Бермудский кухня является кухня из британской заморской территории в Бермудах . Кухня островов отражает богатую и разнообразную историю и наследие, сочетающее британскую и португальскую кухню с блюдами из местных морепродуктов, особенно ваху и морского окуня . Традиционные блюда включают треску и картофель, которые подаются либо с добавлением сваренного вкрутую яйца и масла, либо с соусом из оливкового масла с бананом, либо в португальском стиле с томатно-луковым соусом, горохом и бананом.рис . Hoppin 'John , запеканка из папайи и рыбная похлебка - также фирменные блюда Бермудских островов. [1] Поскольку большинство ингредиентов, используемых в кухне Бермудских островов, импортируются, местные блюда предлагаются в сочетании со всеми блюдами, в которых основным ингредиентом является рыба. [2]
Основные блюда
На Бермудских островах подаются несколько уникальных блюд, которые предлагают вкус традиционной бермудской культуры. Рыба - один из основных ингредиентов бермудской кухни. К местной рыбе относятся махи-махи , окунь , колючий лобстер (с сентября по март), тунец и ваху . [2] Они используются в таких блюдах, как рыба с жареным картофелем, жареная рыба, вареная соленая треска и картофель , традиционное блюдо на Бермудских островах (обычно подается по воскресеньям с томатным соусом и оливковым маслом).
Рыбная похлебка считается национальным блюдом, которое является основным продуктом питания не только в ресторанах и отелях, но и в домашних условиях; основные ингредиенты - это рыбный бульон, рыба, овощи и жир с бекона, которые подают со специями, но фирменное блюдо Бермудских островов - это подавать его с черным ромом и перцем хереса. [2] [3] [4] Говяжий бульон - важный ингредиент бермудской рыбной похлебки. [5] Хересный перец готовят из спелых и очень острых перцев, используя херес для его маринования, с добавлением трав и специй; а черный ром - это ром, полученный чернением патокой в специальной бочке для выдержки. [2]
Фирменным блюдом некоторых ресторанов по выходным является бранч из трески. Это большая порция полноценной трески, отварной и приготовленной на пару с солью, а также с отварным картофелем, луком и нарезанными бананами. Начинка с яйцом вкрутую или томатным соусом, а также иногда с ломтиками авокадо. [2]
Подаются закуски из акульего картофеля и лепешек из трески. Акулий гашиш - это фарш из акульего мяса , обжаренный со специями и поданный с тостами. Пирог из трески готовится из соленого пюре из трески (толченого), с добавлением вареного картофеля, свежего тимьяна и петрушки . Затем он превращается в котлету и обжаривается на сковороде. Его также подают с начинкой из «пикантной фруктовой сальсы и гарнира из салата месклун », зажатой в белой булочке с майонезом . [2]
Фрукты и овощи
На Бермудских островах можно выращивать почти все виды овощей. Производители поставляют на местные столы капусту, сельдерей, огурцы, фасоль, зеленый горошек, морковь, пастернак, редис и репу. Лен , стручковый перец и перец также выращиваются здесь же и используются в местной кухне. [6] Английский лук прибыл на Бермудские острова около 1616 года, где он стал известен как бермудский лук. [7] Бермудцы используют изобилие местных фруктов в фруктовых салатах, включая клубнику , мушмулу , грейпфрут , арбуз , папайю , маниоку и суринамскую вишню. [4] [8]
Для вегетарианцев выбор очень ограничен блюдами, приготовленными из свежей бермудской моркови, лука, картофеля и стручковой фасоли, но без мяса. [2]
Хлеб и десерты
В меню включены кукурузный хлеб из Мексики и сладкий пасхальный хлеб из Британской Вест-Индии . [3] Бананы универсальны в местной кухне, и их можно использовать для приготовления банановой крошки и десертов из клубники и вишни, жаренных в виде оладий или пламенных в роме. [2] [8] Десерты с бананами также запекают с ромом и коричневым сахаром. [2] Желейный рулет или бисквит с персиками или клубникой, бананами, заварным кремом, измельченными орехами и взбитыми сливками, пропитанный хересом, также является обычным десертом. [8] Еще один известный бермудский десерт - шоколадный муссовый торт в ресторане Fresco, который подается прямо из духовки с жареным миндалем, ириской, зефирным мороженым и фисташковым кремом. [4]
Праздники и фестивали
В пудинге из сладкого картофеля используется корица , гвоздика и лимонный или апельсиновый сок , и он особенно популярен в Ночь Гая Фокса . [8] Горячие булочки из трески с тортами из трески - это блюдо Страстной пятницы. [3] Пирог с маниокой , датируемый 1612 годом, является фирменным блюдом рождественского ужина, в котором сочетаются курица или свинина с яйцами, бренди и сладкой выпечкой. [8] Однако теперь это блюдо предлагается в любой день в качестве гарнира в ресторанах. Хотя каждая бермудская семья следует своему индивидуальному рецепту, пирог с маниокой включает тертую маниоку, сливочное масло, яйца, соль и сахар. В то время как изначально говядина и свинина добавлялись в курицу для начинки пирога, говядина и свинина больше не являются популярными. [9] Пирог с мидиями - тоже обычное блюдо. Его ингредиенты - очищенные мидии, картофель и лук. Подается запеченным и приправленным тимьяном, петрушкой и карри. [2] Фестиваль кулинарного искусства на Бермудских островах проходит в ноябре и включает семинары, посвященные знаменитостям, а также демонстрации и дегустации изысканных блюд. [10]
Рекомендации
- ^ «Культура Бермудских островов» . Официальный сайт Департамента туризма Бермудских островов . Проверено 29 января 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Б с д е е г ч я J «Бермудская кухня» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 января 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ а б в Маккелви, Робин; МакКелви, Дженни (февраль 2007 г.). Бермуды . Издательство New Holland. п. 23. ISBN 978-1-84537-451-8. Проверено 28 января 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ а б в Портер, Дарвин; Принц, Данфорт (8 августа 2011 г.). Бермуды Фроммера 2012 . Джон Вили и сыновья. п. 95 . ISBN 978-1-118-14146-5. Проверено 28 января 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Уайт, Джаспер (22 августа 2000 г.). 50 похлебок: блюда из одной кастрюли - моллюски, кукуруза и другие продукты . Саймон и Шустер. С. 74–. ISBN 978-0-684-85034-4. Проверено 28 января 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Огилви, Джон (1883). Отчет о Бермудских островах, прошлом и настоящем (общественное достояние, ред.). С. Нельмес. С. 35– . Проверено 28 января 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Гилбар, Стивен (22 октября 2008 г.). Курица а-ля король и крыло буйвола: названия блюд, люди и места, которые их вдохновили . Дайджест писателей. стр. 61 -. ISBN 978-1-58297-525-2. Проверено 28 января 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ а б в г д «Бермудская кухня и пищевые продукты» . Достопримечательности Бермудских островов . Проверено 28 января 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Бермудские традиции» . Национальная библиотека Бермудских островов . Проверено 29 января 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Харриотт, Кэтрин (1 марта 2004 г.). Путеводитель Maverick по Бермудским островам . Пеликан Паблишинг. С. 23 -. ISBN 978-1-58980-087-8. Проверено 28 января 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )