Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Статуя мифического Киннона в Ват Пхра Кео , Бангкок

Культура Таиланда значительно эволюционировала с течением времени, от его относительной изоляции в течение Сухочите эпохи, его более современным Аюттхая эпохи , вобравшего влияние со всей Азией . Ограниченное влияние Индии , Китая , Бирмы , Кхмеров и других стран Юго-Восточной Азии все еще очевидно в традиционной тайской культуре. [1] Буддизм , анимизм и вестернизация также играют важную роль в формировании современной культуры.

Тайская национальная культура по-разному определяется во всех регионах Таиланда, где она также объединила различные региональные культуры, такие как Ланна , Исан , включая китайское происхождение , португальское происхождение  [ th ] , персидское происхождение , а также во времена правления короля Чулалонгкорна в конце 19 века, Европейское направление национализма начало оказывать большее влияние на тайскую культуру. Однако популяризация гражданской культуры достигла своего пика после сиамской революции 1932 года.где ряд авторитарных режимов начал усиливать контроль над культурой и образом жизни людей, особенно при режиме фельдмаршала Плэка Фибунсонгкрама .

Сегодняшний Таиланд имеет культуру, которая представляет собой сочетание различных местных ритуалов из разных частей страны, наряду с буддийскими ценностями и восточными тенденциями, как во многих частях Азии. Монархия и королевские институты династии Чакри остаются высоко почитаемыми в соответствии с оригинальной сиамской культурой, тогда как общественные ценности в Таиланде, как правило, более коллективистские и религиозно светские, чем в других культурах Юго-Восточной Азии, которые подверглись влиянию западной колонизации. [2]

Нормы и образ жизни [ править ]

Религия [ править ]

Буддийские послушники получают кулинарные палочки .

В Таиланде почти 94,6% буддистов , 4,3% мусульман и 1% христиан, в основном это школа тхеравады (которая включает в себя тайскую лесную традицию и секты Дхаммаюттика-Никая и Санти Асоке ) и неизвестное меньшинство, принадлежащее к школе Махаяны . Кроме того, в Таиланде есть мусульманские меньшинства (5-6 процентов), христиане (1 процент) и представители других религий. [3] Тайский буддизм тхеравады поддерживается и контролируется правительством, при этом монахи получают ряд государственных льгот, таких как бесплатное пользование общественным транспортом.

Буддизм в Таиланде находится под сильным влиянием традиционных верований в отношении духов предков и природы, которые были включены в буддийскую космологию. Большинство тайцев устанавливают домики для духов ( тайский : ศาล พระภูมิ ; RTGS :  san phra phum ), миниатюрные домики за пределами своих жилищ, где, по их мнению, живут домашние духи. [4] Они приносят этим духам еду и питье, чтобы они были счастливы. Если эти духи недовольны, считается, что они заселят дом и вызовут хаос. Эти домики для духов можно найти в общественных местах и ​​на улицах Таиланда, где люди делают подношения. [5]

До появления буддизма Тхеравады в Таиланде существовала и индийская брахманическая религия, и буддизм Махаяны. Влияние обеих этих традиций все еще можно увидеть в современном тайском фольклоре . Брахманистские святыни играют важную роль в тайской народной религии , и влияние буддизма Махаяны отражается в присутствии таких фигур, как Локешвара, форма бодхисаттвы Авалокитешвары, иногда включаемая в иконографию Таиланда. [5] [6]

Таможня [ править ]

Тайское приветствие , улыбка - важный символ изысканности в тайской культуре.

Традиционные обычаи и фольклор тайцев были собраны и описаны Фья Ануман Раджадхоном в 20 веке, в то время, когда современность изменила облик Таиланда, и большое количество традиций исчезло или стало адаптировано к современной жизни. Тем не менее, стремление к изысканности, уходящее корнями в древнюю сиамскую культуру, состоящее в продвижении утонченного и избегании грубости, является основным направлением повседневной жизни тайцев и занимает высокое место по шкале их ценностей . [7]

Один из самых характерных тайских обычаев - это вай . Используемый в приветствиях, прощаниях, в знак признательности или в сопровождении извинений [8], он принимает различные формы, отражающие относительный статус участников. Как правило, включает в себя приветствие молитвенного, как жест рукой, полученный из Анджали Мудро на Индийском субконтиненте , и она также может включать в себя небольшой поклон головы. Это приветствие часто сопровождается безмятежной улыбкой, символизирующей радушный характер и приятное отношение. В туристических брошюрах Таиланд часто называют «страной улыбок».

В традиционном тайском обществе публичное проявление привязанности не слишком распространено, особенно между влюбленными. [9] Подобные действия становятся все более распространенными, особенно среди молодого поколения.

Известная социальная норма гласит, что прикосновение к кому-то по голове может считаться грубым. Также считается грубым ставить ноги на уровень выше головы другого человека, особенно если этот человек имеет более высокое социальное положение. Это потому, что тайцы считают ступню самой грязной и самой низкой частью тела, а голову - самой уважаемой и самой высокой частью тела. Это также влияет на то, как тайцы сидят на земле - их ноги всегда направлены в сторону от других, заправлены в сторону или позади них. Указывать на что-либо или касаться чего-либо ногами также считается грубым. В тайской прессе сообщалось, что пешеходам запрещено подниматься по лестнице на станцию ​​BTS Victory Monument.когда королевский кортеж должен был проезжать по дороге под ним, потому что, согласно тайскому обычаю, ступни ни в какой точке не могут быть выше головы члена королевской семьи. [10]

Уважение младших к старшим - краеугольная ценность Таиланда. Семья во время буддийской церемонии для молодых людей, которые должны быть рукоположены в монахи .

Поскольку ценится безмятежный нрав, в тайской культуре избегают конфликтов и внезапных проявлений гнева. По этим причинам посетители должны стараться не создавать конфликта или проявлять гнев. К разногласиям и спорам следует относиться с улыбкой, и не следует пытаться перекладывать вину на кого-то другого. В повседневной жизни Таиланда большое внимание уделяется концепции санук , идее о том, что жизнь должна быть веселой. Из-за этого тайцы могут быть довольно игривыми на работе и во время повседневных дел. В тайской культуре также важно демонстрировать положительные эмоции в социальных взаимодействиях.

Часто тайцы справляются с разногласиями, мелкими ошибками или несчастьями, используя фразу mai pen rai ( тайский : ไม่ เป็น ไร ) [11], которая переводится как «это не имеет значения». Повсеместное использование этой фразы в Таиланде отражает склонность к минимизации конфликтов, разногласий или жалоб. Улыбка и предложение «mai pen rai» указывают на то, что инцидент не важен и, следовательно, в нем нет конфликта или стыда.

Уважение к иерархии - очень важная ценность для тайцев. Обычай бунхун подчеркивает долг перед родителями, а также перед опекунами, учителями и опекунами. Он описывает чувства и практики, связанные с определенными отношениями, организованными на основе общей взаимности, медленно действующего учета обмена, рассчитываемого в соответствии с локально интерпретируемыми шкалами и мерами. [12] Также считается грубым наступать на тайскую валюту любого типа ( тайскую монету или банкноту), так как на них изображено изображение короля Таиланда .

Ряд тайских обычаев связаны с особым статусом монахов.в тайском обществе. Тайским монахам запрещен физический контакт с женщинами. Поэтому ожидается, что женщины уступят дорогу проходящим монахам, чтобы не допустить случайного контакта. Используются различные методы, чтобы не допустить случайного контакта (или появления такого контакта) между женщинами и монахами. Женщины, делающие подношения монахам, кладут свои пожертвования к ногам монаха, на ткань, расстеленную на земле или на столе. Порошки или мази, предназначенные для благословения, наносятся тайским женщинам монахами с помощью конца свечи или палочки. Ожидается, что миряне будут сидеть или стоять, опустив голову на более низкий уровень, чем у монаха. Внутри храма монахи могут сидеть на возвышении во время церемоний, чтобы облегчить это достижение.

Сидя в храме, ожидается, что он будет указывать ногами в сторону от изображений Будды . Святыни внутри тайских резиденций устроены так, чтобы стопы не были направлены на религиозные иконы, например, святыню ставят на той же стене, что и изголовье кровати, если дом слишком мал, чтобы удалить святыню из спальни. полностью.

Также принято снимать обувь перед входом в дом или в священные места храма и не наступать на порог.

Платье [ править ]

Традиционная одежда [ править ]

Тайские женщины в платье Isan Modifide sinh на фестивале Boon Bang Fai в Рой Эт
Тайские женщины в сабай , дом Джима Томпсона

Традиционная тайская одежда называется chut thai ( тайский язык : ชุด ไทย тайское произношение: [tɕʰút.tʰai] ), что буквально означает «тайская одежда». Его могут носить мужчины, женщины и дети. Чут-тай для женщин обычно состоит из пханунга или чонг-крабена , блузки и сабая . Северные и северо - восточные женщины могут носить зп вместо того , пх нун и Чонг kraben либо с блузкой или suea погладить . Чут-тай для мужчин включает в себя чонг-крабен или штаны, узор Радж.рубашка со съемными белыми носками до колен и сабай . Чут-тай для мужчин северного Таиланда состоит из садо , белой куртки в маньчжурском стиле и иногда кхиан хуа . В официальных случаях люди могут носить так называемый официальный тайский национальный костюм .

Униформа [ править ]

Таиланд - это общество, носящее униформу. [13] От начальной школы до университета школьная форма в Таиланде является нормой, за некоторыми исключениями. [14] Учителя начальной и средней школы носят форму, как правило, один раз в неделю. Все государственные служащие до министерского уровня имеют униформу, соответствующую их организации и званию, и регулярно ее носят. [15]

Кухня [ править ]

Тайский этикет в столовой [ править ]

Этикет тайского обеда относится к традиционному и правильному поведению тайцев во время еды. Поскольку в тайском обществе много больших семей, совместная трапеза и разделение еды между членами семьи - это традиционный тайский стиль питания. Обычно тайцы едят рис в качестве основного блюда и делятся друг с другом рисовыми гарнирами.
Традиционно в Таиланде люди едят на коврике и едят ее правой рукой. Блюда из риса находятся на внешнем круге, а общие блюда находятся в центре с общими ложками, чтобы переложить гарнир в собственное блюдо из риса.
В правление короля Монгкута (Рама IV); Король Чулалонгкорн Великий(Рама V), принц Чулалонгкорн в то время, получил образование у англичанки, ухаживал за западными дипломатами и лидерами и путешествовал за границу. Понаблюдал и изучил западную кухню, и он обнаружил, что вилка и нож не подходят для тайской еды (не нужно ничего нарезать). Он представил вилку и ложку, и так начали использовать столовые приборы в Таиланде. Тайцы используют вилку, чтобы протолкнуть еду на ложку (правая рука), которая затем попадает в ваш рот, вместо того, чтобы сделать мясо устойчивым для функции ножа. [16] В настоящее время тайская кухня смешана с кулинарией разных стран, поэтому тайцы используют множество стилей, чтобы есть не только ложкой и вилкой, но также палочками, ножом и голыми руками.

Региональные тайские рестораны [ править ]
Сом там , лапша и клейкий рис - обычные блюда в регионе Исан в Таиланде.
Салат из обжаренных во фритюре цветков банана в вегетарианском ресторане в Чиангмае
  • Центральный Таиланд: В центральном Таиланде сидение на стуле, еда за столом и использование вилки, ложки и общей ложки - давние обычаи (Рама IV). Для тайских обедов с богатой семьей на стол добавляют салфетки различной формы, а также нанимают официантов или официанток, чтобы подавать еду и напитки рядом со столом. Некоторые бедняки не пользуются общей ложкой.
  • Северный Таиланд: тайские северные жители до сих пор сохраняют свою традиционную культуру, используя маленькие миски для еды и ставя их на кан ток (тайский северный маленький стол). Они декорированы деревом, жемчугом или желтоватым золотом. Липкий клейкий рис - это основная еда, которую едят вместе с общими блюдами. Он содержится в kratip song soong , высокомарочном контейнере для липкого риса. Рядом с кан током есть кон тхо дин , глиняный сосуд, и кан нгеаун , серебряная чаша. После окончания основного блюда подаются десерты, а также бури чай йо , сигарета, которая является завершением трапезы.
  • Северо-восточный Таиланд, ( Исан ): Обычно еда подается на большом круглом цинковом подносе с цветочным узором. Клейкий рис, содержащийся в крапип сон тай (контейнер низкой высоты для липкого риса). Затем подаются десерты.
  • Южный Таиланд: местные жители едят на коврике. Посуда ставится по центру. Они сидят в кругу и по традиции едят голыми руками. Питьевая вода содержится в кан или джок (небольшая чашка). В настоящее время вместо голых рук используются вилка и ложка. Теперь преобладает сидение на стуле и еда за столом. Мало кто из местных до сих пор сохраняет оригинальный стиль питания. [17]
Способы подачи еды в Таиланде [ править ]

Есть два основных способа подачи тайской еды: раад као , отдельные блюда, и гап као , отдельные блюда. [18]

  • Индивидуальные блюда: в прошлом у тайцев были большие семьи. Из-за сложности одновременного приема пищи вместе, размещение рисового гарнира и риса на одном и том же блюде и подача по отдельности в некоторой степени вытесняют традиционный тайский стиль обеда.
  • Отдельные блюда: рисовые гарниры подаются отдельно с рисом (не одно и то же блюдо). Обычно этот стиль подходит для еды с другими людьми. Общие рисовые гарниры находятся в центре круга. У каждого свой рис, а гарниры разделяются, переложив их вместе с общими ложками на отдельные блюда из риса.
Выбор блюд северной тайской кухни в качестве закуски.
Настройки таблицы [ править ]
  • Отдельные блюда: ложка находится справа, а вилка - слева от блюда.
  • Общие блюда: для блюд из риса ложка находится справа, а вилка - слева от блюда. Общие блюда размещаются в центре стола с сервировочными ложками.
Манеры и обычаи [ править ]
Тайская еда в деревенском храме
  • Заказ: для общих блюд старший из группы сначала заказывает свой рисовый гарнир, а затем другой выбирает блюда, которые может съесть каждый, пытаясь сбалансировать полный спектр вкусов, заказывая морепродукты, свинину, креветки, курицу и вегетарианские блюда. . Пряный, сладкий, соленый и горький все будут представлены, часто все в одном блюде. Блюда подаются по мере приготовления, а не сразу.
  • Питание: тайцы едят вилкой и ложкой. Ложка действует как главный инструмент, вилка - вспомогательный инструмент, толкающий еду на ложку, а общая ложка используется для перемещения еды из общего блюда в блюдо из риса. Некоторые люди черпают еду непосредственно из общей тарелки собственной ложкой, но это неправильно. Если общее блюдо - карри, оно сначала переносится в отдельную маленькую чашку. Потом пьют суп из ложки. Неправильно пить его прямо из чашки. Шуметь во время еды и питья в Таиланде невежливо. Разговоры во время еды - это обязательное условие.. Тайские продукты содержат несъедобные кусочки, такие как стебли лемонграсса. Их кладут на край блюда или на посуду, предназначенную для мусора. После того, как вы закончили есть, положите ложку и вилку близко друг к другу на миску или тарелку, соберите все остатки на одной стороне блюда и сложите пустые тарелки у края стола - это сигнал серверу, что стол может быть убран. . Чтобы быть вежливым при использовании зубочистки, прикрывайте рот одной рукой, а другой держите зубочистку.
  • Билл: Счет обычно берет и оплачивает хозяин, самый богатый, самый важный или старший человек. [19] [20] Если клиенты являются друзьями, счета обычно оплачиваются отдельно.

Традиции и верования при рождении [ править ]

Традиционные принципы, касающиеся беременности и родов, в значительной степени зависят от народных верований , особенно в сельских районах центрального и северного Таиланда . Современные практики следуют западной медицинской модели.

Псевдонимы [ править ]

У тайцев всегда есть одно, а иногда и несколько коротких прозвищ ( тайский : ชื่อเล่น name-play ), которые они используют с друзьями и семьей. Часто эти прозвища впервые даются вскоре после рождения друзьями или старшими членами семьи, и в большинстве случаев эти прозвища состоят из одного слога [21] (или состоят из двух слогов в один). Хотя они могут быть просто сокращенными версиями полного имени, они довольно часто не имеют отношения к полному имени человека и часто являются юмористическими и / или бессмысленными словами. Младенцам можно дать прозвище родственника или назвать по признаку рождения, например, «маленький». Традиционно прозвища относились к малоценным вещам, например, «грязь», которая должна была убедить злых духовпритаившись поблизости, ребенок не стоит их внимания. Сегодня этот народный обычай находится в упадке.

Некоторые распространенные прозвища переводятся на английский как «маленький», «толстый», «свинья», «маленький», «лягушка», «банан», «зеленый» или «девочка / мальчик». Хотя и редко, но иногда тайским детям дают прозвища в том порядке, в котором они родились в семье (например, «один», «два», «три» и т. Д.). Псевдонимы полезны, потому что официальные тайские имена часто длинные, особенно среди тайцев китайского происхождения, чьи длинные фамилии происходят из попытки перевести китайские имена в тайские эквиваленты или среди тайцев с такими же длинными именами, производными от санскрита. В последние годы слова английского языка стали популярными прозвищами. Примеры включают: «Лед» (ไอ ซ์); «Банк» (แบงค์); «Новый» (นิ ว); "Мяч" (บอล),и даже «Пиво» (เบียร์). [21]

Брак [ править ]

Традиционная свадьба в Таиланде.

Тайские буддийские брачные церемонии обычно делятся на две части: буддийский компонент, который включает чтение молитв, подношение еды и других подарков монахам и изображениям Будды, и небуддийский компонент, уходящий корнями в народные традиции, в центре которого о семьях пары.

В прежние времена буддийским монахам было неизвестно присутствовать на каком-либо этапе самой свадебной церемонии. Поскольку монахи были обязаны оказывать помощь умершим во время похорон, их присутствие на свадьбе (что было связано с плодородием и предназначалось для рождения детей) считалось плохим предзнаменованием. Супруги искали благословения в своем местном храме до или после свадьбы и могли проконсультироваться с монахом за астрологическим советом при назначении благоприятной даты для свадьбы. Небуддийские части свадьбы проводились вдали от храма и часто проводились в отдельный день.

В наше время эти запреты значительно ослаблены. Нередко посещение храма проводится в тот же день, что и небуддийские части свадьбы, или даже свадьба проходит в храме. Хотя до сих пор часто наблюдается разделение на «религиозную» и «светскую» части свадебной службы, это может быть так же просто, как монахи, присутствующие на буддийской церемонии, уезжают на обед после того, как их роль завершена.

Во время буддийской составляющей свадебного богослужения пара сначала преклоняется перед изображением Будды . Затем они читают некоторые основные буддийские молитвы или песнопения (обычно включая принятие Трех Прибежищ и Пяти заповедей ) и зажигают ладан и свечи перед изображением. Затем родителей пары можно попросить «соединить» их, надев на головы жениха и невесты двойные петли из веревки или нити, которые связывают пару вместе. Затем пара может сделать подношения присутствующим монахам еду, цветы и лекарства. Денежные подарки (обычно помещаемые в конверт) также могут быть преподнесены в храм в это время.

Затем монахи могут размотать небольшой отрезок нити, который держат в руках собравшихся монахов. Они начинают серию декламаций пали.Священные Писания предназначены для того, чтобы принести новой паре заслуги и благословения. Нить заканчивается ведущим монахом, который может соединить ее с сосудом с водой, который будет «освящен» для церемонии. Считается, что заслуги передаются по струне и переносятся в воду. Похожая схема используется для передачи заслуг умершим на похоронах, что является еще одним свидетельством ослабления табу на смешение погребальных образов и атрибутов с церемониями бракосочетания. Освященную воду можно смешать с каплями воска от свечи, зажженной перед изображением Будды, и другими мазями и травами, чтобы создать пасту, которую затем наносят на лбы жениха и невесты, чтобы создать небольшую точку, похожую на отметку, сделанную красным охра по индуистскомупреданные. Знак невесты наносится на торец свечи, а не на большой палец монаха, в соответствии с запретом Винаи касаться женщин.

Присутствующий монах самого высокого ранга может сказать пару несколько слов паре, предложив совет или ободрение. Затем пара может сделать подношения еды монахам, и на этом буддийская часть церемонии завершается.

Тайская система приданого известна как грех сот ( тайский : สินสอด ; RTGS :  грех сот ). Это примерно переводится как «выкуп за невесту». [22] Жених должен будет заплатить определенную сумму денег семье, чтобы компенсировать потерю дочери и продемонстрировать, что жених финансово способен заботиться об их дочери. Задокументированные цены на невесту составляют от 50 000 до 300 000 бат, но иногда выручка за невесту может достигать десятков миллионов бат . [22]Во многих случаях выкуп за невесту носит чисто символический характер и возвращается жениху и невесте после свадьбы. Критики обсуждали, является ли практика греха традицией или мошенничеством. Один заметил: «Все эти разговоры о лицах и аргументы в пользу заветных традиций? Это тонко завуалированный обман. За этой болтовней скрываются все те же старые силы материального мира и о том, что родители получают достаточно денег, чтобы купить новый пикап, выплатить непогашенные долги. или приобрести что-то, что повысит их статус ". [23] На самом деле, в тайской культуре грех является неотъемлемой частью брака, и ни один мужчина не отказал бы в нем семье невесты. [24]

В 2007 году в Таиланде изнасилование в браке было объявлено вне закона. [25] [26]

Тайцы китайского происхождения могут смешивать брачные традиции; обычно они также ищут монахов. Другой может следовать китайским брачным обычаям, которые часто выполняются проще.

Религиозные составляющие брачных церемоний между тайскими мусульманами заметно отличаются от описанных выше. [27] Имам местной мечети, жених, отец невесты, ближайшие родственники и важные люди в обществе сидят в кругу во время церемонии, проводимой имамом. Все женщины, включая невесту, сидят в отдельной комнате и не принимают непосредственного участия в церемонии. Однако светская составляющая церемонии часто почти идентична светской части тайских буддийских свадебных церемоний. Единственное заметное отличие здесь - это тип мяса, которое подают гостям (козлятина и / или говядина вместо свинины). Тайские мусульмане часто, хотя и не всегда, также соблюдают правила тайской системы приданого.

Похороны [ править ]

Погребальный костер Чана Кусало, патриарха-настоятеля северного Таиланда.

Традиционно похороныдлиться не менее одной недели. Во время похорон не рекомендуется плакать, чтобы не беспокоить дух умершего. Многие мероприятия, связанные с похоронами, предназначены для заслуг перед умершим. Копии буддийских писаний могут быть распечатаны и распространены от имени умершего, а подарки обычно передаются в местный храм. Монахов приглашают читать молитвы, которые предназначены для воздаяния заслуг умершего, а также для защиты от возможности возвращения умершего родственника в виде злого духа. Рядом с гробом часто выставляют фотографию умершего из его лучших дней. Часто к трупу или гробу прикрепляется нить, которую монахи держат во время чтения; эта нить предназначена для передачи усопшим заслуг монашеского чтения. Трупкремируют , а урна с пеплом обычно хранится в чеди местного храма.

Тайские китайские и тайские мусульманские меньшинства хоронят своих умерших в соответствии с ритуалами своих общин.

Похоронные услуги не ограничиваются людьми. Похороны домашних животных, иногда пышные, не редкость, особенно в Бангкоке. Одна компания, специализирующаяся на похоронах домашних животных, кремирует до 400 животных в месяц. Владелец говорит, что «Бангкок - чрезвычайно религиозный город ... эти убеждения распространяются на все стороны жизни. Большинство наших клиентов понимают, что их домашние животные не могут получить достаточно заслуг самостоятельно в этой жизни, так что это зависит от сделать для них. Похороны - очевидный выбор ". [28]

Государственный гимн и уважение к флагу и королю [ править ]

Дважды в день, в 08:00 и снова в 18:00, все тайские СМИ играют государственный гимн. Тайцы прекращают то, что они делают, и встают по стойке смирно, чтобы воздать дань уважения флагу во время исполнения гимна. Учащиеся в школе каждый день в 08:00 стоят перед поднятым флагом и поют гимн. Эта практика датируется 1935 годом, когда правила подъема и опускания флагов были опубликованы в Royal Gazette . Закон о флаге 1979 года постановил, что те, кто не соблюдает этот обычай и молча стоят во время исполнения гимна, подлежат штрафу в размере до 2000 бат и тюремному заключению не более чем на один год. [29]

В подобной практике королевский гимн короля Таиланда исполняется перед фильмами, концертами и спортивными мероприятиями. Ожидается, что все встанут. [30]

Зная свое место [ править ]

Обозреватель Bangkok Post Парита Вангкиат утверждает, что от тайцев ожидается «знание своего места» в обществе и покорность. В результате к представителям низших слоев общества часто относятся пренебрежительно. По ее мнению, к людям разных социальных классов никогда не относятся одинаково. Поскольку люди боятся говорить о своих правах или правах других, покорность и почтение к власти делают их поведение «идеальным для авторитарного режима». Людей, которые отстаивают свои убеждения и бросают вызов статус-кво, презирают как людей, не знающих своего должного места в обществе. [31] Тайская культура уделяет большое внимание иерархии и знанию своего места в ней. [32]

Писатель и редактор Вазант Течавонгтам, пытаясь объяснить ошибки правительства, заметил, что: «Как известно всем в Таиланде, мы являемся обществом конформизма. Мы подчиняемся традициям, авторитету, власти и богатству. мыслить нестандартно или представить невозможное. И какое маленькое окно возможностей существует для гражданских лиц, это окно навсегда закрыто для государственных служащих ». [33]

Тайские туалеты [ править ]

« Душ-биде » является обычным явлением в тайских туалетах [34], о чем свидетельствует шум парламентариев, когда выяснилось, что новое здание парламента не было оборудовано «бомбоубежищами». [35]

Искусство [ править ]

Традиционные искусства [ править ]

Настенная роспись эпоса Рамакиен, написанного королем Рамой I , тайская версия Рамаяны , на стенах Храма Изумрудного Будды , Большой дворец , Бангкок

Тайские изобразительные искусства традиционно были только буддийскими . Изображения тайского Будды из разных периодов имеют несколько отличительных стилей. Тайское храмовое искусство и архитектура представляют собой уникальное сочетание элементов древней сиамской архитектуры. Современное тайское искусство часто сочетает традиционные тайские элементы с современными техниками. [36]

Литература в Таиланде находится под сильным влиянием индийской индуистской культуры . Самые известные произведения тайской литературы являются версии Рамаяны , индуистский религиозный эпос, называется рамакиен , написанная частично Кингс Рамы I и Рамы II , и поэзия в Сунтон Пу .

Традиционные тайские картины изображали предметы в двух измерениях без перспективы . Размер каждого элемента изображения отражал степень его важности. Первичная техника композиции - разделение площадей: основные элементы изолированы друг от друга космическими преобразователями. Это устранило промежуточную основу, которая в противном случае предполагала бы перспективу. Перспектива появилась только в результате западного влияния в середине 19 века. Художник-монах Кхруа Ин Кхонг известен как первый художник, который представил линейную перспективу тайскому традиционному искусству.

Там нет традиции разговорной драмы в Таиланде , роль вместо того, чтобы быть заполнен тайским танец . Он разделен на три категории: Кхон , Лакхон и Ликай , причем Кхон является наиболее сложным, а Ликай - наиболее популярным. Драма Нанга , разновидность игры теней , встречается на юге.

Есть также тайский фольклор, например Шри Танончай .

Танец [ править ]

Khon Dance, выступление во Франкфурте, Германия

Первые подробные европейские записи о кхоне и других классических сиамских танцах были сделаны во время царства Аюттхая. В нем описана драматическая традиция и стиль, почти идентичные тайским традициям, которые мы все еще наблюдаем. Исторические свидетельства ясно показывают, что тайское театральное искусство должно было быть усовершенствовано уже к 17 веку. Людовик XIV , король-солнце Франции, имел официальные дипломатические отношения с королем Аюттхая Нараем . В 1687 году Франция послала дипломата Симона де ла Лубера, чтобы он записал все, что он видел в Сиамском королевстве и его традициях. В своем аккаунте Du Royaume de SiamЛа Лубер внимательно осмотрел классический сиамский театр XVII века, включая эпическую сцену битвы из спектакля хон, и подробно записал увиденное:

«У сиамцев есть три вида сценических представлений: то, что они называют конусом [хон], представляет собой фигурный танец под звуки скрипки и некоторых других инструментов. Танцоры в масках и вооружены и представляют собой скорее бой, чем танец. И хотя каждый совершает резкие движения и экстравагантные позы, они не перестают постоянно смешивать какие-то слова. Большинство их масок отвратительны и представляют либо чудовищных зверей, либо разновидности демонов. Шоу, которое они называют Лакон, - это смесь стихотворений. с эпическим и драматическим, который длится три дня, с восьми утра до семи вечера. Это истории в стихах, серьезные, которые исполняются несколькими актерами, которые всегда присутствуют, и которые поют только взаимно ... Рабам - это двойной танец мужчин и женщин, который не является боевым, но галантным ... они могут исполнять его, не связывая себя,потому что их стиль танца - простой круговой марш, очень медленный и без резких движений; но с очень многими медленными искажениями тела и рук ".[37] : 49

Об одежде сиамских танцовщиц кхон Ла Лубер записал следующее: «У танцовщиц, танцующих в Рабаме и Конусе, есть позолоченные бумажные шляпы, высокие и заостренные, как церемониальные шапки мандаринов, но свисающие по бокам. ниже их ушей, которые украшены поддельными камнями и двумя подвесками из позолоченного дерева. [37] : 49

Сегодня «баран тайский» ( тайский : รำ ไทย ), «тайский танец». Тайский танец, как и многие формы традиционного азиатского танца, можно разделить на две основные категории, которые примерно соответствуют различию между высоким искусством ( классический танец ) и низким искусством ( народный танец ).

Хотя традиционное тайское исполнительское искусство не так ярко, как раньше, страдая от западных развлечений и в целом меняющихся вкусов, тайская танцевальная драма не исчезла. То, что сохранилось, демонстрирует элегантность формы искусства, отточенной веками и поддерживаемой царственным покровительством. [ необходима цитата ]

Помимо народных и региональных танцев ( например, танца Менора под влиянием Индии на юге Таиланда ), двумя основными формами тайской классической танцевальной драмы являются кхон и лакхоннаи . Вначале оба были исключительно придворными развлечениями, и только намного позже популярный стиль танцевального театра Likay развился как развлечение для простых людей, не имевших доступа к королевским представлениям. Помимо Лакхоннаи, Лакхон чатри также является одним из самых важных тайских танцев.

Музыка [ править ]

Школьницы и мальчики играют в хруанг сай перед храмом

Музыка Таиланда включает в себя традиции классической и народной музыки, например, Piphat и Mor lam , соответственно, а также тайскую поп-музыку , например, String. Тайская классическая музыка является синонимом тех стилизованных придворных ансамблей и репертуаров, которые в нынешнем виде возникли в королевских центрах Центрального Таиланда около 800 лет назад. Эти ансамбли, хотя и немного подвержены влиянию старых практик и репертуаров из Индии, сегодня являются уникальными тайскими выражениями. Хотя три основных классических ансамбля, Piphat , Khrueang sai и Mahori, существенно различаются, все они разделяют базовый инструментальный и теоретический подход. Каждый использует маленький цзинручные тарелки и деревянные палочки из крапа для отметки основного ритма.

В этих ансамблях используется несколько видов малых барабанов ( клонг ), чтобы очертить основную ритмическую структуру ( натаб ), которая в конце акцентируется ударами подвешенного гонга ( монга ). В своей основной формулировке классические тайские оркестры очень похожи на камбоджийские (кхмерские) ансамбли сосны и махори, а структурно похожи на другие оркестры, встречающиеся в широко распространенной музыкальной культуре гонг-перезвон в Юго-Восточной Азии, такие как большой гамелан на Бали. и Ява, которые, скорее всего, имеют свои общие корни в распространении вьетнамских бронзовых барабанов Донг-Сон, начиная с первого века.

Традиционный тайский классический репертуар анонимен, он передается через устную традицию исполнения, в которой имена композиторов (если действительно произведения исторически создавались отдельными авторами) неизвестны. Однако с начала современного Бангкокского периода имена композиторов были известны, а на рубеже веков многие крупные композиторы записывали свои произведения в нотной записи. Музыканты, однако, представляют эти сочинения и нотации как общие формы, которые полностью реализуются в идиосинкразических вариациях и импровизациях в контексте исполнения.

Спорт [ править ]

Матч по тайскому боксу в Бангкоке, Таиланд

Муай Тай ( Тайский : มวยไทย , RTGS: Муай Тай,[muaj tʰaj] , букв. «Тайский бокс») - исконная форма кикбоксинга и фирменный вид спорта Таиланда. Он включает удары ногами, кулаками, коленями и локтями на ринге в перчатках, подобных тем, которые используются в западном боксе, и это привело к тому, что Таиланд завоевал медали на Олимпийских играх по боксу .

Футбольная ассоциация обогнала муай-тай как наиболее популярный вид спорта в современном тайском обществе. Сборная Таиланда по футболу шесть раз играла в Кубке Азии AFC . Команда вышла в полуфинал в 1972 году и в 1/8 финала в 2019 году . Страна дважды принимала Кубок Азии - в 1972 и 2007 годах . Издание 2007 года было организовано совместно с Индонезией , Малайзией и Вьетнамом . Нередко можно увидеть, как тайцы болеют за свои любимые команды английской Премьер-лиги по телевидению и ходят в репликах. Еще одно широко распространенное времяпрепровождение, которое когда-то было соревновательным видом спорта, - это запуск воздушного змея..

Такрау (тайский: ตะกร้อ) - это спорт, родом из Таиланда, в котором игроки бьют ротанговый мяч и могут касаться мяча только ногами, коленями, грудью и головой. Сепак такрау - это вид спорта, который похож на волейбол. Игроки должны перебросить мяч через сетку и заставить его удариться о землю на стороне соперника. Это также популярный вид спорта в других странах Юго-Восточной Азии. Довольно похожая игра, но только ногами, - это мяч Бука .

Архитектура [ править ]

Пхра Маха Чеди Си Ратчакан в Ват Пхо , Бангкок.

Основная часть культурного наследия страны и отражает как проблемы жизни в иногда экстремальном климате Таиланда, так и исторически важность архитектуры для чувства общности и религиозных убеждений тайского народа. Под влиянием архитектурных традиций многих соседей Таиланда, он также развил значительные региональные различия в местных и религиозных зданиях.

Буддийские храмы в Таиланде известны как « ваты », от слова « пани вана» , что означает ограждение. Храм имеет ограждающую стену, отделяющую его от светского мира. Архитектура Вата в Таиланде претерпела множество изменений. Хотя есть много различий в планировке и стиле, все они придерживаются одних и тех же принципов.

Как предполагает фраза «Тайский дом на сваях», одним универсальным аспектом традиционной архитектуры Таиланда является возвышение зданий на сваях, чаще всего на уровне головы. Пространство под домом используется для хранения вещей, поделок, отдыха в дневное время, а иногда и для домашнего скота. Дома возникли из-за сильных наводнений в определенные периоды года, а в более древние времена - из-за хищников. Строительные и жизненные привычки тайцев часто основаны на суеверных и религиозных убеждениях. Многие другие соображения, такие как местные материалы, климат и сельское хозяйство, имеют прямое отношение к стилю.

Традиционные игры [ править ]

  • Одноногий кролик ( тайский : กระต่าย ขา เดียว ; RTGS :  kratai kha diao ) - разновидность игры «поймай меня». Ловец вызовет кролика, и кролик должен встать на одну ногу и прыгнуть или ехать на цыпочках, чтобы поймать других игроков и вместо этого переключиться на кролика. В этой игре вы тренируете ноги и балансируете на одной ноге. По количеству игроки делятся на две команды или могут не иметь команды совсем. Обычно есть два или более игроков. В первый раз игрок выберет кролика или команду «камень-ножницы-бумага». Проигравший становится кроликом.

В случае соло-игрока кролик должен встать на одну ногу, затем прыгнуть в погоню и коснуться любой части тела других детей, которые убежали. Все должны оставаться в пределах обозначенной зоны. Игрок, которому не хватает места, проигрывает игру и должен быть переключен на кролика, но если кролик истощен и не может стоять на одной ноге, он побежден и должен быть наказан.

В командной игре правила аналогичны правилам для одиночного игрока, но команда кроликов отправит представителя, чтобы поймать другую команду ко всем людям. Арестованным придется ждать снаружи, пока команда кроликов не догонит все команды соперников. Команда кроликов может переключиться на товарищей по команде, чтобы догнать их до тех пор, пока они не истощатся, и если все члены в команде кроликов истощены и не могут стоять на одной ноге, команда кроликов проигрывает игру и также должна быть наказана.

  • Банановый стебель хобби верховая езда

Верховая езда на банановых стеблях или «кхи ма хан клуай» на тайском языке - это традиционная игра Таиланда, в которую тайские дети часто играли в прошлом. Из стебля банана делают такие части лошади, как голова, ухо и хвощ. Материалом для изготовления лошадки-хобби из банановых ребер являются стебель банана, нож, небольшая бамбуковая булавка и веревка. Сначала найдите стебель банана длиной около 1,5 м. Вырежьте из него голову, шею и уши, а затем с помощью небольшой бамбуковой булавки соедините ухо с головой лошади. Оставшаяся часть стебля банана становится хвощом. Прикрепите веревку между головой и хвостом этой лошади с банановым стеблем и поместите ее на плечо всадника.

Дети сидят на лошади и делают вид, что едут на настоящей лошади, крича «хи-хи» или «йи-ха-ха», что типично для людей, сидящих верхом на лошади. Они могут участвовать в гонках с друзьями, если у них более двух игроков. Команда, которая бежит быстрее, побеждает.

Праздники [ править ]

Люди плывут на плотах во время фестиваля Лойкратхонг в Чиангмае, Таиланд

Важные праздники в тайской культуре включают тайский Новый год, или Сонгкран , [38] , которая официально наблюдается с 13-15 апреля каждого года. Празднования, выпадающие в конце засушливого сезона и в жаркое время года в Таиланде, обычно сопровождаются бурным обливанием водой . Это произошло из-за мытья изображений Будды и легкого окропления душистой водой рук пожилых людей. Небольшие количества ароматного талька также использовались в ежегодном очищающем обряде. В последние десятилетия водные бои получили все большее распространение с использованием шлангов, бочек, шприцев , хирургических трубок, заполненных водой, и большого количества порошка.

Лой Кратонг проводится в 12-е полнолуние по тайскому лунному календарю , обычно в начале ноября. Хотя это не праздник, отмечаемый правительством, тем не менее, это благоприятный день в тайской культуре, когда тайцы «loi», что означает «плавать» на «кратонге», небольшом плоту, традиционно сделанном из тщательно сложенных банановых листьев и включающем цветы. свечи, ароматические палочки и небольшие подношения. Акт отплытия плотика со свечой символизирует избавление от всех своих обид, гнева и омрачений, чтобы человек мог начать жизнь заново на более выгодных условиях.

Национальный день слона или День Чанг Тай - это праздник в Таиланде, который проводится 13 марта и отмечает культурное и историческое значение слона в Таиланде.

Развлечение [ править ]

Чтение и Интернет [ править ]

Восемьдесят восемь процентов тайцев читают книги и тратят на это в среднем 28 минут в день, согласно опросу [39], проведенному Тайской ассоциацией издателей и книготорговцев (PUBAT) и факультета экономики и исследовательского центра Университета Чулалонгкорн. для социального и делового развития.

Всего с декабря 2014 по январь 2015 года были опрошены 3432 тайца в возрасте 15–69 лет в 12 провинциях, включая Бангкок, Чианг Май, Сонгкхла, Накхонситхамарат, Накхон Ратчима и Кхон Каен. 88% респондентов из Таиланда сказали, что они читают книги, 12% ответили, что нет. В качестве причин они называли нехватку времени, плохое зрение и неприязнь к чтению.

В среднем по всему населению тайцы тратят 28 минут в день на чтение книг. Подмножество читателей в среднем составляет 46 минут в день. Из этой группы люди в возрасте до 20 лет проводят больше всего времени за чтением книг - 56 минут в день. Это число уменьшается по мере того, как люди стареют, пока им не исполнится 61 год, когда люди, как правило, снова начинают читать.

Для сравнения, 71% тайцев пользуются Интернетом почти каждый день в среднем 92 минуты. Большую часть времени в Интернете проводят люди младше 20 лет, в среднем 224 минуты в день, а люди старше 61 года проводят в сети десять минут в день.

В 2013 году Национальное статистическое управление Таиланда провело исследование чтения [40], которое показало, что тайцы в возрасте старше шести лет проводят в среднем 37 минут в день за чтением. Опрос был посвящен не только чтению книг, но и чтению журналов, Интернету, планшетным компьютерам и смартфонам.

См. Также [ править ]

  • Жевание бетеля в Таиланде
  • Кино Таиланда
  • Фольклор Таиланда
  • Призраки в тайской культуре
  • Список музеев Таиланда
  • СМИ Таиланда
  • Министерство культуры (Таиланд)
  • Пья Ануман Раджадхон
  • Расизм в Таиланде
  • Королевские флаги Таиланда
  • Тайское храмовое искусство и архитектура
  • Народный артист Таиланда

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Культура» . Туристическое управление Таиланда (ТАТ) . Архивировано из оригинала на 2015-02-13 . Проверено 13 фев 2015 .
  2. ^ фон Фейгенблатт, Отто Ф (2009). "Тайская этнократия распадается: критический культурный анализ социально-политических волнений в Таиланде" (PDF) . Журнал альтернативных перспектив в социальных науках . 1 (3): 583–611 . Проверено 27 октября 2018 года . [ постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ "CIA World Factbook: Таиланд" . Центральное разведывательное управление США. 2007-02-08 . Проверено 7 марта 2007 .
  4. ^ Бенгальский, Shashank (2019-04-18). «Дома духов Бангкока охраняют неистовый современный тайский город» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 20 апреля 2019 .
  5. ^ a b Корнуэлл-Смит, Филипп (2005). Очень тайский . Речные книги. С. 182–184.
  6. ^ Chareonla, Charuwan (1981). Буддийское искусство в Таиланде . Magadh университет, Бихар, Индия: Будда Дхарма Ассоциация Образования Inc. Архивировано из оригинала 5 июня 2016 года . Проверено 13 фев 2015 .
  7. ^ Phya Anuman Rajadhon, Жизнь и ритуал в Старом Сиаме: Три исследование тайской жизни и таможни , НьюХейвен, HRAF Press, 1961
  8. ^ Wattanasukchai, Sirinya (7 июня 2019). «Недостаточно просто извиниться за преступления» (Мнение) . Почта Бангкока . Дата обращения 7 июня 2019 .
  9. ^ «Физический контакт и личное пространство в Таиланде» . Центр семейного права Таиланда . Проверено 31 октября 2014 .
  10. ^ «Пользователи Twitter сталкиваются с угрозой из-за комментариев о королевском кортеже» . Пратчатайский английский . 5 октября 2019 . Дата обращения 8 октября 2019 .
  11. ^ mai-pen-Rai на YouTube
  12. ^ Уилсон, Ара (2004). Интимная экономика Бангкока: Tomboys, Tycoons и Avon Ladies in the Global City . Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет. ISBN 978-0-520-23968-5.
  13. ^ Techawongtham, Wasant (8 февраля 2020). «Земля, задушенная единообразием» (Мнение) . Почта Бангкока . Дата обращения 8 февраля 2020 .
  14. ^ Bunyawanic, Sasanun; Ярвеля, Мария-Лийса; Гаффар, Абдул (июль 2018 г.). «Влияние единообразия на установление единства, иерархии и соответствия в тайских университетах» . Журнал исследований в области образования и обучения . 6 (7) . Дата обращения 8 февраля 2020 .
  15. ^ «Руководители» . Министерство сельского хозяйства и кооперации . Дата обращения 8 февраля 2020 .
  16. ^ Ванн, Мик. "Ужин в тайском стиле в изысканной тайской кухне Sap" (PDF) . Прекрасная тайская кухня от Sap . Остин, Техас. Архивировано из оригинального (PDF) 13 марта 2017 года . Проверено 1 июня 2018 .
  17. ^ ณ สงขลา, วัน ดี. «การ รับประทาน อาหาร ของ คน ไทย ภาค ต่างๆ» . อาหาร ไทย .
  18. ^ Wiens, Марк (2014). Руководство по еде тайской кухни . п. 20.
  19. ^ "Ешьте тайскую еду" .
  20. ^ "Тайский этикет" . Ученый этикета . Проверено 27 октября 2018 .
  21. ^ a b «Топ-10 самых распространенных тайских прозвищ и некоторые странные» . Учите тайский с модом . Проверено 27 января 2015 .
  22. ^ a b Биггс, Эндрю (29 июля 2018 г.). «Брак любой ценой» . Почта Бангкока . Проверено 29 июля 2018 .
  23. ^ Малакула Лейн Na Аюттхая, Tuptim (5 января 2018). "Цена женщины, Таиландское издание" . Khaosod English . Проверено 6 января 2018 .
  24. ^ Thanapol, Chadchaidee (1994). Очерки Таиланда . Бангкок: DK сегодня. п. 108. ISBN 9748348164.
  25. ^ "Таиланд вне закона изнасилование в браке" . Почта Китая. 2007-06-22 . Проверено 17 августа 2013 .
  26. ^ «Азиатско-Тихоокеанский регион | Таиланд принимает закон о супружеском изнасиловании» . Новости BBC. 2007-06-21 . Проверено 17 августа 2013 .
  27. ^ Declercq, Валентин. «Мусульманские браки в Таиланде» . Правовой Альянс GAM . Правовой Альянс GAM . Проверено 20 августа 2018 .
  28. ^ Енг, Питер (2019-01-29). «Почему люди тратят 10 000 долларов на похороны домашних животных в Бангкоке» . Vice . Проверено 29 января 2019 .
  29. ^ Svasti, Pichaya (2016-02-15). «Преодоление уважения к нации» . Почта Бангкока . Проверено 21 февраля +2016 .
  30. ^ «Как вести себя при исполнении государственного гимна Таиланда» . Вкусный Таиланд . Проверено 24 сентября 2019 года .
  31. ^ Wangkiat, Paritta (1 июля 2019). «Апатия, питающая обновленную культуру насилия» (Мнение) . Почта Бангкока . Дата обращения 1 июля 2019 .
  32. ^ Джимаркон Зилли, Паттамаван (27 сентября 2019 г.). «Забудьте 'вай кру', вместо этого отдайте дань уважения равенству» (Мнение) . Почта Бангкока . Проверено 27 сентября 2019 года .
  33. ^ Techawongtham, Wasant (25 января 2020). «Кризис дымки - симптом состояния неудач» (Мнение) . Почта Бангкока . Проверено 25 января 2020 года .
  34. ^ «Как пользоваться бам-пистолетом (туалетным шлангом) в Таиланде: держите себя в чистоте с помощью струи воды» . Вкусный Таиланд . Проверено 24 сентября 2019 года .
  35. ^ Boonbandit, Tappanai (15 августа 2019). «Депутаты сваливаются на то, что в парламенте не хватает хулиганов в туалетах» . Khaosod English . Дата обращения 17 августа 2019 .
  36. ^ "8 молодых тайских художников, чтобы знать" . Арт-радар . 2014-10-31 . Проверено 4 июля 2018 года .
  37. ^ a b Симон де ла Лубер, Королевство Сиам (1693), Oxford University Press, 1986
  38. ^ «Фестиваль Сонгкран - 2016 | Таиланд: авиабилеты, отели, новости, тайские девушки, Паттайя, острова Пхи-Пхи, Пхукет» . www.thailandinthenews.com . Проверено 26 декабря 2015 .
  39. ^ Praneetlekha, Kawin (2015-02-24). «Использование Интернета сокращает время, потраченное на книги» . Нация . Проверено 24 фев 2015 .
  40. ^ «Национальное статистическое управление заявило, что тайцы потратили 37 минут на чтение за один день» . Тайский PBS . Тайский PBS. 2014-10-17. Архивировано из оригинального 24 февраля 2015 года . Проверено 24 фев 2015 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Лапанун, Патчарин (2019). Любовь, деньги и обязательства: транснациональный брак в деревне на северо-востоке Таиланда . Сингапур: NUS Press. ISBN 978-981-4722-91-9.
  • Роден, TF (1 июля 2019 г.). «Тайские женщины, выходящие замуж за западных мужчин: уроки любви, денег и обязательств в одной деревне на северо-востоке Таиланда» . Южно-Китайская утренняя почта . Проверено 24 сентября 2019 года .
  • Пансири Вонгвипанонд (27 сентября 2009 г.). «Лингвистические перспективы тайской культуры» . Этот документ был представлен на семинаре учителей социальных наук, организованном Университетом Нового Орлеана (лето 1994 г.) . Центр аудиоресурсов тайского языка. Архивировано из оригинала на 2012-11-20 . Проверено 5 января 2013 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Министерство Культуры
  • Истории и фольклор Таиланда