Франц Берманн Штайнер (родился 12 октября 1909 года в городе Карлин (позднее пригород Каролинеталя) [1] недалеко от Праги , Богемия , умер 27 ноября 1952 года в Оксфорде ) был этнологом , эрудитом , эссеистом, афористом и поэтом. . [2] Он был знаком, помимо немецкого, идиша , чешского , греческого и латинского языков , с классическим и современным арабским , ивритом , турецким и армянским языками., Персидский , малайский , английский, французский, испанский, итальянский, русский, шесть других славянских языков , скандинавские языки и голландский . [3]
Франц Баерманн Штайнер | |
---|---|
Родившийся | Карлин , Австро-Венгрия | 12 октября 1909 г.,
Умер | 27 ноября 1952 г. Оксфорд , Англия | (43 года)
Занятие | Антрополог, поэт |
Язык | Немецкий, чешский |
Национальность | Чешский , британский |
Жанр | Антропология , Литература |
Известные работы | Табу |
Он преподавал в Оксфордском университете с 1950 года до своей смерти два года спустя. Его самая известная работа, « Табу» , состоит из его лекций на эту тему и была опубликована посмертно в 1956 году. Обширное влияние его мышления на британских антропологов его поколения становится очевидным только сейчас, после публикации его собрания сочинений. Холокост утверждал , что его родители, в Треблинке в 1942 году, вместе с большинством своих родственников. [4] [5]
биография
Его семья по отцовской линии была родом из Тахова в Западной Богемии, а его отец был мелким розничным бизнесменом, торгующим тканями и кожаными товарами. Семья его матери была из Праги. Ни одна из сторон не исповедовала иудаизм , а его отец был атеистом , но Франц получил элементы религиозного образования в школе и время от времени посещал синагоги. Он принадлежал к последнему поколению немецкого и еврейского меньшинства в Праге последних дней Австро-Венгерской империи , которые должны были внести заметный вклад в немецкую литературу. С раннего детства он был близким другом Ганса Гюнтера Адлера и Вольфа Салуса, сына Хуго Салуса . В 1920 году он поступил в Немецкую государственную гимназию на улице Штепанска, где учились Макс Брод и Франц Верфель . [6] Он вступил в Roter Studentenbund (Союз красных студентов) в 1926 году. Он рано увлекся марксизмом , увлечением, которое длилось до 1930 года, а также политическим сионизмом . Он поступил в Немецкий университет в Праге в конце 1928 года для курсовой работы по семитским языкам , с дополнительным курсом по этнологии , одновременно проходя в качестве заочного студента курсы сибирской этнологии и тюркологии в Карловом университете Чехии в Праге . Он изучал арабский язык за границей в течение года, с 1930 по 31 год, в Еврейском университете в Палестине. [3] В Иерусалиме , прожив некоторое время в арабской семье, он был вынужден уехать из-за британцев и занялся раскопками вместе с еврейским философом Хьюго Бергманном , ключевой фигурой в развитии пражского сионизма, школьным другом Франца. Кафки и близкого человека Мартина Бубера , Иуды Леона Магнеса и Гершома Шолема . [7] Именно из этого круга во время своего пребывания в стране он развил взгляды, сходные со взглядами Брит Шалома, на еврейско-арабское сотрудничество, хотя он оставался подозрительным к фундаменталистскому исламу . [8]
Он получил докторскую степень по лингвистике в 1935 году, защитив диссертацию по арабскому словообразованию ( Studien zur arabischen Wurzelgeschichte , «Исследования по истории арабских корней»). Затем он перешел учиться в Венский университет, чтобы специализироваться на арктической этнологии. [9] С ростом нацистского антисемитизма он стал беженцем и переехал в Лондон в 1936 году, чтобы учиться у Бронислава Малиновского в Лондонской школе экономики . Он вернулся в Прагу в июле 1937 г. [10] и в течение нескольких недель проводил полевые исследования общин рома [11] во время поездки в Карпатскую Малороссию на востоке Чехословакии . В 1938 году он перешел обратно в Оксфорд , где он продолжил свои исследования в антропологии , зарегистрировавшись на степень исследований в Michaelmas срока 1939-40 на тему «Сравнительное исследование из форм рабства» в колледже Магдалены , [12] где Альфред Рэдклифф-Браун занимал кафедру социальной антропологии . [13] Во время изгнания в Англию он стал близким другом Элиаса Канетти , с которым его ранее познакомил в Вене Ганс Адлер. Во время войны он учился у Эванса-Причарда , оказав, в свою очередь, глубокое влияние на него и многих преподавателей и студентов этого круга, включая Мейера Фортеса , Мэри Дуглас , Луи Дюмона , Адама Керла , М. Н. Шриниваса , Пола Боханнана , [14] И. М. Льюиса и Годфри Линхардт . Айрис Мердок , хотя она кратко встречалась с ним в 1941 году, влюбилась в него летом 1951 года [15].
В 1949 году он был назначен преподавателем социальной антропологии в Оксфорде, и занимал эту должность до своей преждевременной смерти три года спустя. В следующем году он получил британское гражданство . В основном он известен своим посмертным сборником « Табу» , состоящим из лекций, которые он прочитал на эту тему после того, как Эванс-Притчард убедил его преподать это, а не, как планировалось, серией лекций по Марксу . [16]
Его мысли характеризуются сильной приверженностью праву на самоопределение незападных народов. Его аналитическая техника постоянно выявляла описательные предубеждения антропологической традиции, которая вплоть до его времени пыталась описать эти народы. Он включил в эту категорию свою этническую группу , евреев . [17] Его влияние было неформальным и обширным в традициях послевоенной британской антропологии, но редко упоминается в литературе, потому что он мало публиковал. [18] Его единственная спроектированная и массивная книга по социологии рабства под названием « Рабские институты» осталась незавершенной на момент его смерти. Огромный оригинал рукописи с материалами его исследования был утерян весной 1942 года, когда тяжелый чемодан, который он оставил возле туалета, меняя поезд в Рединге , исчез или, согласно еще одному варианту того, что стало местной сказкой, кто-то украл его из охраняемого багажного вагона. [19] [i] Штайнеру пришлось переписывать его с нуля в последующее десятилетие. [20] Его фанатичная приверженность к скрупулезной полноте означала, что большая часть его работ осталась в рукописи. Как писал Эванс-Причард в своем предисловии к посмертному шедевру Штайнера « Табу» , опубликованному в 1956 году, Штайнер не хотел «публиковать что-либо, не основанное на критическом анализе каждого источника на любом языке». [21] Другие более негативно отзывались о его «в конечном итоге неверном понимании стремления к энциклопедической монументальности». [22]
Идеи
С начала 1930-х годов Штайнер поддерживал идею, обычную для XVIII века, и теоретизировал в трудах социолога Вернера Зомбарта , что еврейский характер был восточным [23], и придерживался точки зрения, что он сам был «выходцем с Востока, родившимся в Запад". [24] Хотя это восприятие отражало аспекты его собственного поиска еврейской идентичности, оно имело более широкий смысл. Критика имперского состава западных антропологических писаний, которую он разработал, и его симпатия к герменевтическим методам, которые позволили бы восстановить местные термины для восприятия мира незападными людьми, основываются на этой предпосылке. Предложенный им подход позволяет теперь претендовать на роль одного из первых теоретических предшественников того способа критического анализа этнографических отчетов, который выявил в ориентализме структуру когнитивных предрассудков, формирующих западные интерпретации Другого . Более того, он считал западную цивилизацию «фундаментально хищнической, как в территориальном, так и в эпистемологическом плане , по отношению к цивилизациям, которые от нее отличаются». [25]
В своей докторской работе о рабских учреждениях он проанализировал концепцию рабства в аналогичных терминах, подтвердив, что этимология и использование самого слова ( греч. Sklavenoi , принятое на латыни как sclaveni ) связывают состояние рабства с чуждыми народами, слово Slav относится к людям к северу от Балкан , ассоциация, которая до сих пор существует как на английском, так и на немецком языках. Западная конструкция «рабства», по его мнению, служила предлогом для порабощения любого другого общества или группы, которую доминирующая держава на Западе могла бы рассматривать как восточную, дикую или примитивную. [26]
В своей программной работе над концепцией и исторических денотациями о табу , Штайнер отметил большую трудность, одновременно функциональный и теоретический, в английской традиции социальной антропологии. Это было, особенно при Рэдклиффе-Брауне, который подтвердил ключевое различие между историческим и социологическим методом в дисциплине и практике антропологии [12], посвященный интенсивным эмпирическим полевым исследованиям общей социальной структуры и культурных форм менее развитых обществ, но был , в то же время, глубоко вовлечен в теоретическую разработку науки сравнительной социологии . Штайнер был особенно заинтересован в привлечении внимания к тому факту, что «значения слов, встречающихся в терминологии сравнительной и аналитической социологии», «разошлись, а мы этого не заметили». [27]
Раньше можно было получить полевые отчеты от миссионеров , постоянных сотрудников консульств и путешественников о обычаях , языках и учреждениях народа. В руках столичных кабинетных специалистов эти разнообразные материалы, собранные в таких знаменитых сборниках, как « Золотая ветвь» Дж. Фрейзера , были тщательно изучены с целью выявления теорий и концепций общего описательного характера о первобытном обществе и его институтах, таких как тотемизм , или табу. Где-то по пути большой теоретический багаж, который развился из этого разделения задач, оказался слишком абстрактным, несфокусированным и дисфункциональным для проведения аналитических исследований в конкретных обществах. «Тотемизм», например, больше не был полезен в его викторианском понимании широкой категории с универсальным охватом в «примитивных обществах», хотя можно было исследовать, как тотемический обряд или практика могут функционировать на месте , в одном или другом обществе. [28] Как же тогда современный социальный антрополог столкнулся с этой дилеммой проведения конкретного антропологического анализа в конкретных обществах с требованием дальнейшего сравнительного исследования всех обществ, когда условия анализа, имеющиеся в его распоряжении, были настолько сильно загрязнены устаревшими язык и устаревшие последствия? Штайнер формулирует проблему следующим образом:
Если мы вычеркнем из словаря этих важных терминов сравнительного периода, что мы собираемся заменить их не только в качестве ярлыков для ящиков, но и в качестве выражений, указывающих направление нашего интереса? Мы сохраняем их, и рано или поздно каждый из нас по-своему делает неприятное открытие, что он говорит на двух разных языках одновременно и, как и все двуязычные, находит перевод практически невозможным. [ii] [27]
В своей работе он начал систематически разбирать проблемы, возникающие для антропологии из этих исторических сдвигов в описательных традициях и ключевой аналитической терминологии, уделяя особое внимание таким терминам, как табу и магия . По словам Мэри Дуглас, в своих лекциях на эту тему Штайнер утверждал, что (а) в отношении сравнительного изучения религии необходимо отменить устоявшееся разделение религии на рациональную, просвещенную область, имеющую отношение к теологии и этике, и на экзотическую или инопланетная сфера, где преобладали табу и магия. Он также утверждал, что (б) религия была «тотальной космологией , связанной с активными принципами всех видов», и, наконец, (в) он анализировал феномен священного с точки зрения статуса взаимоотношений, часто, по его мнению, « изгородь или граница, «ограничивающая идею божественной силы , приводящая в этом отношении к еврейскому кодешу , латинскому sacer и полинезийскому табу, которые поддаются такому подходу. Табу - это, по сути, «правила избегания, выражающие опасное отношение». [29] Это был значительный прогресс в отношении широко распространенной в то время точки зрения, согласно которой табу были символом невротических тенденций в первобытном обществе. Роберт Паркер, перефразируя Штайнера, замечает:
«Система табу - это не продукт культурного невроза , как казалось некоторым наблюдателям, а способ, которым« отношение к ценностям выражается в терминах опасностей ». [30]
В своей диссертации о рабстве он показал, как товары с чисто утилитарной ценностью «переводятся» в ритуальные и церемониальные ценности, которые затем формируют основу власти в нескольких дописьменных обществах. [31]
Его антропологический анализ табу имел более широкое значение, которое проявляется в его замечаниях о социологии опасности и распространяется на феномен подъема нацизма в современной цивилизации. Он определил цивилизацию , обычно понимаемую как результат исторического прогресса, скорее как «марш опасности в самое сердце творения». [32] Майкл Мак отмечает, что:
В отличие от Норберта Элиаса , Штайнер не изображал движение цивилизации в терминах развития, которое выросло из Запада и постепенно обогатило развивающийся мир. Скорее, Штайнер концептуализировал историю Запада в терминах постоянно растущего разрушения социальных структур, устанавливающих пределы опасности и насилия. Он сосредоточился на том, что он считал амбивалентностью цивилизации : с одной стороны, прогресс современной истории помогает расширить границы общества; с другой стороны, это расширение открывает двери неограниченным формам силы и разрушения. Безграничное насилие, совершенное во время нацистского геноцида, совпадает с абсолютным отождествлением власти с опасностью. [33]
Сионизм и письмо Махатме Ганди
Борьба Штайнера за определение своей еврейской идентичности, особенно в связи с потрясением от Холокоста и его отношением к сионистскому проекту, получила широкое отражение в письме, которое он написал Махатме Ганди в 1946 году [34].
Повод был предоставлен изданием, в лондонской еврейской летописи , из сокращенных заключительных замечаний Ганди по вопросу о еврейских отношениях с арабами в Палестине , которые были напечатаны в его английском языке журнале Хариджан 21 июля 1946 г. Что Сложным ответом Штайнера был тот факт, что тем временем « Иргун» взорвал отель « Король Давид» в Иерусалиме , и, опубликовав 26 июля замечания Ганди, « Еврейские хроники» приняли к сведению этот инцидент, чтобы контекстуализировать позицию Ганди по вопросу ненасилия . [35]
Ганди считал евреев европейским народом. Однако для Штайнера «евреи как коллектив представляют собой инородность, усвоенную Западом в ходе его экспансии», и он действительно считал, что «факт антисемитизма важен для понимания христианской Европы; это основная нить в этой ткани ". [36] Таким образом, взгляд Ганди на сионизм как на «спонсируемый Европой народ, находящийся в конфликте с азиатским (арабским) народом», утверждал Штайнер, демонстрирует неспособность осознать своеобразное внутреннее господство евреев как жителей Востока внутри страны. Европейская цивилизация. [37] Из этого следует, что совет Ганди о том, что перед лицом насилия евреи применяют тактику сатьяграхи, будет работать только в том случае, если будет приверженность доминанта выживанию внутреннего еврейского меньшинства, которое они исторически подавляли. Однако эта приверженность, по мнению Штайнера, полностью отсутствовала в западной истории и христианском мире , и идея политики «победоносного мученичества» не обсуждалась. Напротив, Штайнер глубоко восхищался такими фигурами, как Игаэль Ядин , как воплощением сильных, активных сионистских ценностей, которых требовала историческая ситуация евреев. [38]
И все же его сионизм не был сионизмом секуляризованного государства . Он считал ошибкой попытки создать европейское государство в Палестине, как задумал Теодор Герцль , в отличие от культурного государства, предусмотренного Ахад Ха-Ам . Сделать это будет равносильно принятию «инопланетного фанатизма», и поэтому Штайнер утверждал, по словам Адлера и Фардона, что:
эта фундаментальная борьба между подражанием и уходом будет зависеть от борьбы между Востоком и Западом в тройном смысле: между восточными и западными евреями, евреями и Европой, а также между солидарностью с другими азиатскими странами «против европейской идеологии в нас». [38]
Ближе к концу своей жизни Штайнер твердо осознал необходимость создания теократического государства в Израиле. Он считал, что без такой основы традиционных еврейских ценностей сионистский проект обречен на провал. [39]
Последние годы и наследие
Застенчивый по натуре (один студент вспоминал, что он «жил в мире абстрактной ясности, где люди были неуместным беспорядком»), [40] причудливым и бесконечно любопытным, многие его современники считали его «интеллектуалом интеллектуала». за выдающуюся междисциплинарную эрудицию, которая была у него под рукой. [41] Он, очевидно, учился читать по-китайски на момент своей смерти. [3]
Исследования последних десятилетий выявили огромное влияние, которое его личность, его учение и труды оказали на коллег. Дэвид Миллс недавно написал о нем как об одном из великих «а что, если» в антропологии, задав вопрос: «Что, если бы Франц Штайнер, чешский беженец и автор влиятельной работы о табу, не умер в нежном возрасте 44 лет?» [42] [так в оригинале]. Его предварительная работа по этнографии Сомали , например, вдохновила его ученика Иоана М. Льюиса, унаследовавшего его работы по этому предмету, специализироваться на этом обществе [43] [44], в котором он должен был стать мировым сообществом. рейтинговый орган. Его Табу оказало решающее влияние на Мэри Дуглас, и ее недавний биограф назвал его «решающей отправной точкой» для ее раннего исследования « Чистота и опасность» (1966). [45] Философ Аласдер Макинтайр также считает, что взгляды Штайнера на мораль повлияли на его собственные. [46]
Норман Снайт утверждает, что работу Штайнера нельзя оценить, если игнорировать личную трагедию, которая повлияла на его жизнь.
Он был жертвой нацистской тирании. Когда Гитлер захватил Чехословакию, Штайнер сбежал, не имея ничего, кроме своей жизни. Он потерял семью, имущество и все результаты предыдущих исследований. Он так и не оправился от лишений и чувства изоляции и умер в возрасте 43 лет. Оксфорд - это дом безнадежных дел; За годы нацистского ужаса она зарекомендовала себя как дом заблудших людей. Она предоставила ему дом и лекции, но не могла дать ему жизнь. [47]
Его семья была истреблена во время Холокоста . Его здоровье в последнее десятилетие из-за стресса и бедности всегда было хрупким. Он перенес нервный срыв в 1946 году и коронарный тромбоз в 1949 году. Он умер от сердечного приступа, разговаривая по телефону со знакомым в 1952 году, сразу после того, как Айрис Мердок приняла его предложение руки и сердца . [48] [49] Она объяснила его смерть последствиями Холокоста , отметив, что «Франц определенно был одной из жертв Гитлера ». [50] Питер Дж. Конради писал, что Штайнер так и не оправился от печали, которую он испытал, когда его родители были убиты в концентрационном лагере . [51] По словам Конради, портреты Мердок таких положительных фигур в ее художественной литературе, как Питер Савард ( «Бегство от чародея» , 1956), Вилли Йост ( «Хорошее и хорошее» , 1968) и Таллис Браун ( «Достойное поражение» , 1970 ) были вдохновлены ее воспоминаниями о Франце Штайнере. [52] [53]
Похоронен на еврейском кладбище в Оксфорде. Его собрание книг по антропологии по завещанию было передано в дар Библиотеке Еврейского университета в Иерусалиме . [54]
Сноски
я. | ↑ Инцидент, похожий на потерю рукописи Штайнера в поезде, описан в гораздо более позднем романе Айрис Мердок «Случайный человек», где сын центральной фигуры, Остин Гибсон Грей, теряет рукопись своего романа, когда его чемодан теряется, или он подозревает, что украли избагажной каруселипосле полета из Нью-Йорка в Лондон. [55] |
II. | ↑ В романе Айрис Мердок « Бегство от чародея» фигура Питера Саварда, который, как считается, смоделирована с Франца Штайнера, изображена как ученый, глубоко занятый попытками расшифровать малоизвестный древний язык без помощидвуязычного. [51] Последняя сцена в«Бегстве из чародея», вчастности, как говорят, вызывает в замаскированной форме его предложение руки и сердца Мердоку, хотя там женщина делает предложение, а Савард отвергает эту идею. [56] Его другЭлиас Канеттибыл образцом для Миши Фокса в том же романе. [57] |
Цитаты
- Перейти ↑ Adler 2006 , p. 27.
- ↑ Adler & Fardon 1999 , стр. 18–19.
- ^ a b c Adler & Fardon 1999 , стр. 37.
- Перейти ↑ Steiner 2004 , p. 11.
- Перейти ↑ Wilson 2003 , p. 86.
- ^ Adler & Fardon 1999 , стр. 32.
- ↑ Adler & Fardon 1999 , стр. 38–9.
- ^ Adler & Fardon 1999 , стр. 39, 41.
- ^ Adler & Fardon 1999 , стр. 17.
- ^ Adler & Fardon 1999 , стр. 46.
- ^ Fardon & Adler 1999 , стр. 25.
- ^ a b Steiner & Douglas 1999 , стр. 66.
- Перейти ↑ Douglas 1999 , p. 3.
- Перейти ↑ Humphreys 2005 , p. 40.
- ^ Конради 2001 , стр. 318-319.
- ^ Adler & Fardon 1999 , стр. 34.
- ^ Adler & Fardon 1999 , стр. 16.
- Перейти ↑ Douglas 1999 , p. 4.
- Перейти ↑ Steiner & Douglas 1999 , p. 68.
- ↑ Шринивас, 1999 , стр. 4–5.
- Перейти ↑ Steiner 2004 , pp. 11–12.
- Перейти ↑ Steiner & Douglas 1999 , p. 64.
- ^ Зомбарт 1982 , стр. 323ff.
- ^ Adler & Fardon 1999 , стр. 40.
- ^ Fardon & Adler 1999 , стр. 23.
- Перейти ↑ Mack 2004 , p. 297.
- ^ а б Штайнер 2004 , стр. 18.
- ^ Kuper 1988 , стр. 76-122.
- ^ Fardon 2002 , стр. 83.
- Перейти ↑ Parker 1990 , p. 235.
- Перейти ↑ Patterson 1982 , p. 19.
- Перейти ↑ Mack 2003 , p. 175.
- Перейти ↑ Mack 2003 , p. 174.
- ^ Steiner 1999 , стр. 129-146.
- ^ Fardon & Adler 1999 , стр. 21.
- Перейти ↑ Steiner 1999 , p. 132.
- ^ Fardon & Adler 1999 , стр. 23-4.
- ^ a b Фардон и Адлер 1999 , стр. 24.
- ^ Fardon & Adler 1999 , стр. 26.
- Перейти ↑ Ryan 1992 , p. 200.
- ^ Adler & Fardon 1999 , стр. 18.
- Перейти ↑ Mills 2008 , p. 5.
- Перейти ↑ Lewis 1994 , p. 2.
- ^ Adler & Fardon 1999 , стр. 70.
- ^ Fardon 2002 , стр. 82.
- ^ Turner 2003 , стр. 70-93.
- ^ Snaith 1958 , стр. 184.
- Перейти ↑ Srinivas 1999 , p. 10.
- Перейти ↑ Steiner & Douglas 1999 , p. 99.
- Перейти ↑ Steiner 2000 , p. 433.
- ^ а б Мердок 1999 , стр. хх.
- ^ Конради 2001 , стр. 442.
- ^ Widdows 2005 , стр. 16.
- Перейти ↑ Steiner & Douglas 1999 , p. 70.
- Перейти ↑ Murdoch 1973 , p. 55.
- Перейти ↑ Steiner & Douglas 1999 , pp. 97–98.
- ↑ Зонтаг, 1980 , стр. 184–185.
Источники
- Адлер, HG (2006), Адлер, Джереми ; Талли, Кэрол Лиза (ред.), Убер Франц Баерманн Штайнер: Краткое описание Хаима Рабина (на немецком языке), Wallstein Verlag, ISBN 978-3-8353-0028-6
- Адлер, Джереми ; Фардон, Ричард (1999), «Восток на Западе: жизнь Франца Бермана Штайнера» , в Адлере, Джереми; Фардон, Ричард (ред.), Франц Берманн Штайнер: Избранные произведения , 1 , Berghahn Books, ISBN 978-1-57181-711-2- через Интернет-архив
- Конради, Питер Дж. (2001), Айрис Мердок: жизнь , WW Norton & Company, ISBN 978-0-393-04875-9
- Дуглас, Мэри (1999), «Франц Штайнер: Воспоминания» , в Адлере, Джереми ; Фардон, Ричард (ред.), Франц Берманн Штайнер: Избранные произведения , 1 , Berghahn Books, ISBN 978-1-57181-711-2- через Интернет-архив
- Фардон, Ричард (2002), Мэри Дуглас: интеллектуальная биография , Рутледж, ISBN 978-0-203-02022-7
- Фардон, Ричард; Адлер, Джереми (1999), «Ориентполитик, ценности и цивилизация: антропологическая мысль Франца Бермана Штайнера» , в Адлере, Джереми; Фардон, Ричард (ред.), Франц Берманн Штайнер: Избранные произведения , 2 , Berghahn Books, ISBN 978-1-57181-714-3- через Интернет-архив
- Хамфрис, SC (2005) [Впервые опубликовано в 1978 г.], Антропология и греки , Теория антропологии, 6 , Рутледж, ISBN 978-0-415-33064-0
- Купер, Адам (1988), Изобретение первобытного общества: трансформации иллюзии , Рутледж, ISBN 978-0-14-026492-0
- Льюис, И.М. (1994), Кровь и кость: призыв к родству в сомалийском обществе , The Red Sea Press, ISBN 978-0-932415-93-6
- Мак, Майкл (2003), Немецкий идеализм и еврей: внутренний антисемитизм философии и ответы немецких евреев , University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-50094-2
- Мак, Майкл (2004), «Ответ Канетти на Холокост: Masse und Macht» , в Lorenz, Dagmar C.G (ed.), Компаньон к работам Элиаса Канетти , Camden House, ISBN 978-1-57113-234-5
- Миллс, Дэвид (2008), Трудные люди ?: политическая история социальной антропологии , Berghahn Books, ISBN 978-1-84545-450-0
- Мердок, Ирис (1973) [Впервые опубликовано в 1971 году], Случайный человек , Пингвин, ISBN 978-0-14-003611-4
- Мердок, Айрис (1999), Конради, Питер Дж (редактор), экзистенциалисты и мистики: труды по философии и литературе , Penguin Group, ISBN 978-0-14-026492-0
- Паркер, Роберт (1990) [Впервые опубликовано в 1983 г.], Миазма: загрязнение и очищение в ранней греческой религии , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-814742-8
- Паттерсон, Орландо (1982), Рабство и социальная смерть: сравнительное исследование , Harvard University Press, ISBN 978-0-674-81083-9
- Райан, Д'Арси (1992), «Встреча с Менди» , в Хейс, Терренс Э. (ред.), Этнографические презентации: антропологи-пионеры в Высокогорье Папуа-Новой Гвинеи , Калифорнийский университет Press, ISBN 978-0-520-07745-4
- Snaith, Norman H. (июнь 1958), "Обзор: Табу", Журнал библейской литературы , 77 (2): 184, DOI : 10,2307 / 3264613 , JSTOR 3264613
- Зомбарт, Вернер (1982) [Впервые опубликовано в 1911 году], Die Juden und das Wirtschaftsleben [ Евреи и современный капитализм ] (на немецком языке), Transaction Publishers, ISBN 978-0-87855-837-7
- Зонтаг, Сьюзен (1980), Под знаком Сатурна , Винтажные книги
- Шринивас, Миннесота (1999), «Франц Штайнер: Воспоминания» , в Адлере, Джереми ; Фардон, Ричард (ред.), Франц Берманн Штайнер: Избранные произведения , 2 , Berghahn Books, ISBN 978-1-57181-714-3- через Интернет-архив
- Штайнер, Франц Берманн (1999) [Впервые опубликовано в 1946 году], «Письмо г-ну Ганди» , в Адлере, Джереми; Фардон, Ричард (ред.), Франц Берманн Штайнер: Избранные произведения , 2 , Berghahn Books, ISBN 978-1-57181-714-3- через Интернет-архив
- Штайнер, Франц Берманн (2000), Адлер, Джереми (редактор), Am stürzenden Pfad: gesammelte Gedichte (на немецком языке), Wallstein Verlag, ISBN 978-3-89244-411-4
- Steiner, Franz Baermann (2004) [Впервые опубликовано в 1956 году], Bohannan, Laura (ed.), Taboo , Routledge, ISBN 978-0-415-33040-4
- Штайнер, Франц Берманн; Дуглас, Мэри (1999), Табу, правда и религия , 1-2 , Berghahn Books, ISBN 978-1-57181-712-9
- Тернер, Стивен П. (2003), «Дамаск Макинтайра: в провинции философии социальных наук» , в Мерфи, Марк К. (редактор), Аласдер Макинтайр , Cambridge University Press , стр. 70–93, ISBN 978-052179381-0
- Уиддоуз, Хизер (2005), Моральное видение Айрис Мердок , Ashgate Publishing, ISBN 978-0-7546-3625-0
- Уилсон, AN (2003), Айрис Мердок, какой я ее знал , Хатчинсон, ISBN 978-0-09-174246-1- через Интернет-архив
Внешние ссылки
- Франц Баерманн Штайнер в каталоге Немецкой национальной библиотеки