Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Америка » - песня из мюзикла « Вестсайдская история» 1957 года . Стивен Сондхейм написал тексты, а Леонард Бернштейн сочинил музыку.

Содержание [ править ]

В оригинальной сценической версии Анита - подруга Бернардо, лидера акул и самый важный женский персонаж после Марии - хвалит Америку, в то время как ее пуэрториканка , Розалия, поддерживает Пуэрто-Рико. Эта версия песни осуждает остров и подчеркивает положительные качества американской жизни («Я поеду на Бьюике через Сан-Хуан / Если есть дорога, по которой можно проехать»). Ирония этого якобы проамериканского номера, однако, заключается в его ярком латиноамериканском музыкальном стиле с латинскими перкуссиями , сложным перекрестным ритмом и испанской гитарой .

В киноверсии 1961 года Анита, которую играет Рита Морено , по-прежнему поет в пользу Соединенных Штатов, в то время как Бернардо, которого играет Джордж Чакирис , отвечает соответствующей критикой Америки и американских этнических предрассудков , особенно в отношении пуэрториканцев («Жизнь в порядке в Америка / Если вы все Белые в Америке »). Некоторые оскорбления оригинальной песни были удалены.

В 2004 году эта версия заняла 35-е место в рейтинге AFI's 100 Years ... 100 Songs, посвященном лучшим мелодиям американского кино.

В песне используется смешанный метр :

«Мне нравится быть в А-мер-и-ка» из Вестсайдской истории.

Чередующиеся полосы 6
8
(шесть восьмых в двух группах по три) с 3
4
(три четверти) (похоже на гуаджира ) - отличительная черта песни. Этот ритм называют и гемиолой, и хабанерой, но на самом деле это не так. Два типа стержней чередуются и не накладываются друг на друга, как в гемиоле. Чередование сравнимо с « Habanera » из « Carmen », но в «America» отсутствует характерный характерный ритм, лежащий в основе формы habanera.

Стивен Сондхейм утверждает, что Бернштейн вернулся из отпуска в Пуэрто-Рико и сказал ему, что натолкнулся на замечательный танцевальный ритм под названием Huapango, который и подсказал ему идею песни. Много лет спустя друг Сондхейма нашел в коробке с бумагами Бернштейна неизведанный балет под названием Conch Town, в котором была мелодия. Сондхейм заключает, что Бернштейн придумал историю поиска ритма в отпуске просто для того, чтобы повторно использовать старую мелодию. [1]

Темповая инструкция композитора - «Tempo di Huapango ».

Кавер-версии [ править ]

Инструментальная версия, в которой фирменный ритм сведен к униформе. 4
4
, был выпущен в 1963 году группой Herb Alpert's Tijuana Brass на их альбоме Volume 2 .

Трини Лопес перепела "Америку" в 1963 году для своего первого альбома Trini Lopez at PJ's .

В 1968 году The Nice с участием Кейта Эмерсона исполнили кавер-версию инструментальной версии "America" ​​в качестве второго сингла группы. В этой версии основная тема играла против стрита.4
4
бить, также включая куски Дворжака «s New World Symphony , то изменение в середине,6
8
для импровизированных соло на гитаре и органе. На концерте 7 июля 1968 года в Королевском Альберт-холле группа, вопреки утверждениям, сожгла американский флаг после исполнения песни. [2] Эмерсон позже сложил мелодию во множество своих джемов, включая финальное попурри во время туров Emerson, Lake & Palmer в 1992–1993 годах, в котором также использовались музыкальные темы из " Blue Rondo à la Turk ", джазового стандарта, сочиненного пользователя Дэйв Брубек . Пример этого попурри можно найти на альбоме Live at the Royal Albert Hall .

Английская сайкобилли-группа King Kurt сделала кавер на эту песню на EP под названием America , выпущенном в 1986 году.

Хэви-метал группа Metallica включила несколько тактов из песни во вступительный рифф своей песни " Don't Tread on Me ". Мелодия "Америка" снова стала заметной в джеме 1986 года с Полом Шаффером в " Поздней ночи с Дэвидом Леттерманом" .

Доктор Тит и The Electric Mayhem исполнили инструментальную интерпретацию эпизода Маппет-шоу 1979 года, прежде чем его прервали различные куклы из других стран.

Версия этой песни была исполнена собственной группой и певцами, чтобы представить выпуск 2012 года польской версии песни Name That Tune , Jaka to Melodia? , в комплекте с танцорами.

Эта песня также использовалась в эпизоде Glee (сезон 3, эпизод 5: « Первый раз ») и спета Ная Ривера (в роли Сантаны Лопес ) в роли Аниты и Марком Саллингом (в роли Ноя «Пак» Пакермана ). в роли Бернардо.

В прогрессивной рок - группе Да « крышка из Simon & Garfunkel » s „ Америка “, басист Крис Сквайр цитирует West Side Story песню рядом с заключением их инструментального интро.

Использование в массовой культуре [ править ]

Тема из «Америки» была упомянута Джоном Уильямсом в его праздничном альбоме « Для Нью-Йорка» , написанном в 1988 году для гала-концерта по случаю 70-летия Бернштейна. [3]

В 2011 году песня была покрыта актерским составом музыкального комедийного телесериала Glee в пятом эпизоде третьего сезона « Первый раз » (эфир 8 ноября) с персонажем Сантаной Лопес ( в роли Ная Ривера ) в главной роли. . [4] Небольшие разногласия были вызваны использованием киноверсии песни, в то время как в средней школе обычно использовалась сценическая версия.

В 2003 году песня использовалась в рекламе Admiral Insurance, правда, с другим текстом.

В 1994 году эта песня была также неофициальным гимном на чемпионате мира по футболу 1994 года в США и была исполнена тремя тенорами (Пласидо Доминго, Хосе Каррерас и Лучано Паваротти) на стадионе Доджерс в Лос-Анджелесе для глобальной телеаудитории. 1,3 миллиарда зрителей.

Версия песни с измененным текстом используется в финальных титрах фильма Vice 2018 года .

Версия песни, с тем же ритмом, но с немного измененной мелодией, появилась в Simpsons в августе 2019 года - «Симпсоны», пародия на «Вестсайдскую историю» с участием «The Squad» [5]

Песня пародируется во время попурри из бродвейских песен в скетче «Airport Sushi» от Saturday Night Live 2020 года о нью-йоркском аэропорту Ла Гуардия в исполнении Джона Мулани , Сесили Стронг и Кенана Томпсона . [6]

Ссылки [ править ]

  1. Вестсайдская история (фильм 1961 года) (комментарий). Стивен Сондхейм . Домашнее видео MGM. 2012. Домашнее видео MGM.CS1 maint: другие цитируют AV media (примечания) ( ссылка )
  2. ^ Купол, Малькольм. "История песни:" Прекрасная Америка " . Проверено 28 июня 2017 года.
  3. ^ Стивенсон, Джозеф. «Для Нью-Йорка, вариации на темы Леонарда Бернстайна для оркестра» . AllMusic . Проверено 30 января 2015 года .
  4. ^ [1] [ неработающая ссылка ]
  5. ^ "История западного крыла СИМПСОНОВ" . Симпсоны . Проверено 27 ноября 2019 года .
  6. ^ "Суши в аэропорту - SNL" . Субботним вечером в прямом эфире . Проверено 23 марта 2020 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Песня лирическая (сценическая версия)
  • Песня лирическая (киноверсия)
  • Рождение классики: Вестсайдская история (сентябрь 2007 г.) - Информационный бюллетень Библиотеки Конгресса