Чхонджу ( 청주 ;淸 酒; буквально «прозрачное вино»), иногда латинизируемое как Чхунджу , - это прозрачное, изысканное рисовое вино корейского происхождения. [1]
Тип | Рисовое вино |
---|---|
Страна происхождения | Корея |
Регион происхождения | Восточная Азия |
Алкоголь по объему | 14% |
Доказательство (США) | 28 год |
Варианты | Беопджу , согок-джу |
Сопутствующие товары | Mijiu , huangjiu , сакэ |
Корейское имя | |
Хангыль | 청주 |
---|---|
Ханджа | 淸 酒 |
Пересмотренная романизация | Чхонджу |
МакКьюн-Райшауэр | Ch'ŏngju |
IPA | [tɕʰʌŋ.dʑu] |
Имена
Слово чхонджу ( 청주 ;淸 酒) состоит из двух иероглифов: чхонг ( 청 ;淸) означает «чистый» и дзю ( 주 ;酒) означает «алкогольный напиток». Это контрастирует с тхакчем ( 탁주 ;濁酒), как "Tak" ( 탁 ;濁) означает "Turbid". Слово такзю обычно относится к макколли (неочищенное рисовое вино молочного цвета ). В Ханджа символы淸酒такая же , как иероглиф выраженного seishu используется на этикетках ради .
Коренное корейское слово «чистое вино», malgeun-sul ( 맑은 술 ), также используется для обозначения чхонджу . [2] Другое название чхонджу - якджу ( 약주 ;藥酒), что буквально переводится как «лечебное вино». [3]
История
Согласно « Вещам о Корее» - книге XII века о Корее, написанной китайским ученым Сун Му Сун Му (孫 the), - люди Корё использовали неклейкий рис для приготовления рисового вина. [4] Другая китайская книга XII века, « Иллюстрированный отчет о Корё» , сообщает, что корейское рисовое вино, приготовленное из нурука, имеет более глубокий цвет и более высокое содержание алкоголя; там сказано, что, выпивая это вино, быстро напиваешься и быстро протрезвеешь. [5] В этой книге говорится, что чистое, очищенное рисовое вино производилось при королевском дворе, в то время как молочное неочищенное рисовое вино было более популярным среди простых людей.
Подготовка
Чхонджу обычно варят зимой, с ноября по март. [6] Пропаренный рис, смешанный с нуруком (стартером брожения) и водой, оставляют для брожения на 16–25 дней при температуре не выше 14–16 ° C (57–61 ° F). [6] В процессе ферментации рисовый крахмал осахаривается; дрожжевые грибы питаются сахарами, образованными при осахаривании, и производят спирт. Затем ферментированное вино фильтруют с помощью йонгсу (ситечко для вина), которое погружают в жидкость. [7] Прозрачное вино внутри ёнсу разливают , чтобы приготовить чхонджу . [8]
Потребление
Чхонджу широко использовался в различных традиционных ритуалах и обрядах [ пример необходим ], поскольку считается хорошо приготовленным алкоголем.
Разновидности
Южные города Южной Кореи, такие как Масан , Кунсан и Нонсан , славятся производством хорошего чхонджу . [6] Беопджу, сваренный в Кёнджу, и согок-дзю, сваренный в Хансане, являются хорошо известными разновидностями чхонджу . [9] Есть также разновидности чхонджу, приготовленные из клейкого или черного риса. [10] [11]
Ароматизированная Чхонджа сорт включает gukhwa Джу сделан с хризантемой , dugyeon Джу сделал с рододендроном , songsun Джу сделал с сосновыми побегами, yeonyeop Джу сделал с лотосными листьев и INSAM Джу сделал с женьшенем .
Похожие напитки
Чхонджу похож на другие восточноазиатские аналоги рисового вина, такие как китайское миджиу и японское саке . Сухой белый вермут также может служить заменителем чхонджу в кулинарии. [12]
Галерея
Йи Сангхон якджу
Чхонбихян
Упуи ачим
Ансон якджу
Беопджу
Смотрите также
- Гваха-джу , крепленое рисовое вино
- Миджиу , китайский эквивалент чхонджу
- Саке , японский эквивалент чхонджу
- Корейские алкогольные напитки
Рекомендации
- ^ "чхонджу"청주[изысканное рисовое вино]. Корейско – английский словарь для учащихся . Национальный институт корейского языка . Дата обращения 18 мая 2017 .
- ^ "малгеун-сул" 맑은 술. Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Дата обращения 18 мая 2017 .
- ^ "якджу" 약주. Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Дата обращения 18 мая 2017 .
- ^ Sūn, Mù. Jīlín lèishì雞 林 類 事[ Вещи о Корее ] (на китайском языке). Song China - через Wikisource .
- ^ Сюй, Цзин (1124 г.). Xuānhé fèngshǐ gāolì tújīng宣 和 奉使 高麗 圖 經[ Иллюстрированный рассказ о Корё ] (на китайском языке). Song China - через Wikisource .
- ^ а б в "чхонджу" 청주. Дупедия (на корейском). Корпорация Doosan . Дата обращения 18 мая 2017 .
- ^ Юн, Сук-Джа; Парк, Дак-Хун (1994). «Изучение традиционного народного вина Кореи - Южного региона Кореи - Чулла-до, Кёнсан-до и Чеджу-до» . Журнал Корейского общества диетической культуры . 9 (4): 355–367.
- ^ Корейское общество пищевой науки и технологий (2004 г.). Sikpum gwahak gisul dae sajeon 식품 과학 기술 대사전(на корейском). Сеул: Kwangil Publishing. ISBN 9788986752106- через Naver .
- ^ «Традиционные ликеры и вина» . Корейская туристическая организация . 12 августа 2016 . Дата обращения 24 мая 2017 .
- ^ [1]
- ^ [2]
- ^ Хепинстолл, Хи Су Шин (2001). Выросшие на корейской кухне: поваренная книга . Беркли, Калифорния: Ten Speed Press . ISBN 978-1-58008-281-5.