История медицины на Филиппинах рассматривается народные лекарственные практики и медицинские приложения , используемые в филиппинском обществе с доисторических времен до того , как испанцы смогли установить прочные позиции на островах Филиппин более 300 лет, к переходу с испанского правление до пятидесятилетнего американского колониального захвата Филиппин и до создания Филиппинской республики в настоящее время. Хотя, согласно доктору Хосе Поликарпио [1] Бантуг в его книге «Краткая история медицины на Филиппинах во время испанского режима, 1565-1898 гг.»до нас не дошло «никаких подлинных памятников, которые с некоторой уверенностью указывали бы на раннюю медицинскую практику» относительно «зарождения медицины на Филиппинах», историк из Соединенных Штатов по имени Эдвард Гейлорд Борн описал, что Филиппины «опередили все другие европейские колонии «в оказании медицинской помощи больным и инвалидам в начале 17 века [2], в период времени, когда Филиппины были колонией Испании . С 17-го и 18-го веков испанские монахи разработали «современную медицинскую и фармацевтическую науку», основанную на филиппинских курандеросах ( curanderoиспанский термин для филиппинского «народного терапевта»), который был «уникальным для [филиппинских] островов». [3]
В шаманы филиппинском или babaylans были первыми целителями в пределах родовых общин древних Филиппин. Позже появились народные врачи, а также обучение и развертывание настоящих практикующих врачей, что можно увидеть в развитии истории Филиппин . В настоящее время медицинский персонал, прошедший обучение на основе западной медицины - например, филиппинские медсестры , врачи, физиотерапевты, фармацевты, хирурги и другие - сосуществует с все еще процветающей группой народных целителей, не имеющих формального образования в области научной медицины, которые часто обслуживают людей. проживает в бедных районах Филиппин. [4]
Народная медицина
На Филиппинах существует десять категорий немедицинских традиционных целителей или народных лекарей: бабайлан («религиозный лидер»), альбуларио , мангихилот или хилот (традиционные «массажисты»), магпапаанак (традиционная «акушерка», также иногда называемый хилотом ), манглулуоп , мангихила , мангтатава , медико , целитель веры , местные шаманы- целители (например, из Кордильер ). [4] Большинство народных целителей на Филиппинах верят, что их «лечебные» и целительные навыки исходят от сверхъестественного существа или переданы им Богом. Их практика и методы лечения болезней включают суеверия, [3] чтение молитв и религиозных ритуалов при посредничестве Святого Духа [4], гербологию, гидротерапию, массажную терапию и гадания. [3] Хотя традиционные филиппинские целители часто проявляют активность в сельских общинах, их также можно найти в небольших городских и пригородных районах. В испанские времена на Филиппинах испанцы называли народных или традиционных врачей mediquillos (« травники »), herbolarios , а иногда и «суеверными шарлатанами». Испанцы даже называли их просто матанда («старший»). [3]
Бабайлан
По словам социолога и антрополога Марианиты «Гирли» К. Виллариба, бабайлан - женщина- мистик , «специалист в области культуры, религии, медицины и всевозможных теоретических знаний о явлениях природы». В древнем филиппинском обществе бабайланами считается женщина, одержимая духом, или женщина, у которой были сны или переживания, изменяющие жизнь, или женщина, унаследовавшая роль «мистической женщины». от старшего бабайлана. В их функции входит роль лидеров сообщества, воинов, защитников сообщества, жриц, целителей, мудрецов и провидцев. [5] Хотя бабайланами были в основном женщины, были также бабайланы-мужчины, которые были мужчинами, переодевавшимися женщинами, чтобы иметь возможность играть роль бабайлан-женщин.
Альбуларио
Albularyo (далее «травник», herbolario на испанском языке [3] ) является «врач общей практики» и «основным распределителем здравоохранения» в иерархии традиционных народных врачей на Филиппинах. Из-за большого количества различных диалектов, на которых говорят в стране, они имеют разнообразный набор названий в зависимости от региона ( суранхо , сиркано , байлан , хапсалан , тамбала , мананамбал и т. Д.). [6] Он или она хорошо осведомлены в использовании лекарственных трав . Навыки альбуларио обычно передаются от одного поколения к другому по семейной линии, включая ученичество. Абулари - в основном старейшины барангаев . [6] Распространенный народный диагноз заключается в том, что пациенты заболевают из-за сверхъестественных «возбудителей болезней», таких как duwende ( карлик ), nuno , lamang-lupa («существо из земли, под землей или под землей»). , тикбаланг или капре . Он или она обычно включает формы молитв, такие как булонг («шепот» молитвы) или орасион (речь или «чтение молитв») во время лечения пациентов. Альбуларио также может практиковать ритуалы для изгнания злых духов, такие как выполнение каньяу (резание и обескровливание цыплят с последующим осушением их крови по определенным периметрам дома) или забой свиней для поиска правильного типа печени, который выявит причину болезни. Жертвоприношения также иногда используются во время лечения. Некоторые белки предпочитают лечить пациентов только в определенные дни недели, например, вторник и пятницу, или в праздничные дни Сто. Ниньо и Черный Назарянин , с верой в то, что в те дни исцеляющие силы сильнее. [2] Методы и практики, используемые альбуларио, варьируются в зависимости от региона.
Мананамбал
В Себу , расположенном в регионе Висайи на Филиппинах, традиционное альбуларио называется мананамбал, а их целительная работа - панамбал . [7] Подобно общему альбуларио, мананамбалы получают свой статус благодаря происхождению, ученичеству / наблюдательной практике или через прозрение и обычно выполняются старейшинами сообщества, независимо от пола. Их практика, или панамбал, представляет собой комбинацию элементов христианства и колдовства, которые кажутся противоположными, поскольку один включает в себя исцеление верой, а другой требует черной магии , колдовства и т. Д. [8] . преобразование островов в католицизм после испанской колонизации , поскольку коренное население Себу имело прямой контакт с португальским исследователем Фердинандом Магелланом , и продолжающиеся практики коренных народов до колонизации. Панамбалы охватывают естественные и сверхъестественные болезни с использованием самых разных методов. Два распространенных метода - это фитотерапия и орасион , исцеляющие молитвы, происходящие от библейского эквивалента, называемого либрито . [8]
Мананамбалы лечат серьезные и легкие недуги. Эти недуги включают, но не ограничиваются ими: головную боль , лихорадку , простуду , зубную боль , лихорадку денге , раны , инфекции , рак , умственные нарушения и другие болезни, которые, как считается, вызваны сверхъестественными существами. [8] Помимо биологического лечения, пациенты могут также приходить на мананамбалы, чтобы установить или разорвать любые формы отношений, от брака до дружбы. [7] Лечение зависит от типа болезни и от самого мананамбала.
Hilot
Хилот может относиться либо к manghihilot или magpapaanak: [2] manghihilot ( «массажеры», «народная терапевт массаж», «народный хиропракт ») использует массажные методы , чтобы лечить вывихи, переломы, а также другие аналогичные условия , которые влияют на скелетном система и мышечная система, включая связки . Практика лечит болезни множеством способов, основанных на ее собственном универсальном законе и естественном законе (физические манипуляции, лечебные травы и советы по питанию / образу жизни). [9] Мангихилотов выбирают либо маэстро, либо мастера альбуларио, либо через ученичество. [9] Пол не является ограничивающим фактором, так как они могут быть любого пола. Когда они выбраны, их тренировки включают паломничество к священной горе для выполнения ораков или слов, позволяющих общаться с духовным миром или панаваганом . [9] Подобно практике альбуларио, хилот представляет собой сочетание духовных и лечебных практик с физическими манипуляциями, и основное внимание уделяется исцелению всего тела, что является основным различием между этими двумя практиками. Болезни назывались пилай и определялись дисбалансом в теле, который объяснялся их энканто , или невидимыми сущностями, элементами и проявлениями в теле. [9] Эта практика имеет сходство с индийской аюрведой и традиционной китайской медициной . Магпапаанак, другой «хилот», - это народная « акушерка », которая посещает беременных матерей во время беременности и обследует их. Обычно женщина рожает во время родов и часто выполняет ритуал, называемый суоб (форма «ароматерапии», проводимая под плащом). [2]
Mangluluop
Манглулуоп - народный специалист, который ставит диагноз, основываясь на появлении сгоревшей смеси, состоящей из пресноводных или соленых раковин ( калангуга ), соли, кусочка пальмовых листьев, освященных католическими священниками во время Вербного воскресенья , и полученного угля. из скорлупы кокоса, жилок кокоса. Сжигание этих материалов происходит, когда они помещаются в оловянную тарелку, в сопровождении молитв и заклинаний, а также трехкратного перекрещивания тела пациента. В зависимости от внешнего вида и формы обгоревших материалов, манглулуоп направляет больного в альбуларио, медико или мангихилот для дальнейшего лечения. После ритуала и после указания пациенту, к какому народному врачу идти дальше, пресноводная или соленая раковина присыпается манглулуопом и с молитвой наносит порошок, следуя инструкциям, как сделать знак креста на лбу, ладонях и пальцах пациента. подошвенные своды стоп. Остаток смеси затем бросают под лестницу у входа в дом, чтобы предотвратить повторное вторжение злых духов в дом. [2]
Manghihila
Manghihila («съемник») использует технику, известную как panghihila («вытягивание»), при которой пациента натирают кокосовым маслом с использованием зеркала, полос целлофановой бумаги, которые использовались в качестве оберток коробок для сигарет, полоски банановой вайи или обертки из лекарственных листьев. Тип «натяжения», ощущаемого во время массажной терапии, становится основой того, что вызывает заболевание (например, «плавность» натяжения используемого материала, затяжное или зависание, или сила сопротивления нанесенного материала на определенном месте. тела пациента). [2]
Mangtatawas
Мангтатавас (буквально « употребляющий тавас ») определяет причину и природу заболеваний с помощью квасцов калия , известных на Филиппинах как тава, в качестве одного из основных ингредиентов. Другие материалы, используемые в диагностической процедуре, - это свечи, яйца, зеркала, обычная бумага и бумага, используемая для скручивания сигарет. [2]
Медико
Медико - народный врач и специалист, сочетающий народную медицину и некоторые методы, используемые в западной медицине. Он или она прописывает лекарства и иногда использует иглоукалывание для лечения болезней. [2]
Целитель
Филиппинские верные целители происходят либо из групп спиритов, прорицателей (группы, практикующие гадания), либо от людей, которые ранее были спасены от болезней или смерти и столкнулись с прозрениями или мистическими переживаниями, которые убедились, что им предназначено помогать больным людям после получения исцеляющих сил. дарованный им Святым Духом или другими сверхъестественными существами. Некоторые из них начинали как альбуларио, медико или хилот. Некоторые целители веры - это экстрасенсы (целители, которые лечат пациентов удаленно), шептуны молитв (шепчут молитвы над пораженной частью тела пациента), воздуходувки для молитв (удары молитвами по пораженным участкам тела пациента), помазатели, которые натирают слюна над пораженным участком пациента, целители, которые вешают распятия и иконы на теле пациента, и хирурги-экстрасенсы (народные хирурги, которые проводят «операции» на пациенте без использования хирургических инструментов). [2]
Шаман Кордильер
Шаманы из Филиппинских Кордильер - народные целители, исцеляющие недуги, основанные на верованиях людей, известных как игороты (включая племена Бонток, Гадданг, Ибалой, Ифугао, Илонгот, Иснег, Калинга, Канкана-эй, Икалахан, I ''. вак и тингвиан). В их культуре верят в ритуалы, которые включают вознесение молитв и жертвоприношение животных, веру в верховных божеств или верховных существ, низших божеств, посредничество провидцев или человеческих медиумов, а также угождение и умиротворение анито (духов мертвых, духов предков или духов). от природы), чтобы они не вызывали болезней и несчастий. Они также придерживаются анимизма, церемоний, которые, как считается, излечивают физический и умственный дисбаланс, тех, которые противостоят колдовству, и тех, которые приводят к обильным урожаям. Жертвоприношения, пиршества и танцы совершались как форма благодарения и как развлечение для богов и богинь. Целители других племен распределяют магические амулеты против болезней и проливают кровь животных на человеческое тело, чтобы избежать смерти и избежать смерти. [2]
Лекарственные растения
За годы до прибытия испанцев на Филиппины использование лекарственных растений было обычным способом лечения болезней. Ранние католические миссионеры, такие как о. Франсиско Игнасио Альсина, SJ и Фрай Хосе де Валенсия, и о. Pablo Clain , SJ смог составить и опубликовать книги об этих лекарственных растениях на Филиппинах. Альсина и де Валенсия опубликовали свои в 1669 году, а Клен опубликовал свою коллекцию в 1712 году. [2] Первые свойства растительных лекарств на Филиппинах были впервые описаны о. Блас де ла Мадре де Диос, OFM в своих книгах Flora de Filipinas ( Филиппинские растения) и Tratado de Medicina Domestica (Трактат по домашней медицине). [3]
Ранние лечебные практики
Очистка трупов проводилась путем купания с последующим натиранием трупов камфорным маслом. После очищения трупы сохранялись путем введения жука , типа жука, и алоэ через рот. [2] Людей, укушенных бешеной собакой, лечили курандеро, используя мозг бешеной собаки. [2] В течение 300 лет масло из соскобов и кусочков древесины монунгалов использовалось для борьбы с холерой . [2]
Ранние филиппинцы использовали гидротерапию, купаясь в природных горячих источниках или серных водоемах. Филиппинцы времен Испании, особенно жители Лос-Баньоса, Лагуна, все еще купаются, даже если они больны. [3] Топоним Лос-Баньос в переводе с испанского означает «места для купания».
Чтобы вылечить аппендицит, традиционные филиппинские целители во время испанского периода на Филиппинах предписывали прием «обработанных водой свежих куриных желудков», которых хватало на три утра пятницы подряд. [3]
Медицина на испанских Филиппинах (с 1600-х по 1800-е годы)
В течение 17 и 18 веков количество медикаментов, поступающих на Филиппины, зависело от ежегодной торговли галеонами Манила-Акапулько , при этом товары медицинского назначения поступали в основном из Мексики (Новая Испания). Поставки направлялись из Европы в Мексику, а затем на Филиппины. В дополнение к этому, количество сертифицированных врачей, фармацевтов и хирургов, прошедших обучение в Европе, было сосредоточено в Cuerpo Sanidad Militar, расположенном в Маниле. Из-за того, что медицинский персонал был размещен в Маниле, религиозные францисканские и доминиканские миссионеры выступали в качестве медпунктов, основателей больниц и инспекторов лечебных трав в местах, куда они были назначены. [3]
Общие болезни
Распространенными болезнями испанского периода на Филиппинах были диарея, дизентерия и проказа. [3] Также наблюдались холера, грипп, оспа, бери-бери, дизентерия, бубонная чума, цинга, ревматизм, астма, сифилис, столбняк, зубная боль и язвы. [3] Многие филиппинцы верили в пашму (возникающее в результате состояние, подобное спазму, которое включает возникновение тремора рук, потливости ладоней, онемения и боли [10] после воздействия на тело «нездорового холода» и воды), состояние навсога ( «бедствие», вызванное незнакомым человеком), и «персоналистическое колдовство». [3]
Аптеки
Это было в 1830 году, когда «настоящие аптеки» были открыты в Маниле, Филиппины. В 1871 году в Университете Санто-Томаса был официально открыт фармацевтический факультет , а позже последовало открытие «хорошо оборудованных аптек». [2]
Больницы
И испанское правительство, и испанские миссионеры открыли ряд больниц на Филиппинах. Первый госпиталь был построен испанцами в Себу в 1565 году. Этот первый госпиталь позже был переведен в Манилу для лечения больных и раненых военнослужащих. Вскоре были созданы другие учреждения здравоохранения и благотворительности. [2] Миссионерами, которые основали первые больницы на Филиппинах, были францисканцы, Братство Мизерикордия, Братство Сан-Хуан-де-Диос и доминиканцы. Были также миряне из правительства, которые стали основателями больниц в то время. Среди первых больниц на Филиппинах были следующие: [3]
Манила
В Маниле была больница «Real de Españoles» (Королевская испанская больница, существовавшая с 1577 по 1898 г.), «Hospital de los Indios Naturales» (больница коренных индейцев, существовавшая с 1578 по 1603 г.), Hospital de Santa Ana (больница Святой Анны, основанная в 1603, существует до сих пор), Hospital de la Misericordia (Госпиталь Милосердия, существовал с 1578 по 1656 год), Госпиталь Сан-Хуан-де-Диос (Госпиталь Святого Иоанна Богослова, основан в 1656 г. и существует до сих пор), Госпиталь де Сан-Лазаро (больница Святого Лазаря, больница для прокаженных, основанная в 1603 году, существует и сегодня), больница Сан-Педро-Мартир (больница Святого Петра Мученика, 1587-1599 гг.) и больница Сан-Габриэль (больница Святого Петра). Gabriel Hospital, специализированный госпиталь китайской общины Бинондо с 1599 по 1774 год). [3]
Кавите
В Кавите Госпиталь Эспириту-Санто (Госпиталь Святого Духа) существовал с 1591 по 1662 год. Этот госпиталь заботился, среди прочего, о моряках, морской персонал, кораблестроители и плотники. [3]
Лагуна
В Лагуне Госпиталь Нуэстра-Сеньора-де-лас-Агуас-Сантас-де-Майнит (Госпиталь Богоматери Святых вод в Майните, Майнит - это название места с горячими источниками в Лагуне) существовал с 1597 по 1727 год, а затем был восстановлен из 1877 г. и существует до сих пор. [3] Больница была построена францисканскими миссионерами на месте горячих источников в Лос-Баньосе, Лагуна, из-за терапевтического воздействия природных источников на тела больных людей, как они наблюдали у филиппинцев того времени, которые купались. в горячих источниках, несмотря на то, что болен. [3]
Наги
В Наге Госпиталь Сантьяго (Госпиталь Св. Джеймса) существовал с 1611 по 1691 год. Другой госпиталь, также называемый Госпиталь де Сан-Лазаро (Госпиталь Св. Лазаря), отличается от больницы, обслуживающей прокаженных в Маниле. существовал с 1873 года и действует до сих пор. [3]
Вакцинация
Центральный совет вакцинации был основан в 1806 году. После 1883 года телята карабаллы, а также лошади, козы, олени и обезьяны использовались для производства вакцины. К концу испанского режима в 1898 году в разных филиппинских провинциях насчитывалось 122 вакцинатора в дополнение к так называемым vacunadorcillas (вакцинирующим или дающим вакцину), назначенным в каждом городе. [2]
Азиатские лекарства
Лекарства и лекарства из Китая и некоторых регионов Юго-Восточной Азии были частью медицинской торговли в течение испанского периода на Филиппинах. Отчет дона Хуана Грау-и-Монфалькона от 1637 года засвидетельствовал закупку «ценных лекарств» у камбоджийского короля в 1600 году. Отчет 1590 года епископа Доминго де Салазара, OP, подтвердил существование магазинов с докторами и аптекарями, которыми управляют китайцы в Китае. Париан испанской Манилы. [3]
Акушерство
На испанских Филиппинах роды осуществлялись традиционной матроной (разновидностью комадроны или акушерки), медикильосами и некоторыми приходскими священниками. В руководства по деторождению, написанные в этот период, входят о. « Инструкции для акушерок по предотвращению абортов и смерти некрещеных младенцев» Джулиана Бермеджо, «Fin de evitar los abortos y que los niños que mueran sin el bautismo» и о. Эмбология Саграда Грегорио Санса (Священная эмбриология). Бермех в Instrucciones была «ранней попыткой» управлять фатальными осложнениями childbirthing. [3]
Хирургия В испанскую эпоху общие хирургические процедуры были недоступны для простых филиппинцев. Хотя испанские хирурги умели выполнять ампутации и увечья в 1800-х годах, их услуги были доступны только испанским официальным лицам, находившимся в Маниле. Одна такая операция была сделана дон Хуаном Вентурой Саррой в 1675 году своему пациенту Дону Мануэлю де Леону, чтобы вылечить ожирение и тучность последнего. Операция заключалась в удалении «липидных комков» из брюшной полости де Леона. Другое зарегистрированное хирургическое лечение, проведенное Вентурой Саррой, было на губернаторе по имени Дон Хуан Варгас Уртадо в 1682 году, операция по удалению абсцесса на бедре Варгаса Уртадо. [3]
Медицинская литература
Во время испанского периода на Филиппинах о. Мигель Агандуру, священник «Вспомни», опубликовал « Руководство по медицинским случаям для Консуэло де лос Побрес Индиос» («Медицинское руководство в помощь бедным индейцам»). Агандуру написал медицинское руководство, чтобы помочь обычным филиппинцам, исходя из предположения, что такие простолюдины могут читать текст книги, написанной на испанском языке. [3] Другой тип такой книги, которая была предназначена для помощи простым филиппинцам, принадлежала иезуиту о. Книга Пола Кляйна 1708 г. Remedios faciles para differentes infermedades por el P. Пабло Клен де ла Compania de Jesus para el alivio, y Socorro de las PP. Ministros Evangelicos de las Doctrinas de los Naturales («Простые средства от различных болезней» отца Пауля Кляйна, SJ для помощи служителям, евангелизирующим туземцев). [3]
Среди других работ - доминиканский о. Книга Фернандо де Санта-Мария Manuel de Medicinas Caseras para Consuelo de las Pobres Indios en las Provincias y Pueblos donde no hay Medicina, ni Botica (Домашние лекарства для помощи бедным индейцам в провинциях и городах, в которых нет ни врачей, ни аптек, работа, которую он начал с 1730 г. и завершено в 1786 г.), доминиканец о. Tratado sobre medicinas caseras Хуана де Вергары , о. Libro de Medicinas (Книга лекарств) Игнасио Меркадо , о. « Tratado de Arboles y Hierbas de Indias» Хуана Бизо («Трактат о лесах и травах индейцев»), о. La Medicina Domestica (Домашняя медицина) Антонио Льяноса , о. Родриго де Сан-Мигель Manual de Medicina Domestica (Руководство по домашней медицине) и о. Мануэль Вильчес « Мануэль дель Медикильо Висайя» (Мануэль из Висайских традиционных целителей). [3]
В искусстве
Филиппинский национальный художник и живописец Карлос «Ботонг» В. Франциско записал и изобразил историю медицины на Филиппинах, создав четыре похожих на фрески четырехпанельных масляных картин под общим названием «Прогресс медицины на Филиппинах» , в которых прослеживается практика медицины от времена бабайланов (« знахари и знахари ») до периода современной эпохи. Первая картина изображает доколониальную медицину, вторая - медицину времен испанского колониального периода, третья - медицину эпохи американской оккупации, а четвертая - современную эпоху 1950-х годов. [11] [12] Каждое из «панно» имеет размеры 2,92 на 2,76 метра. [11] Картины были заказаны Франциско в 1953 году [11] четырьмя докторами, а именно доктором Агерико Сисоном, доктором Эдуардо Кисумбингом, доктором Флорентино Эррера-младшим и доктором Константино Манаханом. Реставрация исторических картин проводилась в 1974, 1991 и с 2006 по 2007 годы. Они выставлялись в вестибюле Филиппинской больницы общего профиля [13] в течение 58 лет до их постоянного перемещения в Музейный фонд Филиппинского холла в Национальном музее. Филиппин 27 июля 2011 года, потому что картины теперь оценены и были официально объявлены 21 сентября 2011 года национальным достоянием Филиппин. [11] В филиппинской больнице общего профиля сейчас выставлены только репродукции оригинальных картин, которые были сфотографированы филиппинским экспертом по искусству Бениньо Тода III. [11]
Смотрите также
- Здоровье на Филиппинах
- Медицинское образование на Филиппинах
- Уход на Филиппинах
- История стоматологии на Филиппинах
- История ветеринарии на Филиппинах
Рекомендации
- ^ Bantug, Хосе Policarpio (1953). Краткая история медицины на Филиппинах во время испанского режима, 1565 г. - стык головы fauk u1898 . Colegio Médico-Farmacéutico de Filipinas, 1953, 182 страницы . Проверено 29 ноября 2013 года .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д «КНИЖНЫЕ ОТЗЫВЫ» . JAMA, 24 апреля 1954 г., стр. 1470 . Сеть JAMA . Проверено 28 ноября 2013 года .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х Ховен, Арнел Э. «Колониальные адаптации в тропической Азии: испанская медицина на Филиппинах в семнадцатом и восемнадцатом веках» (PDF) . ICU. Архивировано из оригинала (PDF) на 3 декабря 2013 года . Проверено 28 ноября 2013 года .
- ^ а б в «Целители» . Филиппинская альтернативная медицина . STUARTXCHANGE . Проверено 28 ноября 2013 года .
- ^ Вильяриба, Марианита К. «Женщины Бабайлана как руководство к жизни в условиях справедливости и мира» (PDF) . ЖЕНЩИНЫ В ДЕЙСТВИИ №2, 2006, стр. 55 . isiswomen.org . Проверено 28 ноября 2013 года .
- ^ а б Бролан, CE; van Dooren, K .; Тейлор Гомес, М .; Фитцджеральд, Л .; Посуда, RS; Леннокс, Н.Г. (12 апреля 2013 г.). «Suranhohealing: филиппинские концепции умственной отсталости и варианты лечения в западных негров». Инвалидность и общество . 29 (1): 71–85. DOI : 10.1080 / 09687599.2013.771899 . ISSN 0968-7599 .
- ^ а б Лозано, Елена Б .; Manalag, Creezz A .; Inocian, Reynaldo B .; Ragosta, Edheliza L .; Бердон, ЗахияРайза Джой С. (01.02.2016). «Раскрытие традиционных практик исцеления кебуано» . Азиатско-Тихоокеанский журнал междисциплинарных исследований . 4 (1): 51–59. ISSN 2350-7756 .
- ^ а б в Фиерро, Рамон С. Дел; Ноласко, Фискалина А (2013). «Исследование этно-лечебных практик среди народных целителей на юго-западе Себу, Филиппины» (PDF) . ARPN Журнал науки и технологий . 3 (12): 7.
- ^ а б в г Фахардо, Бибиано С. (2013). Пилот в науке о древнем филиппинском искусстве исцеления . Anvil Publ. ISBN 9789712728143. OCLC 931327408 .
- Перейти ↑ Palis, F., Flor, R., Warburton, H., & Hossain, M. (2006). Наши фермеры в опасности: поведение и система убеждений в безопасности пестицидов. Журнал общественного здравоохранения, 28 (1), 43-48. DOI: 10.1093 / pubmed / fdi066
- ^ а б в г д Матео, Ибарра С. «Картины Ботонга Франциско в PGH находят новый дом» . Новости GMA онлайн . Проверено 29 ноября 2013 года .
- ^ " " Прогресс медицины на Филиппинах "Карлоса В. Франциско. Фото любезно предоставлено Национальным музеем" . Интернет-слайд-шоу GMA News . Проверено 29 ноября 2013 года .
- ^ Орендайн, Джоан. «На этой неделе Национальный музей представляет отреставрированные фрески« Ботонг »» . lifestyle.inquirer.net . Philippine Daily Inquirer (19 сентября 2011 г.) . Проверено 28 ноября 2013 года .
Библиография
- Бантуг, Хосе Поликарпио, доктор медицинских наук, магистр наук, доцент медицинского факультета Университета Санто-Томаса. Краткая история медицины на Филиппинах во время испанского режима 1565-1898 гг .
- Дайрит, Конрадо С., Перла Дизон Сантос-Окампа и Эдуардо Р. де ла Крус. История филиппинской медицины , Anvil Publishing, Inc. (2002), 440 страниц, ISBN 978-971-27-1221-0
- Флавье, Хуан М. Доктор Барриос , издательство New Day (1970), 208 страниц
Внешние ссылки
- Викторина "История медицины на Филиппинах" (карточки), Quizlet
- «Прогресс медицины на Филиппинах» Карлоса В. Франциско (слайд-шоу), фотографии любезно предоставлены Национальным музеем Филиппин, GMA News online