В ре Голтом , 387 US 1 (1967), был знаковымВерховный суд СШАрешениев которомPrimary Holding было точтоDue Process Статьяиз14 Поправкаотносится кнесовершеннолетних подсудимых, а также взрослых ответчиков. [1] Несовершеннолетним, обвиняемым в преступлениях в рамках судебного разбирательства о правонарушении, должны быть предоставлены многие из тех жеправнанадлежащую правовую процедуру,что и взрослым, такие как право на своевременное уведомление о предъявленных обвинениях, правовыступатьперед свидетелями, право не свидетельствовать против самого себя и право на адвоката. Заключение суда было написано судьейАбэ Фортасом, известным сторонникомправа детей .
In re Gault | |
---|---|
Аргументирована 16 декабря 1966 г. Решена 15 мая 1967 г. | |
Полное название дела | In re Gault et al. |
Цитаты | 387 US 1 ( подробнее ) 87 S. Ct. 1428; 18 Л. Ред. 2d 527; 1967 США LEXIS 1478; 40 Огайо, соч. 2д 378 |
История болезни | |
Прежний | Апелляция Верховного суда Аризоны |
Держа | |
Несовершеннолетние, судимые за преступления в рамках судебного разбирательства по делам о правонарушениях, должны иметь право на надлежащую правовую процедуру, защищенное 5-й поправкой, в том числе право на очную ставку свидетелей и право на защиту, гарантированное 6-й поправкой. | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Фортас, к которому присоединились Уоррен, Дуглас, Кларк, Бреннан |
Совпадение | Чернить |
Совпадение | белый |
Согласие / несогласие | Харлан |
Несогласие | Стюарт |
Применяемые законы | |
Конст. США Исправлять. XIV U.S. Const. Исправлять. VI |
Задний план
8 июня 1964 года шериф округа Гила, штат Аризона , взял под стражу 15-летнего Джеральда Голта, не уведомив об этом родителей Голта, после того как его сосед, Ора Кук, пожаловался на несоответствующий и оскорбительный телефонный звонок. [2] Вернувшись домой с работы в тот вечер и обнаружив, что ее сын пропал, мать Голта в конце концов нашла его в окружной тюрьме, но ей не разрешили забрать его домой. [3]
По словам Голта, его друг Рональд Льюис позвонил из трейлера семьи Голт. Голт утверждает, что Льюис попросил воспользоваться телефоном, пока Голт готовился к работе. Затем, еще не зная, с кем разговаривал Льюис, Голт сказал: «Я слышал, как он, кхм, использовал довольно вульгарный язык ... так что я - все, что я сделал, это вышел, снял с него телефон, повесил трубку и сказал ему - я сказал: «Эй, вот дверь. Выходи » » [4]
Судья МакГи из высшего суда округа Хила , действуя в качестве судьи суда по делам несовершеннолетних [5], председательствовал на предварительном слушании Голта на следующее утро [3], которое закончилось тем, что он сказал, что «подумает об этом», и Голт оставался под стражей в течение еще несколько дней до его освобождения без объяснения причин. После освобождения Голта его мать получила записку от начальника изолятора, в которой говорилось, что «судья МакГи установил понедельник, 15 июня 1964 года, 11:00 утра, как дату и время для дальнейших слушаний по делу о преступлении Джеральда». Это было единственное уведомление семьи о слушании. [6]
На слушании МакГи обнаружил, что «указанный несовершеннолетний является правонарушителем, и что указанный несовершеннолетний имеет возраст 15 лет», и приказал поместить его в Государственную индустриальную школу «на период его несовершеннолетия [то есть до 21 года]. за исключением случаев, когда он досрочно выписан в установленном законом порядке ". Обвинение, указанное в отчете, подготовленном сотрудниками службы пробации округа, было «непристойными телефонными звонками». [7] Если бы Голт был осужден как взрослый за нарушение § 13-377 ARS, наказанием было максимальное тюремное заключение сроком на два месяца и штраф от 5 до 50 долларов. [8]
Обвинитель Голта Кук не присутствовал ни на одном слушании; МакГи сказал, что «ей не обязательно присутствовать». [9] Более чем сорок лет спустя Голт сказал: «Я до сих пор не знаю, как выглядит эта дама». [4] Поскольку свидетели не были приведены к присяге, а суд не вел стенограмму ни одного слушания, присутствующие позже разошлись во мнениях относительно того, что происходило во время слушаний в июне 1964 года. В частности, родители Голта оспорили утверждение МакГи о том, что подросток признался в суде в том, что делал какие-либо из предполагаемых непристойных заявлений. [6] [9]
Закон Аризоны тогда не разрешал апелляции по делам несовершеннолетних, поэтому родители Голта обратились в Верховный суд Аризоны с ходатайством о выдаче судебного приказа об освобождении их сына; Верховный суд вернул дело Макги для слушания. 17 августа «МакГи подвергся перекрестному допросу на предмет оснований для его действий». [10] Он показал:
Что ж, есть - я думаю, это равносильно нарушению покоя. Я не могу дать вам раздел, но я могу сказать вам закон, что когда один человек использует непристойные выражения в присутствии другого человека, это может быть равносильно ... и я считаю, что когда человек говорит это по телефону, что это считается в наличии, я могу ошибаться, это один раздел. Другой раздел, в котором я считаю мальчика правонарушителем, - это раздел 8-201, подраздел (d), который обычно занимается аморальными делами. [11]
Первым законом, о котором упомянул МакГи, был пункт 13-377 пересмотренного статута штата Аризона (ARS), который считал проступком использование «вульгарной, оскорбительной или непристойной лексики» «в присутствии или на слушании любой женщины или ребенка». [10] Таким образом, нарушение этого закона будет соответствовать критерию ARS § 8-201 (6) (a) для классификации в качестве «ребенка-правонарушителя», ребенка, который нарушил закон штата, постановление или постановление его политическое подразделение ". [12] Альтернативный критерий, процитированный МакГи, был критерием ARS § 8-201 (6) (d): «Ребенок, который обычно депортирует себя таким образом, чтобы причинить вред или поставить под угрозу нравственность или здоровье себя или других». [12] МакГи обнаружил, что Голт виновен в (1) в одном случае, когда он использовал нецензурную лексику в телефонном разговоре с женщиной и (2) в «обычной» опасности. Доказательством последнего, согласно показаниям МакГи, было то, что (а) двумя годами ранее был расплывчатый отчет, по которому суд не принял никаких мер из-за, по словам МакГи, «отсутствия материального основания» в отношении кражи бейсбольной перчатки; и (b) признание Голта, что в прошлом он совершал телефонные звонки, которые судья охарактеризовал как «глупые звонки, или забавные звонки, или что-то в этом роде». [8] На этом основании судья МакГи приказал подростку отбыть шесть лет в заключении для несовершеннолетних.
После того, как МакГи отклонил прошение о хабеасе, Галты подали апелляцию в Верховный суд штата ( 99 Ariz.181 (1965)) на основании следующего:
- Кодекс законов штата Аризона о несовершеннолетних был неконституционным, поскольку он (а) не требовал, чтобы обвиняемый или его родители были уведомлены о конкретных обвинениях против него; (б) не требовали уведомления родителей о слушаниях; и (c) обжалованию не подлежало; [8] и
- Действия суда по делам несовершеннолетних представляют собой отказ от надлежащей правовой процедуры из-за (а) отсутствия уведомления об обвинениях против Голта или о слушаниях; (b) неспособность суда проинформировать Галтов об их праве на защиту, праве на очную ставку с обвинителем и праве хранить молчание; (с) приемом «присягой слухов показаний;» и (d) отсутствие каких-либо записей судебного разбирательства. [13]
Верховный суд Аризоны подтвердил отклонение петиции. Суд признал, что конституционность разбирательства в суде по делам несовершеннолетних требует соблюдения надлежащей правовой процедуры [14] и что Кодекс штата Аризона по делам несовершеннолетних в целом и разбирательство дела Голта в частности не нарушают надлежащую правовую процедуру. [13] Дело было обжаловано в Верховном суде США, где его аргументировал Норман Дорсен, который позже стал президентом ACLU.
Решение
В решении 8–1 Верховный суд США постановил, что обязательство Голта перед Государственной промышленной школой является нарушением Шестой поправки, поскольку ему было отказано в праве на адвоката, он не был официально уведомлен о выдвинутых против него обвинениях, имел не был проинформирован о его праве против самообвинения и не имел возможности выступить против своих обвинителей.
Судья Поттер Стюарт был единственным несогласным. Он утверждал, что целью суда по делам несовершеннолетних является исправление, а не наказание, и поэтому конституционные процессуальные гарантии уголовного судопроизводства не должны применяться к делам несовершеннолетних.
Рекомендации
- Перейти ↑ In re Gault , 387 U.S. 1, 4 (1967) Primary Holding
- ↑ In re Gault , 387 U.S. 1, 4 (1967). Фортас отметил, что было достаточно «сказать, что заданные ей замечания или вопросы были раздражающе оскорбительного, подросткового, сексуального характера».
- ^ a b 387 США в 5.
- ^ a b Джеральд Голт, в Национальном центре конституции, панельная дискуссия « Дети под конституцией », 7 ноября 2007 г.
- ^ 387 США в 5, № 1.
- ^ a b 387 США на 6.
- ^ 387 США на 7-8.
- ^ a b c 387 США, 9.
- ^ a b 387 США, 7.
- ^ a b 387 США на 8.
- ^ 387 США в 8, № 5.
- ^ a b 387 US at 9, n.6.
- ^ a b 387 США в 10.
- ^ 387 США в 12.
Внешние ссылки
- Работы, связанные с In re Gault в Wikisource
- Текст In re Gault , 387 U.S. 1 (1967) доступен по адресу : Justia Library of Congress Oyez (аудио устного выступления)
- Национальный конституционный центр , панельная дискуссия " Дети под конституцией ", 7 ноября 2007 г.