Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Статуя Чжу Си в Академии Грот Белого Оленя на горе Лушань

Чжу Си ( [ʈʂú ɕí] ; китайский :朱熹; 18 октября 1130 - 23 апреля 1200), также известный под своим любезным именем Юаньхуэй (или Чжунхуэй ), и одноименный Хуэйань , был китайским каллиграфом, историком, философ, политик и писатель из династии Сун . Он был конфуцианцем и влиятельным неоконфуцианцем в Китае. Его вклад в китайскую философию, в том числе его редактирование и комментарии к Четырем книгам , которые позже составили учебную программу экзамена на государственную службу в Императорском Китае.с 1313 по 1905 год; и его акцент на процессе «исследования вещей» ( кит . :格物; пиньинь : гэу ) и медитации как методе самосовершенствования.

Он был ученым с обширным знанием классиков, комментариев, историй и других произведений своих предшественников. За свою жизнь он несколько раз был государственным служащим [1], хотя большую часть своей взрослой жизни избегал государственных должностей. [2] Он также написал, составил и отредактировал почти сотню книг и переписывался с десятками других ученых. Он был учителем для групп студентов, многие из которых предпочитали учиться у него годами. Он основывался на учении братьев Ченг и других; и далее развили свои метафизические теории относительно принципа ( 理) и жизненной силы ( 氣). Его последователи записали тысячи его разговоров. [1]

Жизнь [ править ]

Чжу Си, чья семья происходит из округа Уюань , Хуэйчжоу (современная провинция Цзянси ), родился в Фуцзяне , где его отец работал шерифом субпрефектуры. После того, как его отец был вынужден покинуть свой пост из-за его оппозиции политике умиротворения правительства по отношению к чжурчжэням в 1140 году, Чжу Си получил наставления от своего отца дома. Многие анекдоты свидетельствуют о том, что он был очень не по годам развитым ребенком. Было записано, что в пять лет он осмелился спросить, что лежит за пределами Небес, а в восемь он понял значение Классики сыновности (Сяоцзин). В юности он был вдохновлен предложением Мэнция о том, что все люди могут стать мудрецами. [3]После смерти отца в 1143 году он учился у друзей отца Ху Сяня, Лю Цзихуэй и Лю Мяньчжи. В 1148 году, в возрасте 19 лет, Чжу Си сдал Императорский экзамен и стал одаренным ученым ( цзиньши 進士). Первым официальным диспетчерским положением Чжу Си был субпрефектурный регистратор Тонгань (同安縣 主 簿), который он служил с 1153 по 1156 год. С 1153 года он начал учиться у Ли Тонга, который следовал неоконфуцианской традиции Чэн Хао и Чэн И и формально стал его учеником в 1160 году.

В 1179 году, после того, как с 1156 года он не служил в официальной должности, Чжу Си был назначен префектом военного округа Нанькан (南康), где он возродил Академию Грота Белого Оленя . [4] и был понижен в должности три года спустя за критику некомпетентности и коррупции некоторых влиятельных чиновников. Было несколько случаев приема на прием и последующего понижения в должности. После увольнения с последнего назначения его обвинили в многочисленных преступлениях, и было подано ходатайство о его казни. Большую часть этой оппозиции возглавлял премьер-министр Хань Точжоу , политический соперник Чжу. [5] [6]Несмотря на то, что его учение подверглось резкой критике со стороны истеблишмента, почти тысяча храбрых людей посетила его похороны. [7] После смерти Хань Точжоу преемник Чжу Чжэнь Дэсю вместе с Вэй Ляовэном сделали ветвь неоконфуцианства Чжу доминирующей философией при дворе Сун. [8] [9]

В 1208 году, через восемь лет после его смерти, император Нинцзун из Сун реабилитировал Чжу Си и удостоил его посмертного имени Вэнь Гун (文公), что означает «Достопочтенный джентльмен культуры». [10] Около 1228 года император Лицзун из Сун удостоил его посмертного дворянского титула герцога (государства) Хуэй (徽 國 公). [11] В 1241 году мемориальная доска Чжу Си была помещена в конфуцианском храме в Цюйфу , [12] тем самым возведя его в конфуцианский святой . Сегодня Чжу Си почитается как один из « Двенадцати философов » (十二 哲) конфуцианства . [13] Современные китаеведы и китайцы часто называют его Чжу Вэнь Гун (朱文公) вместо его имени.

Учения [ править ]

Четыре книги [ править ]

Во времена династии Сун учение Чжу Си считалось неортодоксальным . Вместо того, чтобы сосредоточиться на И-Цзин, как и другие неоконфуцианцы, он решил выделить Четыре Книги: Великое Учение , Доктрину Среднего , Аналитики Конфуция и Менций в качестве основной учебной программы для начинающих ученых-чиновников. Ко всем этим классикам он написал обширные комментарии, не получившие широкого признания в его время; однако позже они стали общепринятыми комментариями. Четыре книги служили основой экзаменов на государственной службе вплоть до 1905 года [14].и обучение классике часто начиналось с комментариев Чжу Си как краеугольного камня для их понимания. [15]

Истоки нового подхода Чжу Си к конфуцианской учебной программе можно найти в нескольких работах братьев Ченг. Чжу Си «систематизировал учения братьев Ченг и переработал их в свою собственную философскую программу», «перейдя« от филологии к философии ». [16]

Жизненная сила, принцип и Высшее Предельное [ править ]

Чжу Си утверждал, что все вещи возникают в результате союза двух универсальных аспектов реальности: ци (气Уэйд-Джайлс : ци), иногда переводимая как жизненная (или физическая, материальная) сила; и li (理), иногда переводится как рациональный принцип (или закон). Источником и суммой ли является Тайцзи (太极Уэйд-Джайлс : Тай Чи), что означает Высшее Предельное. Источник ци не так ясно указан Чжу Си, что приводит некоторых авторитетов к утверждению, что он был метафизическим монистом, а другим - к утверждению, что он был метафизическим дуалистом .

Согласно теории Чжу Си, каждый физический объект и каждый человек имеют свою ли и, следовательно, в своем метафизическом ядре контактируют с тайцзи . То, что называется человеческой душой, разумом или духом, понимается как Тайцзи , или высший творческий принцип, проявляющийся в человеке.

Ци и Ли действуют вместе во взаимной зависимости. У всех существ во вселенной они взаимоисключают друг друга. Эти два аспекта проявляются в создании существенных сущностей. Когда их активность нарастает (быстрая или экспансивная), это режим энергии ян . Когда их активность ослабевает (замедляется или сокращается), это режим энергии инь . Фазы ян и инь постоянно взаимодействуют, каждая из них приобретает или теряет доминирование над другим. В процессе нарастания и убывания, чередования этих фундаментальных вибраций, развиваются так называемые пять элементов (огонь, вода, дерево, металл и земля). Чжу Си утверждает, что ли существовал еще до Небес и Земли [17]

С точки зрения ли и ци система Чжу Си сильно напоминает буддийские идеи 理ли (принцип) и 事ши (дела, дела), хотя Чжу Си и его последователи категорически утверждали, что они не копируют буддийские идеи. Вместо этого, по их мнению, они использовали концепции, уже представленные задолго до этого в И-Цзин.

Чжу Си обсуждал, как он считал концепцию Высшего Предельного совместимой с принципами даосизма, но его концепция Тайцзи отличалась от понимания Дао в даосизме. Там, где Тайцзи - это дифференцирующий принцип, который приводит к появлению чего-то нового, Дао неподвижен и молчит, сводя все к равенству и неразличимости. Он утверждал, что существует центральная гармония, которая не статична или пуста, а динамична, и что Высшее Предельное само находится в постоянной творческой активности.

Человеческая природа [ править ]

Чжу Си считал более раннего конфуцианца Сюнь Цзы еретиком за отход от идеи Мэн - цзы о врожденной человеческой добродетели. Даже если люди проявляли аморальное поведение, высший регулирующий принцип был хорош. Причина аморальных поступков - ци . Метафизика Чжу Си состоит в том, что все содержит ли и ци . Ли - это принцип, который присутствует во всем и управляет вселенной. У каждого человека есть идеальная ли . Таким образом, люди должны действовать в полном соответствии с моралью. Однако, в то время как ли является основной структурой, ци также является частью всего. Цизатемняет нашу совершенную моральную природу. Задача нравственного совершенствования - очистить нашу ци. Если наша ци чистая и сбалансированная, мы будем действовать совершенно нравственно.

Сердце / разум [ править ]

Ясность ума и чистота сердца идеальны в конфуцианской философии. В следующем стихотворении «Размышления во время чтения - 1» Чжу Си иллюстрирует эту концепцию, сравнивая ум с зеркалом, которое остается закрытым до тех пор, пока оно не понадобится, которое просто отражает мир вокруг себя, оставаясь чистым среди текущих вод, символизирующих Дао . На китайском языке разум иногда называли «квадратным дюймом», что является буквальным переводом термина, упомянутого в начале стихотворения. [15]

Небольшой квадратный пруд с открытым зеркалом,
где солнечный свет и облака задерживаются и уходят.
Я спросил, почему он остается таким чистым, что, по
его словам, родниковая вода продолжает течь
(перевод Red Pine )

Знания и действия [ править ]

Согласно эпистемологии Чжу Си, знание и действие были неделимыми компонентами по-настоящему разумной деятельности. Хотя он действительно различал приоритет знания, поскольку разумное действие требует предусмотрительности, и важность действия, поскольку оно производит заметный эффект, Чжу Си сказал: «Знание и действие всегда требуют друг друга. Это похоже на человека, который не может ходить без него. ноги, хотя у него есть глаза, и который не может видеть без глаз, хотя у него есть ноги. Что касается порядка, то на первом месте знания, а в отношении важности действия важнее ». [18]

Исследование вещей и расширение знаний [ править ]

Чжу Си защищал 格物致知гэу чжижи , расследование вещей. Как исследовать и что это такое, является источником множества споров. Для Чжу Си эти вещи являются моральными принципами, и расследование включает в себя внимание ко всему как в книгах, так и в делах [19], потому что «моральные принципы совершенно неисчерпаемы». [20]

Религия [ править ]

Чжу Си не придерживался традиционных представлений о Боге или Небесах ( Тянь ), хотя он обсуждал, как его собственные идеи отражают традиционные представления. Он поощрял агностическую тенденцию в конфуцианстве, потому что считал, что Высшее Предельное является рациональным принципом, и обсуждал его как разумную и упорядочивающую волю, стоящую за вселенной (при этом заявляя, что «Небеса и Земля не имеют собственного разума» и продвигали их единственная функция заключалась в том, чтобы производить вещи (можно ли это считать сознательной или разумной волей, это явно вопрос споров). [21] Он не поощрял поклонение духам и подношения изображениям. Хотя он практиковал некоторые формы поклонения предкам, он не согласился с тем, что души предков существовали, полагая вместо этого, что поклонение предкам - это форма памяти и благодарности. [ необходима цитата ]

Медитация [ править ]

Чжу Си практиковал форму ежедневной медитации, называемую цзинцзуо, похожую на буддийскую дхьяну или чань-дин , но не то же самое, что и на буддийскую дхьяну или чань-дин (Уэйд-Джайлс: чань-тин ). Его медитация не требовала прекращения всякого мышления, как в некоторых формах буддизма; скорее, он характеризовался тихим самоанализом, который помогал сбалансировать различные аспекты личности и позволял сосредоточить мысли и концентрацию. [ необходима цитата ]

Его форма медитации была по своей природе конфуцианской в ​​том смысле, что касалась морали. Его медитация пыталась рассуждать и чувствовать гармонию со вселенной. Он считал, что этот тип медитации сближает и сближает человечество. [ необходима цитата ]

Об обучении, обучении и создании академии [ править ]

Письмо Чжу Си (1194 г.), инструктирующее подчиненного чиновника по вопросам местного самоуправления после того, как он ушел с поста администратора Таньчжоу для повторного назначения преподавать при императорском дворе

Чжу Си сильно сосредоточил свою энергию на обучении, утверждая, что обучение - единственный путь к мудрости. Он хотел, чтобы стремление к мудрости стало доступным для всех людей. [ необходима цитата ]

Он посетовал на более современные методы печати и последовавшее за этим распространение книг. Он считал, что это снижает благодарность студентов и снижает их внимание к книгам просто потому, что их нужно читать больше, чем раньше. Поэтому он попытался пересмотреть то, как студенты должны учиться и читать. Фактически, разочарованный местными школами в Китае, он основал свою собственную академию, White Deer Grotto Academy, чтобы обучать учеников должным образом и надлежащим образом.

Даосское и буддийское влияние на Чжу Си [ править ]

Чжу Си написал то, что впоследствии стало ортодоксальной конфуцианской интерпретацией ряда концепций даосизма и буддизма . Хотя он, казалось, перенял некоторые идеи из этих конкурирующих систем мышления, в отличие от предыдущих неоконфуцианцев, он строго придерживался конфуцианской доктрины активного нравственного совершенствования. Он обнаружил, что буддийские принципы затемняют и вводят в заблуждение изначальный ум [22], а также разрушают человеческие отношения. [23]

Наследие [ править ]

Мемориальный храм Чжу Си в древнем городе Хуэйшань, Уси

С 1313 по 1905 год комментарии Чжу Си к «Четырем книгам» легли в основу экзаменов на государственной службе в Китае. [14] Его учение должно было доминировать над неоконфуцианцами, такими как Ван Фучжи , хотя спустя два с половиной столетия спустя появятся несогласные, такие как Ван Янмин и Школа разума.

Его философия пережила Интеллектуальную революцию 1917 года, и позже Фэн Юлан интерпретировал свою концепцию ли , ци и тайцзи в новой метафизической теории.

Он также имел влияние в Японии, известной как Сусигаку (朱子学, Школа Мастера Чжу), и в Корее, известной как Джуджахак (주자학), где это стало ортодоксией.

Журнал Life поставил Чжу Си на сорок пятое место по значимости в прошлом тысячелетии .

Потомки Чжу Си, как и те , Конфуция и других известных конфуцианцами, занимал наследственный титул Wujing Боши (五经博士;五經博士; Wǔjīng Боши), [24] [25] , который в переводе означает Эрудит или Врач ( доктор философии ) на пять Classics и имел ранг 8а по китайской (бюрократической) системе. [26]

Один из его потомков женился на императоре Лицзун .

Каллиграфия [ править ]

Чжу Си с раннего возраста последовал за своим отцом и рядом великих каллиграфов того времени в области каллиграфии. Сначала он изучил стиль Цао Цао , но позже специализировался на обычном шрифте Чжун Яо и бегущем курсиве Янь Чжэньцина.. Хотя его рукописи, оставленные миру, разрознены и неполны, а большинство его работ потеряно. Более того, его известность в области философии была настолько велика, что даже его талант в каллиграфии был омрачен. Он был искусен как в бегущем, так и в скорописном шрифте, особенно в крупных персонажах, но сохранившиеся работы состоят в основном из коротких письменных заметок в бегущем сценарии и редко из крупных символов. Его подлинные рукописи собраны в Нанкинском музее, Пекинском дворцовом музее, музее провинции Ляонин, Тайбэйском дворцовом музее и Национальном музее Токио, Япония. Некоторые произведения находятся в частных коллекциях в Китае и за рубежом. Солома хижина руки Scroll , один из шедевров Чжа Си в обкатке прописью, в зарубежной частной коллекции. [ необходима цитата]

Свиток руки соломенной хижины

Свиток руки соломенной хижины состоит из трех отдельных частей:

  1. Заголовок
  2. 102 символа Чжу Си в бегущем курсиве
  3. Надписи Вэнь Тяньсяна (1236–1283 гг.) Из династии Сун , Фан Сяору (1375–1402 гг.), Чжу Юньмина (1460–1526 гг.), Тан Инь (1470–1523 гг.) И Хай Жуй (1514–1587 гг.) Из династии Мин .

Стиль каллиграфии [ править ]

Каллиграфия Чжу Си была признана приобретающей стиль династий Хань и Вэй. Он мастерски владел центральным кончиком, и его мазки кистью плавные и круглые, устойчивые, но плавные в движениях без каких-либо следов легкомыслия и резкости. Действительно, его каллиграфия отличается стабильностью и элегантностью в построении с непрерывным потоком энергии. Не пытаясь быть претенциозным или преднамеренным, его письменные персонажи хорошо сбалансированы, естественны и нетрадиционны. Поскольку он был патриархом философии конфуцианства, понятно, что его знания пронизывали все его сочинения с должным уважением к традиционным стандартам. Он утверждал, что, хотя правила должны соблюдаться для каждого слова, должно быть место для терпимости, разнообразия и естественности. Другими словами,каллиграфия должна была соблюдать правила и в то же время не подчиняться им, чтобы выразить качество естественности. Неудивительно, что его каллиграфия на протяжении веков высоко ценилась такими великими личностями, как:

Тао Чун И (около 1329–1412 гг.) Из династии Мин :

В то время как Мастер Чжу унаследовал ортодоксальное учение и распространил его в царстве мудрецов, он также был искусен в беге и рукописных шрифтах, особенно в крупных персонажах. Его кисть была уравновешенной и элегантной. Какими бы частичными или изолированными ни были его рукописи, их с нетерпением ждали и ценили.

Ван Сай Чинг (1526–1590) из династии Мин :

Мазки кисти в его каллиграфии были быстрыми, без каких-либо формальностей, однако ни один из его мазков и точек не соответствовал правилам каллиграфии.

Вэнь Тяньсян из династии Сун в своем постскриптуме к рукописному свитку в соломенной хижине Чжу Си:

В старину люди говорили, что в каллиграфию Янь Чжэньцина вложены кости верного подданного. Наблюдая за выполнением мазков кисти Чжу Си, я действительно убежден в истинности этого мнения.

Чжу Юньмин из династии Мин в своем послесловии к Свитку руки Чжу Си в соломенной хижине :

Мастер Чжу был верным, образованным и великим ученым на протяжении веков. Он был великолепен в каллиграфии, хотя при жизни писал немного, и поэтому в более поздние времена их редко видели. Этот ролл собирал Вонг Сзе Ма очень давно, и в последнее время он появился в мире. Мне довелось увидеть это однажды, и хотя я сожалел, что не пытался до сих пор тщательно изучить его, в кабинете моего друга, мне так повезло увидеть его снова. Это показало, что мне суждено увидеть рукописи мастера Чжу. Поэтому я написал это предисловие для своего намерения.

Хай Жуй из династии Мин в своем постскриптуме к Свитку руки в соломенной хижине Чжу Си:

Произведения соблазнительны, нежны, элегантны и выдаются. Поистине такое произведение каллиграфии - чудо природы.

См. Также [ править ]

  • Конфуцианство
  • Неоконфуцианство
  • Чжоу Дуньи
  • Лу Цзююань
  • Ван Янмин
  • Ван Фучжи
  • Фэн Юлан
  • Академия Юэлу
  • Академия Грота Белого Оленя
  • Классические китайские писатели
  • И Хван или Тоге, корейский конфуцианский ученый из династии Чосон
  • Йи И или Юлгок, корейский конфуцианский ученый из династии Чосон
  • Фудзивара Сэйка , японский последователь философии Чжу Си
  • Хаяси Разан , ученик Сейки и политический теоретик Токугавы
  • Хаяси Гахо , академик сёгуната Токугава / ученый / бюрократ
  • Кайбара Эккен , писатель / ботаник / философ периода Эдо

Сноски и ссылки [ править ]

  1. ^ a b Эбрей, Патриция Бакли (1993). Китайская цивилизация: справочник (2-е изд.). Нью-Йорк: Свободная пресса. С.  172 . ISBN 002908752X. OCLC  27226697 .
  2. ^ Конфуций, Эдвард; Слингерленд (2006). Основные аналитики: избранные отрывки с традиционными комментариями . Hackett Publishing. С. 148–9. ISBN 1-60384-346-9.
  3. ^ Томпсон, Кирилл (2017). Залта, Эдвард Н. (ред.). Стэнфордская энциклопедия философии (изд. Лето 2017 г.). Лаборатория метафизических исследований Стэнфордского университета.
  4. Перейти ↑ Gardner, pp. 3-6
  5. ^ Сюй, Хаоран. «Отношения между Чжэнь Дэсю и неоконфуцианством: на фоне составителя имперского указа» . CNKI . Журнал Пекинского университета (философия социальных наук) . Проверено 11 января 2017 года .
  6. Родни Леон Тейлор; Ховард Юэн Фунг Чой (январь 2005 г.). Иллюстрированная энциклопедия конфуцианства: AM . Издательская группа Rosen. п. 53. ISBN 978-0-8239-4080-6.
  7. ^ Чан 1963: 588.
  8. ^ Bettine Бирг (7 января 2002). Женщины, собственность и реакция конфуцианцев в Китае Сун и Юань (960–1368 гг.) . Издательство Кембриджского университета. п. 183. ISBN. 978-1-139-43107-1.
  9. ^ "Сочинения православной школы" . Мировая цифровая библиотека . Библиотека Конгресса . Проверено 11 января 2017 года .
  10. Чан 1989: 34.
  11. Chan 1989: 34. Хуэй называет Хуэй-чжоу его родовое место в Аньхой, ныне Цзянси.
  12. Перейти ↑ Gardner 1989: 9.
  13. ^ "Образы мировой архитектуры - Пекин - Храм Конфуция" . Chinese-architecture.info . Проверено 22 апреля 2013 .
  14. ^ а б Чан 1963: 589.
  15. ^ a b Red Pine, Стихи мастеров, Copper Canyon Press, 2003, стр. 164.
  16. ^ Lianbin Dai, «От филологии к философии: Чжу Си (1130-1200)качестве чтения-Annotator.» В канонических текстах и ​​научных практиках: глобальный сравнительный подход , под редакцией Энтони Графтона и Гленна Моста, Кембридж: Cambridge University Press, 2016, 136–163 (136).
  17. ^ Чжу Си 1986, Zhuzi Yulei, Пекин; Чжунхуа Шуджу, стр.1
  18. Полное собрание сочинений Чу Си , раздел 20 в Chan 1963: 609.
  19. Полное собрание сочинений Чу Си , раздел 26 в Chan 1963: 609.
  20. Полное собрание сочинений Чу Си , раздел 27 в Chan 1963: 610.
  21. ^ WTChan Source-Book Чжу Си, гл. 11, # 127, стр. 643
  22. Полное собрание сочинений Чу Си , раздел 147 в Chan 1963: 653.
  23. Полное собрание сочинений Чу Си , раздел 138 в Chan 1963: 647.
  24. ^ HS Brunnert; В. В. Хагельстрем (15 апреля 2013 г.). Современная политическая организация Китая . Рутледж. п. 494. ISBN 978-1-135-79795-9.
  25. ^ Chang Woei Ong (2008). Литераторы в проходах: литераторы Гуаньчжун в истории Китая, 907-1911 гг . Азиатский центр Гарвардского университета. п. 132. ISBN 978-0-674-03170-8.
  26. Чарльз О. Хакер (1 апреля 2008 г.). Словарь официальных титулов в Императорском Китае . Издательство Пекинского университета. п. 569. ISBN 978-7-301-13487-0.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Дж. Перси Брюс. Чу Си и его учителя, Probsthain & Co., Лондон, 1922 год.
  • Дэниел К. Гарднер. Учимся быть мудрецом , Калифорнийский университет Press, Беркли, 1990. ISBN 0-520-06525-5 . 
  • Брюс Э. Карпентер. «Чу Си и искусство чтения» в обзоре Университета Тэдзукаяма (Тэдзукаяма дайгаку ронсю), Нара, Япония, нет. 15, 1977, с. 13–18. ISSN 0385-7743 
  • Винг-цит Чан, Чу Си: Жизнь и мысль (1987). ISBN 0-312-13470-3 . 
  • Винг-цит Чан, Чу Си: Новые исследования . Гавайский университет Press: 1989. ISBN 978-0-8248-1201-0 
  • Гедалесия, Д. (1974). «Экскурсия в сущность и функцию». Философия Востока и Запада . т. 4, 443-451.
  • Хойт Кливленд Тиллман, Утилитарное конфуцианство: вызов Чэнь Ляна Чу Си (1982)
  • Wm. Теодор де Бари, Неоконфуцианское православие и познание разума и сердца (1981), о развитии мысли Чжу Си после его смерти
  • Винг-цит Чан (ред.), Чу Си и неоконфуцианство (1986), сборник материалов конференции
  • Дональд Дж. Манро, Образы человеческой природы: портрет Сун (1988), анализ концепции человеческой природы в мысли Чжу Си.
  • Джозеф А. Адлер, Реконструкция конфуцианского Дао: присвоение Чжу Си Чжоу Дуньи (2014), исследование того, как и почему Чжу Си выбрал Чжоу Дуньи первым истинным конфуцианским мудрецом со времен Мэн-цзы.
  • Ляньбинь Дай, «От филологии к философии: Чжу Си (1130–1200) как читатель-аннотатор» (2016). В « Канонических текстах и ​​научных практиках: глобальный сравнительный подход» , под редакцией Энтони Графтона и Гленна В. Моста, Кембридж: Cambridge University Press, 2016, 136–163, о Чжу Си в контексте и развитии неоконфуцианства.

Переводы [ править ]

Все переводы являются отрывками, если не указано иное.

  • Макклатчи, Томас (1874). Конфуцианская космогония: перевод сорок девятого раздела Полного собрания сочинений философа Чу-Фу-Цзы . Шанхай: Американская пресвитерианская миссия.
  • Брюс, Дж. Перси (1922). Философия человеческой природы . Лондон: Пробстхайн.
  • Винг-цит Чан (1963), Справочник по китайской философии . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета.
  • Гарднер, Дэниел (1986). Чу Си и Та-сюэ: неоконфуцианские размышления о конфуцианском каноне . Кембридж: Гарвард UP.
  • Чан, Винг-цит (1967). Размышления о вещах под рукой . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
    • Полный перевод 近 思 錄.
  • Гарднер, Дэниел К. (1990). Учимся быть мудрецом: тематически оформленные отрывки из Бесед Мастера Чу . Беркли: U. California Press. ISBN 0520909046.
  • Виттенборн, Аллен (1991). Дальнейшие размышления о текущих вещах . Лэнхэм: Университетское издательство Америки. ISBN 0819183725.
    • Полный перевод 續 近 思 錄.
  • Эбрей, Патрисия (1991). Семейные ритуалы Чу Си . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 0691031495.
    • Полный перевод 家 禮.
  • Адлер, Джозеф А. (2002). Введение в изучение классики перемен (I-hsüeh ch'i-meng) . Прово, Юта: Глобальные научные публикации.
    • Полный перевод 易學 啟蒙.
  • Адлер, Джозеф А. (2014). Реконструкция конфуцианского Дао: присвоение Чжу Си Чжоу Дуньи) . Олбани: SUNY Press.
    • Полный перевод комментариев Чжу Си на Тайцзиту шуо Чжоу Дуньи 說 圖 說 и Туншу 通 書.
  • Адлер, Джозеф А. (2020). Первоначальное значение Ицзин: комментарий к Писанию перемен . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
    • Полный перевод Чжу Си Бэньи 周易, с введением и аннотациями.

Внешние ссылки [ править ]

  • Залта, Эдвард Н. (ред.). «Чжу Си» . Стэнфордская энциклопедия философии .
  • «Чжу Си (Чу Си, 1130–1200)» . Интернет-энциклопедия философии .
  • Чжу Си и его галерея каллиграфии в Китайском онлайн-музее
  • Каллиграфия Чжу Си с крупными буквами из Ицзин
  • Чу Си и гадание - Джозеф А. Адлер
  • Работы Чжу Си в Project Gutenberg
  • Первая часть секретных бесед Мастера Чжу