национальности , который известен своими исследованиями в маньчжурских , чжурчжэней и киданей языков и алфавитов. Она также известна как историк династий Ляо и Цзинь . Ее работы включают грамматику маньчжурского (1983 г.), словарь чжурчжэньского (2003 г.) и исследование киданьских мемориальных надписей (2005 г.), а также различные исследования по фонологии и грамматике киданьского языка.

Биография [ править ]

Айсин-Гиоро Ульхикун родилась в Пекине , она была второй дочерью Цзинь Цзюна (1918–2004) и внучкой Цзинь Гуанпина (1899–1966), оба из которых были также известными учеными маньчжурии и чжурчжэнь. Она является прямым потомком императора Цяньлуна, поскольку Цзинь Гуанпин был потомком в шестом поколении пятого сына Цяньлуна, принца Ронгчуня (Айсинь-Гиоро Юнци). [1] Среди других предков - поэт Гу Тайцин, жена внука принца Ронгчуня, Айсин-Гиоро Йихуэй (1799–1838). [2]

Она училась в Университете Миньцзу в Китае в Пекине , а затем получила докторскую степень в Университете Киото в Японии. Она работала научным сотрудником в Центре евразийских культурных исследований при Киотском университете, а в настоящее время является профессором Азиатско-Тихоокеанского университета Рицумейкан в Беппу . [3]

Сейчас она живет в Японии, и женат на Есимото Michimasa (吉本道雅) (1959 года рождения), японский историк Китая. После замужества она приняла японское имя Йошимото Чиеко (吉 本 智慧 子) . [4] Японское имя Чиеко означает «мудрость», что соответствует ее маньчжурскому имени Ульхикун, что означает «знание». [5]

Чжурчжэенистика [ править ]

Одним из вкладов Айсин-Гиоро Ульхикун в изучение чжурчжэней было определение малого письма чжурчжэней . Согласно « Истории династии Цзинь» существовало два разных чжурчжэньских письма: «большой шрифт», разработанный в 1120 году по приказу Ваньяна Агуда , первого императора династии Цзинь; и «маленький шрифт», который был создан в 1138 году императором Сизуном (годы правления 1135–1150), но впервые был официально использован в 1145 году. [6] Предполагается, что большой шрифт чжурчжэней был создан по образцу большого письма киданя. и Чжурчжэньский небольшой скрипт был смоделирован на небольшой скрипт киданьской , [7]но все дошедшие до нас образцы письма чжурчжэней, включая китайско-чжурчжурский словарь Бюро переводчиков ( Nǚzhēn Yìyǔ 女真 譯語) и монументальные надписи , написаны в основном одним и тем же письмом, которое по форме похоже на крупное письмо киданей. В 1970-е годы в Китае было обнаружено несколько золотых и серебряных пайз ; все они имели одну и ту же надпись, которая, как предполагалось, была написана киданьским мелким шрифтом. [8] Она проанализировала надписи на этих пайзах., и хотя структура персонажей идентична маленькому киданьскому письму, она приходит к выводу, что этот сценарий на самом деле не является киданьским малым письмом, а на самом деле является еще не подтвержденным малым письмом чжурчжэней. Она утверждает, что этот небольшой шрифт использовался недолго в течение последних пяти лет правления его создателя, императора Сицзуна, и когда он был убит в результате государственного переворота, небольшой шрифт вышел из употребления, поскольку его было менее удобно использовать. чем более ранний большой сценарий. [9]

Работает [ править ]

  • 1983. Mǎnyǔ Yǔfǎ滿 語 語法 [Грамматика маньчжурского языка]. Хух-Хото: Народная пресса Внутренней Монголии.
  • 1985. Mǎnyǔ Dúběn滿 語 讀本 [Читатель на маньчжурском языке]. Хух-Хото: Народная пресса Внутренней Монголии.
  • 1987. Mǎnzú Gǔ Shēnhuà滿族 古 神話 [Древние маньчжурские мифы]. Хух-Хото: Народная пресса Внутренней Монголии.
  • 1992. Mǎnzhōuyǔ Yǔyīn Yánjiū滿洲 語 語音 研究 [Фонологическое изучение маньчжурского языка]. Токио: Генбунша.
  • 1996. Mòdài Zhēnguógōng Àixīnjuéluó Héngxù末代 鎮國公 愛新覺羅 恆 煦 [Последний герцог-защитник королевства, Айсин-Гьоро Хэнсю]. Токио: Асахи Симбунша.
  • 1996. С Цзинь Гуанпином и Цзинь Цицзун. Àixīnjuéluóshì Sāndài Mǎnzhōuxué Lúnjí愛新覺羅 氏 三代 滿洲 學 論 集 [Сборник очерков о маньчжурских исследованиях трех поколений семьи Айсин-Гиоро]. Yuanfang Press.
  • 2001. Ночжен Вензишу Янджиу 女真文字 書 研究 [Изучение чжурчжэньского словаря]. Фугаша.
  • 2002. С Цзинь Гуанпином и Цзинь Цицзун. Àixīnjuéluóshì Sāndài Ā'ěrtàixué Lúnjí愛新覺羅 氏 三代 阿爾泰 學 論 集 [Сборник эссе по алтайским исследованиям трех поколений семьи Айсин-Гиоро]. Meizandō.
  • 2002. Ночжен Юйан Вензи Синь Янджиу 女真語言 文字 新 研究 [Новое исследование чжурчжэньского языка и письменности]. Meizandō.
  • 2003. С Цзинь Цицзун. Nǚzhēnwén Dàcìdiàn 女真文 大 辞典 [Большой словарь чжурчжэньского языка]. Meizandō.
  • 2003. С Цзинь Цицзун. Нǚжениǔ Мǎнжōу-Тōнггоси Жуйǔ Боджиао Цидинь 女真語 · 滿洲 通古斯 諸 語 比較 辭典 [Сравнительный словарь маньчжурско-тунгусских языков].
  • 2004. Киттан Модзи - Джошин Вензи но Рекишитеки Хикаку Кенкю契丹 文字 と 女真 文字 の 歴 史 的 比較 研究 [Сравнительное исследование истории киданьских и чжурчжэньских письменностей].
  • 2004. Qìdān Yǔyán Wénzì Yánjiū契丹 語言 文字 研究 [Изучение киданьского языка и письменности]. Токио: Ассоциация восточной литературы и истории.
  • 2004. Лиао-Цзинь Шоу ой Цидан Ночженвен遼金 史 與 契丹 女真 文 [История Ляо и Цзинь и киданьские и чжурчжэньские сценарии]. Токио: Ассоциация восточной литературы и истории.
  • 2005. Qìdān Dàzì Yánjiū契丹 大字 研究 [Изучение киданьского большого письма]. Токио: Ассоциация восточной литературы и истории.
  • 2006. Киттанбун Боши ёри Мита Рёси契丹 文 墓誌 よ り 見 た 遼 史 [Изучение истории династии Ляо в свете киданьских эпитафий]. Шокадо.
  • 2007. Киттан Модзи - Рёси契丹 文字 と 遼 史 [История Ляо и киданьский сценарий].
  • 2009. Àixīnjuéluó Wūlāxīchūn Nǚzhēn Qìdān Xué Yánjiū愛新覺羅 烏拉 熙春 女真 契丹 學 研究 [Исследования чжурчжэней и киданей Айсин-Гиоро Улхикун]. Шокадо.
  • 2009. Mindai без каких - либо Jōshinjin-'Jōshin Yakugo»кара 'Eineiji Kihi' e-明代の女真人-"女真訳語"から"永寧寺記碑"へ- [Ming Dynasty Чжурчжени - Из чжурчжэньской словаря к Yongning Темпл Мемориал ] . Киото: Академическая пресса Киотского университета.
  • 2011. Киттанго Сёкэйтай но Кэнкю契丹 語 諸 形態 の 研究 [Изучение концовок в кидани].
  • 2011. С Ёсимото Мичимаса. Ханбандо кара Тагамета Киттан Дзёшин韓 半島 か ら 眺 め た 契丹 ・ 女真 [Киданей и чжурчжэней с Корейского полуострова]. Киото: Академическая пресса Киотского университета.
  • 2012. С Ёсимото Мичимаса. 新 出 契丹 史料 の 研究 [Исследование недавно раскопанных материалов Кхитай]. Шокадо.
  • 2014. 契丹 大小 字 石刻 全 釈 ── 金 啓 孮 先生 逝去 十 周年 記念 叢書 II [Полная расшифровка эпитафий в больших и малых письмах Кхитай: серия 10-я годовщина смерти Цинь Цицзуна, том 2]. Киото: Ассоциация восточной литературы и истории.
  • 2014. 女真 大字 文献 彙編 ── 金 啓 孮 先生 逝去 十 周年 記念 叢書 I [Сборник материалов в крупном шрифте чжурчжэней: серия 10-й годовщины смерти Цинь Цицзуна, том 1]. Киото: Ассоциация восточной литературы и истории.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Старый, Джованни (2005). «Памяти профессора Цзинь Цицун (1918–2004)». Центральноазиатский журнал . 49 (2): 320. ISSN  0008-9192 .
  2. Ши Джин (18 марта 2011 г.). «金 适 教授 主讲 《清朝 第一 女 词 人 西 林太清》» [Профессор Цзинь Ши читает лекции на тему «Самый выдающийся поэт династии Цин, Силинь Тайцин»]. Нетор. Архивировано из оригинала на 2012-03-31 . Проверено 17 сентября 2011 .
  3. ^ Aisin Gioro Ulhicun. "Айсин Гиоро Ульхикун" (PDF) . Проверено 17 сентября 2011 .
  4. ^ "爱新觉罗 · 乌拉 熙春" [Айсин-Гиоро Ульхикун]. Худун . Архивировано из оригинала на 2011-09-19 . Проверено 17 сентября 2011 .
  5. ^ Gertraude Roth Li (2010). Маньчжурский: Учебник для чтения документов (2-е изд.). Ресурсный центр по национальным языкам. п. 416. ISBN 978-0-9800459-5-6.
  6. ^ Кейн, Дэниел (1989). Китайско-чжурчжурский словарь Бюро переводчиков . Университет Индианы. п. 3. ISBN 978-0-933070-23-3.
  7. ^ Киёсе, Gisaburō Норикура (1977). Изучение чжурчжэньского языка и письменности: реконструкция и расшифровка . Hōritsubunka-sha. п. 22.
  8. ^ Чжэн Shaozong鄭紹宗(1974). «承德 发现 的 契丹 符 牌» [Кидань пайза, обнаруженная в Чэндэ]. Вену [文物] (10): 82–86. ISSN 0511-4772 . 
  9. ^ Aisin-Gioro, Ulhicun (2009). "女真 小字 金牌 ・ 銀牌 ・ 木牌 考" [Исследование золотой, серебряной и деревянной пайзы, написанной чжурчжэньскими маленькими буквами].愛新覺羅 烏拉 熙春 女真 契丹 學 研究[ Исследования чжурчжэней и киданей Айсин-Гиоро Улхикун ] ( PDF) . Шокадо.

Внешние ссылки [ править ]

  • Профиль Айсин Гиоро Ульхикун
  • Академические достижения Айсин Гиоро Ульхикун
  • Взгляд китаев и чжурчжэней с Корейского полуострова
  • Новые разработки в исследованиях китайского языка и китайских письменностей
  • Исследование недавно раскопанных китайских материалов