Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иньфуцзин ( китайский :黃帝陰符經; пиньинь : Хуанди Yǐnfújīng ; Wade-Giles : Хуан-ти Инь-фу цзин , лит «Желтый Император Hidden Талисман Классический»), или Yinfujing , это около 8 - го века CE Даосская писание связанный с китайской астрологии и внутренняя алхимия -Style внутренней алхимии . Кроме того, Хуанди Иньфуцзин - это также название китайского текста фэншуй о военной стратегии .

Тексты [ править ]

Есть две полученные версии Даосского Хуанди Иньфуцзин : более короткий текст из 332 китайских иероглифов в одном разделе и более длинный из 445 символов в трех разделах. Обе версии этой классической книги объясняют космологические соответствия, Небесный Дао, Инь и Ян , У Син и биодуховные техники. В описании Александра Вайли (1867: 216): «Этот короткий трактат, который не совсем свободен от мрака таоистского мистицизма, утверждает, что примиряет веления Небес с течением мирских дел». В объяснении современных даосов Чжан Цзию и Ли Юаньго:

Хуанди yinfu цзин (Жёлтого Императора Писание на «Бессознательное Единения») отражает это более поздняя стадия даосской мысли и попытки «разоблачить тайны Небесные и раскрыть разработки божественности в.» Он стал одним из важнейших классических произведений даосизма, уступая только Даодэ-цзин . Чжан Бодуан (987–1082) в своем « Учжэнь пиан» («Эссе о достижении совершенства») сказал: « Драгоценный иньфу-цзин состоит из более чем трехсот слов, тогда как вдохновленный Даодэцзин насчитывает пять тысяч знаков. Все те, кто достигли бессмертия в мире. прошлое и достигнуть его в настоящем постигли истинный смысл этих писаний ". (2001: 113)

В Иньфуцзине» дата сек композиции является неопределенной. Некоторые ученые полагали, что он существовал до династии Чжоу (1122–256 гг. До н.э.), в то время как другие считают, что это подделка династии Тан (618–907 гг.). Традиционная китайская вера, а также одноименный титул приписывают эту классику легендарному китайскому государю Хуанди « Желтому императору ». Согласно литературной легенде, в 441 году н.э. даосский реформатор Коу Цяньчжи спрятал Хуанди Иньфуцзин в пещере недалеко от горы Сун , где он был обнаружен танским ученым Ли Цюань 7 筌 (около 743 года н.э.). Ли переписал текст и опубликовал его со своим комментарием (Иньфуцзин Цзе陰 符 經 解). Среди современных ученых существует консенсус в отношении того, что Ли, вероятно, подделал текст, что подтверждается отсутствием ссылок в до-Танских источниках. Несмотря на эту сравнительно позднюю дату, Хуанди Иньфуцзин считается китайской классикой, а такие коллекции, как Даозан и Сику Цюаньшу, включают различные издания и комментарии.

Во время династии Сун , то Иньфуцзин был канонизирован Цюаньчжэнь «Полное Совершенство» школы внутренняя алхимия внутренней алхимии. Лю Чуцюань 劉 處 玄 (1147–1203), основатель линии Суйшань (隨 山 «гора Суй»), написал комментарий ( Хуанди Иньцзин Чжу 陰 符 經 註), а Цю Чуцзи丘處機 (1148–1227), основатель Лунмэнь (龍門 «Врата Дракона»), - написал другой. Ся Юаньдин 夏元鼎 ( fl. 1201) написал текстовую экзегезу ( Huangdi Yingujing Jiangyi 黃帝 陰 符 經 講義). Аналитический комментарий ( Yinfujing Kaoyi陰 符 經 考 異) сомнительно приписывается ведущему неоконфуцианскому ученому Чжу Си сначала предположил, что Ли подделал текст.

Ученые династии Цин использовали филологические методы для анализа классических текстов. Лю Иминь劉一明 (1734–1821), 11-й даосский патриарх Лунмэнь, написал эрудированный комментарий ( Yinfujing zhu 陰 符 經 註). Акер опубликовал аннотированный перевод Лю (2006). Ли Сиюэ 李 西 月 (1806–1856), лидер «Западной школы» (西 派) Нейдана, также написал комментарий.

Помимо вышеприведенного даосского Хуанди Иньфуцзин黃帝 陰 符 經, есть еще один военный текст с тем же именем. Он содержит 602 символа в 86 рифмованных строках и представляет собой тип руководства по стратегии, основанный на методе Фэншуй Цимэнь Дуньцзя (奇門 遁甲 «Техника побега из странных ворот»). Хо Пэн-Йок объясняет название.

Иньфу陰 符 (тайный подсчет), согласно военному тексту под названием Лютао 六韜(Шесть стратегий), приписываемому Цзян Шану 姜尚 в одиннадцатом веке до нашей эры, относится к подсчетам различной длины, используемым императором и его генералами для конфиденциальное общение. Например, счетчик, используемый для сообщения о завоевании во время войны, имел длину в один китайский фут, для сообщения о победе в битве - девять китайских дюймов, для сообщения об оккупации вражеского города - восемь китайских дюймов в длину, и так далее. (2003: 85)

Переводы [ править ]

Иньфуцзин классик был переведен на английский, французский, итальянский, португальский, немецкий, русский и японский.

Первые английские версии были опубликованы в викторианскую эпоху . Фредерик Х. Бальфур первоначально перевел Иньфуцзин в своих даосских текстах (1884: 49–62). Джеймс Легг перевел текст и комментарий Ли Сиюэ как приложение к «Текстам даосизма» (1891: 255–264).

Более поздние переводы на английский язык и исследования отражают идеи современной синологии , как это определено Рейтером (1984). Статья Кристофера Рэнда (1979) о Ли Цюане переводит и интерпретирует Хуанди Иньфуцзин как трактат по китайской военной стратегии. Томас Клири опубликовал популярный перевод с комментарием Лю Имина (1991: 220-22). Другой английский перевод был опубликован Фабрицио Прегадио (2019: 23–43). Он включает комментарий Ю Яня (1258–1314), ученого автора работ по Нейдан и китайской космологии.

Название [ править ]

Даосский талисман фулу

Название Хуанди Иньфуцзин объединяет три китайских слова. Первый Хуанди «Желтый император» и последний цзин 經«классика; священное писание; книга» часто встречаются в названиях других китайских классических текстов . Например, Хуанди Нейцзин «Внутренняя классика желтого императора» и Хуанди Сиджин «Четыре классики желтого императора». Второе слово yinfu «скрытый / секретный талисман / соответствие» - это необычное соединение от yin 陰( инь и ян ) «тенистое место; пассивное; отрицательное; секретное; скрытое» и fu 符 "счет (с двумя половинками); талисман; символ; оберег; амулет".

Фу означает печать, разделенную на две части. На одной половине этой печати мы видим видимые явления окружающего нас мира; это мы все можем видеть, но, поскольку диаграмма неполная, нам нужна другая половина печати, несущая道理[ даоли «принцип, истина; разум»] Небес или Невидимого мира, прежде чем мы сможем понять, почему и почему существующий порядок вещей. (Бальфур 1884: 49)

Фулу符 籙 «Даосское тайное письмо талисманов; даосские магические формулы» относится к заклинаниям, написанным особыми буквами, часто на желтой бумаге (например, см. Jiangshi ).

Английские переводы Yinfujing иллюстрируют семантические проблемы с заголовком:

  • Ключ к невидимому (Бальфур, 1881)
  • Классика гармонии видимого и невидимого (Legge 1891)
  • Писание для соединения с неизвестностью (Rand 1979)
  • Священное Писание о скрытых договорах (Reiter 1984)
  • Классика конвергенции Инь (Cleary, 1991)
  • Писание о «бессознательном объединении» (Чжан и Ли 2001)
  • Руководство по секретному военному ордеру (Ho 2003)
  • Священное Писание о Скрытом Талисмане (Komjathy 2004)
  • Писание о скрытой пригодности (Цун 2006)
  • Священное писание скрытых договоров (Акер, 2006 г.)
  • Книга Скрытого Соглашения (Pregadio 2019)

Обратите внимание на упущение Хуанди выше, которое все переводчики переводят как «Желтый Император», за исключением «Желтого Теарха» Комжати.

См. Также [ править ]

  • Фулу

Ссылки [ править ]

  • Акер, Питер. 2006. Лю Чусюань (1147–1203) и его комментарий к даосским писаниям Хуанди иньфу цзин . Харрасовиц.
  • Бальфур, Фредерик Х. 1881. « Классика« Инь-фу »; или Ключ к невидимому ». Обзор Китая 10: 44–54. В даосских текстах, этических, политических и умозрительных , 1884: 49–62. Келли и Уолш.
  • Клири, Томас. 1991. Жизнеспособность, энергия, дух: даосский справочник . Шамбала.
  • Ho Peng Yoke. 2003. Китайская математическая астрология: добраться до звезд . Исследования Исследовательского института Нидхема 5. Рутледж.
  • Комжати, Луис. 2004. Даосские тексты в переводе .
  • Комжати, Луис. 2008. Справочники по даосской практике. 10 томов. Гонконг: Институт Юэнь Юэнь.
  • Легге, Джеймс. 1891. « Царь Инь Фо, или« Классика гармонии видимого и невидимого » ». В «Текстах даосизма» , т. 2, 255–264. Кларендон Пресс.
  • Прегадио, Фабрицио. 2019. Даосская внутренняя алхимия: Антология текстов Нейдана . Маунтин-Вью, Калифорния: Golden Elixir Press.
  • Рэнд, Кристофер К. 1979. «Ли Чюань и китайская военная мысль». Гарвардский журнал азиатских исследований 39: 107–137.
  • Райтер, Флориан. 1984. «Писание скрытых договоров» (Инь-фуцзин): краткий обзор фактов и результатов », Nachrichten der Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasien 136: 75–83.
  • Вайли, Александр. 1867. Заметки о китайской литературе: с вводными замечаниями о прогрессивном развитии искусства . Пресса американской пресвитерианской миссии.
  • Чжан Цзию и Ли Юаньго. 2001. «« Взаимное воровство трех сил »в Священном Писании бессознательного объединения », тр. Ям Ках Кин и Чи Бун Хенг, в « Даосизме и экологии: пути в космическом ландшафте» , под ред. Н. Дж. Жирадот, Джеймс Миллер и Лю Сяогань.113–124.

Внешние ссылки [ править ]

  • 黃帝 陰 符 經- Китайский текстовый проект Китайский текст с переводом Джеймса Легжа.
  • (на китайском языке) Иньфу Цзин 阴 符 经, каллиграфическая копия Чу Суйлянь褚遂良