Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Немецкого словаря )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Оригинальный титульный лист Deutsches Wörterbuch , 1854 г.

Deutsches Wörterbuch ( Немецкий: [ˌdɔʏtʃəs vœʁtɐbuːx] ; «словарь»), сокращенно DWB , является самым крупным и наиболее полный словарь по немецкому языку в существовании. [1] [2] Включает современный верхненемецкий словарь, используемый с 1450 года, а также включает заимствования, заимствованные из других языков на немецкий язык. Записи охватывают этимологию , значения , подтвержденные формы , синонимы , особенности использования и региональные различия слов, встречающихся в немецкоязычном мире.. Подход словаря к исторической лингвистике , освещенный примерами из первоисточников , делает немецкий язык тем же, чем Оксфордский словарь английского языка - английским языком . [3] Первый завершенный DWB перечисляет более 330 000 заголовков в 67 000 печатных столбцов, охватывающих 32 тома. [4]

Deutsches Wörterbuch был начат братьев Гримм в 1838 году и начальные объемы были опубликованы в 1854. Неоконченная в момент их смерти, словарь был окончательно завершен чередой последующих ученых и учреждений в 1961 году [1] В 1971 году , был опубликован 33-й том дополнения, содержащий 25 000 дополнительных статей. В 2004 году начались новые исследовательские проекты по расширению и обновлению самых старых частей словаря в соответствии с современными академическими стандартами. Тома A – F планировалось завершить в 2012 году Центром языковых исследований Берлинско-Бранденбургской академии наук и гуманитарных наук [4] и Геттингенским университетом . [2]

История [ править ]

Оригинальная рукопись Deutsches Wörterbuch от Якоба Гримма
Сотрудники Берлинской академии наук работают над составлением словаря Гримма, 1952 год.
Памятная марка ГДР , 1975 г.

Начало [ править ]

Начиная с 1830 года издательство Вайдмана в Лейпциге неоднократно обращалось к Якобу и Вильгельму Гримм с предложением о большом новом словаре, охватывающем немецкую лексику от Мартина Лютера до Иоганна Вольфганга фон Гете . Будучи занятыми профессорами Геттингенского университета , братья Гримм отказались от столь сложного предприятия. Политический скандал резко изменил ситуацию. В 1837 году новый король Ганновера Эрнст Август распустил парламент и потребовал от всех государственных служащих присяги на верность. Братья и пять других профессоров отказались, и это так называемое "Göttingen Seven "были сняты со своих должностей по королевскому приказу. Затем братья стали политическими беженцами в своем бывшем доме в Касселе . [5]

Гриммы (1838–1863) [ править ]

К октябрю 1838 года братья подписали контракт с изданием Weidmann, и престижный лейпцигский журнал Allgemeine Zeitung опубликовал объявление о начале работы над DWB. Изначально братья рассчитывали, что проект продлится десять лет и выпустит 6–7 томов. Обстоятельства казались благоприятными, потому что по приглашению прусского министра в 1841 году им предоставили персонал и просторные апартаменты в Берлине . Однако вскоре начались трудности. Мало того, что сбор отрывков из источников занял гораздо больше времени, чем ожидалось, но болезнь и революция 1848 года прервали работу. Восемь томов, состоящих из 1824 печатных колонок, библиографии и подробного предисловия, были наконец опубликованы 13 апреля 1854 г. [6]

Первое издание DWB превзошло ожидания братьев и издателей. Пресса назвала его «великим национальным произведением», и первые партии были проданы тиражом 10 000 экземпляров. Поскольку в него входили слова, рассматриваемые как «непристойные», Иаков предвосхитил критику этого и заявил в предисловии следующее:

«Этот словарь - не аморальная книга, а научное начинание. Даже в Библии есть слова, которые не одобряются в прекрасном обществе».
- Якоб Гримм , Vorwort 1. Band, S. XXXIV , Лейпциг 1854 г.

Планировалось больше томов и обновлений, но при жизни братья могли полностью завершить только части: Вильгельм Гримм написал статьи на букву D и умер в 1859 году; Джейкоб, которому удалось полностью заполнить буквы A, B, C и E, умер в 1863 году, работая над записью для "Frucht" (фрукты). [7]

Пост-Гримм эпоха (1863–1907) [ править ]

После смерти братьев Гримм работу продолжили сменяющие друг друга лингвисты. Первыми из них были близкие соратники братьев Рудольф Хильдебранд и Карл Вейганд . DWB также стало делом государства , когда Отто фон Бисмарк обратился к Северо - Германской конфедерации Федерального совету обеспечить государственное финансирование в 1867. Молодого Germanist Moritz Хейне присоединился к проекту и стал одним из его наиболее важных участников. К 1888 году Хейн пригласил аспирантов публиковать статьи под его руководством, что впервые превратило DWB в настоящий консорциум. В эту группу входил Рудольф Мейснер, который сотрудничал с DWB.в течение шести десятилетий (1889–1948). У этих постоянно меняющихся авторов были разные подходы, и работа продвигалась очень медленно. Герман Вундерлих, преемник Хильдебранда, закончил Gestüme to Gezwang только после 20 лет работы и 3000 колонок текста. К 1905 году академические специалисты по всей Германии были единодушны: руководство DWB должно было измениться, иначе оно никогда не будет завершено. [6]

Академия наук (1908–1961) [ править ]

Престижная прусская академия наук приступила к формальному развитию DWB в 1908 году, а Геттинген оставался центральным местом сбора исходных документов . Операции были упорядочены, а наемные работники получали финансирование от Империи. Этот период реформ и консолидации закончился Первой мировой войной в 1914 году. К началу 20-х годов проект снова был близок к краху, поскольку в результате гиперинфляции в Германии производственные затраты превысили 5 миллиардов марок. Пожертвование всего 152 доллара США в 1923 году спасло DWB от разорения. Макс Планк неоднократно выступал за словарь, и финансирование было в конечном итоге занятоЧрезвычайная ассоциация немецкой науки . Благодаря эффективности постоянного штата лексикографов, а также стандартизированной политике производства в период с 1931 по 1939 год было выполнено в шесть раз больше работы, чем в предыдущие годы. Спустя почти 100 лет после своего создания DWB был окончательно институционализирован, и его завершение было не за горами. [6]

Вторая мировая война парализовала работу. Сотрудников призвали на военную службу, ресурсов было мало, а архивные запасы были перемещены на калийную шахту в Бернбурге-на-Заале, чтобы защитить их от бомбардировок союзников . Остальные трое сотрудников продолжили некоторую работу в Schloss Fredersdorf под Берлином. После войны СССР разрешил перевезти архивные материалы из Фредерсдорфа и Бернбурга обратно в Берлин в 1947 году. Новая Немецкая академия наук в Берлине взяла на себя работу DWB. С основанием Восточной Германии в 1949 году сообщение между Берлином и Геттингеном стало более затруднительным. Несмотря на эти политические сложности, DWBбыл наконец опубликован в январе 1961 года, через 123 года после его появления. Он насчитывал 67 744 текстовых столбца, 320 000 ключевых слов и весил 84 кг. Приложение 1971 года содержит 25 000 дополнительных записей и ссылок на первоисточники. [3]

Более поздние версии [ править ]

Планирование второго издания уже началось в 1957 году, за четыре года до того, как было закончено первое издание. Пересмотр был предназначен специально для того, чтобы обновить самую старую часть Словаря , буквы AF, первоначально написанные братьями Гримм . Он также должен был быть результатом совместных усилий между Восточной - Запад : Академии наук ГДР в Восточном Берлине совершающую AC, и университет Геттингена на Западе завершат DF. Первые главы этой редакции были опубликованы в 1965 году, но сегодня она остается незаконченной, а буквы B и C (первоначально присвоенные берлинской группе) все еще обрабатываются. Работа над проектом вВосточная Германия была сильно затруднена по политическим причинам, потому что DWB рассматривалась как «буржуазный» лексикографический проект. В течение шестидесятых годов большая часть ее сотрудников была выведена из проекта и использована для других задач. [8] В 1984 году оригинальная версия DWB 1961 года была опубликована в мягкой обложке, которая сейчас распродана. В 1999 году стала доступна новая печать в мягкой обложке, состоящая из всех 33 томов (весом 30 кг), изданная Deutscher Taschenbuch Verlag ( ISBN  978-3423590457 ).

Цифровое издание [ править ]

В 2004 году Центр компетенции по электронной обработке текстов и публикациям в области гуманитарных наук Университета Трира оцифровал все 300 миллионов печатных знаков методом двойной записи. В Китае дважды вручную вводили все тело для устранения ошибки. [9] Набор CD-ROM с этой оцифровкой выпущен для Microsoft Windows, Linux и Mac OS. В этой версии исправлены орфографические ошибки в оригинале. Онлайн-версия первого издания также доступна в Трирском университете . [3] Оцифрованное первое издание DWB.встретили с живым интересом. Ежедневно онлайн-версия получает десятки тысяч просмотров, а компакт-диск с первым изданием сейчас находится в четвертом обновленном дистрибутиве. [10]

Новое издание [ править ]

В 2006 году был возобновлен незавершенный проект по пересмотру и обновлению томов AF до современных академических стандартов. Завершение этой работы (тома B и C) было завершено в 2016 году; [11] главы появляются вместе с S. Hirzel Verlag [12] по мере их завершения.

Однако Берлинско-Бранденбургская академия наук и гуманитарных наук [13] объявила, что пересмотр томов с G по Z не планируется. По словам академического директора Берлинско-Бранденбургской академии Вольфа-Хагена Краута, объем необходимого труда превышает возможности его финансирования в современном мире. [14]

См. Также [ править ]

  • Duden , немецкий словарь 1880-х годов и предписывающий источник немецкой орфографии
  • Österreichisches Wörterbuch , официальный австрийский немецкий словарь
  • Список немецких словарей

Die Brüder Grimm: Pioniere deutscher Sprachkultur des 21. Jahrhunderts . Herausgegeben von Jochen Bär ... [и др.]; [Текст и редакция: Бернхард Ролл, Андреа Роша-Лидер]. ISBN 9783577003056 

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Сводка Deutsches Wörterbuch (на английском языке) в Центре языковых исследований Берлинско-Бранденбургской академии наук и гуманитарных наук, получено 27 июня 2012 г.
  2. ^ a b Клиффорд Вундерлих: Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm Архивировано 2 июля 2014 г. в archive.today , Андовер-Гарвардская богословская библиотека, Школа богословия Гарвардского университета, апрель 2012 г. (на английском языке) получено 27 июня 2012 г.
  3. ^ a b c Thomas Schares: Untersuchungen zu Anzahl, Umfang und Struktur der Artikel der Erstbearbeitung des Deutschen Wörterbuchs von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm , Trier: Universität Trier, 2006, p. 41-42 Аннотация на английском языке Полная статья на немецком языке , дата обращения 27 июня 2012.
  4. ^ a b Das DWB Архивировано 12 июля 2012 г. в Wayback Machine на веб-сайте исследовательского проекта Deutsches Wörterbuch (на немецком языке) , получено 27 июня 2012 г.
  5. ^ Джек Зайпс: Оксфордский компаньон сказок. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-860115-9 . стр. 218–219 
  6. ^ a b c "150 Jahre Deutsches Wörterbuch der Brüder Grimm" . 150-grimm.bbaw.de . Проверено 16 августа 2015 .
  7. ^ [1] Архивировано 1 октября 2010 года в Wayback Machine.
  8. ^ "150 Jahre Deutsches Wörterbuch der Brüder Grimm" . 150-grimm.bbaw.de . Проверено 16 августа 2015 .
  9. ^ "China sei Dank: Grimm-Wörterbuch auch digital verfügbar" . Der Standard . 10 августа 2004 . Проверено 12 января 2019 .
  10. ^ [2] Архивировано 28 апреля 2012 г., в Wayback Machine.
  11. ^ "Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm" . Геттингенская академия наук и гуманитарных наук . Проверено 4 ноября 2018 .
  12. ^ "Хирцель: Брюдер Гримм" . Hirzel.de . Проверено 16 августа 2015 .
  13. ^ "Тип проекта - Берлинско-Бранденбургская академия наук и гуманитарных наук" . Bbaw.de . Проверено 16 августа 2015 .
  14. ^ "Deutsches Denkmal: Es war einmal das Wörterbuch der Grimms - DIE WELT" . Welt.de. 2011-11-23 . Проверено 16 августа 2015 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Das Deutsche Wörterbuch в Интернете
  • Официальный сайт проекта Deutsche Wörterbuch Revision