Брадж Бхаша | |
---|---|
Бридж Бхаша | |
ब्रजभाषा Брадж Бхаша | |
Родной для | Индия |
Область | Braj |
Носитель языка | 1 600 000 (перепись 2011 г.) [1] По результатам переписи некоторых говорящих говорят на хинди. [2] |
Языковая семья | |
Система письма | Деванагари |
Коды языков | |
ISO 639-2 | bra |
ISO 639-3 | bra |
Glottolog | braj1242 |
Braj язык, Брадж , также известный как Braji или Брадж или брадж Boli , является языком хинди Western . Наряду с авадхи (разновидность восточного хинди), он был одним из двух преобладающих литературных языков Северо-Центральной Индии до перехода на хиндустани в 19 веке.
На брадж говорят люди в неопределенно определенной области Брадж (Braj Bhoomi) на севере Индии, которая была политическим государством в эпоху войн Махабхараты . Согласно древним индуистским текстам, таким как Бхагавата-пурана , царство Сурасена описывается как распространяющееся через Врадж (также известный как Бридж, Вриджа или Враджа), где , согласно традиции, родился воплощение Вишну , Кришна. . Этот регион находится в Агра - Матхура - Хатрас - Фирозабад - области Алигарх и Этава -Майнпури - район Аурайя , простирающийся до окрестностей Дели . В современной Индии эта область находится в основном в центральной части западного штата Уттар-Прадеш , восточной оконечности Раджастана, то есть Бхаратпур и Дхолпур, и южных оконечностях Харьяны . Также включены северные регионы Мадхья-Прадеша, такие как Морена. [3] Сегодня Брадж Бхуми можно рассматривать как культурно-географическую единицу, а не собственное государство. Брадж Бхаша - диалект языка региона, он очень близок к Авадхи , на котором говорят в соседнем регионе Авад .
Большая часть литературы на хинди была разработана на брадж в средневековый период, и значительная часть бхакти или религиозной поэзии написана на этом языке. Некоторые религиозные стихи Кришне также сочинены в Врадж. Брадж также является основным языком классических музыкальных произведений хиндустани .
Hindavi поэт Амир Хосров (1253 - 1325) написал некоторые из его поэзии в Брадже, как и сикхи писец Бхай Гердас (1551-1636). Брадж народные песни и стихи включают Chhaap Тилак Sab Chheeni Амир Хосры и преданный песни Main Naahin Maakhan Khaayo по Сурдасу .
Брадж-бхаша в настоящее время - это в основном сельский язык, преобладающий в туманном регионе Брадж с центром в Матхуре и Агра в Уттар-Прадеше и Бхаратпуре и Дхолпуре в Раджастане . Это преобладающий язык на центральном участке реки Ганг-Ямуна Доаб в следующих районах:
Помимо Уттар-Прадеша, на брадж говорят в приграничных районах Раджастана , в основном в следующих районах:
а также части Караули , откуда он сливается с раджастанскими языками .
На нем также говорят в западных районах Уттар-Прадеша , в основном в районе Матхура и южных районах округа Фаридабад. В Мадхья-Прадеше на нем говорят в округах Бхинд , Морена , Гвалиор и Шивпури . [3] Это говорят в нескольких деревнях Матхуры , особенно в Вриндаванах , Madhuvan , Каман , Косите Калан , Chhata , Балдео , и все другие деревни принадлежат браджу зоне с Баджна , Surir ,Бхидауни ,
Большая часть литературы Браджа носит мистический характер, связанный с духовным союзом людей с Богом, потому что почти все поэты Брадж Бхаша считались осознавшими Бога святыми, и их слова, таким образом, считаются исходящими непосредственно из божественного источника. Эту черту разделяет большая часть традиционной североиндийской литературы. Вся традиционная пенджабская литература также написана святыми и носит метафизический и философский характер.
Еще одна особенность североиндийской литературы состоит в том, что литература в основном написана с женской точки зрения, даже поэтами-мужчинами. Это потому, что святые пребывали в состоянии трансцендентной духовной любви, в которой они образно представляли собой женщин, воссоединившихся со своими возлюбленными. (В своем обращении обычных полов из поклоняющихся и worshippee, Маулян Дауд в Chandayan отходит от этой традиции.)
Важные произведения в Брадж Бхаша:
Бридж Бхаша | Имея в виду |
---|---|
Кахан Джей Райо он ре? | Куда ты направляешься? |
kaa kar rao he (мужчине), kaha kar rai hai (женщине)? | Что ты делаешь? |
теро наам каа хай? | Как вас зовут? |
каа хайо? | Что ты ел? |
каа хай райо хай? | В чем дело? |
moye na pato. | Я не знаю. |
toye kaa dikkat hai? | В чем твоя проблема? |
kahan koye re tu? | Как называется ваше заведение? |
Гар конкон хай ре? | Кто дома? |
tero ghar kahan hain? | Где твой дом? |
Роти хай лайи каа? | Ели? |
каах хаал-чал хай? | Как дела? |
Batayo Toh | Я говорил тебе. |
Дже Лали Мери Хай. | Она моя дочь. |
дже хамао лалла хай | Он мой сын. |
tu kab awego? | Когда ты приедешь? |
Tero hi baat dekhro. | Я ждал тебя. |
Tero byah hai go каах? | Ты женат? |
Кахан Кун / Кит Кун Джаро Хай? | В какое место вы собираетесь? |
ня аа. | Идите сюда. |
humbe Hanji | Да / нет оба с выражением |
Чало Чало | давай двигаться |
Чуп Хай Джа | тихий |
Non diyo nek so | Дай мне немного соли |
просто jore nai | У меня нет |
je bus kitau ja rai hai? | Куда поедет этот автобус? |
Джьяда Мат Бол | не говори слишком много |
итаку аа | идите сюда |
палланку хайджа | иди в ту сторону |
Хано Хай Ле | есть еда |
нек мойе дийо | дай мне немного |
Джейм Нон Лагху Хай | в этом слишком много соли |