Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Народ Хоа ( вьетнамский : Người Hoa , китайский :華人; пиньинь : Huárén или китайский :唐人; Jyutping : thin4 jan4 ) - вьетнамцы полного или частичного ханьского происхождения. [3] Они представляют собой группу этнических меньшинств во Вьетнаме и составляют часть китайской общины за рубежом в Юго-Восточной Азии. Их также могут называть "китайско-вьетнамские" или "китайцы, живущие во Вьетнаме или из Вьетнама" вьетнамская и китайская диаспора и заморские вьетнамцы . [4]

Исторически древний Китай принес во Вьетнам многие культурные, религиозные и философские мысли, где он постепенно развивался и вьетнамизировался самостоятельно. [5] [6] [7]Начиная с 19-го века, народ Хоа был известен во время французской оккупации за то, что присоединился к силам материкового Китая и французским войскам в интенсивной эксплуатации вьетнамских ресурсов. Несмотря на это, община Хоа по-прежнему существует в современном вьетнамском обществе сегодня, либо как потомки ханьцев, которые иммигрировали во Вьетнам за долгую и сложную историю страны, либо как более поздние иммигранты. В то время, когда Вьетнам находился под китайским господством, была попытка ассимилировать вьетнамцев. Обратное произошло, когда китайцы вьетнамизировали и восстали против китайских имперских правителей. [8] [9]

Хоа играла ведущую роль в частном бизнес-секторе Вьетнама до падения Сайгона в 1975 году. Они были хорошо укоренившейся этнической группой среднего класса и составляли значительную часть высшего класса Вьетнама. [10] Как и в большинстве стран Юго-Восточной Азии, хоа доминируют в экономике Вьетнама, им приходилось контролировать от 70% до 80% экономики Южного Вьетнама до падения Сайгона в 1975 году. [11] [12] Многие жители Хоа имели свои предприятия и имущество, конфискованные Коммунистической партией Вьетнама после 1975 года, бежали из страны, когда южновьетнамцы столкнулись с преследованиями со стороны коммунистического правительства, которые затем усилились во время китайско-вьетнамской войны . [13] [14]С 1988 года, когда вьетнамское правительство перешло к экономической либерализации, китайцы смогли восстановить большую часть своего прежнего экономического влияния, которое они когда-то имели во вьетнамской экономике. [15]

История миграции [ править ]

Ранняя история [ править ]

До китайского господства в регионе, на севере и северо-центральной части Вьетнама правили LAC царей (Хунгвыонги) , которые обслуживаются LAC Хау и LAC Туонг . [16] Приблизительно в 257 г. до н. Э. Они были присоединены к штату Ау Вит в Нам Чонг. Лидер Âu Vit, Thục Phán , сверг последних королей Hng и объединил два королевства под именем Âu Lc, провозгласив себя королем An Dương ( An Dương Vng ). [17]

Его предшественники «туманны», поскольку единственная информация, предоставленная письменными отчетами, заключается в том, что его фамилия была Тхук, а его личное имя было Пан, что, кажется, связывает его с древним государством Шу на территории нынешней Сычуани , завоеванной династией Цинь. в 316 г. до н. э. [17] [18] Это был также традиционный взгляд китайских и вьетнамских историков. Многие хроники, включая « Записи о внешних территориях провинции Цзяо» , [19] Đại Việt sử lửc , i Vit sử ký toàn thư, утверждали, что он был сыном короля Thục, но они не могли точно описать его происхождение. У более поздних историков была более тонкая точка зрения. ВKhâm nh Việt sử Thông giám cương mục , писатели выразили сомнения в происхождении короля Ань Дун Винга, заявив, что принц Шу не может пересечь тысячи миль через леса и многие государства, чтобы вторгнуться в Ван Ланг. [20] В 1963 году была записана устная традиция народа Тай в Цао Бонг под названием «Cẩu chủa cheng vùa». [17] [21] Согласно этому сообщению, в конце династии Хонг Банг существовало королевство под названием Нам Чонг (букв. «Южная граница»), в состав которого входили части современных Цао Бонг и Гуанси . [17]Он состоял из 10 регионов, в центральном из которых проживал король (современная провинция Цао Бонг). Остальные девять областей находились под контролем девяти лордов. [22] В то время как отец короля Ан Донг Винга (Thục Chế蜀制) умер, он был еще ребенком; тем не менее, его интеллект позволил ему удержать трон, и все лорды сдались. Нам Чонг становился все более могущественным, а Ван Ланг становился слабее. [17] [21] Впоследствии он вторгся в Ван Ланг и основал государство Ау Лук. Сказание подтверждается множеством остатков, реликвий и географических названий в провинции Цао Бонг. Предположение о его происхождении как местного жителя также нашло отражение в различных сказках, регистрах, богослужениях и народных воспоминаниях. По мнению историкаАо Дая Ан в Дж nước Việt Nam ква CaC đời: Нген Cuu DJIA Lý học Lich sú Việt Nam , южная часть реки Цза , водосборе You реки и вверх по течению зоны реки Lô , рек GAM , и река Кау являются населен племенами Ау Виот с верховным вождем Тхэк Фаном. [23]

В 179 г. до н.э. Королевство Ау Лак было захвачено Наньюэ , что положило начало более чем тысячелетию китайского господства. Впоследствии Чжао Туо включил регионы в свои владения Наньюэ , но оставил вождям коренных народов контроль над населением с королевским двором в Чо Лоа. [24] [25] [26] Впервые этот регион стал частью государства, возглавляемого китайским правителем. [27]

В 111 г. до н.э. династия Хань захватила Наньюэ и управляла им в течение следующих нескольких сотен лет. [28] [29] Династия Хань организовала Наньюе в семь провинций юга (Лингнан) и теперь включала три только во Вьетнаме: Цяо Чу и Цу Чан, а также недавно созданный Нхот Нам. [30] [31] В течение первого века китайского правления Вьетнам управлялся мягко и косвенно без немедленных изменений в политике коренных народов. Первоначально коренным народом Лак Вьетнам управляли на местном уровне, но местные вьетнамские официальные лица были заменены недавно поселившимися чиновниками ханьского Китая. [32] [33]Бюрократы ханьской империи обычно проводили политику мирных отношений с коренным населением, сосредотачивая свою административную роль в штаб-квартире и гарнизонах префектур и поддерживая безопасные речные пути для торговли. [34] К I веку нашей эры, однако, династия Хань активизировала свои усилия по ассимиляции своих новых территорий путем повышения налогов и введения реформ брака и наследования земли, направленных на превращение Вьетнама в патриархальное общество, более поддающееся политической власти. [35] [36] [37] [34] [38] Местный вождь Луо платил большие подати и имперские налоги ханьским мандаринам, чтобы поддерживать местную администрацию и армию. [32]Китайцы энергично пытались ассимилировать вьетнамцев либо путем насильственной китаизации, либо путем грубого политического господства Китая. [39] Династия Хань стремилась ассимилировать вьетнамцев, поскольку китайцы хотели сохранить единую сплоченную империю посредством « цивилизационной миссии », поскольку китайцы считали вьетнамцев некультурными и отсталыми варварами, а китайцы считали свою « Поднебесную империю » высшей властью. центр вселенной . [36] [40] При китайском правлении чиновники династии Хань навязывали китайскую культуру, включая даосизм и конфуцианство, свою имперскую систему экзаменов и мандариновую бюрократию. [40]Однако внедрение иностранной административной системы и китаизация были непростыми, поскольку частые восстания и восстания свидетельствовали о сопротивлении Вьетнама этим изменениям. [41] Согласно Холмгрену (1980), на уровни населения в северном Вьетнаме «исход с севера радикально не повлиял до середины второго века». [42] Тейлор (1983) считал, что иммиграция ханьцев во Вьетнам не была чрезмерной, и это ясно из исследования статистики переписи населения, которое не указывает на аномальные демографические изменения в северном Вьетнаме во времена ханьцев. [43] Хотя очевидно, что иммигрантов было достаточно, чтобы сформировать сплоченный правящий класс Хан-Вьет, их было недостаточно для административного или культурного господства над коренным обществом.[43] Таким образом, приход ханьцев оказал очень небольшое влияние на местный образ жизни, общество или язык. Фактически, похоже, что «имперский закон никогда не был успешно наложен на вьетнамцев, и что в постханьскую эпоху шести династий ослабленные имперские суды неоднократно были вынуждены идти на компромисс со своей властью и признавать местную систему власти во Вьетнаме». [44] Между тем, ханьские колониальные чиновники и поселенцы усвоили местные обычаи.

Префект Цяо Чо, Ши Се , который был в шестом поколении от своих предков, мигрировавших в северный Вьетнам в эпоху Ван Мана, правил Вьетнамом как автономный военачальник в течение сорока лет и был посмертно обожествлен более поздними вьетнамскими монархами. [45] [46] По словам Стивена О'Харроу, Ши Се был, по сути, «первым вьетнамцем». [47] По словам Холмгрена, правление Ши Се «является одной из вех в развитии и слиянии двух новых социальных групп в Тонгкине - китаизированной вьетнамской группы и вьетнамской китайской группы. Последняя постепенно стала идентифицировать себя с интересами народа. дельте, а не с Китайской империей ». [48]Тейлор (1983) также считал, что его имперские назначения давали формальную легитимность «появлению регионального правящего класса с прочными связями с местным обществом». Из событий, последовавших за его смертью, очевидно, что он «руководил аномальной региональной властью, основанной на великих семьях хань-вьетнамцев, которые могли выставить частные армии». С точки зрения китайцев, Ши Се был «стражем границы»; с вьетнамской стороны он был главой регионального общества правящего класса. Людям было относительно легко переключаться между этими двумя точками зрения. Таким образом, человек китайского или смешанного происхождения, играющий смешанную роль или, в некоторых случаях, однозначную роль вьетнамца, является частой фигурой в ранней истории Вьетнама. "Он был первым из многих таких людей, которые стали сильными региональными лидерами, которые взращивали местное общество в контексте китайской цивилизации ".[49]

Восстание против Китая поднял Ли Бон, предки которого также были среди китайцев, бежавших на юг, спасаясь от беспорядков узурпации Ван Мана в V веке. [50]

По словам Дженнифер Холмгрен, первые шесть веков китайского правления во Вьетнаме «видели большую« вьетнамизацию »местных китайцев, чем китаизацию местных вьетнамцев». Многие китайские кланы «поселились, помогли видоизмениться и, наконец, были поглощены социальной, экономической и политической средой Северного Вьетнама». [51] К.П. Фитцджеральд также пришел к выводу, представив различные свидетельства того, что китайские войска и мигранты были поглощены и ассимилированы с коренным народом Вьетнама. Конфуцианство помогло расширить границы Вьетнама и создать разумную платформу, «где вьетнамский народ приобрел национальную идентичность, что сделало дальнейшее китайское вторжение маловероятным, редким и, наконец, полностью прекращенным». [52]Подобное утверждение можно найти в работе Джозефа Баттингера, где конфуцианство не смогло китаизировать местных вьетнамцев. Он утверждал, что «чем больше они (вьетнамцы) впитывали навыки, обычаи и идеи китайцев, тем меньше возрастала вероятность их когда-либо стать частью китайского народа». [53] Таким образом, широко отмечалась сила локализации в древнем Вьетнаме.

Ассимиляция происходила постоянно на протяжении 1000 лет китайского правления Вьетнама до династии Нго, когда вьетнамцы восстановили свою независимость от Китая. Вьетнамские императоры депортировали около 87 000 китайских граждан, хотя значительное меньшинство подало заявление на постоянное проживание во Вьетнаме. Китайцы, которые предпочли остаться во Вьетнаме, предпочли ассимилироваться. [54] Вьетнамские женщины вышли замуж за новых китайских иммигрантов-дворян.

Люди Чам купили молодого китайского раба по имени Фань Вэнь, который происходил из города Янчжоу, и в конце концов он стал королем Чампа Линьи в 331–349 годах. [55]

После обретения независимости [ править ]

Nghia An Hoi Quan (義安會館), Teochew Ратуши в Cho Lon, Ho Chi Minh City .

Спорадическая миграция китайцев во Вьетнам продолжалась между 9-15 веками нашей эры. Вьетнамский суд во времена династии Ли и Трун приветствовал этнических китайских ученых и чиновников, чтобы пополнить свои административные и бюрократические ряды, но этим мигрантам пришлось отказаться от своей китайской идентичности и ассимилироваться во вьетнамском обществе. [56] Вьетнамский суд также разрешил китайским беженцам, которые состояли из гражданских и военных должностных лиц с членами их семей, искать убежище во Вьетнаме. Однако этим китайским поселенцам не разрешалось менять место жительства без разрешения суда, а также требовалось перенять вьетнамскую одежду и культуру. [57] Во времена ранней династии Ленекоторые китайцы были схвачены в 995 году после того, как вьетнамцы вторглись на границу. [58] Во время династии Ли Вьетнам совершил набег на Китай династии Сун, чтобы поработить китайцев, которые были вынуждены служить во вьетнамской армии в качестве солдат. [59] В 1050 году чам посвятили некоторых китайских рабов своей богине леди По Нагар в храмовом комплексе По Нагар вместе с тайскими, кхмерскими и бирманскими рабами. [60] [61] [62]Профессор Кеннет Холл высказал предположение, что эти рабы были военными пленниками, взятыми чамами из порта Пандуранга после того, как чамы захватили порт и поработили всех его жителей, включая живущих там иностранцев. [63] На юге Даои Чжилуэ также упоминал китайских купцов, которые заходили в порты Чам в Чампа , женились на женщинах Чам, к которым они регулярно возвращались после торговых путешествий. [64] Одним из ярких примеров таких браков был китайский торговец из Цюаньчжоу Ван Юаньмао, который в XII веке активно торговал с Чампа и женился на принцессе Чам. [65]Китайские пленники были возвращены в Китай для захваченных районов в 1078 году после того, как Китай победил Чи Вёт и захватил несколько районов провинции Цао Бонг . [66]

Основателю династии Ли, Ли Тай Ту (Lý Công Uẩn) 李 公 приписывают происхождение из провинции Фуцзянь где-то в его отцовской родословной [67] [a] [68] [69] [70], хотя о нем мало что известно. по материнской линии, за исключением того факта, что его матерью была женщина по имени Фум Тхе. Известно очень мало прямых подробностей о его родителях, [71] однако этническое китайское происхождение Ли Конга Уна (李 公 蘊 [ Hokkien POJ : Lí kong ùn ]), по крайней мере, с его отцовской стороны, было принято вьетнамским историком Трун Куок Вонг. . [72]

Предки клана Трун произошли из провинции Фуцзянь до того, как они мигрировали под властью Трун Киня (陳 京, [ Hokkien POJ : Tân Kiaⁿ / King ]) в Ши Вьет, где их смешанные потомки основали династию Трун, правившую Ши Вьет. . Потомки клана Трун, пришедшие к правлению Ши Вьетта, были смешанными по происхождению из-за множества смешанных браков между Трунами и несколькими членами королевской династии Ли вместе с членами их королевского двора, как в случае с Трун Ли [73] [ 73] [ 74] и Трун Тхаа , последний, чей сын Трун Тхай Тонг позже стал первым императором династии Трун. [75]Их потомки основали династию Тран , правившую Вьетнамом (Дай Вьет). Некоторые из потомков смешанных кровей и некоторые члены клана все еще могли говорить по-китайски, как, например, когда посланник династии Юань встретился с китайскоязычным принцем Тран Трон Куок Туун в 1282 году. [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] Первый из рода Tran жить в Đại Viet был Trần кинь, который поселился в селе Tuc МКВ (ныне МОИ LOC , Нам Динь ) , которые жили рыболовством. [85] [86]

Профессор Лиам Келли отметил, что люди из династии Сун в Китае, такие как Чжао Чжун и Сюй Цзундао, бежали к династии Чан, правившей Вьетнамом после монгольского вторжения в Сун. Предок чан, Трон Кинь, происходил из современной китайской провинции Фуцзянь, как и даосский священнослужитель Сю Цзундао, который записал монгольское вторжение и назвал их «северными бандитами». Он процитировал Đại Việt Sử Ký Toàn Thư, в котором говорится: «Когда Сун [династия] была потеряна, ее люди пришли к нам. Nhật Du tookt принял их. Там был Чжао Чжун, который служил его личной охраной. Следовательно, среди достижений в победе над юанями [т. Е. Монголами] у Нхот Дут было больше всего ». [87]

Южные Сун Китайские военные офицеры и гражданские чиновники уехали в заморские страны, отправились во Вьетнам, вступили в брак с вьетнамской правящей элитой и отправились в Чампа, чтобы служить там правительству, как записал Чжэн Сиксяо. [88] Солдаты Южного Сун были частью вьетнамской армии, подготовленной императором Трун Тхань Тонгом против второго монгольского вторжения. [89]

Родителями Фум Нхана (Нгуен Ба Линь) были вьетнамская женщина и китаец. Он боролся против Транов за династию Юань. [90] [91] [92] Донг Чиеу был домом его матери.

Фуцзянь был происхождением этнических китайцев чан, которые мигрировали во Вьетнам вместе с большим количеством других китайцев во время династии Ли, где они служили чиновниками. Отчетливые китайские фамилии встречаются в записях имперских экзаменов династий Чан и Ли. [93] Этнические китайцы записаны в официальных записях династий Чан и Ли. [94] В одежде, еде и языке преобладали китайцы в Ван Дон, куда чаны переехали после того, как покинули свою родную провинцию Фуцзянь. На китайском языке все еще могли говорить чаны во Вьетнаме. [76] Прибрежная зона Вьетнама была колонизирована китайскими мигрантами из провинции Фуцзянь, в том числе и Тран, расположенный в юго-восточной части столицы. [77][95] Дельта Красной реки подверглась миграции из Фуцзянь, включая Тран и порт Ван Дон, возникшие в результате этого взаимодействия. [96] Гуандун и фуцзянь китайцы переехали в Халонг, расположенный в прибрежном порту Ван Дон во время правления Ли Ань Тонга, чтобы заниматься торговлей. [97] Узурпация Ли произошла после того, как они поженились с рыбачьей семьей Фуцзяньес Тран. [98]

Китайская провинция Чжэцзян примерно в 940-х годах была источником китайской семьи Хо / Ху, из которой происходил основатель династии Хо, император Хо Куи Ли . [99] [100]

Вьетнамские элиты, которые произошли от смешанных браков между китайцами и вьетнамцами, считали других невьетнамцев ниже себя и подчиненными из-за китайского влияния. [101]

В то время как народы кинь в Северном Вьетнаме ассимилировали китайских иммигрантов хань в свое население, имеют китаизированную культуру и несут патрилинейную гаплогруппу O-M7 китайцев хань , люди чам несут патрилинейную гаплогруппу R-M17 южноазиатского индийского происхождения от южноазиатских торговцев, распространяющих индуизм в Чампа. и жениться на женщинах чамов, поскольку у чамов нет матрилинейной южноазиатской мтдна, и это соответствует матрилокальной структуре семей чамов. [102] Анализ генетики вьетнамского народа кинь показывает, что в течение последних 800 лет существовала смесьПодобный малайцам предковый компонент и китайский предковый компонент, который соответствует временному периоду, когда кинь расширился на юг от своей родины в дельте Красной реки в Намтине, что также соответствует событию 700 лет назад, когда население чамов понесло огромные потери. [103] За исключением чама, говорящего на австронезийском языке, и манга, говорящего на австроазиатском языке, южные ханьцы и все другие этнические группы во Вьетнаме имеют общее происхождение. [104]

Ранняя иммиграция: 15-18 века [ править ]

Храм Thiên Hậu общины Hoa Sa éc

После Четвертого китайского господства во Вьетнаме было зарегистрировано, что союз вьетнамских женщин и китайских (нго) мужчин произвел потомство, которое осталось во Вьетнаме, и чамы, Цу Хиум, лаосцы, эти люди и вьетнамские коренные жители, которые сотрудничали с Мин, были превращены в рабов правительства Ле в Полных Анналах i Việt . [105]

Не было обязательной компенсации для добровольно оставшихся китайцев Мин во Вьетнаме. Возвращением китайцев Мин в Китай командовал Мин, а не Ле Лой . Траи составляли сторонников Ле Лоя в его кампании . Он жил среди Трай в приграничных регионах в качестве их лидера и захватил управляемые Мином низменные районы Кинь после того, как первоначально сформировал свою базу в южных высокогорных регионах. Южное жилище Трай и жилище вьетнамцев Ред-Ривер были фактически вовлечены в «гражданскую войну» во время восстания Ле Лоя против Мин. [99]

Вождь Лю Бак Конг (Лю Богонг) в 1437 году командовал военным отрядом Дай Вьет, состоящим из этнических китайцев, поскольку даже после обретения Дай Вьет независимости китайцы остались позади. [106] Вьетнам принял китайских перебежчиков из Юньнани в 1400-х годах. [107] [108]

Китайцы, живущие в районе дельты Меконга, поселились там раньше, чем вьетнамцы поселились в этом регионе. [109] Когда пала династия Мин , несколько тысяч китайских беженцев бежали на юг и широко поселились на землях чамов и в Камбодже. [110] Большинство этих китайцев были молодыми мужчинами и брали в жены женщин чамов . Их дети больше отождествляли себя с китайской культурой. Это переселение произошло в 17-18 веках. [101] В 17 веке многие китайские мужчины из юго-восточных китайских провинций, таких как Фуцзянь, продолжали переезжать в Юго-Восточную Азию, включая Вьетнам, многие китайцы женились на местных женщинах после того, как поселились в таких местах, как Хойань.. [111]

В 16 веке Ле Ань Тонг из династии Ле поощрял торговцев посещать Вьетнам, открыв Танг Лонг ( Ханой ), Хуэ и Хойан . Китайское присутствие в районе Хуэ / Хойан датируется 1444 годом, когда монах из Фуцзянь построил буддийский храм Чуа Чук Тхань. [112]Хойан быстро превратился в торговый порт с 16 века, когда китайские и японские торговцы стали прибывать в город в больших количествах. Когда итальянский священник-иезуит отец Христофо Борри посетил город в 1618 году, он точно описал его так: «Город Файфо настолько огромен, что можно подумать, что это два соседних города: китайский город и японский город». Японские торговцы быстро исчезли к первой половине 17-го века, когда сёгунат Токугава ввел политику самоизоляции и когда голландские торговцы, такие как Франциско Громон [ кто? ] посетил Хойан в 1642 году, японское население составляло не более 50 человек, в то время как китайцы насчитывали около 5000 человек. [113]

Беженцы китайской династии Мин, насчитывающие 3000 человек, прибыли во Вьетнам в конце правления династии Мин. Они выступали против династии Цин и были яростно преданы династии Мин. Вьетнамские женщины вышли замуж за этих ханьских китайских беженцев, поскольку большинство из них были солдатами и холостыми мужчинами. Их потомки стали известны как Минь Хынг, и они твердо идентифицировали себя как китайцы, несмотря на влияние вьетнанских матерей. Они не носили маньчжурских причесок, в отличие от более поздних китайских мигрантов во Вьетнам во время династии Цин. [114]

Хойан был также первым городом, который принял беженцев из династии Мин после маньчжурского завоевания. Ассоциация этих беженцев, обычно называемая «Мин-Хыонг-Ха (明 香 社)», впервые появилась между 1645–1653 гг. [115] Примерно в это время Хойан и вьетнамские территории дальше на юг находились под контролем лордов Нгуена, и правители Нгуена разрешили вьетнамским беженцам свободно селиться на спорных приграничных землях с остатками королевства Чампа и Кхмерской империи. Согласно Dai Nam Chronicle, китайский генерал из Гуанси , Дуонг Нган Дич возглавил банду из 3000 сторонников династии Мин в Хуэ в поисках убежища. Суд Нгуена разрешил Дуонгу и его последователям переселиться в Онгнаи., недавно приобретенный у кхмеров. Последователи Дуонга назвали свое поселение «Минь Хыонг», чтобы напомнить о своей верности династии Мин. [57] Другие китайские беженцы последовали их примеру и поселились в Хойане и на приграничных территориях в Кочинчине, таких как Мук Коу , которые ранее поселились в районе Кампот - Ха Тьен в 1680-х годах под покровительством камбоджийского короля Чей Четта IV. Однако Камбоджа попала под тайское правление при Таксине.а в 1708 году Мак-Коу переключил свой союз на лордов Нгуена, заплатив дань Хуу. Mạc Cu получил автономию для управления Ha Tien в обмен на его дань, и на протяжении 18 века его потомки проводили свою собственную административную политику, независимую от Hu и Камбоджи. Присутствие этих полуавтономных вотчин, которыми управляют китайские беженцы, побудило больше китайцев селиться на юге. [116] Напротив, очень немногие китайские беженцы предпочли селиться на территориях, контролируемых лордами Тун , которые по-прежнему обязывали китайских беженцев строго следовать вьетнамским обычаям и воздерживаться от контактов с местным вьетнамским населением в городах. [117]

Вьетнамские женщины были выданы замуж за китаянку хань Минь Хонг 明 moved, который переехал во Вьетнам во время падения династии Мин. Они сформировали новую группу людей во вьетнамском обществе и работали на правительство Нгуена. [93] И кхмерские, и вьетнамские женщины вышли замуж за китайских мужчин Минь Хынг. [118] Китайские мужчины практиковали китайскую культуру, несмотря на то, что женились на вьетнамских женщинах. Хатьен попал под контроль Мо Цзю (Ма Куу), китайца, который был среди мигрантов Мин в дельте Меконга. Ланг Кау, Кам Пхо, Чием и Ку Лао в Хойане были местами поселения Минь Хыонг, которые были результатом того, что местные женщины стали женами фуцзянских китайцев. [94]Община Минь Хонг произошла от вьетнамской свадьбы молодых китайских мужчин в Кочинчине и Хойане в землях Нгуена. Эта новая миграция создала особую группу китайской диаспоры во Вьетнаме, которая была непохожа на древние времена, когда вьетнамский высший класс поглощал прибывших этнических китайцев. [119] Минь Хынг были этнически гибридными китайцами и вьетнамцами, происходящими от китайских мужчин и вьетнамских женщин. Они жили в сельской местности и в городах. [120] Китайские граждане во Вьетнаме были группами, как хуацяо французами, в то время как Минь Хыонг были постоянными жителями Вьетнама, которые были этническими китайцами. [121] Чтобы упростить торговлю, вьетнамские купцы женились на китайских купцах-мужчинах в Хойане. [101] [122] Trần Thượng Ксуен и Dương нган Địch были два китайских лидеров , которые в 1679 году принесли Минь Хыонг в Южный Вьетнам , чтобы жить под Нгуен лордов.

Китайские беженцы династии Мин были в основном иммигрантами-мужчинами, которые обычно женились на местных вьетнамских или кхмерских женщинах, в то же время способствуя сильной китайской культурной идентичности у своих потомков. Китайская торговля и иммиграция начали расти к началу XVIII века, поскольку население и экономическое давление побуждали все больше китайских мужчин искать торговые возможности в Юго-Восточной Азии, включая Вьетнам. Примерно в это же время потомки китайских беженцев Мин, которых часто называют китайцами Мин Хыонг, начинают формировать отдельную этнокультурную идентичность от новых китайских иммигрантов, которых они называют «Тхань Нхан (清人)». , или люди Цин. Тхань Нхан образуют независимые китайские ассоциации по той же диалектной группе или кланам.в городах и поселках с преобладанием большого населения, включая Чолон , Хойан и некоторые поселки в дельте Меконга. [123] Китайцы Минь Хыонг также сформировали аналогичные ассоциации, и известные примеры включают Ань Минь Ханг Зя Тхун в Чолоне и Динь Тьен Хиен Ланг Минь Хыонг в Хойане. [124] Обе группы китайцев также были очень активны во внутренних делах вьетнамского общества; известные китайцы Минь Хыонг, такие как Тринь Хоай Дык и Нго Нхан Тинь, которые стали министрами при дворе Нгуена во время правления Зя Лонга . Многие китайцы Тхань Нхан также участвовали в качестве разношерстного ополчения во время Тайсона.восстание, хотя их лояльность разделилась в зависимости от места проживания. Китайцы Тхань Нхан в провинциях Зянь и Бьен Хоа встали на сторону Гиа Лонга, тогда как некоторые китайцы в регионах дельты Меконга были на стороне кхмеров до конца 1790-х годов. [125]

19–20 века [ править ]

Торговец хоа в Ханое (1885, фотография Шарля-Эдуарда Оккара )

Китайцы Тхань Нхан зарабатывали на жизнь экспортом риса в другие страны Юго-Восточной Азии, и их участие значительно увеличилось в годы в начале 18 века после восстания Тай Сун. Согласно местным законам, экспорт риса в другие страны строго регулировался, но китайцы в значительной степени игнорировали это правило и экспортировали рис в массовом порядке. Цены на рис выросли на 50–100% в 1820-х годах в результате этого экспорта, что раздражало двор Нгуена при императоре Минь Муне . [126] Мандарин Мин Монг, Ле Ван Дуйётзаметил, что китайцы обладали большой автономией в торговых делах в Гиа Динь, что частично было связано с покровительством Тринь Хоай Дыка, который был губернатором провинции. Минь Мин ввел новую серию мер по ограничению китайской торговли, начиная с 1831 года, и начал с введения новых ограничений, запрещающих жителям выезжать за границу, что вылилось в кратковременное восстание среди жителей Гиа Диня в 1833 году. [127] Суд Нгуена также экспериментировал с мерами по ассимиляции китайских иммигрантов; в 1839 г. был издан указ об упразднении китайских клановых объединений в Камбодже, управляемой вьетнамцами, что оказалось неэффективным. Сын Минь Монг , Тиу Тру, ввела новый закон, разрешающий регистрироваться в китайских клановых ассоциациях только иммигрантам китайского происхождения, тогда как их потомкам мужского пола разрешено регистрироваться в Minh-Huong-xa и украшать вьетнамские костюмы. Суд Нгуена также обнаружил признаки скрытой дискриминации в отношении людей китайского происхождения; только один китаец Минь Хыонг был повышен до китайского языка. Это резко контрастировало с высокой представленностью людей китайского происхождения, которые могли служить при дворе Нгуена во время правления Цзя Луна. [128]

Китайская иммиграция во Вьетнам заметно увеличилась после французской колонизации Вьетнама с 1860 года после подписания Пекинской конвенции, согласно которой право китайцев искать работу за границей было официально признано властями Китая, Великобритании и Франции. В отличие от своих вьетнамских предшественников, французы были очень восприимчивы к этим китайским иммигрантам, поскольку это давало возможность стимулировать торговлю и промышленность, и они обычно находили работу в качестве рабочих или посредников. Французы создали специальное иммиграционное бюро в 1874 году, обязывающее китайских иммигрантов регистрироваться в китайских ассоциациях кланов и диалектных групп, и ослабили торговые ограничения, которые действовали ранее. [129]Историки, такие как Хан Тран, рассматривали это как политику «разделяй и властвуй», и цель ее реализации состояла в том, чтобы минимизировать шансы любого внутреннего восстания против французских властей. [130] [131] Китайское население, тем не менее, стало свидетелем экспоненциального роста в конце 19 века и, в большей степени, в 20 веке; между 1870-ми и 1890-ми годами в Кочинчине поселились около 20 000 китайцев. Еще 600000 человек прибыли в 1920-е и 1930-е годы, и пики в моделях миграции были особенно заметны в 1920-е и в конце 1940-х годов, когда стали очевидными последствия боевых действий и экономической нестабильности, возникшие в результате гражданской войны в Китае . [132]

Межэтнический брак между китайцами и витнамцами привнес китайские обычаи во вьетнамское общество. Например, вьетнамцы ели крокодилов , пока они были запретными для китайцев. Вьетнамские женщины, вышедшие замуж за китайских мужчин, приняли китайское табу. [120]

Вьетнамские женщины были преданы китайцам, которые помогали продавать вьетнамский рис. [133] Обычно смешанные браки между китайцами и вьетнамцами состояли из вьетнамской женской экзогамии, поскольку китайские семьи позволяли китайским мужчинам жениться на вьетнамских женщинах, но не хотели, чтобы вьетнамские мужчины женились на китайских женщинах из-за чувства этнического превосходства. [134]

Государственность при Северном Вьетнаме и Южном Вьетнаме: 1950–1975 [ править ]

На партийном пленуме в 1930 году Коммунистическая партия Индокитая сделала заявление о том, что к китайцам следует относиться наравне с вьетнамцами, определив их как «Рабочие и рабочие среди китайских граждан являются союзниками вьетнамской революции». Через год после основания государства Северный Вьетнам между Коммунистической партией Китая и Коммунистической партией Вьетнама было заключено взаимное соглашение о предоставлении этническим китайцам, проживающим в Северном Вьетнаме, вьетнамского гражданства. Этот процесс завершился к концу 1950-х годов. [135]

Во время войны во Вьетнаме изначально благоприятное положение китайского меньшинства в Северном Вьетнаме начало ухудшаться. В 1967–1968 годах в отношениях между Китаем и ДРВ начали возникать трения, поскольку Китайская Народная Республика не одобряла как расширение сотрудничества Ханоя с Советским Союзом, так и решение Северного Вьетнама начать переговоры с США в Париже. Вдохновленная посольством Китая, официальная газета этнической китайской общины опубликовала ряд антисоветских статей, пока власти ДРВ не заменили своих редакторов более послушными кадрами. Стремясь помешать Пекину оказывать политическое влияние на китайское меньшинство.

В начале 1970-х годов лидеры Северного Вьетнама прибегали к различным методам насильственной ассимиляции. Сначала они стремились оказать давление на этнических китайцев, чтобы те приняли вьетнамское гражданство, но лишь горстка кадров китайцев согласилась, большинство из которых в любом случае были сильно ассимилированными людьми. После этого власти попытались изъять китайские паспорта у этнических китайцев под разными предлогами, но большинство китайцев отказались выдать свои паспорта. Режим неоднократно предпринимал попытки превратить школы китайского меньшинства в смешанные китайско-вьетнамские школы, в которых дети из Китая должны были учиться вместе с вьетнамскими учениками, а учебная программа должна была основываться на стандартной учебной программе Северного Вьетнама. Власти перестали нанимать переводчиков китайского языка и не нанимали китайцев в офисы, которые поддерживали регулярный контакт с иностранцами.Этнических китайцев редко допускали в армию, и даже если они шли добровольцами, они могли служить только в тыловых частях, но не в войсках, отправленных на фронт в Южный Вьетнам. ПослеПосле битвы на Парасельских островах (китайская акция, которую Ханой не одобрял) власти ДРВ начали препятствовать китайцам посещать их родственников в КНР. [136]

Примерно в то же время в Южном Вьетнаме президент Нго Линь Дым издал в период с 1955 по 1956 год ряд мер по интеграции этнических китайцев в южновьетнамское общество:

  • 7 декабря 1955 года: был принят закон о гражданстве, который автоматически квалифицировал жителей Вьетнама от смешанных китайских и вьетнамских родителей как граждан Южного Вьетнама.
  • 21 августа 1956 года: был принят Указ 48, согласно которому все этнические китайцы, рожденные во Вьетнаме, стали гражданами Южного Вьетнама, независимо от их семейных желаний. Однако иммигрантам первого поколения, родившимся в Китае, не разрешалось подавать заявление на вьетнамское гражданство, и им приходилось подавать заявление на получение разрешения на проживание, которое должно было периодически продлеваться, помимо уплаты налогов на проживание.
  • 29 августа 1956 года: был принят Указ 52, по которому все вьетнамские граждане, независимо от их этнического происхождения, должны были принять вьетнамское имя в течение шести месяцев, в противном случае они должны были заплатить большой штраф.
  • 6 сентября 1956 года: был издан указ 53, запрещавший всем иностранцам заниматься одиннадцатью различными профессиями, в каждой из которых преобладали этнические китайцы. Иностранные акционеры были обязаны ликвидировать свой бизнес или передать свое право собственности вьетнамским гражданам в течение 6 месяцев - 1 года, и невыполнение этого требования привело бы к депортации или штрафу в размере до 5 миллионов пиастров. [137]

Поскольку большинство этнических китайцев во Вьетнаме были обладателями национальности Китайской Республикив 1955 году эти меры значительно сократили количество китайцев-экспатриантов в Южном Вьетнаме. Четвертый указ, в частности, побудил китайских бизнесменов передавать свои активы своим детям местного происхождения. В 1955 году число граждан Китайской республики составляло 621000 человек, а к 1958 году оно значительно сократилось до 3000. Позже в 1963 году правительство Южного Вьетнама смягчило свою позицию в отношении китайцев иностранного происхождения, и был принят новый закон о гражданстве, который позволил им выбирать сохраняют свое гражданство Китайской республики или принимают гражданство Южного Вьетнама. В следующем году Статистическое управление создало новую категорию переписи «Nguoi Viet goc Hoa» (вьетнамцы китайского происхождения), в соответствии с которой вьетнамские граждане китайского происхождения были указаны как таковые во всех официальных документах. [137]После 1964 года не было предпринято никаких дальнейших серьезных мер по интеграции или ассимиляции китайцев. Китайцы более активно стремились к культурным и экономическим занятиям во время правления президента Тиу , особенно в производственной, финансовой и транспортной отраслях. На низовом уровне негодование этнических вьетнамцев против китайцев было широко распространено из-за их господства над экономикой Южного Вьетнама. [138]

Отъезд из Вьетнама: 1975–1990 [ править ]

После воссоединения Вьетнама Хоа испытала на себе основную тяжесть социалистических преобразований на Юге. Контроль и регулирование рынков были одной из наиболее деликатных и постоянных проблем, с которыми столкнулось правительство после начала интеграции Север-Юг в 1975 году. Правительство в своих доктринальных усилиях по распространению коммерческой рыночной экономики Юга столкнулось с несколькими парадоксы. Первая заключалась в необходимости как развивать, так и контролировать коммерческую деятельность этнических китайцев на юге, особенно в Хошимине.(ранее Сайгон). Китайские предприятия контролировали большую часть экономической деятельности в Хошимине и Южном Вьетнаме. После разрыва Вьетнама с Китаем в 1978 году некоторые вьетнамские лидеры явно опасались возможности шпионской деятельности в китайском деловом сообществе. С одной стороны, китайские концерны контролировали торговлю рядом товаров и услуг, таких как фармацевтические препараты, распределение удобрений, переработка зерна и обмен валюты, которые должны были быть государственными монополиями. С другой стороны, опытные китайские предприниматели обеспечили отличный доступ к рынкам для вьетнамского экспорта через Гонконг и Сингапур. Этот доступ приобретал все большее значение в 1980-х годах как способ обойти бойкот торговли с Вьетнамом, введенный рядом азиатских и западных стран. [139]Объявление от 24 марта объявило вне закона всю оптовую торговлю и деятельность крупного бизнеса, в результате чего около 30 000 предприятий были закрыты в одночасье [140] [141], за которым последовало другое, запрещающее всю частную торговлю. [142] [143] Дальнейшая политика правительства вынудила бывших владельцев стать фермерами в сельской местности или присоединиться к вооруженным силам и сражаться на вьетнамско-камбоджийской границе, и конфисковала всю старую и иностранную валюту, а также любую вьетнамскую валюту, превышающую норму Стоимость в 250 долларов США для городских домохозяйств и 150 долларов США для сельских домохозяйств. [143] [144] [145] [146] [147] [148]

Хотя такие меры были нацелены на все буржуазные элементы, они больше всего пострадали от Хоа и привели к экспроприации собственности Хоа в крупных городах и вокруг них. [149] [150] Общины хоа оказали повсеместное сопротивление, и столкновения оставили улицы Чолона «полными трупов». [144] [151] Эти меры в сочетании с внешней напряженностью, возникшей из-за спора Вьетнама с Камбоджей и Китаем в 1978 и 1979 годах, вызвали исход большинства китайцев, из которых более 170 000 бежали по суше в провинцию Гуанси., Китай, с севера, а остальные бежали на лодке с юга. Китай ежедневно принимал 4–5 000 беженцев, в то время как в странах Юго-Восточной Азии каждый месяц к их берегам прибывали 5 000 человек в лодках. Китай отправил невооруженные корабли, чтобы помочь эвакуировать беженцев, но столкнулся с дипломатическими проблемами, поскольку вьетнамское правительство отрицало репатриацию китайцев, а позже отказалось выдать разрешения на выезд после того, как 250 000 китайцев подали заявления о репатриации. [152] В попытке остановить поток беженцев, избежать обвинений вьетнамцев в том, что Пекин вынуждает своих граждан эмигрировать, и побудить Вьетнам изменить свою политику в отношении этнических хоа, Китай закрыл свою сухопутную границу в 1978 году. [153]Это привело к резкому увеличению числа людей в лодках, и к концу 1978 года в другие страны прибыло до 100 000 человек. Однако к настоящему времени вьетнамское правительство не только поощряло исход, но и воспользовалось возможностью, чтобы получить от него прибыль, вымогая деньги. цена от пяти до десяти таэлей золотом или эквивалент от 1500 до 3000 долларов США на человека, желающего покинуть страну. [154] [155] [156] [157] [158] Вьетнамские военные также силой вытеснили тысячи пограничных беженцев через сухопутную границу Китая и Вьетнама, вызвав многочисленные пограничные инциденты и вооруженные столкновения, обвиняя в этих передвижениях Китай, обвинив они использовали диверсантов, чтобы заставить вьетнамских граждан въехать в Китай. [159] [160][161] [162] [163] [164] Этот новый приток увеличил число беженцев в Китае примерно до 200 000 человек. [165] Одна семья разделилась. Этнический китаец был депортирован, а его жена и ребенок из Вьетнама остались дома. [166] Те, кому не хватало ресурсов для оплаты своего выхода, оставались перед лицом неоднократной дискриминации и остракизма, включая принудительный выход на пенсию, сокращение продовольственных пайков и исключение из определенных областей обучения, меры, которые считались необходимыми для национальной безопасности. [167]

Масштабы исхода увеличились во время и после войны. Ежемесячное количество людей, прибывающих на лодках в Юго-Восточную Азию, увеличилось до 11 000 в первом квартале 1979 года, до 28 000 к апрелю и 55 000 в июне, а более 90 000 человек бежали на лодках в Китай. Кроме того, вьетнамские военные начали изгнание этнических хоа из оккупированной вьетнамцами Камбоджи, в результате чего более 43000 беженцев, в основном, по происхождению хоа, бежали по суше в Таиланд. [168] К настоящему времени Вьетнам открыто конфисковал собственность и вымогал деньги у бегущих беженцев. Только в апреле 1979 года Хоа за пределами Вьетнама отправила в общей сложности 242 миллиона долларов США (сумма, эквивалентная половине общей стоимости экспорта Вьетнама в 1978 году) через Гонконг в Хошимин, чтобы помочь своим друзьям или семье оплатить выезд. Вьетнам.[169] К июню деньги от беженцев заменили угольную промышленность как крупнейший источник иностранной валюты во Вьетнаме, и ожидалось, что они достигнут целых 3 миллиардов долларов США. [170] К 1980 году количество беженцев в Китае достигло 260 000 [171], а число выживших беженцев в лодках в Юго-Восточной Азии достигло 400 000. [172] (По оценкам, от 50% [173] [174] до 70% [169] вьетнамцев и китайцев погибли в море).

Đổi Mới (с 1986) [ править ]

После того, как Нгуен Ван Линь инициировал вьетнамские экономические реформы в 1986 году, хоа во Вьетнаме стали свидетелями массового коммерческого возрождения и, несмотря на многолетние преследования, начали восстанавливать большую часть своего влияния во вьетнамской экономике. [175] Политика открытых дверей и экономические реформы Вьетнама, а также улучшение экономических и дипломатических отношений Вьетнама с другими странами Юго-Восточной Азии возродили предпринимательское присутствие преимущественно городского китайского меньшинства в той роли, которую они ранее играли в Вьетнамская экономика. [176] [177]

Население [ править ]

Согласно официальной переписи населения 2019 года, численность населения Хоа составляла 749 466 человек, и она заняла 9-е место по численности населения. 70% хоа живут в городах и поселках, в которых они составляют самую большую группу меньшинств, в основном в городе Хошимин, а остальные живут в сельской местности в южных провинциях. [1] Хоа составляла крупнейшую группу этнических меньшинств в середине 20-го века, и ее население ранее достигало 1,2 миллиона человек, или около 2,6% населения Вьетнама, в 1976 году, через год после окончания войны во Вьетнаме . Всего 3 года спустя численность населения Хоа упала до 935 000 человек, так как большая часть Хоа покинула Вьетнам. Перепись 1989 г. показала, что население Китая выросло до 960 000 человек, но к тому времени их доля упала до 1,5%.[178] В 1999 г. население Китая составляло около 860 000 человек [179], или примерно 1,1% населения страны, и к тому времени оно было четвертой по величине этнической группой Вьетнама. [180] Население Хоа в основном сконцентрировано в Кочинчине, и перепись 1943 года показала, что они составляли основную часть (89%) населения Хоа Вьетнама, или около 7% населения Кочинхины. [181]

Принадлежность к предкам [ править ]

Хоа прослеживают свое происхождение в разных частях Китая много веков назад, и их идентифицируют на основе диалектов, на которых они говорят. В городах, где существуют крупные китайские общины, таких как Хойан и Сайгон , китайские общины создают клановые ассоциации, которые идентифицируют себя по фамилии или по своей исконной родине. [182] На юге Вьетнама, пять различной челка или кланы традиционно признаются в сообществе Хоа: Quảng (кантонский), Tieu (Teochew), он (Hakka), Фук Кийны (Hokkien) и Hải Nam (хайнаньский), с кантонцами образуя самую большую группу. Каждая из этих подгрупп хоа имеет тенденцию собираться в разных городах, и одна диалектная группа может преобладать над другими.

Торговля и промышленность [ править ]

Хошимин продолжает оставаться крупным финансовым районом Вьетнама и центром деловых контактов для бизнесменов из Китая. Сейчас город кишит тысячами процветающих китайских предприятий. [191]

Как и в большинстве стран Юго-Восточной Азии, этнические хоа исторически доминировали в торговле и промышленности Южного Вьетнама на всех уровнях общества до 1975 года. [175] [192] [193] До 1975 года предприимчивые китайцы буквально захватили всю экономику Вьетнама и преуспели в непропорционально больших масштабах. в результате экономической либерализации страны после 1988 г. по отношению к вьетнамскому большинству. [192] [175] Этнические китайцы во Вьетнаме были доминирующим меньшинством во Вьетнаме на протяжении веков, исторически контролируя наиболее прибыльные коммерческие, торговые и промышленные секторы страны. [194]Экономическая мощь хоа намного превосходит их долю в населении, вдобавок к тому, что китайцы были социально-экономически успешными в течение сотен лет, чем коренное население кинь. [175] [195] Хоа обладают огромным экономическим влиянием над своими коренными вьетнамскими коллегами из числа кинь и играют решающую роль в поддержании экономической жизнеспособности и процветания страны, прежде чем их собственность будет конфискована вьетнамскими коммунистами после 1954 года в Северном Вьетнаме и 1975 года в Южном Вьетнаме . [175] [192]Хоа, непропорционально богатое и доминирующее на рынке меньшинство, не только образуют отдельную этническую общность, но и образуют, в общем и целом, экономически выгодный социальный класс: коммерческий средний и высший класс в отличие от более бедного коренного вьетнамского большинства кинь, работающих и работающих низший класс вокруг них. [192] [195] [196]

Династия Нгуен и французское правление [ править ]

К концу 17 века во вьетнамском обществе сформировалась особая китайская община, известная как Хоа. [197] Этнические китайские анклавы и маленькие китайские кварталы пустили корни во всех крупных вьетнамских городах и торговых центрах. Большие конгрегации китайских иммигрантов в сочетании с их экономической мощью позволили создать институты для регулирования их деловой деятельности и защиты их экономических интересов. [198] Современные китайские поселения и иммиграция во Вьетнам возникли из-за благоприятных возможностей для торговли и бизнеса. Этнические китайские бизнесмены начали посещать Хойан с 16 века и первоначально торговали черным ладаном, шелком, квасцами и китайскими лекарствами с местными вьетнамцами. [197]Голландские, португальские и французские купцы, которые посетили Хойан в 17 веке, привезли высококачественную латунную посуду европейского производства, которая привлекла внимание китайцев. В свою очередь, другие бизнесмены Хоа производили товары, такие как фарфор, серебряные слитки и различные металлы. [199] Примерно в это же время местная китайская община начала создавать свои собственные торговые и общественные ассоциации, последнее из которых на вьетнамском языке называется бангом для защиты своих экономических интересов. Взрыв также предоставил различные социальные услуги для новых китайских иммигрантов, включая финансовые услуги, такие как сбор налогов. Поскольку все больше иммигрантов вылили в 19 веке, челкаслужили местом встречи лидеров китайской общины, чтобы объединить их вместе, чтобы объединить начальный капитал и создать свой собственный бизнес. [200]С 1975 года челка получила щедрые финансовые пожертвования от богатых бизнесменов Хоа для расширения деловых сетей и использования в качестве места встречи для подписания деловых контрактов и обмена информацией. В некоммерческих целях баня также служит актовый зал для общины Хоа, где они проводят культурные мероприятия, выступая в качестве транссоциальных сетей, направленных на укрепление их этнической идентичности и помощь новым иммигрантам в интеграции во вьетнамское общество. Состоятельные семьи Хоа часто являются благотворительными покровителями этих актовых залов, которые жертвуют благотворительные финансовые взносы бедным, финансируют стипендии, предоставляют семена и социальный капитал начинающим предпринимателям Хоа, чтобы они могли начать свой собственный бизнес, провести языковые курсы и поддержать культурную и этническую идентичность. через богослужение и культурные фестивали.[201]

Хоа были печально известными предприимчивыми предпринимателями, которые торговали и производили множество ценных товаров и услуг, от тонкого китайского шелка до черного ладана. [197] Монополизированная экспортная торговля золотом была полностью в руках Китая в дополнение к доминированию Китая в местной торговле бумагой, чаем, перцем, оружием, серой, свинцом и оксидом свинца. [197] Экономическое влияние Хоа в сочетании с неоднократными попытками Китая завоевать Вьетнам и доминировать над ним разожгли антикитайскую враждебность, горечь и негодование со стороны коренного вьетнамского большинства кинь. [197] [198] Враждебность китайскому экономическому успеху вызвала периодические репрессалии против хоа, в том числе печально известную резню в 1782 году около 2000 китайцев в Чолоне, китайском квартале Сайгона.[202] [197] [198] Резня 1782 года, в которой было убито около десяти тысяч китайцев. Согласно официальным вьетнамским данным, китайские магазины были сожжены и разграблены, а жертвы, включая «мужчин, женщин и детей», были без разбора «убиты, а их трупы брошены в реку». [203] Китайское экономическое господство продолжало расти после установления династии Нгуен в 1802 году. [198] Поскольку богатые китайские купцы и инвесторы служили источником налоговых поступлений и политических интересов чиновников Нгуена. [204]К тому времени, когда в середине 19 века прибыли французы, Хоа контролировала и доминировала над коренным вьетнамским большинством в торговле, горнодобывающей промышленности и во всех секторах городского рынка, а также процветала в условиях колониальной рыночной политики laissez faire, закрепленной французскими колонизаторами. [204] В частности, золотодобывающая промышленность Вьетнама была полностью монополизирована китайскими купцами. [204]Хоа полностью монополизировала внутреннюю систему закупок и распределения. В 1865 году китайские купцы в Чолоне установили контакты с Гонконгским и Шанхайским банком для экспорта риса и других сельскохозяйственных продуктов в Китай. К 1874 году четырнадцать компаний-экспортеров риса принадлежали китайцам, которые конкурировали с десятью европейскими предприятиями по импорту-экспорту. Ассоциация торговцев зерном со штаб-квартирой в Чолоне имела прямые контракты с рисовыми рынками Тайваня, Гонконга, Японии, Таиланда и Британской Малайзии. [205] Французский колониальный режим увидел преимущество рыночного опыта, предлагаемого китайцами, и позволил китайским купцам свободно участвовать во внешней торговле; иногда это приводит к определенному сотрудничеству между французами и китайцами как в области импорта, так и экспорта. [205]Французы проницательно и проницательно развивали и защищали китайское предпринимательство. Французские колониальные администраторы приветствовали китайских иммигрантов и увидели их важность в прокладывании пути к французскому колониальному правлению, а также в поддержании экономического процветания внутри него. Население Хоа увеличилось с 25 000 в 1860-х годах до более чем 200 000 в 1911 году. [194] [205] Кроме того, Хоа также выступали в качестве посредников, действующих как агентов для французов, так и для себя. [197]Хоа также сотрудничал с французскими и другими европейскими капиталистами в освоении природных богатств и эксплуатации коренных вьетнамцев кинь через экономическую систему laissez faire для обогащения. В колониальную эпоху импорт полностью находился под контролем французских властей. Почти все основные импортные товары, такие как машины, транспортное оборудование, строительные материалы и предметы роскоши, были взяты французскими компаниями, в то время как китайцы выступали в качестве посредников для комиссии. [206]При французском правлении сбор риса в дельте Меконга полностью находился в руках Китая, который перепродавал его французским компаниям на экспорт. Промышленные товары, импортированные из Франции французскими компаниями во Вьетнаме, продавались сельскому населению Юга торговцами из Китая, причем некоторые из них обладали исключительными правами на распространение. [207] Согласно Annuaire Général de l'Indo-Chine , с 1905 по 1918 год Хоа контролировала 36 из 41 рисовых мельниц в Шолоне. [208]

Благодаря сильному присутствию Хоа в торговле и промышленности в начале двадцатого века, они превратились в процветающее экономическое меньшинство и зарекомендовали себя как успешные бизнесмены и инвесторы. [209] В рыболовном секторе Хоа сохраняла сильное присутствие, особенно в глубоководном рыболовстве. Жесткая конкуренция между рыбаками хоа оттолкнула коренное население кинь от экспортной торговли местной рыбой. [209]Многие китайцы углубились в производство кокосового и арахисового масла и начали свою скромную карьеру в качестве разнорабочих на французских каучуковых плантациях и в конечном итоге построили собственные плантации чая, перца и риса для обеспечения внутреннего рынка. Садовники Хоа монополизировали продуктовые магазины в пригородах Сайгона, а китайские рестораны и отели начали укореняться в каждом городском рыночном центре. [210] В 1906 году у китайских и французских бизнесменов общий объем производства капитала составил 222 миллиона франков, по сравнению с 2 миллионами франков для коренного вьетнамца кинь. [211]Первое китайское рисовое мукомольное предприятие, работающее на пару, возникло в 1876 году в Чолоне. К концу девятнадцатого века китайцы контролировали пять из восьми рисовых фабрик в Сайгон-Чолоне. В 1920 году они расширились до 13 из 20 рисовых фабрик, а к 1930-м годам китайцы в итоге контролировали 75 из 94 рисовых фабрик. [212] К 1930-м годам разрыв между крупными производственными, торговыми, плантационными и финансовыми предприятиями, принадлежавшими французам, был заполнен более мелкими предприятиями, контролируемыми китайцами. [197] [204] Благоприятная экономическая политика привлекала быстрый приток китайских иммигрантов, ищущих свою финансовую судьбу благодаря успеху в бизнесе до середины двадцатого века. [197] [204]Между 1925 и 1933 годами во Вьетнаме поселились около 600 000 иммигрантов из ханьского Китая. [207] С 1923 по 1951 год 1,2 миллиона китайских эмигрантов переехали из Китая во Вьетнам. [213] Торговцы хоа углубились в торговлю рисом, спиртными напитками, опиумом и специями, где они создали плантации в сельских районах дельты Меконга и продавали свою продукцию в Чолоне . [132] На севере китайцы в основном занимались выращиванием риса, рыбаками и шахтерами, за исключением тех, кто проживал в городах и провинциальных поселках. [132] Французы регулярно работали с китайскими бизнесменами в секторах сельского хозяйства и тяжелой промышленности, и последние часто служили посредниками для связи между собой и французами во внутренней торговле.[132]

Южный Вьетнам (1945–1975) [ править ]

К 1950-м годам Хоа обладали такой огромной экономической мощью и политическим влиянием, что их рассматривали как «государство в государстве», формируя более отчетливое космополитическое и более богатое население, чем принимающее вьетнамское большинство. [194] Экономический успех Хоаин вызвал недовольство и враждебность местных кинь. Хоа имели огромную склонность жить отдельно от вьетнамцев, обычно ассоциировали себя с китайским сообществом в целом, посещали китайские учреждения, женились на них в рамках своей этнической общины и создавали чувство «превосходства» и отчетливое чувство «этнического и культурного» эксклюзивность ». [214]После того, как французы ушли из Вьетнама в 1950-х годах, правительство Нго Динь Зием попыталось провести вьетнамскую экономику и сократить участие Китая и Франции, одновременно пытаясь увеличить участие коренных вьетнамцев, чтобы получить пропорциональное присутствие. Вьетнамские предприниматели из числа коренного населения кинь не смогли конкурировать с хоа и в конечном итоге проиграли им из-за отсутствия капитала и деловых связей за пределами Вьетнама. [215] [216] В 1952 году Хоа оказали большое экономическое влияние на коммерческий сектор Вьетнама, поскольку они контролировали 40 процентов совокупных оптовых предприятий и 50 процентов средних коммерческих магазинов. [217]

В 1961 году Хоа контролировала 80 процентов всего капитала розничной торговли и 75 процентов коммерческой деятельности Вьетнама. [218] Используя конфуцианскую парадигму личных сетей , Хоа доминировали в нескольких типах бизнеса, таких как финансовые услуги, продукты питания, информационные технологии, химическая промышленность, электронное и электрическое оборудование, машины, металлоконструкции, оптовая торговля, транспортное оборудование и другие различные услуги. . Составляя всего 1 процент населения Вьетнама, Хоа контролировала примерно 90 процентов неевропейского частного капитала в середине 1960-х годов и доминировала во всей розничной торговле, финансовых услугах, обрабатывающей промышленности и транспорте Вьетнама, а также во всех аспектах рисовой экономики страны. . [175] [194]В сфере гостеприимства и туризма Хоа принадлежало более 50 процентов всех крупнейших отелей и 90 процентов небольших отелей и пансионатов в районах Сайгон-Чолон и Гиа Динь, а также 92 больших ресторана, 243 магазина чая и пива. 48 гостиниц и 826 ресторанов. [194] [219] Хоа контролировала большую часть ресторанов, напитков и гостиниц, развлечений и отдыха, медицинских, образовательных и других различных учреждений и служб. Бизнесмены из Хоа управляли ресторанами и отелями в качестве ступени, поскольку эти предприятия быстро приносили прибыль, при этом требуя очень небольшого стартового капитала. Кроме того, гостиничный бизнес не регулировался дискриминационной политикой правительства или местных властей. [219]Хотя в коммерческом классе также было немало богатых вьетнамцев, непропорционально большая экономическая власть меньшинства хоа вызвала недовольство коренного вьетнамского большинства кинь. [175] [220] До 1975 года Хоа контролировала 77 процентов фабрик в Южном Вьетнаме. [221] Кроме того, Хоа контролировала 3 крупнейшие текстильные корпорации Южного Вьетнама (Vinatex, Vinatexco и Vinatefico), а более 600 малых и средних текстильных предприятий находились под контролем Китая, поставляя более 80% внутренней текстильной продукции Южного Вьетнама. [222]Хоа также доминировала на рынках оптовой торговли в таких местах, как Бинь Тай, Ан Донг и Сои Кинь Лам, и до 60% розничных товаров продавались бизнесменами Хоа по всему Южному Вьетнаму, а также в Камбодже. [223]

Хоа также были пионерами вьетнамской банковской индустрии. Из-за отсутствия местного коммерческого банковского сектора кинь, хоа создали неформальную кредитную систему для деловых кругов Китая, и официальная банковская система использовалась для контроля над торговлей рисом в Южном Вьетнаме. До 1975 года Хоа контролировала три банка и имела основную долю в семи из 31 банка, официально зарегистрированного по всей стране. [224] В начале двадцатого века франко-китайский банк был совместно основан французскими и китайскими бизнесменами в Сайгон-Шолоне. За пять лет его капитал вырос с 10 миллионов до 50 миллионов франков. Сообщество Хоа затем основало свои собственные банки, предоставляя капитал торговцам рисом и управляя собственными ломбардами. [225]В первые годы существования Республики Вьетнам китайцы контролировали три из десяти частных банков, в то время как остальные принадлежали Франции и Великобритании. Кроме того, китайцы также контролировали иностранные китайские банки, такие как Банк Китая , Банк коммуникаций и Банк Восточной Азии . В Южном Вьетнаме 28 из 32 банков контролировались китайцами, и на капитал этнических китайцев приходилось 49 процентов от общего капитала, инвестированного в одиннадцать местных частных банков в 1974 году. Китайцы также руководили отделом по делам Китая банка для обслуживания деловых кругов Китая. . [226] До 1975 года китайский капитал, предпринимательство и квалифицированная рабочая сила в Южном Вьетнаме играли важную роль в развитии внутренних рынков и международной торговли.[227]

В 1969 году общий объем инвестиций, сделанных Хоа, составил 430 миллионов долларов США, что составляет 35 процентов от общего объема инвестиций в экономику Южного Вьетнама, а к 1974 году они составили 16% от общих капитальных вложений в Южный Вьетнам. [228] [229] В 1970 году было подсчитано, что, хотя Хоа составляла лишь 5,3 процента от общей численности населения, они, по общему мнению, контролировали от 70 до 80 процентов всего коммерческого сектора Вьетнама. [11] [12] В 1971 году этнические китайцы контролировали 2492 магазина или 41 процент всех малых и средних магазинов в девяти районах Сайгон-Чолон. Кроме того, этнические китайцы контролировали всю оптовую торговлю и 50 процентов розничной торговли Юга до 1975 года [230].Что касается экспорта, то бизнесмены из Китая создали свои собственные деловые сети со своими соотечественниками в материковом Китае и других китайских общинах в Юго-Восточной Азии. [230] Китайские предприятия контролировали большую часть экономической деятельности в Сайгоне в Южном Вьетнаме, где китайцы контролировали 80 процентов всей промышленности Южного Вьетнама, несмотря на то, что составляли крошечный процент населения Южного Вьетнама. [194] До падения Сайгона этнические китайцы контролировали 40,9% малых предприятий, 100% оптовой торговли в Южном Вьетнаме, переходя от мелких розничных фирм к более крупным оптовым предприятиям. [231]Китайские предприятия составляли 45,6% всех предприятий, занимающихся импортной торговлей в начале 1970-х годов. Кроме того, 815 из 966 прямых и косвенных импортеров в 1971 году контролировались китайцами вместе с 300 китайскими судоходными компаниями в одном только Хошимине, а также 50 крупными китайскими агентами по продаже сельскохозяйственных, морских и лесных товаров. [232] К 1974 году китайские инвестиции в сферу развлечений и отдыха составляли 20 процентов и составляли 80 процентов от общих инвестиций в сектор медицины и здравоохранения. [233] В конце 1974 года Хоа контролировала более 80 процентов пищевой, текстильной, химической, металлургической, машиностроительной и электротехнической промышленности, 100 процентов оптовой торговли, более 50 процентов розничной торговли и 90 процентов экспортно-импортная торговля.[234] [235] Господство над экономикой позволило Хоа « манипулировать ценами » на рис и другие дефицитные товары. [236] [237] [235] Во время войны во Вьетнаме богатство китайцев резко возросло и усилилось, поскольку они воспользовались прибыльными бизнес-возможностями, открывшимися с прибытием американских войск, которым требовалась сеть торговли и услуг для обслуживания своих вооруженных сил. потребности. [238] [239] [240] [219] Война побудила правительство Южного Вьетнама постепенно дерегулировать экономику, приняв относительно либеральную рыночную политику, которая заставила местных жителей Китая использовать возможности местного бизнеса, а также распространить свое экономическое господство на легкую промышленность. .[175] На протяжении всей войны Хоа воспользовалась помощью США и расширила не только свои торговые и сервисные сети, но и свои операции в других областях. Этнические китайцы контролировали почти все ключевые секторы экономики Южного Вьетнама, такие как торговля, промышленность, банковское дело, связь и транспорт. [239] Из более чем 100 миллиардов долларов, вложенных Соединенными Штатами в военные усилия, непропорциональная сумма оказалась в руках китайцев, эффективно обогатив китайское меньшинство и увеличив богатство и экономическую мощь, находящиеся в руках Китая. [241]В 1972 году Хоа владела 28 из 32 банков в Южном Вьетнаме, обслуживала более 60 процентов от общего объема товаров, импортированных в Южный Вьетнам с помощью США, и составляла 84 процента прямых и косвенных импортеров морских перевозок. [237] Хоа контролировала почти две трети суммы наличных денег в обращении, 80 процентов обрабатывающей промышленности, 80 процентов основных фондов в обрабатывающей промышленности, 100 процентов оптовой торговли, 50 процентов розничной торговли и 90 процентов. процент экспортно-импортной торговли. [240]Хоа полностью монополизировала 100 процентов торговли зерном и получила 80 процентов кредитов от южновьетнамских банков, владея 42 из 60 компаний с оборотом более 1 миллиарда пиастров, включая крупные банки, что составляет две трети от общего объема. ежегодные инвестиции на юге. [239] Хоа контролировал около 75 процентов экономической деятельности в Южном Вьетнаме в 1975 году, включая 100 процентов внутренней оптовой торговли, 80 процентов промышленности, 70 процентов внешней торговли и контролировал более половины розничной торговли страны. [242] Около 117 из 670 ведущих бизнес-семей Вьетнама имели китайское происхождение. [242] [243]

Во вьетнамских деловых кругах китайцев называли «шелковыми королями», «королями без короны», «рисовыми королями», «бензиновыми королями» или «королями металлолома». [194] [244] Широко разрекламированные профили богатых предпринимателей из Китая вызвали большой общественный интерес и использовались для иллюстрации сильного экономического влияния китайского сообщества. [239] Огромная система снабжения материалами обеспечивала максимальную поддержку китайских предпринимателей в отношении любых товаров и услуг, которые они предоставляли своим клиентам. Как утверждается, рынок был откалиброван таким образом, чтобы обеспечивать максимальную прибыль, и манипулировать ценами с помощью импортно-экспортных и транспортных систем.Хоа также выступала в качестве агентов для иностранных китайских инвесторов за пределами Вьетнама, которые выступали в качестве основных поставщиков экономической информации.[245] При администрации Сайгона быстрый приток китайских предпринимателей-экспатриантов из Макао, Гонконга и Тайваня прибыл в Южный Вьетнам для ведения бизнеса и инвестиционной деятельности. [207] Компрадорская буржуазия Китая в Южном Вьетнаме также пользовалась экономической и политической поддержкой богатых китайских экспатриантов из Тайваня и Гонконга и зарубежных китайских капиталистов в Соединенных Штатах и ​​других странах Юго-Восточной Азии. [245]По мере того как предприниматели из Китая в Южном Вьетнаме становились более финансово процветающими, они часто объединяли большие объемы начального капитала и создавали совместные предприятия с иностранными бизнесменами и инвесторами из материкового и зарубежного Китая и инвесторами со всего мира. Вдобавок видная компрадорская буржуазия Китая часто вступала в сговор и смешивалась с правительственными чиновниками Сайгона и армейской элитой Южного Вьетнама, чтобы добиться еще большего богатства. [245] [246]Самой известной компрадорской буржуазией Южного Вьетнама был Ли Лонг Тан, который, как сообщается, владел крупными активами в 18 крупных коммерческих и промышленных производственных предприятиях (текстильные фабрики Vinatexco и Vinafilco, красильные фабрики Vinatefinco, сталелитейный завод Vicasa, завод пищевого масла Nakydaco, Rang Dong компания морского транспорта, компания по недвижимости, шикарный отель, страховая компания и множество ресторанов) и шестнадцать банков, включая Банк Китая, Сельскохозяйственный банк и Коммерческий банк сельскохозяйственной промышленности. Иностранные инвесторы и посетители, ведущие дела в Чолоне, могут вспомнить, что видели множество гигантов импортно-экспортного судоходства, банки, современные высотные здания, шикарные отели и ночные клубы, а также рестораны, принадлежащие бизнесменам из Хоа. [245]В конце концов, развитие Чолона привело к тому, что город стал крупным торговым центром и экономическим районом, в котором бизнесмены из Китая могли проводить и заключать сделки. [247] Среди других компрадорских буржуазных капиталистов Китая - Хоан Ким Куи, уроженец Ханоя, где он владел известной судоходной фирмой и нажил состояние на производстве колючей проволоки, деятельности крупной компании по импорту текстиля и бытовой техники, а также фирмы по добыче золота и торговле . Он был директором компании Vitako и был крупным акционером нескольких банков. [245]

Контроль и регулирование рынков были одной из самых деликатных и постоянных проблем, с которыми революционное правительство столкнулось после начала интеграции Север-Юг в 1975 году. Правительство в своих доктринальных усилиях по национализации коммерческой, ориентированной на рынок экономики Юга столкнулось с несколько парадоксов. Во-первых, необходимо как развивать, так и контролировать коммерческую деятельность этнических китайцев на Юге, особенно в Хошимине. Китайские предприятия контролировали большую часть торговли в Хошимине и на юге в целом. После разрыва с Китаем в 1978 году некоторые вьетнамские лидеры явно опасались возможности шпионской деятельности в китайском коммерческом сообществе. С одной стороны, китайские концерны контролировали торговлю рядом товаров и услуг, таких как фармацевтические препараты,распределение удобрений, помол зерна и обмен валюты, которые должны были быть государственными монополиями. С другой стороны, торговцы из Китая предоставили отличный доступ к рынкам для вьетнамского экспорта через Гонконг и Сингапур. Этот доступ приобретал все большее значение в 1980-х годах как способ обойти бойкот торговли с Вьетнамом, введенный рядом азиатских и западных стран.[248]Во время раннего прибытия во Вьетнам китайцы доминировали в нескольких видах бизнеса, таких как продажа риса, мусора с экипажем, транспортировка риса и строительство судов. Благодаря предприимчивости, организации и сотрудничеству многие китайцы стали частью процветающего городского среднего класса, контролировавшего всю розничную торговлю страны. Китайские розничные магазины заполнили все крупные вьетнамские города и морские пути, поскольку продажа риса и транспортировка были одними из самых прибыльных предприятий в стране. Кроме того, хоа стала экономически доминирующей в Сайгоне, где китайцы работали продавцами и продавали множество товаров как трудолюбивая предпринимательская этническая группа, производя большую часть экономической продукции города. Многие затем работали мясниками и портными, а затем занимались кондитерскими изделиями. Многие китайцы также работали ростовщиками, банкирами,и менялы. Такие товары, как чай, фарфор, фармацевтические препараты и лекарства, мебель и столярные изделия поставлялись во Вьетнам из Китая. Правительственные чиновники заявили, что этнические китайцы вЧолон также были политически активными в муниципальных интересах и вьетнамской коммунистической партией , но их главным интересом было предпринимательство. Китайцы чувствуют себя в безопасности в бизнесе, а также уделяют приоритетное внимание улучшению своей социальной и культурной жизни. Около 20 процентов из 6000 частных компаний и 150 000 индивидуальных предприятий малого бизнеса в городе управлялись китайцами. На долю китайцев приходится более 30 процентов объема производства в Хошимине благодаря более качественному оборудованию, используемому предприятиями. [249]

В Южном Вьетнаме Хоа контролировала более 90 процентов неевропейского капитала, 80 процентов пищевой, текстильной, химической, металлургической, машиностроительной и электротехнической промышленности, 100 процентов оптовой торговли, более 50 процентов розничной торговли. , и 90 процентов импортно-экспортной торговли. [250] Экономическое доминирование китайцев вызвало обвинения со стороны коренного вьетнамского большинства, которое считало, что не может конкурировать с китайским бизнесом. [216] Учитывая экономическое влияние Китая, к 1983 году было отмечено, что более 60 процентов буржуазии Южного Вьетнама были китайского происхождения. [235]Они контролировали весь рынок рисовых полей и получили до 80 процентов банковских ссуд на юге страны. Хоа также владела 42 из 60 корпораций, имеющих большой годовой оборот более 1 миллиона донгов, а инвестиции составили две трети от общего объема инвестиций в Южном Вьетнаме. [231] [251]

Воссоединение и Дои Мои (с 1975 г.) [ править ]

После воссоединения Вьетнама в 1976 году социалистическое и революционное правительство Вьетнама начало использовать китайцев как козла отпущения в своих социально-экономических бедах. Власти называли предприимчивых китайцев «буржуа» и виновниками «мирового капитализма». [238] Жестокий политика драконовские против китайцев задействована «Используя методы Гитлера , используемые для разжигания ненависти к евреям» , как сообщалось в США Новости и World Report ' s Рэй Уоллес в 1979 году во главе многих Хоа преследуется бегут из страны или смерти трудятся в так называемых «новых экономических зонах» Вьетнама. [175] [11] [252] [238]Несмотря на многолетние преследования со стороны социалистического вьетнамского правительства, китайцы должны начать восстанавливать и восстанавливать большую часть своего экономического влияния во вьетнамской экономике. [176] С начала 1980-х годов правительство Вьетнама постепенно реинтегрировало Китай в основное русло экономического развития. К 1986 году китайцев активно поощряли к участию в экономическом развитии Вьетнама. [253] Хоа снова начали вносить значительный вклад в расширение внутренних рынков Вьетнама и накопление капитала для развития малого промышленного бизнеса. [227]В 1990-х годах коммерческая роль и влияние Китая в экономике Вьетнама значительно восстановились после Дой Мой, поскольку переход вьетнамского правительства после 1988 года к либерализации свободного рынка привел к поразительному возрождению экономического доминирования этнических китайцев в городских районах страны. [253] [254] Хоа, составляющие всего 3 процента от общей численности населения города Хошимин, ответственны за создание более 50 процентов общей рыночной активности города и добились заметного положения в легкой промышленности, торговле импортно-экспортной продукции, торговые центры и частный банковский сектор. [175]В 1996 году Китай продолжал доминировать в частной промышленности Вьетнама и производил около 4 миллиардов долларов, что составляло пятую часть от общего объема производства во Вьетнаме. [255]

Сообщества диаспоры [ править ]

Сегодня существует много общин хоа в Австралии, Канаде, Франции, Великобритании и США, где они оживили старые существующие китайские кварталы. Например, в крупных китайских кварталах Лос-Анджелеса , Сан-Франциско , Нью-Йорка , Хьюстона , Чикаго , Далласа , Торонто , Гонолулу и Парижа царит вьетнамская атмосфера из-за большого количества жителей Китая. Некоторые из этих сообществ также имеют ассоциации для переселенцев из Китая, такие как Association des Résidents en France d'origine Indochinoise в Париже.

Маленький Сайгон в округе Ориндж, Калифорния , также является домом для значительной диаспоры хоа, наряду с Кабраматтой в Сиднее, Новый Южный Уэльс, Австралия.

Китайское вьетнамское население в Китае в настоящее время насчитывает до 300 000 человек и проживает в основном в 194 поселениях беженцев, в основном в провинциях Гуандун , Гуанси , Хайнань , Фуцзянь , Юньнань и Цзянси . Более 85% достигли экономической независимости, но остальные живут за чертой бедности в сельской местности. [256]Хотя они имеют в основном те же права, что и китайские граждане, включая право на трудоустройство, образование, жилье, владение недвижимостью, пенсии и медицинское обслуживание, им не было предоставлено гражданство и они продолжали рассматриваться правительством как беженцы. Их статус беженцев позволял им получать помощь и помощь Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН) до начала 21 века. [257] В 2007 году китайское правительство начало разработку закона о предоставлении полного китайского гражданства индокитайским беженцам, включая этнических хоа, которые составляют большинство, проживающих в пределах его границ. [258]

Таблицы данных [ править ]

Известные люди Хоа [ править ]

Исторические люди [ править ]

  • Ву Руи , хайнанский евнух в 15 веке династии Ле i Việt (современный Вьетнам) во время правления императора Ле Тхань Тонга в Императорской цитадели Тханглонга
  • Дунг Нгоноч , генерал династии Мин, который стал правителем Мо Тхо
  • Trn Thượng Xuyên , генерал династии Мин, который стал правителем Бьен Хоа
  • Mc Cu , китайский авантюрист, который стал маркизом Hà Tiên
  • Mc Thiên T , правитель княжества Hà Tiên
  • Ли Таи , торговый пират, ставший генералом лордов Нгуен
  • Фан Сич Лонг , вьетнамский мистик и геомант 20-го века, который утверждал, что он император Вьетнама
  • Иенг Сари , соучредитель и старший член красных кхмеров и член Центрального комитета Коммунистической партии Кампучии
  • Лай Тек , лидер Коммунистической партии Малайи и Малайской народной антияпонской армии
  • Lâm Куанг Тхи , генерал - лейтенант в армии Республики Вьетнам во время войны во Вьетнаме
  • Ле Ван Виен , генерал - майор в Национальной армии вьетнамской и глава Bình Ксуен , мощный вьетнамский преступный синдикат
  • Нгуен Лок Хоа , католический священник- националист-беженец , лидер «борцов нунг» в Камау во время войны во Вьетнаме.
  • Trần Văn Lam , вьетнамский политический деятель и министр иностранных дел для Республики Вьетнам во время высоты войны во Вьетнаме

Знаменитости [ править ]

  • Ли Хонг , вьетнамский художник vovinam , актер, кинорежиссер, продюсер, предприниматель, филантроп, активист и певец
  • Лонг Бич Хоу , китайско-вьетнамская актриса и поп-певица
  • Танг Тхань Ха , вьетнамская актриса и модель (настоящее имя: Тан Тхан Тхань Ха)
  • Лам Транг , вьетнамский певец (настоящее имя: Тиу Лам Транг)
  • Тонг Ань То , вьетнамский футболист, который играет в качестве центрального полузащитника в клубе V-лиги Becamex Bình Dương
  • Trn Thành , MC и художник

Hoa diaspora [ править ]

  • Чи Муой Ло , актер, писатель, режиссер и продюсер
  • Чау Джианг , вьетнамско-американский игрок в покер , трехкратный обладатель браслета World Series of Poker и трехкратный финальный таблист World Poker Tour
  • Фрэнк Джао , известный вьетнамский американский бизнесмен из Южной Калифорнии
  • Джек Ли , вьетнамско-американский повар - знаменитость
  • Эрик Ли , вьетнамско-американский предприниматель , инвестор и соучредитель LinkedIn
  • Чинг Хай , вьетнамский духовный лидер транснациональной киберсекты Гуаньинь Фамэнь (китайский) или метода Куань Инь (Настоящее имя: Хюэ Данг Тринь)
  • Рэй Луи Люнг-Вай , гонконгский актер, известный своей ролью в TVB Classic, The Bund
  • Полин Чан , австралийская актриса, режиссер, сценарист и продюсер
  • Элиза Сэм , канадская актриса
  • Тан Юэмэй , китайский переводчик китайского вьетнамского этноса
  • Вико Тай , австралийский актер
  • Присцилла Чан , филантроп и супруга Марка Цукербурга .
  • Джонатан Ke Quan , вьетнамский американский актер и каскадер хореограф
  • Цуй Харк , гонконгский кинорежиссер, продюсер и сценарист
  • Ван Квонг , гонконгский певец, известный как «Принц с Темпл-стрит» (настоящее имя: Луи Минквонг)
  • Вонг Квок-хинг , профсоюзный деятель Гонконга и бывший член Законодательного совета Гонконга
  • Е Вэйцю , китайско-вьетнамский переводчик и ученый
  • Фрэнк Джао , известный вьетнамский американский бизнесмен из Южной Калифорнии

См. Также [ править ]

  • Китайско-вьетнамские отношения
  • Индокитайский кризис беженцев

Примечания [ править ]

  1. ^ 《夢溪筆談 · 卷二 十五 · 雜誌 二》 : 「桓 亂 大亂 , 久 無 酋長 國人 共 立 閩。」

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Отчет о результатах переписи населения 2019 года» . Главное статистическое управление Вьетнама . Дата обращения 1 мая 2020 .
  2. ^ Буквально означающее «лодка», термин « Тау» может также использоваться как прилагательное, помещенное после существительного для обозначения чего-то китайского, например, китайских чернил ( mực tàu ), мармеладов или китайских дат ( táo tàu ) или китайского квартала ( phố tàu ) . Это использование происходит от беженцев, которые плыли во Вьетнам на лодках во время династии Цин .
  3. Лам, Лоуренс (1996), От изгнания к выживанию: переселение вьетнамско-китайских «лодочников» в Монреале, 1980–1990 , Торонто, Онтарио: Центр исследований беженцев, Йоркский университет, ISBN 978-1-55014-296-9
  4. ^ k Лам, Лоуренс (1996), От изгнания к выживанию: переселение вьетнамско-китайских «лодочников» в Монреале, 1980–1990 , Торонто, Онтарио: Центр исследований беженцев, Йоркский университет, ISBN 978-1-55014-296-9
  5. ^ https://prezi.com/p97d5t7qyiss/how-did-china-influence-vietnam/
  6. ^ https://study.com/academy/lesson/how-chinese-rule-changed-the-vietnamese.html
  7. ^ https://darkwing.uoregon.edu/~inaasim/Foundations/Keynotes%208vietnam.htm
  8. Тейлор, Кейт Веллер (24 апреля 1991 г.). Рождение Вьетнама . Калифорнийский университет Press. ISBN 9780520074170 - через Google Книги.
  9. ^ «Азиатские перспективы» . Университетское издательство Гавайев. 21 апреля 1990 г. - через Google Книги.
  10. ^ West (2010), стр. 289-90
  11. ^ a b c «Ориентация - китайцы в Юго-Восточной Азии» . Everyculture.com . Проверено 26 апреля 2012 года .
  12. ^ а б «Вьетнам-Внутренняя торговля» . Mongabay.com . Проверено 26 апреля 2012 года .
  13. ^ «В какой степени была китайско-вьетнамская пограничная война 1979 года из-за Камбоджи?» .
  14. Чуа, Эми Л. (1 января 1998 г.). «Рынки, демократия и этническая принадлежность: к новой парадигме права и развития» . Йельский юридический журнал . 108 (1): 99. DOI : 10,2307 / 797471 . JSTOR 797471 . 
  15. Чуа, Эми Л. (1 января 1998 г.). «Рынки, демократия и этническая принадлежность: к новой парадигме права и развития» . Йельский юридический журнал . 108 (1): 97–99. DOI : 10.2307 / 797471 . JSTOR 797471 . 
  16. Перейти ↑ Kelley 2014 , p. 88.
  17. ^ а б в г д Тейлор 1983 , стр. 19.
  18. ^ Терри Ф. Kleeman 1998 , стр. 24.
  19. ^ Как указано в Ли Даойуан «s Комментарий на воде Классический , Vol. 37
  20. ^ Khâm định Việt sử Thông giám cương mục (欽 定 越 史 通鑑 綱目)
  21. ^ a b ào Duy Anh 2016 , стр. 30.
  22. ^ Ào Duy Anh 2016 , стр. 29.
  23. ^ Ào Duy Anh 2016 , стр. 31.
  24. Перейти ↑ Jamieson 1995 , p. 8.
  25. ^ Бриндли 2015 , стр. 93.
  26. ^ Buttinger 1958 , стр. 92.
  27. ^ Кирнан 2019 , стр. 69.
  28. Перейти ↑ Taylor 1983 , p. 28.
  29. ^ Ào Duy Anh 2016 , стр. 42.
  30. Перейти ↑ Taylor 1983 , p. 30.
  31. ^ Кирнан 2019 , стр. 72.
  32. ^ а б Такер 1999 , стр. 6.
  33. ^ Hyunh 1986 , стр. 33-34.
  34. ^ а б Миксич и Ян 2016 , стр. 157.
  35. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 3.
  36. ^ а б Такер 1999 , стр. 6-7.
  37. Перейти ↑ Largo 2002 , p. 93.
  38. Cima 1987 , стр. 8.
  39. ^ Murphey 1997 , стр. 119-120.
  40. ^ а б Чуа 2018 , стр. 43.
  41. Перейти ↑ Chua 2003 , p. 33.
  42. Перейти ↑ Holmgren 1980 , p. 66.
  43. ^ a b Тейлор 1983 , стр. 54.
  44. Перейти ↑ Taylor 1980 , p. 141.
  45. Перейти ↑ Walker 2012 , p. 132.
  46. Перейти ↑ Taylor 1983 , p. 85.
  47. ^ де Креспиньи, Рейф (2004) [1990]. «Империя на Юге» . Генералы Юга: основание и ранняя история государства трех королевств Ву . Интернет. Канберра, ACT: Факультет азиатских исследований Австралийского национального университета. п. 739. ISBN 0731509013. Архивировано 9 июля 2012 года . Проверено 22 сентября 2016 года .
  48. Перейти ↑ Holmgren 1980 , p. 61.
  49. Перейти ↑ Taylor 1983 , p. 71.
  50. ^ Эдвард Дойл; Сэмюэл Липсман; Бостонская издательская компания (1981). Подготовка сцены . Бостонская издательская компания. п. 57. ISBN 978-0-939526-00-0.
  51. ^ Кирнан 2019 , стр. 100.
  52. Перейти ↑ Fitzgerald, 1972 , pp. 213-214.
  53. ^ Buttinger 1968 , стр. 29.
  54. Перейти ↑ Khanh (1993), p. 14-15
  55. Тана, Ли (15 февраля 2006 г.). «Вид с моря: перспективы северного и центрального побережья Вьетнама». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 37 (1): 83–102. DOI : 10.1017 / S0022463405000433 .
  56. Перейти ↑ Khanh (1993), p. 17
  57. ↑ a b Khanh (1993), стр. 15
  58. ^ Ли (1998), стр. 19 Нгуен Кочинчина: Южный Вьетнам в семнадцатом и восемнадцатом веках , стр. 19, в Google Книгах
  59. ^ "Журнал исследований Юго-Восточной Азии" . 21 апреля 2018 г. - через Google Книги.
  60. ^ Тейлор (1995), стр. 42 Очерки вьетнамского прошлого , стр. 42, в Google Книгах
  61. ^ Страттон (2002), стр. 54 Эволюция индийской архитектуры ступы в Восточной Азии , стр. 54, в Google Книгах
  62. ^ Cœdès (1968), стр. 140 Индианизированные Штаты Юго-Восточной Азии , стр. 140, в Google Книгах
  63. ^ Холл (2010), стр. 62 История ранней Юго-Восточной Азии: морская торговля и общественное развитие, 100–1500 , с. 62, в Google Книгах
  64. ^ Хэн (1992), стр. 133
  65. Перейти ↑ Wicks (1992), p. 215
  66. ^ Coedes, G .; Кедес, Джордж (21 апреля 1966 г.). Создание Юго-Восточной Азии . Калифорнийский университет Press. ISBN 9780520050617 - через Google Книги.
  67. ^ "Незнакомые короли династий Ли и Трун" . 7 сентября 2013 г.
  68. ^ (на китайском языке) 千年 前 泉州 人 李 公 蕴 越南 当 越南 史上 重要 人物 之一
  69. ^ (на китайском языке) 两 安海 人 曾 是 安南 皇帝 有关 专家 考证 李 公 蕴 、 陈 日 煚 属 晋江 安海
  70. ^ Линн Пэн (1998). Энциклопедия заморских китайцев . Издательство Гарвардского университета. п. 228. ISBN 0674252101.
  71. Фрэнк Ра Дзен: от Китая до киберпространства
  72. ^ Cuong Ту Нгуен (1997). Thiền Uyển Tập Anh . Гавайский университет Press. п. 371. ISBN. 978-0-8248-1948-4.
  73. ^ "Ham sắc, Tô Trung Từ tự hại mình" . Проверено 9 марта 2017 .
  74. ^ "Nhà Trần khởi nghiệp" . Проверено 9 марта 2016 .
  75. ^ Chapuis, Оскар (1995). История Вьетнама: от Хонг Банга до Ту Дык . Гринвуд Пресс. п. 85. ISBN 0-313-29622-7.
  76. ^ a b К. В. Тейлор (9 мая 2013 г.). История вьетнамцев . Издательство Кембриджского университета. С. 120–. ISBN 978-1-107-24435-1.
  77. ^ а б Кеннет Р. Холл (2008). Вторичные города и городская сеть в Realm в Индийском океане, С. 1400-1800 . Lexington Books. С. 159–. ISBN 978-0-7391-2835-0.
  78. ^ "История Google Книг - Google Книги" . books.google.com . Проверено 22 февраля +2016 .
  79. Taylor 2013 Архивировано 12 сентября 2016 г., в Wayback Machine , стр. 103.
  80. Gunn 2011 Архивировано 21 августа 2016 г., в Wayback Machine , стр. 112.
  81. ^ Эмбри & Lewis 1988 архивации 21 августа 2016, в Wayback Machine , стр. 190. Архивировано 21 августа 2016 года в Wayback Machine.
  82. ^ Вудсайд 1971 архивации 21 августа 2016, в Wayback Machine , стр. 8.
  83. Womack 2006 Архивировано 3 июня 2016 г., в Wayback Machine , стр. 121.
  84. Вьетнамская история: хронологический очерк, заархивированный 10 мая 2016 года, в Wayback Machine
  85. ^ Нго Си Лиен 1993 , стр. 159.
  86. ^ Тейлор (2013), стр. 120 Архивировано 27 июня 2014 года в Wayback Machine.
  87. ^ "Giặc Bắc đến xâm lược !: Переводы и восклицательные знаки" . 4 декабря 2015.
  88. ^ Андерсон, Джеймс А .; Уитмор, Джон К. (2014). Встречи Китая на юге и юго-западе: перековывание огненной границы за два тысячелетия (перепечатка, отредактированная ред.). БРИЛЛ. п. 122. ISBN 978-9004282483.
  89. ^ Андерсон, Джеймс А .; Уитмор, Джон К. (2014). Встречи Китая на юге и юго-западе: перековывание огненных границ за два тысячелетия (перепечатка, отредактированная ред.). БРИЛЛ. п. 123. ISBN 978-9004282483.
  90. Thien Do (2 сентября 2003 г.). Вьетнамское сверхъестественное: взгляды из южного региона . Рутледж. стр. 12–. ISBN 978-1-134-39665-8.
  91. ^ Quynh Phương Phạm (1 января 2009). Герой и божество: Тран Хун Дао и возрождение народной религии во Вьетнаме . Меконг Пресс. п. 30. ISBN 978-974-303-157-1.
  92. Карен Фьелстад; Th Hin Nguyễn (2006). Одержимые духами: медиумизм в современных вьетнамских сообществах . Публикации ПДУЭР. С. 37–. ISBN 978-0-87727-141-3.
  93. ^ a b Александр Вудсайд (1971). Вьетнам и китайская модель: сравнительное исследование вьетнамского и китайского правительства в первой половине девятнадцатого века . Центр Азии Гарвардского университета. С. 8–. ISBN 978-0-674-93721-5.
  94. ^ Б Джеффри С. Gunn (1 августа 2011). История без границ: создание азиатского региона мира, 1000-1800 гг . Издательство Гонконгского университета. С. 112–. ISBN 978-988-8083-34-3.
  95. ^ Холл (1 января 1955). Вторичные города и городские сети в регионе Индийского океана, c. 1400-1800 . Lexington Books. С. 159–. ISBN 978-0-7391-3043-8.
  96. ^ Джейн Вернер; Джон К. Уитмор; Джордж Даттон (21 августа 2012 г.). Источники вьетнамской традиции . Издательство Колумбийского университета. С. 29–. ISBN 978-0-231-51110-0.
  97. ^ Филипп Чыонг (2007). Слон и лотос: вьетнамская керамика в Музее изящных искусств в Бостоне . МИД Паб. п. 18. ISBN 978-0-87846-717-4.
  98. Эйнсли Томас Эмбри; Робин Джин Льюис (1988). Энциклопедия азиатской истории . Скрибнер. п. 190. ISBN 9780684189017.
  99. ^ a b К. В. Тейлор (9 мая 2013 г.). История вьетнамцев . Издательство Кембриджского университета. стр. 166–. ISBN 978-0-521-87586-8.
  100. ^ Кеннет Р. Холл (2008). Вторичные города и городские сети в регионе Индийского океана, C. 1400-1800 . Lexington Books. С. 161–. ISBN 978-0-7391-2835-0.
  101. ^ a b c Барбара Уотсон Андайя (2006). Пылающая матка: перестановка женщин в Юго-Восточной Азии раннего Нового времени . Гавайский университет Press. С.  23 -. ISBN 978-0-8248-2955-1.
  102. Он, Джун-Донг; Пэн, Мин-Шэн; Куанг, Хай Хо; Данг, Кхоа Фам; Trieu, An Vu; Ву, Ши-Фан; Цзинь, Цзе-Цюн; Мерфи, Роберт В .; Яо, Юн-Ган; Чжан, Я-Пин (7 мая 2012 г.). Кайзер, Манфред (ред.). «Патрилинейная перспектива австронезийской диффузии в континентальной части Юго-Восточной Азии» . PLOS ONE . 7 (5): e36437. Bibcode : 2012PLoSO ... 736437H . DOI : 10.1371 / journal.pone.0036437 . PMC 3346718 . PMID 22586471 .  
  103. ^ a b Pischedda, S .; Barral-Arca, R .; Gómez-Carballa, A .; Pardo-Seco, J .; Кателли, ML; Álvarez-Iglesias, V .; Cárdenas, JM; Nguyen, ND; Ха, ЧЧ; Le, AT; Мартинон-Торрес, Ф .; Vullo, C .; Салас, А. (3 октября 2017 г.). «Филогеографические и полногеномные исследования этнических групп Вьетнама выявляют признаки сложных исторических демографических движений» . Научные отчеты . 7 (12630): 12630. Bibcode : 2017NatSR ... 712630P . DOI : 10.1038 / s41598-017-12813-6 . PMC 5626762 . PMID 28974757 .  
  104. ^ Лю, Данг; Нгуен, Туи Зыонг; Нгуен, Данг Тон; Нгуен, Ван Фонг; Пакендорф, Бриджит; Нонг, Ван Хай; Стоункинг, Марк (28 апреля 2020 г.). «Обширное этнолингвистическое разнообразие во Вьетнаме отражает множественные источники генетического разнообразия» . Молекулярная биология и эволюция . 37 (9): 2503–2519. DOI : 10.1093 / molbev / msaa099 . PMC 7475039 . PMID 32344428 .  
  105. ^ «Нго в Dư a Chí не были Мин» . 2 августа 2016.
  106. ^ Ли, Тана (2010). «3 Фактор Мин и чрезвычайное положение Вьетнама в 15 веке». В Уэйд, Джефф; Sun, Laichen (ред.). Юго-Восточная Азия в пятнадцатом веке: фактор Китая . Издательство Гонконгского университета. С. 95–96. ISBN 978-988-8028-48-1.
  107. ^ https://www.researchgate.net/publication/248395427_The_Ming_factor_and_the_Emergence_of_the_Viet_in_the_15th_century стр. 88 https://www.researchgate.net/profile/Tana_Li/publication/248395427_The_Ming_factor_and_the_Emergence_of_the_Viet_in_the_15th_century/file/60b7d51df84438389a.pdf
  108. ^ Джефф Уэйд; Laichen Sun (2010). Юго-Восточная Азия в пятнадцатом веке: фактор Китая . Издательство Гонконгского университета. ISBN 978-9971-69-448-7.
  109. ^ Тейлор (2007), стр. 255
  110. Перейти ↑ Encyclopdia Britannica (2003), p. 669
  111. ^ Andaya (2006), стр. 126
  112. Хуан (декабрь 2004 г.), стр. 164
  113. ^ Хуанг (декабрь 2004), стр. 159-60
  114. ^ Choi, Бюнг Вук (2018). Южный Вьетнам во время правления Минь Манга (1820–1841): центральная политика и местные меры . Книжные коллекции по проекту MUSE (иллюстрированная ред.). Издательство Корнельского университета. п. 39. ISBN 978-1501719523.
  115. ^ Ли (2010), стр. 6
  116. Khanh (1993), стр. 15–16
  117. Перейти ↑ Lee (2010), pp. 8–9
  118. ^ Нола Кук; Тана Ли (2004). Водные рубежи: торговля и китайцы в регионе Нижнего Меконга, 1750–1880 гг . Роуман и Литтлфилд. С. 85–. ISBN 978-0-7425-3083-6.
  119. Тана Ли (1998). Нгуен Кочинчина: Южный Вьетнам в семнадцатом и восемнадцатом веках . Публикации ПДУЭР. стр. 34–. ISBN 978-0-87727-722-4.
  120. ^ а б Эрика Дж. Питерс (2012). Аппетиты и стремления во Вьетнаме: еда и напитки в долгом девятнадцатом веке . Роуман Альтамира. С. 134–. ISBN 978-0-7591-2075-4.
  121. ^ Лео Серядината (1997). Этнические китайцы как выходцы из Юго-Восточной Азии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. С. 273–. ISBN 978-981-3055-50-6.
  122. ^ Филип Тейлор (2007). Чамские мусульмане дельты Меконга: место и мобильность в космополитической периферии . NUS Press. С. 255–. ISBN 978-9971-69-361-9.
  123. Long Le (22 февраля 2008 г.). «Расширение Вьетнама и колониальная диаспора (1471–1859)» . Университет Хьюстона Бауэр Глобальный Вьет . Проверено 4 января 2013 года .
  124. ^ Кук, Ли (2004), стр. 85–86
  125. ^ Кук, Ли (2004), стр. 47–48, 86
  126. ^ Кук, Ли (2004), стр. 87–88
  127. Кук, Ли (2004), стр. 94, 96
  128. ^ Кук, Ли (2004), стр. 95
  129. Khanh (1993), стр. 21–22
  130. Перейти ↑ Khanh (1993), p. 28
  131. ^ Тонг (2010), стр. 77
  132. ↑ a b c d Khanh (1993), стр. 22–23
  133. ^ Азиатский обзор . Калифорнийский университет Press. 2000. с. 1010.
  134. ^ Любопытные обычаи и причудливые верования во всем мире . Паб с арахисовым маслом. 1999. с. 14. ISBN 9780897168656.
  135. Перейти ↑ Khanh (1993), p. 30
  136. ^ Balázs Szalontai, Hoa kiều ở Bắc Việt Nam thời chiến. BBC Vietnam, 7 мая 2009 г .: http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2009/05/090507_szalontai_chinesevietnamese.shtml .
  137. ↑ a b Khanh (1993), стр. 28–29
  138. Перейти ↑ Khanh (1993), p. 32
  139. Ирод, Билл. «Вьетнам - ВНУТРЕННЯЯ ТОРГОВЛЯ» . Данные страны.
  140. ^ Гибни, Хансен (2005), стр. 664-5
  141. Обзор экономики Дальнего Востока , 14 апреля 1978 г., стр. 12
  142. Обзор экономики Дальнего Востока , 5 мая 1978 г., стр. 10–11
  143. ^ a b Asiaweek , 28 апреля 1978 г., стр. 16–18
  144. ^ a b Straits Times , 4 мая 1978 г., стр. 26
  145. Straits Times , 5 мая 1978 г., стр. 1
  146. Straits Times , 30 мая 1978 г., стр. 12
  147. Straits Times , 27 июня 1978 г., стр. 1
  148. Straits Times , 22 мая 1978 г., стр. 1
  149. Straits Times , 10 июня 1978 г., стр. 1
  150. Чанг, Пао-мин стр. 207
  151. Straits Times , 18 сентября 1978 г., стр. 2
  152. ^ Чанг, Пао-мин. стр. 215–218
  153. Синьхуа, Новое китайское информационное агентство, 11 июня 1978 г.
  154. ^ Чанг, Пао-мин. п. 222
  155. Дальневосточное экономическое обозрение , 12 мая 1978 г., стр. 9
  156. Дальневосточный экономический обзор , 22 декабря 1978 г., стр. 9
  157. Straits Times , 15 ноября 1978 г., стр. 1
  158. Straits Times , 20 ноября 1978 г., стр. 2
  159. ^ Чанг, Пао-мин. п. 223
  160. ^ Британская радиовещательная корпорация, Сводка мировых трансляций , Pt. III, Дальний Восток, № 5881 (3 августа 1978 г.), с. A3 / 6
  161. ^ Британская радиовещательная корпорация, Сводка мировых трансляций , Pt. III, Дальний Восток, № 5883 (5 августа 1978 г.), с. A3 / 3
  162. ^ Британская радиовещательная корпорация, Сводка мировых трансляций , Pt. III, Дальний Восток, № 5897 (22 августа 1978 г.), с. A3 / 2
  163. ^ Британская радиовещательная корпорация, Сводка мировых трансляций , Pt. III, Дальний Восток, № 5900 (25 августа 1978 г.), с. A3 / 3
  164. ^ Британская радиовещательная корпорация, Сводка мировых трансляций , Pt. III, Дальний Восток, № 6902 (29 августа 1978 г.), с. A3 / 1-2
  165. Синьхуа, Новое китайское информационное агентство, 5 января 1979 г.
  166. ^ Нгуен Тхи Phương Чам (июнь 2014). «Приграничные невесты: вьетнамские жены, китайские мужья в приграничной рыбацкой деревне» (PDF) . Перекрестные течения: обзор истории и культуры Восточной Азии . Вьетнамская академия социальных наук (11): 101 . Проверено 26 августа +2016 .
  167. Дао, Ань Тханг (1 августа 2012 г.). «Жизнь без Quê» . Журнал вьетнамских исследований . 7 (3): 55–79. DOI : 10.1525 / vs.2012.7.3.55 . ISSN 1559-372X . 
  168. Чанг, Пао-мин стр. 227
  169. ^ a b New York Times , 13 июня 1979 г.
  170. Straits Times , 8 июня 1979 г., стр. 36
  171. Straits Times , 10 июля 1989 г.
  172. ^ По оценкам УВКБ ООН. см. Straits Times , 13 октября 1978 г., стр. 3
  173. Straits Times , 8 июня 1979 г.
  174. Straits Times , 8 мая 1980 г.
  175. ^ Б с д е е г ч я J Chua 2003 , с. 34
  176. ^ a b Сурядината, Лев (1997). Этнические китайцы как выходцы из Юго-Восточной Азии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 267.
  177. Чуа, Эми Л. (1 января 1998 г.). «Рынки, демократия и этническая принадлежность: к новой парадигме права и развития» . Йельский юридический журнал . 108 (1): 97. DOI : 10,2307 / 797471 . JSTOR 797471 . 
  178. Перейти ↑ Khanh (1993), pp. 23, 25
  179. ^ "Dân số dân tộc Hoa tại thời điểm 1/4/1999 phân theo giới tính" (Excel) (пресс-релиз) (на вьетнамском языке). No. 6B Hoang Dieu Street, Bo Dinh, Ханой: Главное статистическое управление Вьетнама . Проверено 13 декабря 2012 года . CS1 maint: location (link)
  180. ^ «Структура населения на 1 апреля 1999 г. по этническим группам» (Excel) (пресс-релиз). No. 6B Hoang Dieu Street, Bo Dinh, Ханой: Главное статистическое управление Вьетнама . Проверено 13 декабря 2012 года . CS1 maint: location (link)
  181. Перейти ↑ Khanh (1993), стр.
  182. ^ Suryadinata (1997), стр. 290
  183. Перейти ↑ Khanh (1993), p. 31 год
  184. ^ Tetsudosho (1917), стр. 190
  185. ^ Кук, Ли (2004), стр. 153
  186. ^ 越南 胡志明市 潮州 义 安 会馆 (Клановая ассоциация Теочью Нгиа Ан из города Хошимина) , Chaofeng.org (веб-сайт, поддерживаемыйбиблиотекой Шаньтоу ), получено 21 октября 2012 г.
  187. ^ Кук, Ли (2004), стр. 60–61
  188. ^ Лай (2004), стр. 234
  189. ^ Ch Ch L, Грейс (1 январь 2010). «Хоа Фукуока во Вьетнаме: местные учреждения, образование и изучение китайского языка». Журнал китайского зарубежья . 6 (2): 311–332. DOI : 10.1163 / 179325410X526140 .
  190. Nguyen (2007), стр. 174
  191. Перейти ↑ Chua 2003 , p. 37 .
  192. ^ a b c d Чуа, Эми Л. (1 января 1998 г.). «Рынки, демократия и этническая принадлежность: к новой парадигме права и развития» . Йельский юридический журнал . 108 (1): 97–98. DOI : 10.2307 / 797471 . JSTOR 797471 . 
  193. ^ Социально-экономические предпосылки народа Хоа (PDF) (Диссертация). Шодхганга. п. 50.
  194. ^ Б с д е е г Chua 2018 года , стр. 49.
  195. ^ а б Чуа 2018 , стр. 48
  196. ^ Чуа 2018 , стр. 2.
  197. ^ Б с д е е г ч я Chua 2003 , с. 33
  198. ^ a b c d Чуа, Эми Л. (1 января 1998 г.). «Рынки, демократия и этническая принадлежность: к новой парадигме права и развития» . Йельский юридический журнал . 108 (1): 92. DOI : 10,2307 / 797471 . JSTOR 797471 . 
  199. Перейти ↑ Khanh (1993), p. 18
  200. Перейти ↑ Khanh (1993), p. 35-36
  201. ^ Santasombat, Yos (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. п. 270. ISBN 978-9811046957.
  202. Столяр, Чарльз. «САЙГОН: ОТ ЦИТАДЕЛИ К СТОЛИЦЕ НАЦИИ» . Институт государственного управления .
  203. Перейти ↑ Chua 2018 , pp. 48–49.
  204. ↑ a b c d e Чуа, Эми Л. (1 января 1998 г.). «Рынки, демократия и этническая принадлежность: к новой парадигме права и развития» . Йельский юридический журнал . 108 (1): 93. DOI : 10,2307 / 797471 . JSTOR 797471 . 
  205. ^ a b c Тран, Хан (1993). Этнические китайцы и экономическое развитие во Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 57. ISBN 978-9813016668.
  206. ^ Tran, Khanh (1993). Этнические китайцы и экономическое развитие во Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 157. ISBN. 978-9813016668.
  207. ^ a b c Во, Нхан Три (1990). Экономическая политика Вьетнама с 1975 года . Институт исследований Юго-Восточной Азии (опубликовано 1 января 1990 г.). п. 67. ISBN 978-9813035546.
  208. ^ Santasombat, Yos (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. п. 260. ISBN 978-9811046957.
  209. ^ a b Социально-экономические условия народа Хоа (PDF) (Диссертация). Шодхганга. п. 46.
  210. Cima, 1987 , стр. 104–105.
  211. Перейти ↑ Khanh (1993), p. 44
  212. ^ Tran, Khanh (1993). Этнические китайцы и экономическое развитие во Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 65. ISBN 978-9813016668.
  213. ^ Рихтер, Франк-Юрген (1999). Деловые сети в Азии: обещания, сомнения и перспективы . Praeger. п. 152. ISBN. 978-1567203028.
  214. ^ Чуа 2018 , стр. 50.
  215. ^ Tran, Khanh (1993). Этнические китайцы и экономическое развитие во Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 53. ISBN 978-9813016668.
  216. ^ a b Тран, Хан (1993). Этнические китайцы и экономическое развитие во Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. С. 58–59. ISBN 978-9813016668.
  217. Перейти ↑ Khanh (1993), p. 49
  218. ^ Tran, Khanh (1993). Этнические китайцы и экономическое развитие во Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 55. ISBN 978-9813016668.
  219. ^ a b c Тран, Хан (1993). Этнические китайцы и экономическое развитие во Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 59. ISBN 978-9813016668.
  220. Чуа, Эми Л. (1 января 1998 г.). «Рынки, демократия и этническая принадлежность: к новой парадигме права и развития» . Йельский юридический журнал . 108 (1): 93–94. DOI : 10.2307 / 797471 . JSTOR 797471 . 
  221. ^ Santasombat, Yos (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. п. 263. ISBN. 978-9811046957.
  222. ^ Santasombat, Yos (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. п. 262. ISBN. 978-9811046957.
  223. ^ Santasombat, Yos (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. п. 263. ISBN. 978-9811046957.
  224. ^ Santasombat, Yos (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. п. 263. ISBN. 978-9811046957.
  225. ^ Tran, Khanh (1993). Этнические китайцы и экономическое развитие во Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. С. 59–60. ISBN 978-9813016668.
  226. ^ Tran, Khanh (1993). Этнические китайцы и экономическое развитие во Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 61. ISBN 978-9813016668.
  227. ^ a b Тран, Хан (1993). Этнические китайцы и экономическое развитие во Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 1. ISBN 978-9813016668.
  228. Перейти ↑ Khanh (1993), p. 42-43
  229. Перейти ↑ Khanh (1993), p. 44
  230. ^ a b Тран, Хан (1993). Этнические китайцы и экономическое развитие во Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 56. ISBN 978-9813016668.
  231. ↑ a b Khanh (1993), стр. 56
  232. ^ Tran, Khanh (1993). Этнические китайцы и экономическое развитие во Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 58. ISBN 978-9813016668.
  233. ^ Tran, Khanh (1993). Этнические китайцы и экономическое развитие во Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 50. ISBN 978-9813016668.
  234. ^ Запад, Барбара А. (2008). Энциклопедия народов Азии и Океании . Факты о файле. п. 290. ISBN 978-0816071098.
  235. ^ а б в Ларго 2002 , стр. 156.
  236. ^ Чен (1987), стр. 54-6
  237. ^ а б Чуа 2018 , стр. 52.
  238. ^ a b c Чуа, Эми Л. (1 января 1998 г.). «Рынки, демократия и этническая принадлежность: к новой парадигме права и развития» . Йельский юридический журнал . 108 (1): 95. DOI : 10,2307 / 797471 . JSTOR 797471 . 
  239. ^ a b c d Во, Нхан Три (1990). Экономическая политика Вьетнама с 1975 года . Институт исследований Юго-Восточной Азии (опубликовано 1 января 1990 г.). п. 68. ISBN 978-9813035546.
  240. ^ а б Чуа 2018 , стр. 51.
  241. Перейти ↑ Chua 2018 , pp. 51–52.
  242. ^ a b Марр, Уайт (1988), стр. 77-89
  243. ^ Vo, Нян Tri (1990). Экономическая политика Вьетнама с 1975 года . Институт исследований Юго-Восточной Азии (опубликовано 1 января 1990 г.). п. 66. ISBN 978-9813035546.
  244. ^ Santasombat, Yos (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. п. 265. ISBN 978-9811046957.
  245. ^ a b c d e Во, Нхан Три (1990). Экономическая политика Вьетнама с 1975 года . Институт исследований Юго-Восточной Азии (опубликовано 1 января 1990 г.). С. 68–69. ISBN 978-9813035546.
  246. ^ Santasombat, Yos (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. п. 2653. ISBN 978-9811046957.
  247. Freeman, Donald B. (1 апреля 1996 г.). «Политика Doi Moi и бум малых предприятий в Хошимине, Вьетнам» . Географическое обозрение . 86 (2): 181. DOI : 10,2307 / 215955 . JSTOR 215955 . 
  248. Ирод, Билл. «Вьетнам - внутренняя торговля» . Данные страны.
  249. Йетс, Дин. «Китайское процветание в деловом центре Вьетнама» . Рейтер.
  250. Cima 1987 , стр. 101.
  251. ^ Чен (1987), стр. 54-5
  252. ^ Маккеррас (2003), стр. 120
  253. ^ a b Рихтер, Франк-Юрген (1999). Деловые сети в Азии: обещания, сомнения и перспективы . Praeger. п. 197. ISBN 978-1567203028.
  254. Чуа, Эми Л. (1 января 1998 г.). «Рынки, демократия и этническая принадлежность: к новой парадигме права и развития» . Йельский юридический журнал . 108 (1): 96–97. DOI : 10.2307 / 797471 . JSTOR 797471 . 
  255. ^ Всемирный банк (1997). Вьетнам: финансирование образования . Всемирный банк. п. 114. ISBN 978-0821340233.
  256. ^ Том Лам (2000). «Исход беженцев из Китая из Вьетнама и их поселение в Гуанси: стратегии Китая по расселению беженцев». Журнал исследований беженцев . 13 (4): 374–390. DOI : 10.1093 / Jrs / 13.4.374 .
  257. ^ Комитет США по делам беженцев и иммигрантов, Всемирный опрос беженцев
  258. ^ Индокитайские беженцы могут получить китайское гражданство, Рейтер, пятница, 1 июня 2007 г., 12:40 по восточному поясному времени. [1]

Библиография [ править ]

Английский [ править ]

  • Тейлор, Кейт (1980). «Оценка китайского периода в истории Вьетнама». Журнал азиатских исследований 23 (1) .
  • Тейлор, Кейт Веллер (1983). Рождение Вьетнама . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-07417-0.
  • Тейлор, Кейт Веллер (2013). История вьетнамцев . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-87586-8.
  • Баттингер, Джозеф (1968). Вьетнам: политическая история . Praeger.
  • Холмгрен, Дженнифер (1980). Китайская колонизация Северного Вьетнама: административная география и политическое развитие в дельте Тонкин, с первого по шестой века нашей эры . Издательство Австралийского национального университета.
  • Фитцджеральд, К. П. (1972). Южная экспансия китайского народа . Барри и Дженкинс.
  • Амер, Рамзес (1996). Политика Вьетнама и этнические китайцы с 1975 г., Sojourn , Vol. 11, Issue 1: 76–104.
  • Андайя, Барбара Уотсон (2006). Пылающая матка: изменение положения женщин в Юго-Восточной Азии раннего Нового времени . Гавайский университет Press. п. 146 . ISBN 0-8248-2955-7. Проверено 28 июня 2010 года .
  • Боб Баулч; Чыонг Тхи Ким Чуен; Доминик Хотон ; Джонатан Хотон (май 2002 г.). «Развитие этнических меньшинств во Вьетнаме - социально-экономическая перспектива» (PDF) . WPS 2836. Всемирный банк - Исследовательская группа по вопросам развития . Проверено 13 декабря 2012 года . Cite journal requires |journal= (help)
  • Чен, Кинг К. (1987). Война Китая с Вьетнамом, 1979: проблемы, решения и последствия . Гувер Пресс. ISBN 0817985727. Проверено 8 мая 2012 года .
  • Чуа , Эми (2018). Политические племена: групповой инстинкт и судьба народов . Penguin Press. ISBN 978-0399562853.
  • Чуа , Эми (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. ISBN 978-0385721868.
  • Cœdès, Джордж. (1966). Создание Юго-Восточной Азии (иллюстрировано, переиздание ред.). Калифорнийский университет Press. ISBN 0520050614 . Проверено 7 августа 2013 года. 
  • Кук, Нола; Ли, Тана; Андерсон, Джеймс, ред. (2011). Залив Тонгкин через историю (иллюстрированный ред.). Университет Пенсильвании Press. ISBN 978-0812243369. Проверено 4 января 2013 года .
  • Кук, Нола; Ли, Тана (2004). Водные рубежи: торговля и китайцы в регионе Нижнего Меконга, 1750–1880 гг . Роуман и Литтлфилд. ISBN 0742530833. Проверено 28 июня 2012 года .
  • Cœdès, Джордж (1968). Индианизированные государства Юго-Восточной Азии (3-е изд.). Гавайский университет Press. ISBN 082480368X. Проверено 4 января 2013 года .
  • Новая Британская энциклопедия . 8 . 2003. ISBN 0-85229-961-3. Отсутствует или пусто |title=( справка )
  • Автор: Дальневосточная ассоциация предыстории Азиатские перспективы, том 28, выпуск 1 . (1990) Университетское издательство Гавайев. Проверено 7 августа 2013 года.
  • Герне, Жак (1996). История китайской цивилизации (2, иллюстрировано, исправлено, переиздано под ред.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521497817.
  • Холл, Кеннет Р., изд. (2008). Вторичные города и городская сеть в Realm в Индийском океане, С. 1400-1800 . Том 1 сравнительных городских исследований. Lexington Books. ISBN 0739128353 . Проверено 7 августа 2013 года. 
  • Холл, Кеннет Р. (2010). История ранней Юго-Восточной Азии: морская торговля и социальное развитие, 100–1500 (иллюстрированное издание). Rowman & Littlefield Publishers. ISBN 978-0742567627. Проверено 4 января 2013 года .
  • Гибни, Мэтью Дж; Хансен, Рэндалл (30 июня 2005 г.). Иммиграция и убежище: с 1900 года по настоящее время . ABC-CLIO. п. 664 . ISBN 1576077969. Проверено 26 апреля 2012 года . хоа беженец -википедия.
  • Хенг, Дерек (2009). Китайско-малайская торговля и дипломатия с десятого по четырнадцатый век . Издательство Университета Огайо. ISBN 978-0-89680-271-1. Проверено 28 июня 2010 года .
  • «Журнал исследований Юго-Восточной Азии» . 37 (1). 2006 . Проверено 4 января 2013 года . Cite journal requires |journal= (help)
  • Хан, Trâǹ (1993). Этнические китайцы и экономическое развитие во Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 9789813016675. Проверено 26 апреля 2012 года .
  • Лай, Х. Марк (2004). О становлении китайско-американским: история сообществ и институтов . Роуман Альтамира. ISBN 0759104581.
  • Ларго, В. (2002). Вьетнам: текущие проблемы и историческая справка . Nova Science. ISBN 978-1590333686.
  • Диана Лари, изд. (2007). Китайское государство на границах (иллюстрированное изд.). UBC Press. ISBN 978-0774813334. Проверено 4 января 2013 года .
  • Ли, Тана (1998). Корнелл Университет. Программа Юго-Восточной Азии (ред.). Нгуен Кочинчина: Южный Вьетнам в семнадцатом и восемнадцатом веках . Том 23 исследований по Юго-Восточной Азии (иллюстрированный ред.). Публикации ПДУЭР. ISBN 0877277222. Проверено 4 января 2013 года .
  • Логан, Уильям Стюарт (2000). Ханой: Биография города . UNSW Press. ISBN 0868404438. Проверено 13 декабря 2012 года .
  • МакКеррас, Колин (2003). Этническая принадлежность в Азии . Рутледж-Керзон. ISBN 0415258170. Проверено 26 апреля 2012 года .
  • Марр, Дэвид Дж .; Уайт, Кристин Пельцер (1988). Послевоенный Вьетнам: дилеммы в социалистическом развитии - выпуск 3 серии программ для Юго-Восточной Азии . Публикации ПДУЭР. ISBN 0877271208. Проверено 6 мая 2012 года .
  • Марр, Дэвид Г. (2010). Вьетнамцы, китайцы и зарубежные китайцы во время китайской оккупации Северного Индокитая (1945-1946 гг.), Исследования южной китайской диаспоры , Vol. 4: 129-139.
  • Страттон, Эрик (2002). Эволюция индийской архитектуры ступы в Восточной Азии (иллюстрированный ред.). Vedams eBooks (P) Ltd. ISBN 8179360067. Проверено 4 января 2013 года .
  • Сурядината, Лев (15 сентября 1997 г.). Этнические китайцы как выходцы из Юго-Восточной Азии . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 0312175760. Проверено 21 октября 2012 года .
  • Тейлор, Кейт Веллер; Уитмор, Джон К., ред. (1995). Очерки вьетнамского прошлого . Публикации ПДУЭР. ISBN 0877277184. Проверено 4 января 2013 года .
  • Тейлор, Филип (2007). Чамские мусульмане в дельте Меконга: место и мобильность на космополитической периферии . NUS Press. ISBN 978-9971-69-361-9. Проверено 9 января 2011 года .
  • Тэцудошо (1917). Официальный путеводитель по Восточной Азии: Ост-Индия, Vol. 5 . Императорские правительственные железные дороги Японии.
  • Тонг, Чи Кион (2010). Идентичность и этнические отношения в Юго-Восточной Азии: расовая китайскость . Springer. ISBN 978-9048189083. Проверено 28 июня 2012 года .
  • Цай, Ши-Шань Генри (1996). Евнухи в династии Мин (Мин Тай Хуан Куан) (иллюстрированный ред.). SUNY Нажмите. ISBN 0791426874. Проверено 5 января 2013 года .
  • Унгар, ES (1988). Борьба за китайское сообщество во Вьетнаме, 1946-1986, Pacific Affairs , Vol. 60, выпуск 4: 596–614.
  • Уэйд, Джефф (2005), Юго-Восточная Азия в Мин Ши-лу: ресурс с открытым доступом , Азиатский исследовательский институт и Singapore E-Press, Национальный университет Сингапура , данные получены 6 ноября 2012 г.
  • Уэст, Барбара А. (19 мая 2010 г.). Энциклопедия народов Азии и Океании . Публикация информационной базы. ISBN 9781438119137. Отсутствует или пусто |title=( справка )
  • Уикс, Роберт С. (1992). Деньги, рынки и торговля в ранней Юго-Восточной Азии: развитие местных денежных систем до 1400 года нашей эры . Публикации ПДУЭР. п. 215. ISBN 0-87727-710-9. Проверено 28 июня 2010 года .
  • Сантасомбат, Йос (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-9811046957.
  • Баттингер, Джозеф (1958). Меньший дракон: политическая история Вьетнама . Издательство Praeger.
  • Кирнан, Бен (2019). Вьетнам: история с древнейших времен до наших дней . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-190-05379-6.
  • Ю, Ин-ши (1986), «Ханьские международные отношения», в Twitchett, Denis C .; Fairbank, John King (ред.), Кембриджская история Китая: Том 1, Империи Цинь и Хань, 221 г. до н.э. - 220 г. н.э. , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 377–463
  • Бриндли, Эрика (2015). Древний Китай и Юэ: Восприятие и идентичности на южной границе, C.400 BCE-50 CE . Издательство Кембриджского университета. ISBN 1107084784.
  • Даттон, Джордж; Вернер, Джейн; Уитмор, Джон К., ред. (2012). Источники вьетнамской традиции . Введение в азиатские цивилизации. Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-13862-8.
  • Келли, Лиам К. (2014), «Построение местных повествований: духи, сны и пророчества в средневековой дельте Красной реки», в Андерсоне, Джеймс А.; Уитмор, Джон К. (ред.), Встречи Китая на юге и юго-западе: перековывание огненных границ за два тысячелетия , США: Brills, стр. 78–106, ISBN 978-9-004-28248-3
  • Шапюи, Оскар (1995). История Вьетнама: от Хонг Банга до Ту Дык . Гринвуд Пресс. ISBN 0313296227.
  • Терри Ф. Климан (1998). Та Ченг, Великое совершенство - религия и этническая принадлежность в тысячелетнем китайском царстве . Гавайский университет Press. ISBN 0-8248-1800-8.
  • Джеймисон, Нил Л. (1995). Понимание Вьетнама . Калифорнийский университет Press. ISBN 9780520201576.
  • Ким, Нам; Лай Ван Той; Трин Хоанг Хип (2010). «Ко Лоа: исследование древней столицы Вьетнама». Античность . 84 (326): 1011–1027. DOI : 10.1017 / S0003598X00067041 .
  • Нам С. Ким (2015). Истоки древнего Вьетнама . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199980895.
  • Маклеод, Марк; Нгуен, Тхи Дье (2001). Культура и обычаи Вьетнама . Гринвуд (опубликовано 30 июня 2001 г.). ISBN 978-0-313-36113-5.
  • Такер, Спенсер (1999). Вьетнам . Университет Кентукки Пресс. ISBN 978-0813121215.
  • Хён, Ким Хан (1986). Вьетнамский коммунизм, 1925-1945 гг . Издательство Корнельского университета. ISBN 978-0801493973.
  • Миксич, Джон Норман; Ян, Го Геок (2016). Древняя Юго-Восточная Азия . Рутледж. ISBN 978-0415735544.
  • Андерсон, Дэвид (2005). Вьетнамская война (войны двадцатого века) . Palgrave. ISBN 978-0333963371.
  • Cima, Рональд Дж. (1987). Вьетнам: страновое исследование . Библиотека Конгресса США. ISBN 978-0160181436.
  • Мерфи, Роадс (1997). Восточная Азия: новая история . Пирсон. ISBN 978-0205695225.
  • Уокер, Хью Дайсон (2012), Восточная Азия: Новая история , ISBN 978-1477265161

Китайский [ править ]

  • Хуанг, Лань Сян (黃蘭翔); 本院 台灣 史 研究所 副研究員 (декабрь 2004 г.). "聚落 在 越南 的 深植 與 變遷 : 以 會 安 為例" (PDF) . Исследовательский центр гуманитарных и социальных наук, Academica Sinica . Проверено 10 февраля 2014 . Cite journal requires |journal= (help)
  • Ли, Цинсинь (李庆 新) (30 ноября 2010 г.). "越南 明 香 与 明 乡 社" (PDF) . 广东 省 社会 科学院 历史 研究所 广东 广州 510610 . Проверено 27 июня 2012 года . Cite journal requires |journal= (help)

Вьетнамский [ править ]

  • Нгуен, Суан Тинь; и другие. (2007). Thông báo văn hoá dân gian 2006 . Вьетнам: Nhà xuá̂t bản Khoa học xa hội . Проверено 13 декабря 2010 года .
  • Ào Duy Anh (2016) [Впервые опубликовано в 1964 году]. Đất nước Việt Nam qua các đời: nghiên cứu địa lý học lịch sử Việt Nam (на вьетнамском языке). Nha Nam. ISBN 978-604-94-8700-2.

Внешние ссылки [ править ]

  • Департамент по делам Китая Хошимина (на вьетнамском, китайском и английском языках)
  • Фотоальбом