Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Бачи )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бахья бен Иосиф ибн Пакуда (также: Пакуда, Бакуда, иврит : בחיי אבן פקודה , арабский : بهية بن باكودا ), ок. 1050–1120, [1] был еврейским философом и раввином, который жил в Сарагосе , Аль-Андалус (ныне Испания ). Он был одним из двух людей, ныне известных как Рабейну Бехай , а второй - комментатор Библии Бахья бен Ашер .

Жизнь и творчество [ править ]

Он был автором первой еврейской этической системы , написанной на арабском языке около 1080 [2] под названием « Аль-Хидаях ила Фараид аль-Кулуб» , « Руководство по сердечным обязанностям» и переведенной на иврит Иудой ибн Тиббоном в те годы. 1161-80 гг. Под названием « Човот а-Левавот» , «Обязанности сердца» .

Мало что известно о его жизни, кроме того, что он носил титул даяна , судьи раввинского суда . Бахья был хорошо знаком с еврейской раввинской литературой , а также с философской и научной арабской, греческой и римской литературой, часто цитируя в своей работе работы нееврейских философов-моралистов.

Бахья говорит во введении к « Обязанностям сердца», что он хотел восполнить огромную потребность в еврейской литературе; он чувствовал, что ни раввины Талмуда, ни последующие раввины должным образом не привели все этические учения иудаизма в целостную систему.

Бахья чувствовал, что многие евреи обращали внимание только на внешнее соблюдение еврейского закона , «обязанности, которые должны выполняться частями тела» («Ховот ха-Эварим»), без учета внутренних идей и чувств, которые должны быть воплощены в Еврейский образ жизни, «сердечные обязанности» («Говот аЛев»). Он также чувствовал, что многие люди пренебрегают всеми возложенными на них обязанностями, будь то внешние обряды или внутренние моральные обязательства.

По его мнению, большинство людей действовали из эгоистичных мирских побуждений. Поэтому Бахья чувствовал себя побужденным сделать попытку представить еврейскую веру как по существу великую духовную истину, основанную на разуме, откровении (особенно в отношении Торы) и еврейской традиции. Он подчеркивал готовность и радостную готовность боголюбивого сердца выполнять жизненные обязанности. Он написал:

Невозможно представить, чтобы народы признали нас мудрыми и понимающими, если бы мы не предоставили безошибочные доказательства и объяснения истин Торы и нашей веры. [3]

Многие еврейские писатели, знакомые с его творчеством, считают его оригинальным мыслителем высокого ранга. Согласно Еврейской энциклопедии :

Бахья в редкой степени сочетал в себе большую глубину эмоций, яркое поэтическое воображение, силу красноречия и красоту дикции с проницательным интеллектом; и поэтому он был хорошо подготовлен для написания работы, главной целью которой было не спорить и защитить доктрины иудаизма, а обратиться к чувствам, взволновать и воодушевить сердца людей.

Ховот Алевавот стала популярной книгой среди евреев по всему миру, и его части были когда - то читали для молитвенных целей в дни перед Рош ха - Шана , еврейский Новый год.

Его произведения послужили источником вдохновения и основой для многих более поздних еврейских писателей, включая Берачию в его энциклопедическом философском труде « Сефер Хаббур» («Сборник»).

Неоплатонизм [ править ]

Он часто следовал метод анонимно-авторством " Энциклопедии " Братьев чистоты «» ( арабский язык : رسائل إخوان الصفاء وخلان الوفاء Rasa'il Ikhwan втор-Сафа» ).

Склонный к созерцательному мистицизму и аскетизму, Бахья исключил из своей системы все элементы, которые, по его мнению, могли скрывать монотеизм или противоречить еврейскому закону. Он хотел представить религиозную систему одновременно возвышенной, чистой и полностью разумной.

Ссылки [ править ]

  1. Менахем Мансур, «Арабские источники о сердечных обязанностях Ибн Пакуды», Труды Всемирного конгресса по иудаике, том III, раздел C, стр. 81 (1973)
  2. Диана Лобель, Суфийско-еврейский диалог: философия и мистицизм в книге Бахья ибн Пакуды «Обязанности сердца» , Введение, текст: «Хидайя была написана на иудео-арабском языке около 1080 года».
  3. Обязанности сердца (Фельдман, 1996)

Внешние ссылки [ править ]

  • Обязанности сердца (частичный перевод) на sacred-texts.com
  • Обязанности Сердца / Човот а-Левавот - полный английский перевод бесплатно
  • Бахья Бен Джозеф ибн Пакуда , статья на сайте jewishencyclopedia.com, написанная Кауфманном Колером и Исааком Бройде .
  • Раввин Бахая ибн Пакуда , на OU.org
  • Книга «Направление к обязанностям сердца» из оригинальной арабской версии книги Бахья Бен Джозефа ибн Пакуды «аль-Хидая ила Фараид аль-Кулуб» Менахема Мансура (единственный английский перевод с арабского оригинала)
  • Суфийско-еврейский диалог: философия и мистицизм в «Обязанности сердца Бахья ибн Пакуды» , Диана Лобель
  • ибн Пакуда, Бачья; Яков Фельдман (1996). Обязанности сердца . Нортвейл, Нью-Джерси: Джейсон Аронсон. С. 20–21.