Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ссылки на эсперанто , искусственно созданный язык , были сделаны в ряде фильмов и романов. Как правило, это делается либо для того, чтобы добавить экзотики иностранному языку, не представляя какой-либо конкретной этнической принадлежности, либо для того, чтобы избежать трудностей с изобретением нового языка. В научной фантастике , Эсперанто иногда используются для обозначения будущего , в котором есть более универсально разговорный язык , чем существует сегодня.

В англоязычных СМИ [ править ]

Фильм [ править ]

  • Население неназванной фашистской нации, географически расположенной там же, где находится Италия, в «Восторге идиота» (1939) говорит на эсперанто. В фильме есть разговоры, вывески и песни на эсперанто, хотя и с некоторыми ошибками. [ необходима цитата ]
  • В « Ночном поезде в Мюнхен» (1940) моряк говорит на эсперанто. [ необходима цитата ]
  • В фильме «Великий диктатор» (1940) с участием Чарли Чаплина вывески и плакаты в гетто написаны на эсперанто. [1]
  • Триллер « Государственная тайна» (1950) с Дугласом Фэрбенксом-младшим был первым фильмом, в котором использовался разговорный эсперанто. Фэрбенкс сыграл американского хирурга, к которому власти Воснии, диктатуры Восточной Европы, обратились с просьбой провести редкую операцию своему лидеру. В «Восне» говорят на эсперанто. [ необходима цитата ]
  • В 1992 Tiny Toon Adventures: How I Spent My Vacation следует следующий диалог: [ цитата необходима ]
    • Бастер Банни: Видите ли, Бабс, я же говорил вам, что музыка - это универсальный язык!
    • Бэбс Банни: А я подумал, что это эсперанто!
  • В фильме 1994 года « Уличный боец» вывески и плакаты на Шадалу написаны на эсперанто, хотя и на фальшивом тайском латинском шрифте. [ необходима цитата ]
  • В фильме 1997 года Gattaca объявления в здании Gattaca сделаны на эсперанто. [ необходима цитата ]
  • Действие Blade: Trinity (2004) происходит в обычном городе, который сценарист и режиссер Дэвид С. Гойер хотел представить как двуязычный, поскольку многие города находятся по всему миру, поэтому это второй язык, на котором говорят в безымянном городе и который виден на большей части его вывесок. это эсперанто. Кроме того, персонаж из Blade смотрит эсперанто- язычный фильм Incubus , а флаг эсперанто дублируется на флаге местного города. [2]
  • В 2010 году прямо к видео анимационного фильма Супермен / Бэтмен: Апокалипсис , то криптонский язык общения Супермена и Supergirl изображаются простыми фразы на эсперанто ( Bonan NOKTON ) , смешанных с бредом. [ необходима цитата ]
  • В фильме 2016 года Капитан Фантастик (фильм) дочери Бена говорят на эсперанто среди других иностранных языков. Используются следующие фразы: [ необходима ссылка ]
    • Манкас аль ми Панджо. (Я скучаю по маме.)
    • Mi deziras ke Panjo povus reveni hejmen ĝuste nun. (Я бы хотел, чтобы мама пришла домой прямо сейчас.)
    • Domaĝe. (Печалька.)
    • Jes, domaĝe. (Да, очень плохо.)
    • Ni rajtas paroli en kiu ajn lingvo kiun ni volas. (У нас есть право говорить на любом языке, который мы хотим.)
    • Ne gravas. (Это не важно.)
    • Ne estas nia kulpo ke vi ne povas paroli Esperanton. (Мы не виноваты, что вы не говорите на эсперанто.)
  • Мексиканский режиссер Альфонсо Куарон владеет продюсерской компанией Esperanto Filmoj , которая сняла такие фильмы, как «Лабиринт Фана » и « Гравитация» .

Телевидение [ править ]

  • В 18-м эпизоде ​​первого сезона Мэри Тайлер Мур Филлис утверждает, что увидела грузовик, когда шла на уроки эсперанто. [ необходима цитата ]
  • В четвертом эпизоде второй серии Peep Show , Mark «s внутренний голос рассказывает , что он думает , что студенты, из класса ему удалось принять участие без регистрации, сделайте как„внутренний круг“общества, ссылаясь на эсперанто как среднее для розыгрыша звоните Гор Видал . [ необходима цитата ]
  • В Nickelodeon «s анимированные серии Danny Phantom , то антропоморфный призрак волк Вульф является персонаж , который говорит только на эсперанто, однако трещиноватых и грамматически неправильный, в эпизоде. Персонаж Такер объясняет другим главным героям, что такое эсперанто и откуда он появился, но сказал, что (вероятно, отражая его репутацию малоизвестной) в настоящее время в основном это «способ для компьютерных фанатов общаться с другими фанатиками». Вульф появляется в «Враги общества» и «Коготь дикой природы». [ необходима цитата ]
  • В мультфильме 1960-х годов «Джетсоны » дочери Джорджа Джетсона, Джуди, пришлось делать домашнее задание для своего современного урока эсперанто. [ необходима цитата ]
  • В британском научно-фантастическом ситкоме « Красный карлик» эсперанто официально является международным языком, и все надписи на стенах корабля написаны как на английском, так и на эсперанто (например, «Уровень 147 / Nivelo 147»). Хотя эта часть шоу была видна в первых двух сериях, она была исключена из серии 3 и далее. Персонаж Арнольд Риммер также пытается выучить этот язык - и терпит неудачу, в результате чего возникают фразы вроде «Не могли бы вы послать за швейцаром, в моем биде, кажется, сидит лягушка». (Bonvolu alsendi la pordiston, laŭŝajne estas rano en mia bideo) [ необходима ссылка ]
  • Другая британская комедия, «Последний салют» , об Автомобильной ассоциации , или «АА», в 1960-х годах показала, что руководитель подразделения мечтает о новой послевоенной Великобритании и Европе как о своего рода рае для рабочих, а эсперанто - в качестве универсального. язык. Несмотря на отсутствие доказательств этого, кроме его собственных устремлений, он настаивал на том, чтобы говорить на этом языке своей многострадальной команде на брифингах, вплоть до проведения уроков. [ необходима цитата ]
  • В эпизоде Saturday Night Live , во время сегмента Weekend Update , комик Майк Майерс однажды изобразил певца Rolling Stones Мика Джаггера с самим Джаггером, сидящим рядом с ним, изобразившим своего коллегу по группе Кита Ричардса . Джаггер отвечает на все вопросы, заданные ему в фальшивом интервью, невнятным бормотанием, на что Майерс говорит: «Ты не говоришь по-английски, Кейт! Ты говоришь на эсперанто или на каком-то другом языке, на котором близнецы учат друг друга !» [ необходима цитата ]
  • В 6-м эпизоде ​​"Путешествие проклятых" пятого сезона Фрейзера неряшливая лаунж-певица говорит продюсеру Фрейзера Роз Дойл, что она должна бегло говорить на "универсальном языке" (что означает любовь), на что Фрейзер шутит: "О да, Роз, скажи что-нибудь забавно на эсперанто! " [ необходима цитата ]
  • В 1969 госте на The Tonight Show В ролях Джонни Карсон , Джей Сильверхиллс из The Lone Ranger славы появилась в характере как Тонто для комедии эскиза с Карсоном , и утверждал , навыки эсперанто , как он искал новую работу. Набросок заканчивался заявлением о его идеальной ситуации: «Тонто, в Торонто , за эсперанто, и быстро!» [ необходима цитата ]
  • В эпизоде Западного крыла « Игра начинается » губернатор Боб Ричи уничижительно упомянул эсперанто в своем ответе на свой первый вопрос в президентских дебатах. Он утверждал, что президент Бартлет хотел, чтобы федеральный департамент образования потребовал от всех учащихся изучать якобы бесполезные эзотерические предметы, такие как эсперанто и эскимосские стихи. [ необходима цитата ]
  • В эпизоде ​​« Финеас и Ферб » 2008 года « Flop Starz » во время сцены в середине титров говорится, что вымышленная поп-песня «I'm Lindana and I Wanna Have Fun» была «переработана и переведена» на «вашу любимую». языков », в том числе эсперанто. [ необходима цитата ]
  • Во время эпизода « Diggs » Симпсонов в 2014 году директор школы Скиннер рассказывает, что в начальной школе Спрингфилда когда-то был клуб эсперанто. [3]
  • В 3-м эпизоде ​​1-го сезона Lilyhammer «Guantanamo blues» ребенок, приглашенный на вечеринку по случаю дня рождения Йонаса, отвечает Фрэнку, что он говорит по-английски, по-немецки и эсперанто, а также по-норвежски. [ необходима цитата ]
  • Американский телесериал Resident Alien (2021) использует эсперанто (написанный задом наперед изобретенным сценарием) как язык инопланетян. [ необходима цитата ]

Литература [ править ]

  • Эсперанто также были названы в качестве возможного вдохновения для Джорджа Оруэлла «s новояза . Оруэлл познакомился с эсперанто в 1927 году, когда жил в Париже со своей тетей Нелли Лимузен, которая тогда жила с Эженом Ланти , известным эсперантистом. Эсперанто был языком дома, и Оруэлл, который приехал в Париж отчасти, чтобы улучшить свой французский, был вынужден найти другое жилье. Эсперанто стремился, особенно поначалу, уменьшить количество корневых слов, которые нужно было выучить, так как многие слова образовывались из одного корня и множества префиксов и суффиксов. Противоположностью bona («хороший» на эсперанто) является malbona («нехороший»), и чтобы усилить его, можно сказать malbonega.(«очень нехорошо»). Вероятно, это послужило источником вдохновения для словаря новояза (в котором использовались такие слова, как ungood, plusungood и doubleplusungood), хотя в романе Оруэлла структура новояза была выбрана для ограничения мысли и возможности мятежных идей. [4]
  • 1908 мрачный научной фантастика роман Властелин мира по Роберту Хью Бенсон утверждает , будущий , в котором конец дней пророчили в Библии приезжает, предвестником среди прочего, приход антихриста и института эсперанто в качестве мирового языка.
  • В романах « Крыса из нержавеющей стали » Гарри Харрисона (который говорил на эсперанто и был таким большим поклонником языка, что он включил контактные данные Британского общества эсперанто в конечные страницы нескольких своих книг) [5] также постулирует будущее, в котором оно говорят, и небольшая часть диалога ведется на эсперанто.
  • Этот язык также используется в сеттинге романов Филипа Хосе Фармера « Речной мир» , а также в рассказах Пола Андерсона , Мака Рейнольдса , Джона Бруннера , Джона Барнса и других писателей-фантастов (Harlow 1996).
  • В романе Изабель Альенде «Дом духов » Клара Ясновидящая считает эсперанто языком духовного мира наряду с испанским.
  • В Пауло Коэльо «s The Alchemist , ведущие исследования характера , чтобы стать священником в семинарии в Андалусии , где он сначала должен выучить эсперанто.
  • В 1970 году Ричард Корбен написал и проиллюстрировал фэнтезийный рассказ под названием «Роулф» (он же «История Роульфа»), который был опубликован в выпусках « Голоса комиксов» 16 и 17. История о собаке, которая из-за магического заклинания пошла не так. , становится наполовину человеком / наполовину собакой и должен спасти свою хозяйку от демонических захватчиков, которые все говорят на эсперанто. Работа была переиздана в трех частях в журнале Heavy Metal Magazine, выпусках 32-34 в 1979 и 1980 годах.
  • В научно-фантастическом романе Филипа Рива « Смертельные машины» , действие которого происходит на тысячи лет в будущем, жители летающего городка Эйрхейвен говорят на «Airsperanto», что является явным отсылкой к сегодняшнему эсперанто.
  • В рассказе Айзека Азимова « Homo Sol» Земля подразумевается как кандидат на вступление в галактическую федерацию. Психолог, который представляет вступление в парламент Земли, делает это «на своем собственном языке - простом, который они называют эсперанто».
  • Эсперанто появляется в альтернативных исторических романах ручной книги Волапюка по Эндрю Драммонд и Союзу Идишских сотрудников милиции по Шейбону .
  • Короткая пьеса «Универсальный язык», написанная Дэвидом Айвсом, в основном написана на вымышленном вспомогательном языке под названием Унамунда, который очень похож на эсперанто.
  • Несколько отрывков из « Поминок по Финнегану» Джеймса Джойса написаны на эсперанто.
  • Эсперанто используется для обозначения родного языка Венка в комиксе Сага Брайана К. Вона . Эти языки часто называют «синими», так как они написаны синим шрифтом. [6]
  • Герой рассказа О. Генри «Муниципальный отчет» говорит: «... К чему, наконец, привел самый шумный проект в мире - я имею в виду строительство Вавилонской башни ? половина эсперанто в North American Review ». [7]
  • В романе Уила Маккарти « Мухи из янтаря » первые колонисты планеты Унуа назвали все в планетной системе на эсперанто, и в некоторых диалогах есть слова на этом языке.
  • Эсперанто - это язык, используемый в качестве основы заклинаний в системе магии серии романов Скотта Мейера Magic 2.0 . Этот язык используется потому, что жители средневековой Англии знают латынь, а эсперанто никто не знает.
  • В Marvel Comics суперзлодей Флаг-Сокрушитель описан как свободно Эсперанто, среди других языков.

Музыка [ править ]

  • Американский композитор Лу Харрисон , который включил в свою музыку стили и инструменты из многих мировых культур , использовал названия и / или тексты на эсперанто в некоторых своих произведениях.
  • Кредиты музыкантов для Blood and Chocolate , альбома Элвиса Костелло и Аттракционы 1986 года , были написаны на эсперанто.
  • Симфония № 1 композитора Дэвида Гейнса называется «Эсперанто», и в ней солист меццо-сопрано поет на эсперанто. Он был записан Моравской филармонией.
  • Слова и фразы на эсперанто несколько раз используются в оформлении альбома Radiohead OK Computer . Он также используется в нескольких местах текущей версии их веб-сайта.
  • Группа They Might Be Giants вкратце упоминает эсперанто в своей песне "Alienation's for the Rich" из альбома They Might Be Giants .
  • Sonic Youth / Джим О'Рурк выпустили EP под названием SYR3: Invito Al Ĉielo («Приглашение на небеса») на Sonic Youth Records (SYR) в 1998 году со всеми названиями и титрами на эсперанто.
  • Майкл Джексон использует эсперанто в начале рекламного ролика HIStory .
  • Пикси используют грубо переведенные тексты на эсперанто в бридж-разделе песни Andro Queen из альбома Indie Cindy .

Видеоигры [ править ]

  • Эсперанто использовался в Castle Infinity , ранней MMORPG, где мир населен существами, говорящими на динозаврах. На протяжении всей игры персонажи восклицают: «Sin gardi! Estas cerbo suksoso!» что переводится как «Берегись! Это мозговик!» [ необходима цитата ]
  • В The Elder Scrolls III: Morrowind есть внутриигровая книга под названием «Н'Гаста! Квата! Квакис!», Задуманная как непонятный тайный текст о некромантии. Книга написана на измененном эсперанто. « Таинственный фолиант » на самом деле является частью La Ranetoj , информационного бюллетеня Стокгольмского общества эсперанто. Книга также присутствует в The Elder Scrolls IV: Oblivion и The Elder Scrolls V: Skyrim . [ необходима цитата ]
  • В Sam & Max Save the World есть неработающий книжный магазин эсперанто на улице Сэма и Макса. [ необходима цитата ]
  • В Sunless Sea второстепенный персонаж по имени Восхитительная авантюристка иногда говорит на эсперанто. [ необходима цитата ]

В Европе [ править ]

  • Начиная с 1929 года, шведский сатирический журнал Grönköpings Veckoblad опубликовал серию статей о Транспиранто , пародии на эсперанто, с комическими переводами известных скандинавских песен и стихов.
  • Эсперанто представлен в шведском романе « Популярная музыка из Виттулы » Микаэля Ниеми , опубликованном в 2000 году, и его адаптации к фильму, выпущенной в 2004 году. Один из главных героев, Ниила, учил эсперанто из радиопрограммы в детстве в 1960-х годах. Позже, на церковной службе, Ниила находит применение этому языку. Пока церковь принимает переведенную проповедь от приглашенного конголезского проповедника, переводчик теряет сознание, и его уводят. Чтобы продолжить, священник спрашивает, говорит ли кто-нибудь на английском, французском, арабском или эсперанто. Ниила поднимает руку и переводит проповедь с эсперанто на шведский.
  • Немецкая синти-поп-группа Elektric Music выпустила альбом под названием Esperanto в 1993 году, заглавная песня которого содержит несколько фраз на эсперанто, произнесенных с помощью генератора фонем.
  • Итальянский рэпер Лоренцо Джованотти показывает плакат на эсперанто в своем музыкальном клипе Ti porto via con me .
  • Украинская альтернативная рок- группа Pichismo играет на эсперанто- корте с текстами на эсперанто и других искусственно созданных языках. [8]

В Японии [ править ]

  • Название японского напитка Yakult ( якуруто ) происходит от слова jahurto , что на эсперанто означает « йогурт » (хотя джогурто также широко используется). [9]
  • В яой манга La Esperança отмечает , что его персонажи используют эсперанто (хотя, для пользы читателей, она была переведена на английский / японский / французский, и т.д ...). Слова в письме Сесиль к Эрвину (том II) ясно видны как настоящий эсперанто.
  • В аниме Aria the Origination есть песня, спетая на эсперанто, Lumis Eterne («Оно сияло вечно»).
  • В конечном уровне Katamari Damacy , то король всех Космоса приветствует игрок на эсперанто.
  • Во вступительном видео к Final Fantasy XI представлена хоровая музыка Memoro de la tono («Память камня») с текстами на эсперанто. По словам ее композитора Нобуо Уэмацу , выбор языка должен был символизировать надежду разработчиков на то, что их онлайн-игра может способствовать межкультурному общению и сотрудничеству. В отличие от многих подобных многопользовательских игр, в которых отдельные «копии» своих виртуальных миров выделяются игрокам из определенной области или основного языка, FFXI намеренно разработан, чтобы заставить игроков во всех регионах делить миры.
  • Эсперанто используется в юрии визуального романа Выражение Amrilato , где его называют «Juliamo», и использует слегка измененный латинский алфавит. Главный герой блуждает в странном мире, где Джулиамо является основным языком, и постепенно изучает язык с помощью любовного интереса и учителя. В игре также есть режим обучения, в котором игрок может практиковать основные фразы и грамматику.
  • Финальная тема аниме-фильма Patema Inverted , Patema Inverse , поется на эсперанто.
  • В аниме-экранизации « Ночи на галактической железной дороге» есть подписи на эсперанто, а также другие письменные примеры.

Фильмы на эсперанто [ править ]

  • Самый ранний фильм (правда, не полнометражный), в котором использовался этот язык, назывался «Antaŭen!». («Вперед!»), Немой рекламный фильм на эсперанто перед Второй мировой войной .
  • Есть два случая, когда полнометражные фильмы полностью исполняются на эсперанто. Angoroj (эсперанто для «Агоний»), 1964, был первым художественным фильмом, полностью снятым на эсперанто; Затем последовал черно-белый фильм ужасов « Incubus» (с английскими и французскими субтитрами) 1965 года, снятый Лесли Стивенсом в главной роли до « Звездного пути» Уильяма Шатнера .

См. Также [ править ]

  • Культура эсперанто

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Великий диктатор (1940)" . IMDb . Проверено 10 февраля 2021 .
  2. ^ «Блейд: Тринити (фильм)» . Флаги мира . 2016-03-19 . Проверено 10 февраля 2021 .
  3. Перкинс, Деннис (9 марта 2014 г.). «Симпсоны:« Диггс »/« Человек, который слишком много вырос » » . Скиннер взволнованно размышляет: «Может ли эсперанто-общество сильно отстать!». См. Также это видео на YouTube .
  4. ^ «Эсперанто и Джордж Оруэлл» . Архивировано 27 октября 2009 года . Проверено 13 сентября 2006 .CS1 maint: unfit URL (link)
  5. ^ Томлинсон, Пол (2002). Гарри Харрисон: аннотированная библиография . Wildside Press. С. 324–4. ISBN 1587154013.
  6. ^ Гартли, Элизабет (2017). «Говорящий язык? Политика языка и власти в Саге» . Исследования в комиксах . 8 (1): 51–68. DOI : 10,1386 / stic.8.1.51_1 .
  7. ^ Генри, О. (1941). «Городской отчет». В Спире, М. Эдмунд (ред.). Карманный сборник рассказов (8-е изд.). Нью-Йорк: Washington Square Press. п. 228.
  8. ^ "Piismo" . Пичизм . Проверено 10 февраля 2021 .
  9. ^ Кокоцца, Паула (2018-09-05). «Культ Якульта: удивительная причина, по которой мир сошел с ума от пробиотического напитка» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 2 октября 2020 . 
  • Харлоу, Дон (1995). Книга эсперанто . Самостоятельно опубликовано. Архивировано из оригинала на 2007-02-05.
  • Браунелл, Гинамм (11 августа 2003 г.). «Говоря на эсперанто». Newsweek . п. 52.