История Damon ( / г eɪ м ən / ; греческий : Δάμων ., Ген Δάμωνος) и Пифия ( / р ɪ & thetas ; ə с / ; Πυθίας или Φιντίας , или Финтий , / е ɪ н т я ə с / ) - это легенда в греческих исторических сочинениях, иллюстрирующая пифагорейскийидеал дружбы. Пифия обвиняют в заговоре против тирана Дионисия I Сиракузского . Пифий просит Дионисия разрешить ему уладить свои дела при условии, что его друг Деймон будет взят в заложники и, если он, Пифий, не вернется, будет казнен вместо него. Когда Пифий возвращается, Дионисий, пораженный любовью и верой в их дружбу, освобождает их обоих.
Греческая легенда
Как рассказывал Аристоксен , а после него Цицерон ( De Offic. 3.45), Диодор Сицилийский (10.4) и другие, Пифий и его друг Дамон, оба последователи философа Пифагора , отправились в Сиракузы во время правления тирана Дионисия I ( ок. 405–367 гг. до н. э.). Пифия обвинили в заговоре против тирана и приговорили к смертной казни.
Принимая приговор, Пифий попросил разрешения вернуться домой в последний раз, чтобы уладить свои дела и попрощаться с семьей. Не желая, чтобы его считали дураком, царь отказался, полагая, что после освобождения Пифий убежит и никогда не вернется. Деймон предложил себя в качестве заложника в отсутствие Пифия, и когда король настоял на том, чтобы, если Пифий не вернется в назначенное время, Деймон будет казнен вместо него, Деймон согласился, и Пифий был освобожден.
Дионисий был убежден, что Пифий никогда не вернется, и, когда пришел и ушел день, когда Пифий пообещал вернуться, он призвал к казни Деймона, но как только палач собирался убить Дамона, Пифий вернулся.
Извинившись перед другом за задержку, Пифий объяснил, что на обратном пути в Сиракузы пираты схватили его корабль и выбросили за борт, но он доплыл до берега и как можно быстрее вернулся в Сиракузы, прибыв как раз вовремя, чтобы спасти его друга.
Так удивленный и довольный их дружбой, Дионисий простил обоих мужчин. Также было сказано, что тиран тогда хотел стать их третьим другом, но ему было отказано.
Другая версия гласит, что это было испытание, запланированное Дионисием и его придворными. Пифагорейцы были известны своей моральной силой и превосходством, но некоторые сиракузские придворные утверждали, что это утверждение было ложным, а другие не соглашались, поэтому со своим царем они разработали тест - кризис, который покажет, соответствуют ли два пифагорейца этой репутации. [1]
Работает по легенде
- В 1564 году на основе материала была написана трагикомическая пьеса английского поэта Ричарда Эдвардса ( Деймон и Пифий ).
- Самый известный современный обработка легенды является немецкая баллада Die Bürgschaft , [2] написана в 1799 году Фридрихом Шиллером , на основе Геста Romanorum версии. (В этой работе к смерти приговорен Деймон, а не Пифий.)
- В 1821 году ирландский поэт Джон Баним написал пьесу по легенде ( Деймон и Пифий ). Знакомство с этой пьесой привело Юстуса Х. Рэтбоуна к основанию братского ордена Рыцарей Пифия .
- В 1915 году вышла книга Альберта Пейсона Терхьюна «История Деймона и Пифия » . Он был «адаптирован и проиллюстрирован по фото-пьесе, задуманной и произведенной The Universal Film Manufacturing Company » [3], имея в виду фильм 1914 года [4] с Уильямом Уортингтоном и Гербертом Роулинсоном в главных ролях . Эта книга, как и немецкая баллада, изображает Деймона осужденным и тем, кто должен вернуться вовремя, чтобы спасти Пифия.
- В 1925 году Уильям Фолкнер опубликовал книгу « Дэймон и Пифиас анлимитед» [5] в New Orleans Double Dealer, один из нескольких «набросков», которые он написал для газеты, когда переехал туда. [6]
- В рассказе Фредерика Поля « Пифия » , опубликованном в 1955 году, мифические элементы переплетаются с современными политическими и психокинетическими проблемами.
- В фильме «Деликатный правонарушитель» (1957) представлены персонажи «Майк Дэймон» ( Даррен МакГэвин , но придуманный для Дина Мартина ) и «Сидни Пифиас» ( Джерри Льюис ). На момент выхода фильм лишь отдаленно напоминал легенду - Пифиас избегает тюрьмы - но зародился как свидетельство дружбы Мартина и Льюиса .
- В эпизоде 1959 года « Оставь это Биверу» отец Бивера рассказывает историю Деймона и Пифия, и Бивер жертвует свою домашнюю работу другу Ларри, чтобы доказать их дружбу. Ларри признается за мгновение до того, как Бивер теряет неделю перерывов.
- Фильм MGM 1962 года « Деймон и Пифиас» остался верным древней истории; в нем снимались Гай Уильямс в роли Деймона и Дон Бернетт в роли Пифия.
- В Японии рассказ Осаму Дазая « Беги, Мелос! » И детская сказка Миэкичи Судзуки были основаны на легенде, а в 1992 году компания Toei Company, Ltd. адаптировала его в аниме .
- В анимационном фильме Dreamworks « Синдбад: Легенда семи морей » (2003) главный герой отправляется в путешествие за сокровищами, а его лучший друг остается в Сиракузах, чтобы казнить его вместо него, если он не вернется; он возвращается, и оба спасены.
- История довольно точно воспроизведена в эпизоде мультсериала Mythic Warriors: Guardians of the Legend .
Идиоматическое употребление
«Деймон и Пифий» стали идиоматическим выражением «истинной дружбы».
- Дени Дидро «s новелла ,„Двое друзей из Бурбон“(1770), начинается:„Там раньше было два человека здесь , которые можно было бы назвать Дэймон и Пифия из Bourbonne.“
- В «Маленьком доме в Аллингтоне» (1864 г.) Энтони Троллопа графиня де Курси дразнит юного Адольфуса Кросби за долгое пребывание в деревне со своим другом Бернардом Дейлом, отмечая: «Это был случай Деймона и Пифия».
- Собаки Баммер и Лазарь были восхвалены как «Деймон и Пифий из Сан-Франциско» после смерти Баммера в 1865 году. [7]
- В новелле Роберта Луи Стивенсона « Странная история доктора Джекила и мистера Хайда » два старых друга Генри Джекила, доктор Ланьон и мистер Аттерсон (адвокат), обсуждают очевидную добровольную изоляцию доктора Джекила. . В обсуждении (ниже) использование идиомы Деймона и Пифия, по-видимому, указывает на то, что, независимо от того, было ли разница в научном вопросе или в чем-то другом, это была не «просто» какая-то тривиальная разница:
... сказал Аттерсон. «Я думал, у вас есть общие интересы».
«У нас было», - был ответ. «Но прошло больше десяти лет с тех пор, как Генри Джекилл стал для меня слишком причудливым. Он начал идти не так, неправильно в уме… Такая ненаучная чепуха», - сказал доктор, внезапно покраснев, «разошлась бы с Деймоном и Пифиасом».
Эта легкая вспыльчивость немного облегчила мистеру Аттерсону. «Они разошлись только в каком-то научном вопросе», - подумал он ...
- Вторая глава (озаглавленная «Деймон и Пифий») романа Гюстава Флобера « Воспитание чувств» 1869 года повествует о дружбе Фредерика Моро и Шарля Деслорье.
- В романе 1889 года Альфреда Дж. Коэна « Брак ниже нуля » (псевдоним: Алан Дейл) молодая гей-пара постоянно называет себя Дэймоном и Пифиасом. Вскоре высококлассный социальный мир, в который они пытаются проникнуть, начинает называть их тем же термином, но как уничижительное кодовое слово для «гей-пары».
- Шекспира «S Гамлет обращается к своему близкому другу Горацио , как„О Damon дорогой.“
- В романе Луизы М. Олкотт « Маленькие человечки » (1871 г.) глава 14 озаглавлена «Деймон и Пифий». Это отсылка к двум персонажам, Нату и Дэну. В начале книги Нэт отвечает за знакомство Дэна со школой, которая является местом действия романа. Позже, когда Ната ложно обвиняют в воровстве, Дэн поддерживает его, а затем берет на себя ответственность за воровство, говоря, что ему легче переносить недоверие и гнев других мальчиков, чем его более слабый друг. Фактически, ни один из мальчиков не виновен, и позже они были очищены от причастности.
- Два клерка, арестованные за пьяное поведение и хулиганство, в рассказе Чарльза Диккенса «Сделать ночь из этого» (в « Очерках Боза» ) намекают на Деймона и Пифия.
- В «Колоколе для Адано » Джона Херси дружбу капитана Первиса и мэра Джопполо сравнивают с дружбой Деймона и Пифия, потому что они встречались с сестрами.
- В 1895 году Джек Лондон использовал Деймона и Пифия в качестве прозвищ двух главных героев фильма «Кто верит в призраков!».
- В фильме 1940 года «Филадельфийская история» Трейси Лорд ( Кэтрин Хепберн ) с большой иронией отмечает, что К. К. Декстер Хейвен ( Кэри Грант ) и Джордж Киттредж ( Джон Ховард ) подобны Дэймону и Пифиасу.
- Во время Второй мировой войны пилоты-истребители P-51 майор Доминик Сальваторе «Дон» Джентиле (6 декабря 1920 - 28 января 1951) и его ведомый капитан Джон Тревор Годфри (1922–1958) оба из 4-й истребительной группы назывались «Дэймон». и Пифий "Эта замечательная команда уничтожила более 50 немецких самолетов. [8]
- В фильме « Блондинка-динамит» из фильма « Бауэри Мальчики» 1950 года мальчики организовывают мужскую эскорт-службу из своего лабиринта-мороженого Луи, в то время как они отправили его в отпуск на Кони-Айленд; Слип Махони (Лео Горси) говорит другим мальчикам: «Пусть Деймон и Пифиас сразятся!» - имея в виду позволить Сачу (Ханц Холл) и Уайти (Билли Бенедикт) драться, чтобы увидеть, кто из них будет включен в групповое свидание с толпой. роковых женщин.
- В романе Джима Кьелгаарда 1957 года « Двойной вызов» два трофейных белохвостых оленя называются Дэймоном и Пифиасом из сельской местности Пенсильвании.
- В 1971 П. Вудхауза роман Премного, Дживс , Берти Вустер говорит его тетя Далия , что в Оксфорде, его дружба с имбирем Уиншипом была сравнима с Дэймоном и Пифия.
- В эпизоде 8 первого сезона Питера Ганна персонаж описывает свою дружбу с жертвой убийства, говоря, что люди обращаются к ним как к «Деймон и как его зовут».
- В эпизоде 1997 года телесериала Горец под названием «Современный Прометей» персонаж, изображающий лорда Байрона, упоминает Деймона и Пифия, прежде чем он прыгает с другим мужчиной на их «смерть».
Рекомендации
- ^ Фергюсон, Китти (2008). Пифагор Его жизни и наследие рациональной вселенной . Уокер. п. 119.
- ^ (на немецком языке) Die Bürgschaft - Wikisource . De.wikisource.org. Проверено 16 февраля 2012.
- ^ Терхьюн, Альберт Пейсон (1915). История Дамона и Пифия . Издательство Grosset and Dunlap.
- ^ Деймон и Пифий (1914) в IMDb
- ^ "Деймон и Пифий без границ", в New Orleans Sketches, ed. Карвел Коллинз, издательство Рутгерского университета, 1958; перепечатано в 2002, 2009 гг. издательством University Press of Mississippi, стр. 19–27.
- Перейти ↑ New Orleans Sketches, ed. Карвел Коллинз, издательство Рутгерского университета, 1958; перепечатано в 2002, 2009 гг. издательством University Press of Mississippi, стр. xi-xxxv.
- ^ «Облом и Лазарь / Деймон и Пифий из Сан-Франциско» . 1865 . Проверено 7 сентября 2014 года .
- ^ Книги: Великие американские летчики-истребители Второй мировой войны Роберта Д. Лумиса, страница 180, Ориентир книги, авторское право 1961, Каталог Библиотеки Конгресса Номер карты 61-7780