Разновидности арабского


Разновидности (или диалекты , или народные языки) арабского , семитского языка в афроазиатской семье, происходящей на Аравийском полуострове , представляют собой лингвистические системы, на которых носители арабского языка говорят изначально. [1] Существуют значительные различия от региона к региону со степенью взаимной понятности .(и некоторые взаимно непонятны). Многие аспекты изменчивости, засвидетельствованные в этих современных вариантах, можно найти в древних арабских диалектах на полуострове. Точно так же многие черты, которые характеризуют (или отличают) различные современные варианты, можно отнести к первоначальным диалектам поселенцев. Некоторые организации, такие как Ethnologue и Международная организация по стандартизации , считают эти примерно 30 различных разновидностей разными языками, в то время как другие, такие как Библиотека Конгресса , считают их все диалектами арабского языка. [2]

С точки зрения социолингвистики существует большое различие между формальным стандартизированным языком, встречающимся в основном в письменной или подготовленной речи, и широко расходящимися наречиями, используемыми в повседневных разговорных ситуациях, которые варьируются от страны к стране, от говорящего к говорящему (согласно личных предпочтений, образования и культуры), так и в зависимости от темы и ситуации. Другими словами, арабский язык обычно встречается в своей естественной среде в ситуации диглоссии , что означает, что его носители часто изучают и используют две лингвистические формы, существенно отличающиеся друг от друга, современный стандартный арабский язык (часто называемый MSA на английском языке) как официальный язык и местный разговорный вариант (называемый العامية ,al-āmmiyya во многих арабских странах, [a] означает «сленг» или «разговорный»; или называемые الدارجة , ad-dārija , что означает «общий или повседневный язык» вМагрибе [6] ), в различных аспектах их жизни.

Это ситуация, которую обычно сравнивают с латинским языком, который сохранял культурный вариант и несколько местных версий на протяжении веков, пока не исчез как разговорный язык, в то время как производные романские языки стали новыми языками, такими как итальянский , французский , кастильский , португальский и румынский. . Преобладающий в регионе вариант изучается как первый язык говорящего, в то время как формальный язык впоследствии изучается в школе. Сам формальный язык варьируется между его современной итерацией, современным стандартным арабским языком и классическим арабским языком .это служит его основой, хотя носители арабского языка обычно не делают этого различия. В то время как местные варианты существенно различаются, Fus'ha ( فصحى ), формальный регистр , стандартизирован и повсеместно понятен тем, кто грамотен в арабском языке. [7] Западные ученые проводят различие между « классическим арабским языком » и « современным стандартным арабским языком », в то время как носители арабского языка обычно не считают CA и MSA разными языками. [7]


Карта арабских сортов.
Диаграмма