Бояш или Баяш ; самоназвание: Bjá , румынский : Băieși , венгерский : Beás , словацкий : Bojáš , южнославянский : Bojaši ) относится к цыганской этнической группе, проживающей в Румынии , южной Венгрии , северо-восточной Хорватии , западной Воеводине , Словакии , Балканах , но также и в в Северной и Южной Америки . [1] Альтернативные названия - Рудари (Ludari ), Lingurari и Zlătari . [2]
История
Бояши - это ветвь / каста цыган, которые были вынуждены селиться в XIV веке в горах Апусени , расположенных в Трансильвании , и работать рабами в горнодобывающей промышленности (регионализм для меня на румынском языке: «baie», от средневекового славянского языка). ). [ необходима цитата ]
В конце XVI века бояши начали мигрировать на юг, в Валахию , и на восток, в Молдавию , где их держали в рабстве вместе с другими цыганскими группами (до отмены рабства в 1855–1856 гг.). [ необходима цитата ]
Другое название бояш - рудари - происходит от славянского руда («металл», «руда»). Поскольку шахты стали неэффективными, то Boyash люди были вынуждены перестраиваться, заработав их жизнь делает из дерева посуды ( Lingurari средства « ложка -makers» на румынском языке , также см сербской Ruda , венгерскую Рудь , румынский Rudá означает «относительный», но также " стержень, шест, палка »). Прозвище Каштале («рабочие по дереву») также было дано им цыганами, говорящими на языке рома, и оно осталось в цыганском языке как более общее слово для рома, не говорящего по-цыгански. [ необходима цитата ]
После того, как они начали делать деревянные орудия труда, они рассредоточились по изолированным общинам. Следствием этого является то, что в настоящее время они говорят на отдельном архаическом диалекте румынского языка с заимствованиями из других окружающих языков. [ необходима цитата ]
Население
После освобождения цыган от рабства (к середине 19 века) многие эмигрировали в другие страны, особенно в Венгрию и на Балканы , а также в Америку , Южную Африку и Австралию . [3]
В 1993 году около 14 000 из 280 000 зарегистрированных венгерских цыган были бояшами. [4]
В Хорватии бояши расселены в нескольких небольших общинах вдоль венгерской границы в регионах Меджимурье , Подравина, Славония и Баранья с большим количеством поселенцев, проживающих в Апатинском уезде Воеводины , Сербия . [5] В 2005 году бояшский язык в Хорватии был впервые опубликован на собственном алфавите в Католическом катехизисе , опубликованном HBK Glas Koncila в Загребе. [6] В 2007 году первая Библия - детская Библия - была опубликована компанией OM EAST в Австрии при содействии Библейского союза ромов. [7]
Имена на других языках
В английском языке общепринятое название этнической группы - Бояш , однако в современной Болгарии широко используются термины лудари и рудари , а в Румынии оба термина присутствуют в той или иной форме: рудари и бэки . [8]
Для той же этнической группы в Венгрии и Хорватии теперь официально используются термины Беяш и Баяш (Баяши). [9] Этноним баняш («шахтер») в Сербии известен только среди группы , проживавшей в районе Бачка , живущем вдоль реки Дунай , недалеко от границы с Хорватией и Венгрией . [10] Этот термин используется лишь от случая к случаю и не используется среди некоторых других групп баньяш в сербском районе Баната , например, в деревне Ульма . [11]
Они также известны под множеством наименований, основанных на профессиях; помимо рудари / лудари («горняки», от сербского и болгарского ruda «руда, металл») они известны как Копанари («колыбели», от сербского и болгарского kopanja «деревянный ящик»), Коритари («корыто- производители »), Lingurara (« ложки », ср. румынский lingură « ложка ») и Ursari (ср. румынский urs « медведь ») или Mechkara (« дрессировщики медведей »). [12]
Образование
Обучение на румынском языке доступно только баньяшам, проживающим в румынских деревнях в сербском Банате , а также в Венгрии на диалекте румынского языка, на котором говорят общины бояш в (центральной и западной) Венгрии. [13]
В течение последних нескольких лет от имени местных неправительственных организаций в регионе Восточная Бачка было предпринято несколько попыток ввести факультативные занятия на румынском языке . [14] Согласно данным полевых исследований 2004 года, там все еще реализуются только два таких проекта: факультативные занятия на румынском языке в деревне Вайска и детский сад на местном диалекте ардеал в Бачки-Моноштор , в котором в общей сложности участвуют 20 учеников. [15]
Рекомендации
Заметки
- ^ "Лударь" . www.smithsonianeducation.org .
- ^ Смит, Дэвид Джеймс (16.06.2016). Только лошади из дикой природы . ISBN 9781365197734.
- ^ Льежуа, Жан-Пьер; Европа, Совет (январь 2007 г.). Рома в Европе . ISBN 9789287160515.
- ^ Кенрик, Дональд (2007). Исторический словарь цыган (цыган) (2-е изд.). Ланхэм, штат Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-6440-5. OCLC 263614930 .
- ^ Боди, Жужанна (1997). Исследования о бояшских цыганах в Венгрии . ISBN 9789630387828.
- ^ Боди, Жужанна (1997). Исследования о бояшских цыганах в Венгрии . ISBN 9789630387828.
- ^ «Библия для коммунистической Европы - История холодной войны - Часть I - Венгерское обозрение» . www.hungarianreview.com .
- ^ Льежуа, Жан-Пьер (январь 2012 г.). Совет Европы и рома: 40 лет действий . ISBN 9789287169457.
- ^ Мишкович, Майя (18.07.2013). Образование рома в Европе: практика, политика и политика . ISBN 9781136280658.
- ^ Каллаи, Эрнё (2002). Цыгане / Рома в венгерском обществе . ISBN 9789638577467.
- ^ Сикимич, Биляна (2005). Баняши на Балкане: Identitet etničke zajednice . ISBN 9788671790482.
- ^ Парень, Уилл (2001). Между прошлым и будущим: рома Центральной и Восточной Европы . ISBN 9781902806075.
- ^ Ср. документ (.pdf), выпущенный Министерством образования Венгрии (по состоянию на 25 мая 2006 г.), содержащий официальную школьную программу для учеников бояшской школы, чтение, письмо, а также тип тестов и экзаменов на их языке, основанный на румынском языке. субдиалекты, на которых говорят в Западной Трансильвании (особенно в Крисане ) и Банате , содержащие многочисленные заимствования из венгерского языка; сценарий представляет собой адаптацию на основе венгерских и румынских графем: "Beás nyelv emelt szintű írásbeli vizsga, 2006" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 17 марта 2012 года . Проверено 29 марта 2011 . .
- ^ Сазерленд, Энн (июль 1986). Цыгане: Скрытые американцы . ISBN 9781478610410.
- ^ Контра, Миклес (январь 1999 г.). Язык, право и ресурс: подход к языковым правам человека . ISBN 9789639116641.
Библиография
- Кемени, Иштван: Структура венгерских групп рома в свете языковых изменений
- Биляна Сикимич, Лингвистические исследования малых экзогамных сообществ: пример румын-баньяш в Сербии
- Ян Хэнкок. Синдром парии
- Марушякова и др. Формирование идентичности среди меньшинств на Балканах: примеры ромов, египтян и ашкали в Косово
- Анна Орсос и Ласло Кальман Беас ньельвтан (Бояшская грамматика (на венгерском языке)) Tinta Publishing 2009 ISBN 9789639902251
Исследования о бояшских цыганах в Венгрии Исследования о бояшских цыганах в Венгрии книга Google Книги Zsuzsanna Bódi - 1997
Внешние ссылки
- Бояши в Венгрии. Сравнительное исследование общин Арчелень и Мунчень
- Бояши в Венгрии: сравнительное исследование общин Аргелени и Мунчени (исчезающие языки и культурное наследие)
- Рома или Бояшская идентичность? Музыка бояши "Ард'елан" в Венгрии.
- Бояши в Венгрии: сравнительное исследование общин Аргелени и Мунчень | Твердый переплет
- Бояши в Венгрии
- Бояшеведение: исследование «наших людей»
- Цыгане / Рома в венгерском обществе