Аллитеративные Возрождение термин , принятый литературоведами , чтобы обратиться к возрождению поэзии , используя аллитеративную стихотворную форму в среднеанглийском между с. 1350 и 1500. Аллитеративный стих был традиционной формой стихов древнеанглийской поэзии ; последнее известное стихотворение аллитерирующего до Возрождения было Лайамон «s Брутом , который датируется примерно 1190.
Мнения ученых разделились относительно того, представляло ли аллитеративное возрождение сознательное возрождение старой художественной традиции или просто означало, что, несмотря на традицию, продолжавшуюся в той или иной форме между 1200 и 1350 годами, ни одно стихотворение не сохранилось в письменной форме. Основные труды Возрождения включают Ленгленд «s Пирса пахарь , в аллитеративном Morte Arthure , и произведение Гэвейна Поэта : Pearl , сэр Гавейн и Зеленый рыцарь , ЧИСТОТУ и Терпение .
История академического признания Возрождения
Только в конце 19 века редакторы начали рассматривать проблемы, вызванные хронологией сохранившихся средневековых аллитерационных стихов. Хотя он сам ничего не комментировал, работа Уолтера Уильяма Скита впервые продемонстрировала студентам, что в XIII и XIV веках был пробел, когда ни один стих не был написан с использованием аллитерационного нотного станка. [1] К 1889 году филолог тен Бринк заговорил о «возрождении аллитеративной поэзии» в конце 14 века, и этот термин стал широко использоваться в начале 20 века. [1]
Эта концепция была далее развита такими учеными, как Исраэль Голланц , Джеймс Р. Хулберт и Дж. П. Окден; их работа закрепила региональную, нативистскую формулировку аллитеративной поэзии, которая утверждала, что она сознательно выражает «английский» и архаический модус, восстановленный из предыдущих веков, в противовес придворной поэзии юга и востока Англии, находящейся под французским влиянием. [2]
В то время как аргументы Голланца и академиков начала 20-го века решительно предполагали преемственность между формами древнеанглийского стиха и формами стихов Возрождения, ученые 1960-х и 70-х годов все чаще стали подчеркивать разрывы в формах, предполагая, что аллитерирующий стих 14-го века был совершенно новым изобретение. [3] Такие писатели, как Элизабет Солтер, Дэвид Лоутон и Торлак Турвиль-Петре, в частности отказались выдвигать гипотезу о существовании поэзии, которая не сохранилась в письменных источниках, предпочитая вместо этого искать возможное вдохновение для поэзии Возрождения в ритмических прозаических традициях 13-го века. и 14 век. [3]
Стих
Аллитеративная «длинная линия»
Правила, по которым был составлен аллитерационный стих в среднеанглийском языке, неясны и были предметом многочисленных споров. В то время не было записано никаких метрических правил, и их детали были быстро забыты, как только форма вымерла: Роберт Кроули в своем издании 1550 года Пирса Пахаря просто заявил, что в каждой строке было «как минимум три слова [...] которые начинаются с какой-то одной буквы ", уверяя читателей, что" эта вещь отмечена, митру будет очень неудобно читать ". [4]
Стихи аллитеративного возрождения в целом придерживаются той же модели, что и в древнеанглийской поэзии; линия из четырех напряжений с ритмической паузой (или цезурой ) посередине, в которой три напряжения аллитерируют , то есть aa / ax . Однако есть очень существенные отличия. Среди особенностей, отличающих среднеанглийский аллитеративный стиль от его предшественника, является то, что линии длиннее и свободнее по ритму, а медиальная пауза менее строго соблюдается или часто полностью отсутствует; сотни ритмических вариаций, кажется, были разрешены. [5] В то время как в древнеанглийской поэзии обычно использовался четкий синтаксический разрыв в середине строки, в среднеанглийской строке обычно является полная синтаксическая единица: некоторые поэты составляли предложения, занимающие несколько строк. [6] Пример этого стиля показан несколькими строками из Виннера и Вастура :
- Whylome были л Ordes в л Onde , что л Oved в thaire hertis
- Сюда м Эйкерс из м yrthes , что м atirs couthe fynde,
- И теперь не эс не е renchipe в е прежде чем боты е ayntnesse из Херт,
- W YSE ж Ordes Withinn , что ж roghte никогда не были,
- Ne г Ed ни в г omance , что когда - нибудь г Энка Herde. (19-23)
Было много споров по поводу того, как следует читать строки, содержащие более двух аллитерирующих слогов перед средней паузой, которые являются обычными в стихах Возрождения. [7] Хотя некоторые ученые описали эти дополнительные слоги как «второстепенный главный слог» или как имеющие «вторичное ударение», они также интерпретировались как не изменяющие структуру с четырьмя ударениями, но все же способствующие эффекту строки. [8] Некоторые из самых последних анализов предполагают, что традиционная модель с четырьмя ударениями как в древнеанглийском, так и в среднеанглийском аллитеративном стихе является «заблуждением» [9] и что акцент на других очевидных правилах проясняет эволюцию формы, с Лайамон в Brut становится ключевым текстом в развитии аллитерационного стиха. [9]
Стихи-строфы
Второй тип стихов, сочетающих рифмованные строфы , обычно из тринадцати, а иногда и из четырнадцати строк, с основной линией с четырьмя ударениями, также появился во время Возрождения: он, по-видимому, был новым развитием XIV века. [10] Здесь аллитерация часто может следовать образцу aa / aa , ax / aa или даже aa / bb , хотя строки с четырьмя аллитерирующими словами встречаются гораздо чаще, чем в стихах, в которых используется длинная строка без рифмы.
Отражая неуверенность в эволюции аллитеративного стиха в целом, все еще остается неясным, возникла ли эта традиция из не рифмованного аллитерационного шаблона или из рифмованных стихотворных форм, на которые был наложен традиционный аллитерационный став. Хотя стихи в тринадцатистрочной строфе обычно считались частью аллитеративной традиции, они также считались связанным, но отличным ответвлением, включающим элементы ритма и размера, которые находятся в прямом противоречии с условностями не рифмованных аллитераций. стих. [10]
Сохранившиеся строфовые аллитерационные стихи, как правило, имеют северноанглийское происхождение; некоторые, такие как Somer Soneday или The Three Dead Kings , имеют очень сложную форму.
Развитие Возрождения
Диалекты, представленные в сохранившихся стихотворениях, часто указывают на северное и западное происхождение. Традиционная интерпретация Возрождения утверждает, что такие стихи впервые начали создаваться на юго-западе Мидлендса, возможно, к началу 14 века, и постепенно распространились на север и восток, в конечном итоге ограничившись крайним севером и Шотландией. 15 века. Эта точка зрения предполагает, что Возрождение было в значительной степени самостоятельным движением, чьи «контакты с митрополитом, чосерианской традицией были незначительными». [11] Слова пастора в прологе к « Сказке пастора Чосера» о том , что как «южанин» он не может читать аллитерирующий стих - «I kan nat geeste 'rum, ram, ruf' by lettre» - часто воспринимались как подтверждающие доказательства того, что аллитерирующий стих был связан только с севером страны. [12]
В последние годы медиевисты начали оспаривать идею о том, что аллитерирующий стих и его «возрождение» были исключительно региональным явлением, ограниченным севером и западом Англии. Хотя, как отмечает академик Ральф Ханна, записи ранней аллитеративной поэзии в подавляющем большинстве группируются вокруг литературных сообществ Вустера на западе и Йорка на севере, аллитеративная поэзия, по крайней мере, впоследствии развивалась «как одна конкурирующая форма национальной, а не краеведческая, литература ». [13] Этот взгляд интерпретирует аллитерирующий стих как часть общей литературной культуры того времени: хотя его больше всего ценили в сельской местности на северо-западе, в некоторых стихотворениях явно восточный (а в случае с «Кузнецами» , возможно, городской ) источник. Кажущийся расцвет аллитеративного стиля в этот период мог быть связан с социальными изменениями, произошедшими после Черной смерти , которые выдвинули бы на первый план народные литературные стили, или может быть просто результатом того факта, что пятнадцатый век наблюдался общий всплеск количества сочиняемой и копируемой литературы на английском языке. [14]
В конечном итоге изменение литературной моды вместе с ее, возможно, старомодными провинциальными ассоциациями привело к отказу от аллитеративной формы. Его использование сохранялось в Шотландии еще долгое время после того, как оно стало диковинкой в английской литературной культуре, в которой полностью доминировала чосеровская традиция: с 1450 года до следующего столетия каждый крупный шотландский придворный поэт написал по крайней мере одно аллитеративное стихотворение. [15] Вполне вероятно, что переезд двора Якова VI и I из Эдинбурга в Лондон в 1603 году окончательно нарушил непрерывную традицию аллитерационного измерения: его композиционные правила вскоре были забыты, после чего он стал «недоступным, как мертвый язык. ". [4]
Аудитория и авторы
Культурная среда аллитерирующих поэтов часто описывается как более провинциальная и ретроспективная, чем у Чосериана, придворной поэзии того времени, причем стихи ценится публикой, почерпнутой из землевладельцев графства, а не городских утонченных мастеров. суда. В Артуре сюжеты многих стихотворений Возрождения иногда были приняты в качестве доказательства провинциального или антикварного характера движения или даже национализма. Большинство авторов используют язык, близкий к просторечию , используют архаические или диалектные термины и структурируют свою работу так, как если бы ее читали вслух смешанной группе слушателей. [16] Более поздняя интерпретация предполагает, что эти качества обусловлены статусом аллитеративной поэзии как популярного стиля, более близкого к просторечию, или ее тенденцией сохранять старые языковые формы посредством поэтических формул и условностей [17], а не результатом сознательного антикварианизма. или культурный шовинизм .
Несколько ученых, начиная с Джеймса Халберта, предположили, что у поэтов Возрождения могла быть более благородная аудитория и что они были частью сознательной региональной идентичности, поощряемой могущественными северными и западными магнатами - графами Мортимер Марч , Богунами графами Херефордом и другими. графы Бошам Уорик - как политический противовес суду. [18] Однако, поскольку Ричард II Английский и Джон Гонт оба имели значительную поддержку и связи на северо-западе, в равной степени можно утверждать, что аллитерирующие поэты этого периода легко могли иметь придворные связи.
По сравнению с некоторыми авторами слоговых рифмованных стихов того периода, такими как Джеффри Чосер , Джон Гауэр и Джон Лидгейт , об авторах аллитеративной поэзии почти ничего не известно. Самая большая из них, Гавейн Поэт , автор Перл и сэр Гавейн и Зеленый рыцарь , и что из аллитеративные Morte Arthure оба полностью анонимным, хотя первый был предварительно идентифицирован как Джон Мэсси, член Cheshire помещичьей семьи. Даже Уильям Лэнгленд , автор чрезвычайно влиятельной книги Пирса Пахаря , был идентифицирован в основном на основе предположений. Самое длинное стихотворение Возрождения (более 14 000 строк), Разрушение Трои , приписывают Джону Клерку из Ланкашира , но больше о нем мало что известно. Заметным исключением из этого недостатка информации является шотландский придворный поэт Уильям Данбар ; Данбар обычно писал слоговыми метрами, но мастерски использовал аллитерационную строку в одном стихотворении в самом конце периода.
Один человек, который, как известно, ценил аллитерирующие стихи в то время, когда они все еще создавались, был Роберт Торнтон , землевладелец XV века из Северного Йоркшира . Усилия Торнтона по копированию этих стихов для себя и своей семьи привели к сохранению нескольких ценных произведений.
Хронология
Первым аллитеративным стихотворением после Брута, для которого можно установить дату, является Виннер и Вастур , которое по внутренним свидетельствам обычно датируется примерно 1352 годом, хотя фрагменты Александра A и B предположительно относятся к 1340 году. Шотландский Ffielde , был составлен в c. 1515. Между этими датами сохранилось несколько примеров стихов, некоторые из которых перечислены ниже:
- c. 1352
- Виннер и Вастур , несимметричные аллегорические дебаты (анонимно; диалект, кажется, указывает на поэта из северного Чешира )
- c. 1360 г., возможно, исправленный до 1390-х гг.
- Пирс Пахарь , очень длинное аллегорическое и сатирическое видение во сне (автор предположительно идентифицирован как Уильям Лэнгленд , западный или юго-западный диалект Мидленда)
- c. 1365, хотя позже 14 век также предполагал
- Аллитеративный Morte Arthure , незарифмованная Артуре роман (анонимно, вероятно , диалект Ист - Мидлендс)
- c. 1370
- Парламент трех веков , несимметричная аллегорическая поэма (анонимный, диалект Мидленда; некоторые комментаторы утверждали, что это может быть написано автором Виннера и Вастура )
- c. 1380 г. (произведения, приписываемые поэту Гавейну )
- Жемчуг , аллегорическое стихотворение в рифмованной строфе (анонимно; диалект поэта Гавейна , иногда называемого Джоном Мэсси , из Чешира / Стаффордшира )
- Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь , артуровский романс в несрифмованной строфе с рифмованным бобом и колесом (анонимно; обычно считается работой поэта Гавейна, см. Выше)
- Чистота , гомилетическое стихотворение в стихах без рифмовки (анонимно; обычно считается работой поэта Гавейна, см. Выше)
- Терпение , поучительное стихотворение в несрифмовом стихе (анонимно; обычно считается работой поэта Гавейна, см. Выше)
- c. 1385
- Разрушение Трои , историческое повествование от Джона Клерка из Уолли, Ланкашир
- 1386
- Св. Эркенвальд , жизнь святого / образец в стихах без рифмовки (аноним; диалект, похожий на диалект Гавейна Поэта, привел к предположению, что он также может быть этим автором)
- c. 1390
- Осада Иерусалима , историческое повествование (аноним, ланкаширский диалект; возможно заимствование из « Разрушения Трои» )
- Пистель Свит Сьюзен , библейская история в тринадцати строчках (анонимный, южно- йоркширский диалект; иногда приписывается « Хучун » или «Хью»)
- c. 1400
- Три мертвых короля , моральное стихотворение в тринадцати строчках, которое было названо наиболее технически сложным в языке (анонимно; иногда приписывается Джону Одели )
- Патер Ностер , религиозное стихотворение в рифмованной аллитерационной строфе (анонимно; также, возможно, Audelay)
- c. 1420
- The Awntyrs off Arthure , роман о короле Артуре в тринадцатистрочном строфе (анонимно; вероятно, написан уроженцем Камберленда )
- c. 1425
- Кузнецы , сатирическая жалоба на шум, производимый кузнецами (анонимно; восточно-английский или даже лондонский диалект)
- c. 1450
- Buke of the Howlat , шотландская аллегорическая поэма в рифмованных строфах с неправильной аллитерацией; написанный Ричардом Холландом
- c. 1500
- Tretis из Twa Mariit Wemen и Wedo , сатирический шансон д'авентура в длинных строках без рифмы ; написанный шотландским поэтом Уильямом Данбаром
- c. 1515
- Шотландский Ffielde ; анонимное стихотворение о битве при Флоддене , написанное для семьи Стэнли .
Некоторые элементы аллитерационной техники сохранились в Шотландии до конца 16 века, появившись в книге «Летучая мышь Бетвикст Монтгомери и Полварт», датированной примерно 1580 годом [19].
Рекомендации
- ^ a b Корнелиус (2017), Реконструкция аллитеративного стиха: В поисках средневекового метра , CUP, стр.72
- ↑ Корнелиус (2017), стр.73
- ^ a b Корнелиус (2017), стр.74
- ↑ a b Корнелиус, 2017, с.55
- ^ См. Дагган, HN 'Форма стиха B в среднеанглийской аллитеративной поэзии', Speculum , 61 (1986), 564
- ^ Тервилл-Petre, Т. аллитеративные Возрождение , Boydell & Brewer, 1977, с.53
- ^ Тервилл-Petre, Т, 1977, с.54
- ^ Тервилл-Petre, 1977, с.55
- ^ a b Корнелиус, 2017, стр. 4-5
- ^ a b Weiskott, Английский аллитеративный стих , 2016, CUP, стр.103-4
- ^ Тервилл-Petre, Т. аллитеративное Revival Boydell & Brewer, 1977, pp.34-35
- ^ Барроу, Гэвейн-поэт , 2001, ОУП, с.21
- ^ Ханна, Р. 'Аллитерационная поэзия', в Уоллесе (ред.) Кембриджская история средневековой английской литературы , Кембридж: CUP, 2002, стр.509
- ↑ Корнелиус, 2017, стр.7
- ^ Hanna, p.497
- ^ Ханна, стр. 502
- ↑ Корнелиус, 2017, стр.6
- ^ Вурстер, J. 'Аудитория' в Göller (ред.) Аллитеративный Morte Arthure , Boydell & Brewer, 1981, с.45
- ^ Тервилл-Petre, с.118