Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Диктатором роман ( испанский : Novela дель dictador ) является жанром из Латинской Америки литературы , которая бросает вызов роли диктатора в Латинской американском обществе. Тема каудиллизма - режима харизматического каудильо , политического силача - решается путем изучения отношений между властью , диктатурой и писательством. Более того, роман о диктаторе часто является аллегорией роли писателя в латиноамериканском обществе. Хотя в основном ассоциируется с латиноамериканским бумомЖанр романов о диктаторах 1960-х и 1970-х годов берет свое начало в научно-популярном произведении XIX века « Факундо» (1845) Доминго Фаустино Сармьенто . В качестве косвенной критики диктаторского режима Хуана Мануэля де Росаса в Аргентине Факундо является предшественником жанра романов о диктаторах; все последующие романы о диктаторах возвращаются к нему. Как установил Сармьенто, цель жанра - не анализировать правление отдельных диктаторов или сосредотачиваться на исторической достоверности, а исследовать абстрактную природу авторитетных фигур и авторитета в целом. [1]

Чтобы считаться романом о диктаторе, история должна содержать сильные политические темы, почерпнутые из истории, критический анализ власти диктатора, каудильо , и некоторые общие размышления о природе авторитаризма . Хотя некоторые романы о диктаторах сосредотачиваются на одном историческом диктаторе (хотя и в вымышленном обличье), они не анализируют экономику, политику и правление режима, как это могло бы быть в книге по истории. Жанр романа о диктаторе включает в себя « Я, Всевышний» (1974), Аугусто Роа Бастос , о докторе Франсии из Парагвая, и «Пир козла» (2000), Марио Варгас Льоса , о Рафаэле Леонидасе Трухильо.Доминиканской Республики. В качестве альтернативы, писатель может создать вымышленного диктатора для достижения той же цели повествования, как в « Причинах государства» (1974) Алехо Карпентье , в котором диктатор - составной человек, собранный из исторических диктаторов. Жанр романа о диктаторе оказал большое влияние на развитие латиноамериканской литературной традиции, поскольку многие писатели отвергли традиционные линейные техники повествования и разработали стили повествования, стирающие различия между читателем, рассказчиком, сюжетом и персонажами. , и рассказ. Изучая авторитет лидерства, романисты также оценивали свои собственные социальные роли как патерналистские распространители мудрости, такие как роль каудильо. режиму которого они бросили вызов в своих романах о диктаторах.

Литературный контекст [ править ]

Литературный критик Роберто Гонсалес Эчеварриа утверждает, что роман о диктаторе является «наиболее ярко выраженной местной тематической традицией в латиноамериканской литературе», и прослеживает развитие этой темы от «еще», начиная с рассказов Бернала Диаса дель Кастильо и Франсиско Лопеса де Гомары о завоевании Кортеса. Мексики ". [2] Девятнадцатый век стал свидетелем значительных литературных размышлений о политической власти, хотя в целом роман о диктаторе связан с латиноамериканским бумом , литературным движением 1960-х и 1970-х годов. [3] Для критика Джеральда Мартина роман о диктаторе знаменует конец бума и даже (как он говорит о I Роа Бастос , Всевышний) «конец целой эпохи в истории Латинской Америки, которая началась с Факундо Сармьенто в 1845 году». [4] В 1970-х годах во многих романах о диктаторах основное внимание уделялось фигуре «стареющего диктатора, жертвой скуки безграничной власти, которую он находится на грани потери». [2]

Определение [ править ]

« Сеньор президенте» Мигеля Анхеля Астуриаса (написанный в 1933 году, но не опубликованный до 1946 года), по мнению критика Джеральда Мартина, «первый настоящий роман о диктаторе». [5] Затем последовали и другие литературные трактовки фигуры диктатора, такие как El Gran Burundún Burundá ha muerto Хорхе Саламеа , но этот жанр не получил развития, пока не был заново изобретен в политическом климате холодной войны , во время латиноамериканского бума . [6]

Роман о диктаторе вернулся в моду в 1970-х, ближе к концу бума. Как отмечает Шэрон Киф Угалде, «1970-е годы знаменуют собой новый этап в эволюции романа о латиноамериканских диктаторах, характеризующийся как минимум двумя событиями: изменением точки зрения на диктатора и новым вниманием к природе языка. . " [7] Под этим она подразумевает, что романы о диктаторах 1970-х годов, такие как «Осень Патриарха» или « Я, Всевышний» , предлагают читателю более глубокое представление об их предмете: «диктатор становится главным героем» [7]и мир часто рассматривается с его точки зрения. С новым акцентом на язык Киф Угальде указывает на осознание многими авторами того факта, что «сила тирана проистекает из языка и побеждена им». [7] Например, в книге Хорхе Саламеа « Эль Гран Бурундун Бурунда ха муэрто» диктатор запрещает все формы языка. [8]

По словам Раймонда Л. Уильямса, только в 1970-х годах, когда достаточное количество латиноамериканских писателей опубликовало романы о военных режимах, «роман о диктаторе» стал общепринятой номенклатурой. [9] Самыми знаменитыми романами этой эпохи были « Причины государства» Алехо Карпентье (1974), « Аугусто Роа Бастос « Всевышний» (1974) и «Осень патриарха» Габриэля Гарсиа Маркеса (1975). Он определяет роман о диктаторах как роман, который опирается на исторические данные для создания беллетризованных версий диктаторов. Таким образом, автор может использовать конкретное для объяснения общего, поскольку многие романы о диктаторах сосредоточены вокруг правления одного конкретного диктатора. [10]В эту группу он включает тех романистов, которые бросили вызов авторитарным фигурам, таким как « Беседа в соборе» Варгаса Льосы (1969) и « Трагедия генерала» Дензила Ромеро (1984). Он даже включает « Te dio miedo la sangre?» Серхио Рамиреса ? (1977), роман о никарагуанском обществе при диктатуре Сомосы, который был описан как «диктаторский роман без диктатора». [11]

Стиль и тема [ править ]

Писатели жанра диктаторского романа объединили повествовательные стратегии как современного, так и постмодернистского письма. [12] Постмодернистские техники, созданные в основном в конце 1960-х и 1970-х годах, включали использование внутренних монологов, радикальное повествование о потоке сознания, фрагментацию, различные повествовательные точки зрения, неологизмы, новаторские стратегии повествования и частое отсутствие причинно-следственной связи. [12] Алехо Карпентье, писатель Бум и участник жанра романа о диктаторах, первым изобрел то, что стало известно как магический реализм , [13] хотя использование этой техники не обязательно является предпосылкой романа о диктаторе, так как многие из них не используйте магический реализм.

Преобладающей темой романа о диктаторе является власть [14], которая, по словам литературного критика Майкла Вальдеса Мозеса в его обзоре « Пира Козы» 2002 года , связана с темой диктатуры: «Непреходящая сила романа о диктаторе Латинской Америки имела все, что связано с непреходящей властью латиноамериканских диктаторов ". [15] По мере того, как такие романы, как « Эль Сеньор Президенте», становились все более известными, они воспринимались как амбициозные политические заявления, осуждающие власть диктаторов в Латинской Америке. [16] В качестве политических заявлений авторы романов о диктаторах бросали вызов диктаторской власти, создавая связь между властью и писательством с помощью силы своего пера. Например, в произведении Роа Бастос « Высшее», роман вращается вокруг центральной темы языка и силы, присущей всем его формам, силы, которая часто присутствует только в деконструкции коммуникации. Гонсалес Эчеваррия утверждает, что:

Страх доктора Франсиа перед паскинадом, его жестокое обращение с Поликарпо Патиньо ... и его постоянное беспокойство по поводу письма - все проистекает из того факта, что он обнаружил и использовал силу, заложенную в самом языке. Супремо определяет силу как способность делать через других то, что мы не можем сделать сами: язык, будучи отдельным от того, что он обозначает, является самим воплощением силы, потому что вещи действуют и значат через него, не переставая быть самими собой. Доктор Франсия также осознал, что он не может контролировать язык, особенно письменный, что у него есть собственная жизнь, которая угрожает ему. [17]

Еще одна постоянная тема, которая проходит через роман о латиноамериканском диктаторе, ставший все более важным и частым во время латиноамериканского бума, - это взаимозависимость латиноамериканского тирана и империализма Соединенных Штатов . [15] В «Пире козла» Марио Варгаса Льосы , например, Трухильо сталкивается с серьезным противодействием вскоре после того, как потерял материальную поддержку со стороны ЦРУ , которая ранее поддерживалась более 32 лет в свете его антикоммунистических взглядов. [15]

Гендер - дополнительная всеобъемлющая тема романов о диктаторах. Национальные портреты в Латинской Америке часто подчеркивают важность здоровья, счастья, продуктивности и патриотизма женщин (и мужчин), однако многие национальные литературные сокровища часто отражают правительственную риторику в том смысле, в котором они кодируют активное гражданство как мужское. [18] Мужественность - непреходящий мотив романа о диктаторах. В латиноамериканской художественной литературе существует связь между ручкой и пенисом, но эту закономерность нельзя объяснить одними только мужественностью - она ​​гораздо сложнее. По словам Ребекки Э. Бирон, «там, где мы находим жестокие, женоненавистнические фантазии о мужественности, мы также [находим] жестокие социальные отношения между настоящими мужчинами и женщинами». [19]Многие латиноамериканские произведения «включают персонажей, которые разыгрывают жестокие выдумки мужественности, и все же их повествовательная структура предоставляет читателям альтернативные ответы на женоненавистнические фантазии о формировании мужской идентичности». [19]

Исторический контекст [ править ]

Диктаторы в латиноамериканской истории [ править ]

С момента обретения независимости страны Латинской Америки находились под властью как правых, так и левых авторитарных режимов, возникших в результате истории колониализма, когда одна группа доминировала над другой. [20] Учитывая эту длинную историю, то неудивительно , что там было так много романов «об отдельных диктаторов, или о проблемах диктатуры каудилизм , caciquismo , милитаризма и тому подобное.» [10] Наследие колониализма - это наследие расовых конфликтов, иногда заставляющих абсолютную власть восстать, чтобы сдержать его - так родился тиран. Стремясь к неограниченной власти, диктаторы часто вносят поправки в конституции, отменяя законы, препятствующие их переизбранию.Лисенсиадо Мануэль Эстрада Кабрера , например, внес изменения в конституцию Гватемалы в 1899 году, чтобы разрешить свое возвращение к власти. [21] Диктаторы, ставшие в центре внимания романа о диктаторах ( например , «Высшее» Аугусто Роа Бастоса , основано на диктаторе Парагвая начала девятнадцатого века, так называемом докторе Франсиа), не сильно отличаются друг от друга. другие с точки зрения того, как они управляют. Как утверждает автор Гонсалес Эчеваррия: «Они мужчины, милитаристы и обладают почти абсолютной личной властью». [22] Их тактика сильной руки включает изгнание или заключение их оппозиции, нападение на свободу прессы, создание централизованного правительства, поддерживаемого мощной военной силой, и принятие полного контроля над свободой мысли.[23] [24] Несмотря на резкую критику этих цифр, диктаторы, участвовавшие в националистических движениях, разработали три простые истины: «Все принадлежат друг другу, что выгоды Прогресса должны быть разделены, и что промышленное развитие должно быть приоритетом». [25] Эпитасио Песоа , избранный президентом Бразилии в 1919 году, хотел добиться прогресса в стране независимо от того, принял Конгресс предложенные им законы или нет. [26] В частности, во время Великой депрессии правительства латиноамериканских активистов 1930-х годов увидели конец неоколониализма и проникновение националистических движений по всей Латинской Америке, что увеличило успехимпортозамещающая индустриализация или ISI. [27] Положительный побочный эффект коллапса международной торговли означал, что местные латиноамериканские производители могли заполнить рыночные ниши, оставшиеся вакантными из-за исчезновения экспорта. [27]

В двадцатом веке видные латиноамериканские диктаторы включали династию Сомосы в Никарагуа, Альфредо Стресснера в Парагвае и Аугусто Пиночета в Чили. Как внешнее влияние, вмешательство Соединенных Штатов в латиноамериканскую политику вызывает споры и часто подвергается серьезной критике. Как заметил Гарсиа Кальдерон еще в 1925 году: «Он хочет мира или он контролируется определенными интересами?» [28]В качестве темы романа о диктаторе очень важна связь между империализмом США и властью тирана. Диктаторы в Латинской Америке принимали военную и финансовую поддержку Соединенных Штатов, когда это им было удобно, но также выступали против Соединенных Штатов, используя антиамериканскую кампанию, чтобы завоевать расположение народа. В случае с Трухильо «ничто так не обещает оживить его ослабевающую популярность, как противостояние агрессору-янки во имя la patria». [15]

В первое десятилетие 21 века маятник качнулся в другом направлении, введя в регион ряд правительств «левого крыла», которые урезали гражданские свободы и установили свою собственную беспорядочную версию народных диктатур посредством процесса, который был назван «конкурентный авторитаризм». [29] Самым известным из них был президент Венесуэлы Уго Чавес, который включил другие страны в свой Боливарианский альянс Америки (Куба, Никарагуа, Боливия, Эквадор, Гондурас - и в некотором смысле Аргентина, хотя это было не официальный участник) в так называемом Розовом приливе . [30]

Лос Падрес де ла Патрия [ править ]

В 1967 году во время встречи с Алехо Карпентье , Хулио Кортасаром и Мигелем Отеро Сильва мексиканский писатель Карлос Фуэнтес запустил проект, состоящий из серии биографий, изображающих латиноамериканских диктаторов, который должен был называться Los Padres de la Patria (Отцы Отечество). [15] После прочтения портретов Эдмунда Уилсона о Гражданской войне в Америке в « Патриотической крови» Фуэнтес рассказывает: «Сидя в пабе в Хэмпстеде, мы подумали, что было бы неплохо иметь сопоставимую книгу о Латинской Америке. Немедленно создать воображаемую портретную галерею. выступил вперед, требуя воплощения: латиноамериканских диктаторов ».[31] Варгас Льоса должен был написать о Мануэле А. Одриа , Хорхе Эдвардс о Хосе Мануэле Бальмаседе , Хосе Доносо о Мариано Мельгареджо и Хулио Кортасар о Еве Перон . [32] Как отмечает М. Мар Ланга Писарро, проект так и не был завершен, но он вдохновил на создание серии романов, написанных известными авторами во время латиноамериканского литературного бума , такими как Алехо Карпентье, Аугусто Роа Бастос, Габриэль Гарсиа Маркес и Марио Варгас Льоса. [33]

Развитие жанра [ править ]

Предтечи [ править ]

Хуан Мануэль де Росас , аргентинский каудильо, Кайетано Дескальци (1809-1886)

И « Факундо» Доминго Фаустино Сармьенто , и « Амалия» Хосе Мармола , опубликованные в девятнадцатом веке, были предшественниками романа о диктаторе двадцатого века; однако «все вымышленные изображения латиноамериканского« сильного человека »имеют важное происхождение в« Факундо » Доминго Фаустино Сармьенто , произведении, написанном как социологический трактат». [34] Факундо - это косвенная критика диктатуры Хуана Мануэля де Росаса , направленная против действительной исторической личности, Хуана Факундо Кирога , но также представляет собой более широкое исследование аргентинской истории и культуры. Факундо Сармьенто остается основным элементом из-за широты литературных исследований латиноамериканского окружения. [35] В Факундо Сармьенто критикует исторического деятеля Факундо Кирога, провинциального каудильо, который, как и Росас (диктатор Аргентины с 1829 по 1853 год), был против просвещенных идей прогресса. После возвращения из ссылки, Сармьенто работал заново в Аргентине, в конечном итоге становится сам президент с 1868 по 1874. [36] Анализ Сармьенто по Факундо Кирога был первый раз, когда автор спросил , как фигуры , как Факундо и Росас могли бы сохранить такую абсолютную власть, [ 34] и, отвечая на этот вопрос, Факундозарекомендовал себя как вдохновляющий текст для более поздних авторов. Сармьенто воспринимал свою собственную силу в написании Факундо как «в тексте романа именно писатель через голос всеведения заменил Бога» [37], тем самым создав мост между письмом и силой, характерный для диктаторский роман.

« Амалия», действие которой происходит в постколониальном Буэнос-Айресе, состоит из двух частей и представляет собой полуавтобиографический рассказ Хосе Мармоля о жизни в полицейском государстве Росаса. Роман Мармоля был важен, поскольку он показал, как человеческое сознание, во многом похожее на город или даже страну, может стать ужасающей тюрьмой. [38] Амалия также пыталась исследовать проблему диктатур как одну из структурных, и, следовательно, проблему государства, «проявляющуюся через волю некоего чудовищного персонажа, нарушающего частную жизнь обычного человека, как дома, так и сознания». [10] В начале двадцатого века, испанец Рамон дель Валье-Inclán «s Tirano Бандерас (1926) оказал ключевое влияние на тех авторов, чьей целью была критика властных структур и статус-кво.

Классические романы о диктаторах [ править ]

  • Эль Сеньор Президенте - роман 1946 года гватемальского лауреата Нобелевской премии писателя и дипломата Мигеля Анхеля Астуриаса . Хотя роман явно не идентифицирует свое действие как Гватемалу начала двадцатого века, Астурия была вдохновлена ​​президентством Мануэля Эстрады Кабреры в 1898–1920 годахдля егоглавногогероя. [16] Этот роман исследует природу политической диктатуры и ее влияние на общество и представляет собой откровенно политический роман, в котором Астурия осуждает латиноамериканских диктаторов. [16] Сохраняя двусмысленность времени и места, роман Астурии представляет собой отход от прежних повествований, которые до этого момента оценивались по тому, насколько адекватно они отражали реальность. [39]Отличительное использование Астурией образов сновидений, звукоподражаний, сравнений и повторений в сочетании с прерывистой структурой, состоящей из резких изменений стиля и точки зрения, возникло под влиянием сюрреализма и ультрасовременности . [40] Кроме того, он рано использовал литературную технику, которая стала известна как магический реализм. [41] Президент продолжал влиять на поколение латиноамериканских авторов, став одним из первых примеров «нового романа» и предшественником латиноамериканского литературного бума. [41]
  • Хорхе Саламеа , Эль гран Бурундун Бурунда ха Муэрто («Великая Бурундун Бурунда мертва», 1951). По мнению Кифа Угальде, « Эль гран Бурундун Бурунда  ... занимает важную промежуточную точку в эволюции романа о диктаторах» [7], а Питер Нейсса подчеркивает «его культурное и политическое значение и последующее влияние на повествования о диктаторах». [42] В более широком смысле Мартин описывает эту «замечательную колумбийскую повесть», как будто она содержит «семена зрелого стиля Гарсиа Маркеса». [43] Книга описывает (вымышленного) диктатора «приход к власти Бурундуна, избранные события во время его режима и описание его похорон». [7]Именно на этих похоронах выясняется, что тело диктатора отсутствует и каким-то образом было заменено или преобразовано в «большого большого попугая, объемного попугая, огромного попугая, все опухшее, надутое и завернутое в документы, бюллетени, почта из-за границы, газеты, отчеты, анналы, листовки, альманахи, официальные бюллетени ". [8]
  • Энрике Lafourcade «s Праздник король Ахава ( La Fiesta дель Рей Acab , 1959) изображает вымышленную диктатор Сезар Алехандро Каррильо ACAB, и открывается , что Клод Hulet описывает как„занятно ироническая, неискренняя ноту в предисловии“ , которая заявляет , что «Это всего лишь выдумка ... В самом деле, никто не знает, что ни Организация Объединенных Наций, ни Организация американских государств не допускают продолжения существования режимов, подобных тому, который служит предлогом для этого романа». Как отмечает Юле, «мощная и острая как бритва сатира» Лафуркада направлена ​​«предположительно против режима Трухильо и ему подобных». [44]
  • Книга Алехо Карпентье « Причины государства» ( El recurso del método , 1974) представляет собой синтез нескольких исторических фигур из Латинской Америки, в первую очередь Херардо Мачадо , диктатора Кубы. [45] Этот вымышленный персонаж, стремясь к совершенству, проводит половину своей жизни в Европе [45], что, возможно, напоминает дихотомию цивилизации и варварства Сармьенто. Этот роман трагикомичен по своему характеру, это единственный роман Карпентье, сочетающий в себе элементы трагедии и комедии. [45]
  • « I, Всевышний» Аугусто Роа Бастоса ( Yo, el Supremo , 1974) - это беллетризованный рассказ о парагвайском диктаторе XIX века Хосе Гаспаре Родригесе де Франсиа . Однако это также исторический отчет с использованием реальных документов и рассказов людей, знавших Францию. [46] Изображение деспота в латиноамериканской художественной литературе Роа отличается «не только количеством деталей, которыми он был расточен, но и его замечательной способностью казаться в один момент человеком, в другой - воплощением противоречивых элементов, которые обычно не ассоциируются с одинокий человек, не говоря уже о могущественном тиране ". [46]Его название произошло из-за того, что Франсиа называл себя «Эль Супремо» или «Всевышний». Используя нетрадиционные приемы письма, роман состоит из отдельных дискурсов с их собственными отличительными стилями, и разграничение между ними часто размыто. [47] Джеральд Мартин утверждает, что роман Роа Бастос «получил более немедленное и единодушное признание, чем любой роман со времен« Сто лет одиночества » , и критики, казалось, подозревали, что его строго историческое значение может быть даже больше, чем значение сказочно успешного творения Гарсиа Маркеса. " [48]
  • В романе Габриэля Гарсиа Маркеса « Осень патриарха» ( El otoño del patriarca , 1975) подробно рассказывается о жизни вечного диктатора, «Эль Мачо», вымышленного персонажа, дожившего до 200 лет. [15] Книга разделена на шесть разделов, в каждом из которых пересказывается одна и та же история о безграничной силе архетипического карибского тирана. Маркес основал своего вымышленного диктатора на множестве реальных автократов, включая Густаво Рохаса Пинилья с его колумбийской родины, генералиссимо Франсиско Франко из Испании (роман был написан в Барселоне ) и Хуана Висенте Гомеса из Венесуэлы.. Один из ключевых персонажей романа - индийский генерал Сатурно Сантос, посвятивший себя «непостижимому служению патриарху». [49] В этом романе Гарсиа Маркес предлагает интересное противоречие: «что патриархи Латинской Америки обязаны своей самой глубокой поддержкой своих давних жертв; и что американская революция немыслима без индейцев». [50] Показывать важность индейцев в Латинской Америке тем более благоразумно, учитывая, что родная страна Гарсиа Маркеса, Колумбия, выделяется тем, что буквально не признает индейское население, которое сегодня очень живо. [50]
  • Luisa Валенсуэла «s хвост Ящера ( Кола де Lagartija , 1983) устанавливается в период после возвращения Хуана Перона в Аргентине в 1973 году, когда президент аргентинской находился под сильным влиянием зловещего серый кардинал Хосе Лопес Рега . В романе конкретно затрагиваются темы, связанные с характером отношений между мужчиной и женщиной во время режима военного угнетения. Название романа - отсылка к инструменту пыток, изобретенному в Южном Конусе . [51]
  • В романе Томаса Элоя Мартинеса « Перон-роман» ( La Newa de Perón , 1985) используется смесь исторических фактов, вымысла и документов, чтобы пересказать историю жизни Хуана Доминго Перона , «драматизируя соперничество в рядах перонизма». [52] Это позволило автору построить интимный портрет Перона, а не исторически точный. Этот метод анализа Перона, который углубляется в его раннюю историю и семейное воспитание, чтобы теоретизировать мотивацию его действий в дальнейшей жизни, может быть связан с аналогичным анализом Сармьенто Факундо, а через него и Росаса. [53]
  • Произведение Габриэля Гарсиа Маркеса « Генерал в своем лабиринте» ( El general en su laberinto , 1989) представляет собой художественный рассказ о последних днях жизни Симона Боливара . Боливар, также известный как Великий освободитель, освободил от испанского владычества территорию, которая впоследствии стала Венесуэлой, Боливией, Колумбией, Перу и Эквадором. Однако характер генерала не изображается как славный герой, представленный традиционной историей; вместо этого Гарсиа Маркес развивает жалкого главного героя, преждевременно пожилого человека, который физически болен и умственно истощен. [54]
  • В фильме Марио Варгаса Льосы « Пир козла» ( La fiesta del chivo , 2000) рассказывается с «ужасающими подробностями и драматической интенсивностью» последние дни тирана и диктатора Рафаэля Леонидаса Трухильо . Льоса описывает ослабление господства Трухильо над Доминиканской Республикой , поскольку он приходит в ярость от того, что, несмотря на то, что он является давним союзником Соединенных Штатов из-за своей антикоммунистической позиции, он больше не пользуется поддержкой администрации США, которая отказалась от их поддержки. после обнаружения его обширных нарушений прав человека. [15]Следуя нескольким переплетенным сюжетным линиям - Трухильо, его убийцам и дочери человека, который когда-то служил в ближайшем окружении советников Трухильо, Урании Кабрал - этот роман раскрывает как политическую, так и социальную среду в Доминиканской Республике, прошлое и настоящее. [15] История открывается и заканчивается историей Урании, эффективно образуя повествование с точки зрения запоминания и понимания прошлого и его наследия для настоящего. [55]

«Не совсем» романы о диктаторах [ править ]

Латиноамериканские романы, исследующие политические темы, но не основанные на правлении конкретного диктатора, неофициально классифицируются как «романы не совсем диктаторские». [56] Например, « Либро де Мануэль» (Руководство для Мануэля, 1973) Хулио Кортасара - это постмодернистский роман о городских партизанах и их революционной борьбе, в котором читателю предлагается изучить более широкие социальные вопросы языка, сексуальности и способы интерпретации . [56] Джулия Альварес « Во времена бабочек» (1994) рассказывает историю сестер Мирабаль., которого патриотизм превратил из хорошо воспитанных католических дебютанток в политических диссидентов, выступающих против тридцатилетней диктатуры режима Трухильо в Доминиканской Республике. [57] Роман стремился осветить официально скрытую историю смерти сестер Мирабаль, но не для того, чтобы определить, что с ними произошло, а для того , чтобы определить, как сестры Мирабаль повлияли на национальную политику Доминиканской Республики. [58] В псевдодневнике «Интимный дневник одиночества» (третья часть El imperio de los sueños 1988; Empire of Dreams, 1994) Джаннины Браски главной героиней является Марикита Сампер, ведущий дневника, которая стреляет в рассказчика Латиноамериканский бумв бунте против его диктаторского контроля над вымышленным повествованием. Более того, в последней работе Браски « Соединенные Штаты банана» (2011) пуэрториканский узник Сегисмундо свергает своего отца, короля банановых Соединенных Штатов, который заключил его более ста лет в темницу Статуи Статуи. Свобода за преступление рождения. История « Далекой звезды» (1996) Роберто Боланьо начинается 11 сентября 1973 года, когда генерал Аугусто Пиночет совершил государственный переворот против президента Чили Сальвадора Альенде . [59]Писатель и профессор литературы Рэймонд Лесли Уильямс описывает вышеупомянутые романы как романы не совсем о диктаторах, которые напоминают по жанру «остро и тонко политическую беллетристику», затрагивающую темы, отличные от тем романа о диктаторе, который не может быть оторванным от политики рассказов, и поэтому каждый «может быть прочитан как размышление об ужасах абсолютной власти». [56]

Наследие [ править ]

Хотя трудно установить точное происхождение романа о диктаторе в девятнадцатом веке, его интеллектуальное влияние распространяется на латиноамериканскую литературу . Большинство романов были написано в средние годах двадцатого века, и каждый из них имеет уникальный литературный стиль , применяемый техник «новый роман», с помощью которой автор отверг формальную структуру обычного литературного реализма , [60] , утверждая , что «его упрощенное предположение о том, что реальность легко наблюдаема» - это недостаток повествования. [61] Как жанр, роман о диктаторе переопределил литературную концепцию романа"для того, чтобы заставить читателей исследовать способы, которыми политические и социальные нравы влияют на их повседневную жизнь. Таким образом, региональная политика и социальные проблемы рассказов уступили место общечеловеческим заботам, таким образом, традиционное" упорядоченное мировоззрение "романа уступило место к фрагментированному, искаженному или фантастическому повествованию, «в котором читатель играет интеллектуально активную роль в понимании тематической сути рассказа. [61] В дополнение к повествовательной сути романисты пересмотрели формальные литературные категории автора , рассказчика , персонажа , сюжет , рассказ и читатель , чтобы исследовать этимологическуюсвязь между «автором» и «авторитетом», при этом фигура романиста (автора) стала очень важной для повествования сказки. В романах о диктаторах авторы ставят под сомнение традиционную роль романиста в качестве рассказчика как «привилегированной, отцовской фигуры, авторитетного« отца »или божественного творца, в котором, как будет видно, происходит смысл», и, таким образом, романисты исполнили роль диктатора. [62]

См. Также [ править ]

  • Фильмы о военных диктатурах в Латинской Америке

Заметки [ править ]

  1. ^ Гонсалеса Echevarría 1985 , стр. 64
  2. ^ а б Гонсалес Эчеваррия 1985 , стр. 65
  3. Перейти ↑ Swanson 1995 , p. 1
  4. Перейти ↑ Martin 1989 , p. 237
  5. Перейти ↑ Martin 1989 , p. 151
  6. ^ Мартин 1984 , стр. 53
  7. ^ a b c d e Киф Угальде, стр. 369
  8. ^ а б Мартин 1989 , стр. 269
  9. Перейти ↑ Williams 2003 , p. 166
  10. ^ а б в Мартин 1989 , стр. 266
  11. Перейти ↑ Craft 1997 , p. 59
  12. ^ а б Уильямс 1998 , стр. 4
  13. Перейти ↑ Williams 1998 , p. 3
  14. Перейти ↑ Williams 1998 , p. 100
  15. ^ a b c d e f g h Моисей, 2002 г.
  16. ^ a b c Уильямс 1998 , стр. 11
  17. ^ Гонсалеса Echevarría 1985 , стр. 79
  18. Перейти ↑ Biron 2000 , pp. 1–3
  19. ^ a b Biron 2000 , стр. 16
  20. ^ Кальдерон 1925 , стр. 475
  21. ^ Кальдерон 1925 , стр. 470
  22. ^ Гонсалеса Echevarría 1985 , стр. 1
  23. Перейти ↑ Calderon 1925 , pp. 468, 470
  24. ^ Аревало Мартинес 1945
  25. ^ Chasteen 2006 , стр. 214
  26. ^ Кальдерон 1925 , стр. 466
  27. ^ а б Честин 2006 , стр. 226
  28. ^ Кальдерон 1925 , стр. 469
  29. ^ «Выборы без демократии: рост конкурентного авторитаризма». Журнал демократии Гарвардского университета . 13 (2).
  30. ^ Херст, Джоэл (2012). АЛЬБА: Боливарианский альянс Венесуэлы . Майами, США: Межамериканский институт демократии. ISBN 978-1477497623.
  31. Перейти ↑ Fuentes 1986 , p. 1
  32. Перейти ↑ Donoso 1972 , p. 58
  33. ^ Ланга Писарро 2001 , стр. 160
  34. ^ а б Кристал 2005 , стр. 10
  35. Brotherston 1977 , стр. 6–7
  36. Brotherston 1977 , стр. 7
  37. ^ Гонсалеса Echevarría 1985 , стр. 69
  38. Перейти ↑ Martin 1989 , p. 109 151
  39. Перейти ↑ Swanson 2004 , p. 55
  40. Перейти ↑ Smith 1997 , p. 17
  41. ^ a b Swanson 1995 , стр. 8
  42. ^ Neissa 2004 , стр. 24
  43. Перейти ↑ Martin 1989 , p. 268
  44. ^ Hulet, стр. 67
  45. ^ a b c Уильямс 1998 , стр. 34–35
  46. ^ a b Boyers 1987 , стр. 34
  47. ^ Boyers 1987 , стр. 35-36
  48. Перейти ↑ Martin 1989 , p. 278
  49. Перейти ↑ Brotherston 1980 , p. 48
  50. ^ a b Brotherston 1980 , стр. 53
  51. Перейти ↑ Martin 1989 , p. 355
  52. Перейти ↑ Williams 2003 , p. 168
  53. ^ Martin 1989 , стр. 340-343
  54. ^ Гертель Ханссон 1992 , стр. 25
  55. ^ Neissa 2004 , стр. 124
  56. ^ a b c Уильямс 2003 , стр. 167
  57. Перейти ↑ Hickman 2006 , p. 108
  58. Перейти ↑ Hickman 2006 , p. 109
  59. ^ Томпсон 2004
  60. Перейти ↑ Swanson 1995 , p. 2
  61. ^ a b Swanson 1995 , стр. 3
  62. Перейти ↑ Kerr 1992 , pp. Viii-5

Ссылки [ править ]

  • Аревало Мартинес, Рафаэль (1945), ¡Ecce Pericles! (на испанском языке), Гватемала: Tipografia Nacional
  • Бирон, Ребекка Э. (2000), Убийство и мужественность: жестокие фикции Латинской Америки двадцатого века , Нэшвилл: издательство Vanderbilt University Press, ISBN 0-8265-1342-5
  • Boyers, Роберт (15 июня 1987), "Диктант диктатора" , Новая Республика , 196 (24): 34-37 , извлекаться 2008-04-06
  • Братстон, Гордон (1977), Появление латиноамериканского романа , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN 0-521-21478-5
  • Братстон, Гордон (1980), «Гарсиа Маркес и секреты Сатурно Сантоса», в Бакариссе, Сальвадор (ред.), Современная латиноамериканская фантастика , Эдинбург: Scottish Academic Press, стр.  48–53 , ISBN 0-7073-0255-2
  • Кальдерон, Гарсия F. (1925), "Диктатура и демократия в Латинской Америке", иностранных дел , 3 (3): 459-477, DOI : 10,2307 / 20028388 , JSTOR  20028388
  • Честин, Джон Чарльз (2006), Рожденный во время наводнения и пожара: Краткая история Латинской Америки , Нью-Йорк: WW Norton & Co., ISBN 978-0393050486
  • Крафт, Линда Дж. (1997), Романы свидетельства и сопротивления из Центральной Америки , Гейнсвилл: University Press Флориды, ISBN 0-8130-1508-1
  • Доносо, Хосе (1972), Бум в испанской американской литературе , Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета
  • Фуэнтес, Карлос (6 апреля 1986 г.), «Деспот, сейчас и навсегда. Обзор« Я, Всевышний »» , New York Times , получено 27 марта 2008 г..
  • Гертель Ханссон, Zunilda (сентябрь 1992), "Пятьсот лет истории Переосмысление", побережье Тихого океана Филология , Pacific Античная и современная ассоциация Язык, 27 (1/2): 16-28, DOI : 10,2307 / 1316708 , JSTOR  1316708. ( Для доступа в Интернете требуется подписка JSTOR .)
  • Гонсалес Эчеваррия, Роберто (1985), Голос мастеров: письмо и авторитет в современной латиноамериканской литературе , Остин, Техас: Техасский университет Press, ISBN 0-292-78716-2
  • Хикман, Трентон (весна 2006 г.), «Житие памяти в произведениях Джулии Альварес« Во времена бабочек и во имя Саломеи »», Melus , 31 (1): 99–121, doi : 10.1093 / melus / 31.1.99
  • Хюле, Клод Л. (март 1962 г.), «Роман Лафуркада À Clef», Hispania , Hispania, Vol. 45, № 1, 45 (1): 67-69, DOI : 10,2307 / 337528 , JSTOR  337528. ( Для доступа в Интернете требуется подписка JSTOR .)
  • Киф Угальде, Шарон (сентябрь 1983 г.), "Язык Эль-гран-Бурундун-Бурунда ха-муэрто Заламеи", Hispania , Hispania, Vol. 66, № 3, 66 (3): 369-375, DOI : 10,2307 / 342310 , JSTOR  342310. ( Для доступа в Интернете требуется подписка JSTOR .)
  • Керр, Люсиль (1992), Возвращение автора: Рисунки и вымыслы из испанской Америки , Лондон: Duke University Press, ISBN 0-8223-1224-7
  • Кинг, Джон (2005), «Бум латиноамериканского романа» , в Kristal, Efraín (ed.), The Cambridge Companion to the Latin American Novel , New York: Cambridge University Press, pp.  59–80 , ISBN 1-85566-120-9.
  • Kristal, Efraín (2005), «Introduction», в Kristal, Efraín (ed.), The Cambridge Companion to the Latin American Novel , New York: Cambridge University Press, pp.  1–19 , ISBN. 1-85566-120-9.
  • Ланга Писарро, М. Мар (2001 г.), «De los orígenes a la nueva Nueva Nistórica Paraguaya » (PDF) , Гвидо Родригес Алькала в контексте истории повествования в Парагвае (на испанском языке), Universidad de Alicante. Кандидатская диссертация.
  • Мартин, Джеральд (1984), «Бум, да;« Новый »роман, №: Дальнейшие размышления об оптических иллюзиях 1960-х годов в Латинской Америке», Бюллетень латиноамериканских исследований , Бюллетень латиноамериканских исследований, Vol. 3, № 2, 3 (2): 53-63, DOI : 10,2307 / 3338252 , JSTOR  3338252. ( Для доступа в Интернете требуется подписка JSTOR .)
  • Мартин, Джеральд (1989), Путешествие по лабиринту: латиноамериканская фантастика в двадцатом веке , Нью-Йорк: Verso, ISBN 0-86091-238-8
  • Моисей, Майкл Вальдес (август – сентябрь 2002 г.), «Большой папа: роман о диктаторе и освобождение Латинской Америки. Обзор праздника козла » , Reason , 34 (4): 64–70 , извлечено из 2010-01- 07
  • Нейсса, Питер Энтони (2004), Диктаторы, директивы, тиранические фигуры и культурный дискурс: Хорхе Саламеа, Габриэль Гарсиа Маркес и Марио Варгас Льоса , Бостонский колледж: факультет романских языков и литературы, ProQuest 305213134 . Кандидатская диссертация. Номер УМИ: 3122132.
  • Смит, Верити (редактор) (1997), Энциклопедия латиноамериканской литературы , Нью-Йорк: Рутледж, ISBN 1-884964-18-4CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Суонсон, Филип (1995), Новый роман в Латинской Америке: политика и популярная культура после бума , Манчестер: Manchester University Press, ISBN 0-7190-4038-8
  • Суонсон, Филип (2004), латиноамериканская фантастика: краткое введение , Кембридж: Блэквелл, ISBN 1-4051-0866-5
  • Томпсон, Ян (12 декабря 2004 г.), «Взгляни в небо» , The Telegraph , Соединенное Королевство.
  • Уильямс, Рэймонд Лесли (1998), Современный латиноамериканский роман , Нью-Йорк: Туэйн, ISBN 0-8057-1655-6
  • Уильямс, Рэймонд Лесли (2003), Испано-американский роман двадцатого века , Остин: Техасский университет Press, ISBN 0-292-79161-5