Инкорпорация - это явление, при котором грамматическая категория, такая как глагол , образует соединение со своим прямым объектом ( включением объекта ) или наречным модификатором, сохраняя при этом свою первоначальную синтаксическую функцию. Включение существительного квалифицирует глагол, сужая его объем, а не ссылаясь на конкретную сущность.
Инкорпорация играет центральную роль во многих полисинтетических языках, например, в Северной Америке, Сибири и Северной Австралии. Однако полисинтез не обязательно подразумевает включение (Mithun 2009), и наличие включения не означает, что язык полисинтетический. Полисинтетические языки вызывают изменения валентности языка.
Примеры инкорпорации
английский
Хотя включение не происходит регулярно, в английском его иногда используют: кормление грудью и прямое включение объекта , как в няне . Этимологически такие глаголы в английском языке обычно являются обратными формами : глаголы грудное вскармливание и babysit образованы от прилагательного грудного вскармливания и существительного няни соответственно. Включение и простая рецептура может быть нечеткой категории: рассмотреть Backstabbing , обзывают , топор убийство .
Oneida
Следующий пример из Онейды ( ирокезский язык ) иллюстрирует объединение существительных.
waʼkhninú: ne kanaktaʼ | |||||||||
ваʼ- | k- | хнину | ': | ne | ка- | накт- | аʼ | ||
ФАКТ- | 1.SG- | купить- | PUNC | ne | PREF- | кровать- | СУФ | ||
«Я купил кровать». |
В этом примере глагольный корень hninu появляется с его обычной глагольной морфологией: факторный маркер (ФАКТ), который очень грубо переводится как прошедшее время, хотя это не совсем точно; маркер согласия (1.SG), который говорит нам, что глагол согласуется с 1-м лицом единственного числа (говорящий); и маркер аспекта, пунктуальный (PUNC), который говорит нам, что это завершенное событие. Прямое дополнение ne kanaktaʼ следует за глаголом. Функция частицы ne - определять кровать: в этом примере я купил именно эту кровать. Обратите внимание, что слово, обозначающее кровать, состоит из корня nakt, префикса и суффикса. Понятие корня здесь важно, но свойства префикса и суффикса не имеют значения для этого обсуждения.
В следующем предложении кровать не указана. Неопределенные существительные могут быть включены, таким образом создавая общее утверждение. В этом примере: я купил кровать (а не конкретную кровать). В более широком смысле, в зависимости от контекста, это может даже означать, что я покупаю кровати, например: я торговец кроватями, покупка кроватей - моя профессия. [1]
waʼkenaktahninú: | |||||
ваʼ- | ке- | накт- | а- | хнину | ': |
ФАКТ- | 1.SG- | кровать- | EPEN- | купить- | PUNC |
«Я купил кровать». |
В этом примере корень bed nakt включен в глагольную конструкцию и стоит перед глагольным корнем. Здесь можно заметить еще два случайных изменения. Во-первых, маркер согласия в первом примере - k, а во втором - ke . Это два фонологически обусловленных алломорфа. Другими словами, выбор между использованием k и ke основан на других звуках в слове (и не имеет ничего общего с включением существительных). Кроме того , существует вставная гласная между номинальными и глагольными корнями. Эта гласная вставляется, чтобы разбить недопустимую группу согласных (и также не имеет ничего общего с включением существительных).
Панаре
Следующий пример, взятый из Панаре , иллюстрирует кросс-лингвистический общий феномен, заключающийся в том, что включенная форма существительного может значительно отличаться от его неинкорпорированной формы. Первое предложение содержит объединенную форму u 'слова "голова", а второе - его некорпоративную форму ipu :
(1) | y-u'-kïti-ñe | аминь |
3-головка-порезы NONPERF.TRANS | 2 SG | |
"Вы режете ему голову". |
(2) | y-ipu-n | yï-kïti-ñe | аминь |
3 головки - ПОСС | TRNS -cut- NONPERF.TRNS | 2 SG | |
«Ты отрезал ему голову». |
Чукча
Чукотский , чукотско-камчатский язык, на котором говорят в Северо-Восточной Сибири, дает множество примеров объединения существительных. Фраза təpelarkən qoraŋə означает «Я оставляю оленя» и состоит из двух слов (глагол от первого лица единственного числа и существительное). Ту же идею можно выразить одним словом təqorapelarkən , в котором корень существительного qora- «северный олень» включен в слово глагола.
Ирокез
Могавк , ирокезский язык , широко использует включение, например: watia'tawi'tsherí: io «это хорошая рубашка», где корень существительного atia'tawi «верхняя часть тела» присутствует внутри глагола.
Шайенн
Шайенн , язык равнинных алгонкинов , также регулярно использует объединение существительных. Рассмотрим nátahpe'emaheona , что означает «у меня большой дом», которое содержит существительное morpheme maheo «дом».
Китайский мандарин)
В китайском языке широко используются соединения глагол-объект , которые представляют собой соединения, состоящие из двух составляющих, имеющих синтаксическое отношение глагола и его прямого объекта. [2] Например, глагол shuì- jiào 睡覺«спать (VO)» состоит из глагола shuì 睡«спать (V)» и связанного объекта морфемы jiào 覺«спать (N)». Маркеры аспекта (например, le 了PERFECTIVE), классифицирующие фразы (например,三個 鐘頭 sān ge zhōngtóu THREE + CL + hours) и другие элементы могут разделять две составляющие этих составных частей, хотя разные соединения глагол-объект различаются по степени разделяемости.
Семантика включения существительных
Во многих случаях фраза с включенным существительным имеет другое значение по сравнению с эквивалентной фразой, где существительное не включено в глагол. Разница, кажется, связана с общностью и определенностью утверждения. Включенная фраза обычно является общей и неопределенной, в то время как невключенная фраза более конкретна.
В юкатекских майя , например, фраза «Я рубил дерево» при включении слова «дерево» меняет свое значение на «Я рубил дрова». В лаху ( тибето-бирманский язык ) определенная фраза «Я пью спиртное» становится более общей «Я пью ликер», когда добавляется слово «ликер». Японская фраза目を覚ますменя O samasu означает «проснуться» или буквально разбудить (СВОЮ) глаза . Но когда прямой объект включен в именную форму глагола, полученное существительное 目 覚 ま しmezamashi буквально означает «просыпаться», как в 目 覚 ま し 時 mezamashidokei, что означает «будильник».
Эта тенденция не является правилом. Есть языки, в которых включение существительных не приводит к изменению значения (хотя может вызвать изменение синтаксиса, как описано ниже).
Синтаксис включения существительных
Что такое объединение существительных?
Влиятельное определение объединения существительных (NI) Сапира (1911) и Mithun (1984) утверждает, что NI - это «конструкция, в которой существительное и основа глагола объединяются, чтобы дать сложный глагол». [3] [4] Однако из-за большого различия в том, как объединение существительных проявляется в разных языках, трудно создать согласованное и всеобъемлющее определение. В результате большинство специалистов по синтаксису сосредоточились на создании определений, применимых к изучаемым ими языкам, независимо от того, подтверждены ли они кросс-лингвистической аттестацией. [5]
Объединение существительных может взаимодействовать с транзитивностью глагола, к которому оно применяется, двумя разными способами. В некоторых языках встроенное существительное удаляет один из аргументов глагола, и это явно показано: если глагол является переходным, производное слово глагола со встроенным существительным (которое функционирует как прямой объект) становится формально непереходным и отмечается как таковой. В других языках это изменение не происходит или, по крайней мере, не проявляется явной морфологией. Недавнее исследование показало, что в разных языках морфосинтаксически высокопереходные глаголы и терпеливые непереходные глаголы чаще всего выполняют объединение существительных. [6]
Инкорпорация проверяет, существуют ли аргументы глагола, его номинальные дополнения на одном синтаксическом уровне или нет. Инкорпорация характеризуется как комбинация основы, означающая, что она объединяет независимые лексические элементы в модальный или вспомогательный глагол, чтобы в конечном итоге сформировать сложный глагол. [7] Основа глагола будет определяющим фактором новой категории, к которой принадлежит объединение, а существительное, которое было включено, теряет свои категориальные особенности и грамматические обозначения, если оно используется. [7] Это достигается перемещением включенного существительного на новое место в синтаксисе. Участвуя в объединении существительных, это позволяет говорящему представить альтернативное выражение для дальнейшего объяснения и смещения внимания к представляемой информации (Mithun 1984).
Хотя инкорпорация существует на многих языках, она не является обязательной и необязательной. Регистрация ограничена определенными категориями существительных; а именно от того, в какой степени они одушевленные, живые или вспомогательные формы.
Если язык участвует в продуктивном сложении, он не допускает включения. Примером инкорпорирующего языка является немецкий. Соответственно, если язык участвует в инкорпорации, он не допускает продуктивного составления слов.
Самый распространенный тип NI - это когда включенное существительное выступает в качестве понятийного субъекта предложения. [8] Это можно наблюдать в Онондаге, Южной Тиве и Коряке.
Типы объединения существительных
В 1985 году Митхун представил систему из четырех типов для определения функциональности и последовательности включения существительных в язык. [3] Эта система важна, поскольку многие обсуждают ее, и она широко применяется для объяснения различий в NI в языках. Вот четыре типа:
- Лексическое сложение : включает глагол, включающий номинальный аргумент. [3] Полученное соединение обычно описывает заслуживающую внимания или повторяющуюся активность. Существительные в этих составах обычно не помечаются для определенности или числа. [3]
- Манипулирование ролями падежа : второй тип использует тот же процесс для управления ролями падежа, включая аргумент в глагол, чтобы позволить новому аргументу занять его место.
- Манипулирование структурой дискурса : третий тип использует объединение существительных для создания фона старой или устоявшейся информации. Говорящий может однозначно упомянуть сущность, например, один раз, а затем сослаться на нее, используя встроенное словесное соединение. Такой вид включения существительных обычно наблюдается в полисинтетических языках. [3]
- Классификационное объединение : четвертый и последний тип, предложенный Митханом, включает разработку набора классификационных составов, в которых глаголы соединяются с существительными общего характера для описания свойств сущности, а не самой сущности.
Согласно Митхуну, языки, демонстрирующие любой из этих типов, всегда также отображают все более низкие типы. Похоже, это подразумевает закономерность развития, как описывает Митхун в своей статье 1984 года об эволюции включения существительных. [3] Утверждается, что необходимо различать как минимум два типа объединения существительных. [3]
Счета для включения существительных
Большая область исследования заключается в том, является ли NI синтаксическим процессом (глагол и существительное происходят из разных узлов и объединяются синтаксическими средствами, лексическим процессом (правила словообразования, которые применяются в лексиконе, диктуют NI) или комбинированным процессом, который исследует Какие аспекты включения существительных могут быть продуктивно созданы с помощью общих синтаксических правил, а какие должны быть указаны в лексиконе. Конечно, это будет зависеть от языка, поскольку некоторые языки (в первую очередь полисинтетические) допускают включение структур в самые разные предложения, тогда как в языков, таких как английский, это включение более ограничено.Теории морфологически-синтаксического взаимодействия и дебаты между синтаксическими и лексическими описаниями NI должны стремиться к тому, чтобы быть достаточно ограничительными, чтобы учесть стабильные свойства NI единым образом, но также и учитывать языковые вариации. [9] В этом разделе мы сосредоточимся на описании влиятельных синтаксических и комбинированных подходов к NI , хотя важно отметить, что очень влиятельные лексические отчеты, такие как статья Розена (1989) [10], действительно существуют.
Одним из очень влиятельных синтаксических объяснений NI является процесс движения головы, предложенный Бейкером (1988). [11] В этом отчете говорится, что это движение головы NI отличается от более известного феномена движения фразы, но похоже на него, и включает в себя перемещение существительного с головой из позиции объекта в положение, в котором оно примыкает к управляющему глаголу. Пример этого движения можно увидеть на рис. 1, где существительное «ребенок» в голове перемещается из позиции объекта N, чтобы присоединиться к глаголу как сестра глагола «сидеть». Хотя эта теория не учитывает все языки, она дает отправную точку для последующего синтаксического анализа НИ, как с движением головы, так и без него. В более поздней статье Бейкера (2007) рассматривается ряд других влиятельных источников, включая псевдоинкорпорацию Массама [12] , базовое поколение Ван Гинховена [13] и движение малых фраз Купмана и Сабольчи . [14] [15] Был сделан вывод, что, хотя у каждого из них есть свои сильные стороны, все они не могут ответить на некоторые важные вопросы, что требует постоянного использования счета движения головы Бейкера. [15]
Другие, в том числе Баррри и Маттье (2016), выступили против гипотезы Бейкера о движении головы. Они исследовали онондага и оджибве и предположили, что фразовое движение, а не движение головы, может объяснять НИ в ряде языков (включая ирокез). [16]
Примеры объединения существительных из языков
Полисинтетические языки
Полисинтетический язык является языком , в котором несколько морфем, в том числе аффиксов часто присутствует в одном слове. Таким образом, каждое слово может выражать значение полных предложений или словосочетаний, и эта структура влияет на то, как объединение существительных проявляется в языках, в которых оно наблюдается.
Лахота
В лакота , в сиу языке равнин, например, фраза «человек рубить дрова» может быть выражена либо как переходный wičháša Kin Chan Kin kaksáhe ( «человек деревом измельчающего») или как непереходный wičháša Kin čhaŋkáksahe («человек, рубящий дрова»), в котором самостоятельное именное čháŋ , «дерево», становится корнем, включенным в глагол: «рубить дрова».
Ирокез
Могавк - это ирокезский язык, в котором происходит объединение существительных. NI является очень заметным свойством северных ирокезских языков, включая могавк, и встречается необычно часто по сравнению с другими языками. Включение существительного в язык ирокез включает в себя соединение основы существительного с основой глагола, чтобы сформировать новую основу глагола. [17]
Структура существительных в языке могавк:
префикс пола | основа существительного | суффикс существительного |
---|
В глагол NI включается только основа существительного, а не все слово существительного. [17]
Структура глаголов в могавке:
пре-местоименный префикс | местоименный префикс | рефлексивная и обратная частица | встроенный корень существительного | корень глагола | суффиксы |
---|
Грамматика могавка позволяет выражать целые предложения одним словом, которое классифицируется как глагол. В глагол могут быть включены и другие основные элементы, а именно существительные (подлежащие, объекты и т. Д.). Правильно сформированные глагольные фразы содержат как минимум корень глагола и местоименный префикс. Остальные элементы (и, следовательно, включение существительных) необязательны. [18] В приведенных ниже примерах предложений можно увидеть исходное предложение в 1a и то же предложение с включением существительного в глагол в 1b, где вместо «купил постель» дословный перевод предложения - «куплен на кровать». "
1.a) [19]
Wa'-k-hnínu- 'ne ka-nákt-a' |
FACT-1sS-buy-PUNC NE NsS-bed-NSF |
"Я купил кровать" |
1.b) [19]
Wa'-ke-nákt-a-hnínu- ' |
FACT-1sS-buy — buy-PUNC |
"Я купил кровать" |
В могавке, как и во многих других языках, верно, что прямой объект переходного глагола может включать, но субъект переходного глагола - нет. [9] Это можно увидеть в примерах ниже, поскольку правильно построенное предложение в 2a включает в себя включение na'tar (хлеб), прямого объекта переходного глагола kwetar (разрезать). Пример 2b представляет предложение, которое неправильно составлено, поскольку оно не может иметь того же значения, что и 2a («этот нож режет хлеб»). Это связано с тем, что подлежащее переходного глагола а'шар (нож) включено в глагол, который не засвидетельствован в могавке.
2.a) [20]
Kikv a'shar-e 'ka-na'tar-a-kwetar-vs |
этот нож-NSF NsS-bread- ∅ -cut-HAB |
'Этот нож режет хлеб' |
2.b) [9]
#Kikv w-a'shar-a-kwetar-vs ne ka-na'tar-o |
этот NsS-нож- ∅ -cut-HAB NE Ns-bread-NSF |
'Хлеб режет этот нож' |
Кроме того, уникальной особенностью могавка является тот факт, что этот язык допускает включение существительных в непереходные [9], как показано в примере предложения 3. Hri ' (разбить) - непереходный глагол, в который включается основа существительного ks (блюдо). , создавая правильно построенное предложение.
3. [20]
Wa'- t- ka-ks- a-hri'- ne ' |
FACT-DUP-NsS-блюдо- ∅- shatter -PUNC |
'Блюдо сломалось' |
Еще одна особенность языка ирокез, которая не так часто подтверждается кросс-лингвистикой, заключается в том, что ирокез позволяет указательному, числовому или прилагательному вне сложного глагола интерпретироваться как модификатор встроенного существительного. [9] Пример предложения 4 иллюстрирует это ниже. Здесь указательное слово thinkv (то) относится к включенному существительному ather (корзина) и, следовательно, изменяет его .
4. [9]
Wa'- k- ather- a- hninu- 'thinkv |
FACT-1sS-корзина- ∅ -buy-PUNC, что |
"Я купил ту корзину" |
Согласно теории классификации включения существительных Митхана (1984) [3] , могавк обычно считается языком типа IV, потому что объединенное существительное изменяет внутренний аргумент. [9] В результате этой классификации NI is Mohawk может следовать любой из четырех структур, перечисленных в статье Митхуна, включая лексическое сложение, манипулирование ролями падежа, манипулирование структурой дискурса и классификационное включение.
Бейкер, Аранович и Голлускио утверждают, что структура NI в могавке является результатом движения существительных в синтаксисе. [9] Это расширение гипотезы движения головы Бейкера [15], описанной выше. Таким образом, различия, которые демонстрирует могавк по сравнению с другими языками, зависят от того, сохраняются ли личность, число и половые признаки в `` следе '' существительного, при этом след является положением, с которого существительное переместилось из положения объекта до присоединения. к управляющему глаголу. [9] На рисунке 2 показано упрощенное синтаксическое дерево включения существительных в ирокез в соответствии с гипотезой Бейкера о движении головы. Здесь существительное -wir- (ребенок) перемещается из позиции объекта N, чтобы присоединиться к глаголу как сестра к глаголу -núhwe'- (любить). Обратите внимание, что некоторые детали не были включены в это дерево в иллюстративных целях.
Oneida
В языке онейда ( ирокезский язык, на котором говорят в Южном Онтарио и Висконсине) можно найти включение существительного классификатора , в котором существительное общего вида, действующее как прямой объект, может быть включено в глагол, но более конкретный прямой объект остается на месте. В грубом переводе можно сказать, например, «Я купил эту свинью животным», где «животное» - это родовое встроенное существительное. Обратите внимание, что этот «классификатор» не является фактическим классификатором (то есть морфемой согласования классов), а является нарицательным.
Чероки
Язык чероки - это язык, на котором говорят люди чероки, и это ирокезский язык. Включение существительных в Cherokee очень ограничено, а падежи лексикализованы. [21] Все включения существительных в Cherokee включают слово части тела и несколько существительных, [22] и, чтобы восполнить недостаток NI, Cherokee имеет систему классификационных глаголов с пятью различными категориями. [23]
Чероки | Состав | Английский перевод |
---|---|---|
jasgwo: hli: ʔi dagv: yv́: nì: li | 2sg.PAT-abdomen CISL-1sg> 2sg-hit: PFT-MOT | 'Я тебя ударю в живот' |
Чероки | Состав | Английский перевод |
---|---|---|
kalsě: ji à: giha | конфеты 1sg.pat-have.cmp-ind | 'У меня есть конфета' |
Неполисинтетические языки
английский
Английский - это всемирно используемый язык, происходящий из индоевропейской языковой семьи . В английском языке включение существительных отличается от полисинтетических языков, описанных выше.
Сочетание существительных традиционно и широко не используется в английском языке, хотя со временем оно было включено в язык для повышения продуктивности.
Следующие ниже примеры показывают использование производительных существительных.
Объединение производительных существительных [25] |
---|
а. На днях я ходил на охоту на лося . |
б. Питеру очень нравится украшать чашки. |
c. Алиса хочет попробовать сделать лестницу, чтобы сохранить свои навыки работы с деревом. |
Объединение производительных существительных не может иметь множественное число в английском языке и не может включать какие-либо добавления более высоких элементов, таких как определители, кванторы или дополнения.
Следующие примеры показывают невозможные случаи объединения существительных в предложение, которое Уилл любит собирать.
Невозможные случаи объединения производительных существительных [25] |
---|
а. * Уилл любит коллекционировать часы. |
б. * Уилл любит коллекционировать часы. |
c. * Уилл любит коллекционировать часы. |
Объединение существительных в английском языке, в частности, используется путем объединения типа существительного с глаголом для образования нового глагола в процессе лексического сложения. Составление существительных существует в лексических единицах, где существительные имеют узнаваемую концепцию для изменения семантики глагола. Способность включения существительных, изменяющая синтаксис и семантику глагола, известна как комплекс включения. Включение становится фактором, изменяющим валентность слова, который либо уменьшает, либо увеличивает валентность глагола. [26]
В английском языке аргумент или актант обычно включается в предикат. Показано, что добавление актанта приводит к дополнительным коннотациям и метафорическим значениям. Например, домашняя охота. Хотя это может сделать семантику более сложной, чем это было изначально, это упрощает синтаксическую структуру предложения за счет включения дома актанта-отправителя .
Существует 3 различных типа соединения существительных: лексическое соединение, составление путем сопоставления и морфологическое соединение. Английский язык участвует в лексическом сложении . [3]
Лексическое соединение:
Лексическое сложение в английском языке существует для категоризации сущности, качества или деятельности, которые заслуживают собственного названия. Например, деньги на автобус или альпинизм. Хотя, если бы альпинизм не был институциональной деятельностью, язык может не распознавать такую деятельность. В этой форме сложения существительное добавляется к главному глаголу и образует новый глагол. Существительное теряет свои синтаксические особенности.
Английский язык имеет тенденцию претерпевать трансмутации с образованием именных глаголов в языке.
Именные глаголы (Тема) | Именные глаголы (Цель) |
---|---|
намазать маслом | разливать в бутылки |
пудрить | упаковать |
к воде | в карман |
В приведенных выше примерах включение актанта не занимает отдельной синтаксической позиции в глаголах.
Ниже показаны три источника регистрации на английском языке и соответствующие примеры:
Бэк-формации (исполнители действий -er) | Бэк-формации (индикатор действия) | Вербальная функция соединения существительные |
---|---|---|
kidnapp эр | сгребание навоза | рисовать пальцами |
eavesdropp эр | массовое производство | поезд с собаками |
научить эр | сочинять песни |
В приведенных выше примерах включение актанта занимает отдельную синтаксическую позицию в глаголах.
венгерский язык
Венгерский - это уральский язык, в котором встречается много разных типов существительных. Лингвистическая типология венгерского языка агглютинативна, что означает, что в языках есть слова, состоящие из более чем одной морфемы. Венгерский сочетает «голое существительное + глагол», чтобы сформировать новый сложный глагол, и это будет соответствовать первому типу NI Митхуна, лексическому составному соединению. [27] [3] Фонологически V и N являются отдельными словами, но синтаксически N теряет свой синтаксический статус как аргумент предложения, и единица VN становится непереходным предикатом. [3] Это продемонстрировано в следующих примерах:
венгерский язык | Английский перевод |
---|---|
házat épít | 'домостроение' |
уровень | 'Написание письма' |
újságot Olvas | "чтение газет" |
Чтобы было ясно, «строить дом» - это не то же самое, что «строить дом». «Домостроение» - это сложная деятельность и единое понятие, и это применимо и к другим примерам. [28] Объектный аргумент основного глагола может быть удовлетворен простым существительным, но простое существительное не действует как аргумент предложения, как это обычно было бы. [28] В венгерском языке, например, в одном из упомянутых примеров включающий глагол должен быть несовершенным, а сложный глагол, образованный из него, всегда должен быть непереходным. [28]
Интересно, что в венгерском языке включенные номиналы могут быть морфологически единственными или множественными - это зависит от того, допускают ли языки это или нет при их включении. [29]
венгерский язык | Английский перевод |
---|---|
feleséget keres | "ищет жену" |
feleségeket keres | "жен-ищущих" |
Одно ограничение, которое запрещает венгерский язык, заключается в том, что существительные с пустым объектом не могут быть объединены с глаголами с префиксом. [28]
*Венгерский язык | Состав |
---|---|
* levełet megír | письмо-акк преф-запись |
* újságot elolvas | газета-acc pref-read |
Еще одно ограничение, которое не допускается в венгерском языке, - это глаголы состояния, которые не могут включать существительные, даже если глаголы состояния не являются глаголами с префиксом. [28]
*Венгерский язык | Состав | Английский перевод |
---|---|---|
* filmet lát | фильм-акк см. | 'просмотр фильмов' |
* lányt szeret | девушка с любовью | 'девушка-любовь' |
Однако важно отметить, что есть некоторые глаголы без префикса, которые являются совершенными и позволяют NI в венгерском языке. [28]
Корейский
Корейский, национальный язык Южной Кореи и Северной Кореи, является частью корейской языковой семьи и также имеет состав существительных.
В частности, корейский язык подчиняется ограничению движения головы Бейкера (1988), которое обсуждалось в предыдущем разделе. [11]
Корейский язык включил существительные в структуру [N + VStem + AN1 (i)], которая отличается от обычного N + V, как в английском. [30] AN в данном случае является аффиксом.
Корейский | Состав | Перевод |
---|---|---|
hæ-tot-i | восход солнца-AN | 'Восход' |
Хару-сал-и | день-жить-AN | "дневная муха" |
Камок-сал-и | тюрьма-жить-AN | "проживание в тюрьме" |
В корейском языке существительное, глава предыдущего NP, перемещается в начало VP, образуя синтаксическое соединение. [30] Затем комплексный VP перемещается вправо от номинального положения головы, где '-i' генерируется основанием. [31]
Рекомендации
- ^ Дэвид Kanatawakhon Maracle, Университет Западного Онтарио, Лондон, «KANYEN'KEHA TEWATATI (Расскажем Mohawk)», часть II. 1990, 1993, Audio-Forum, подразделение Jeffrey Norton Publishers, Inc., On-the-Green, Guilford, CT 06437.
- ^ Ли, Чарльз Н .; Томпсон, Сандра А. (1989). Мандаринский китайский: функциональная справочная грамматика . Калифорнийский университет Press. п. 73. ISBN 9780520066106.
- ^ Б с д е е г ч я J K Митхун, Марианна (1984). «Эволюция включения существительных» . Язык . 60 (4): 847–894. DOI : 10.1353 / lan.1984.0038 . ISSN 1535-0665 .
- ^ Сапир, Эдвард (1911). «Проблема образования существительных в американских языках». Американский антрополог . 13 : 250–282.
- ^ Карни, Эндрю; Сиддики, Дан; Сато, Ёске, ред. (2014-04-29). Справочник по синтаксису Routledge (0 - е изд.). Рутледж. DOI : 10.4324 / 9781315796604 . ISBN 978-1-317-75104-5.
- ^ Olthof, Marieke; ван Лиер, Ева; Claessen, Tjeu; Даниэльсен, Суинта; Хауде, Катарина; Леманн, Нико; Мус, Маартен; Верховен, Элизабет; Виссер, Элин; Vuillermet, Marine; Вулвенгрей, Арок (30 сентября 2020 г.). «Глагольные ограничения на использование существительных в разных языках» . Лингвистическая типология . 0 (0): 000010151520202054. DOI : 10,1515 / lingty-2020-2054 . ISSN 1613-415X .
- ^ а б Новак, Е. (2001), "Лингвистика: Включение" , Международная Энциклопедия социальные и поведенческие науки , Elsevier, стр 8935-8939,. DOI : 10.1016 / b0-08-043076-7 / 02974-0 , ISBN 978-0-08-043076-8, получено 2021-04-24
- ^ Крёбер, Альфред Л., «Объединение существительных в американских языках (1910)» , Языки американских индейцев 1 , Берлин, Бостон: DE GRUYTER MOUTON, стр. 541–546, ISBN 978-3-11-087163-0, получено 2021-04-24
- ^ Б с д е е г ч I Бейкер, Марк С .; Аранович, Роберто; Голлускио, Люсия (2005). «Два типа синтаксического объединения существительных: объединение существительного в мапудунгун и его типологические последствия» (PDF) . Язык . 81 (1): 138–176. DOI : 10.1353 / lan.2005.0003 . ISSN 1535-0665 .
- ^ Розен, Сара Томас (июнь 1989 г.). «Два типа объединения существительных: лексический анализ» . Язык . 65 (2): 294. DOI : 10,2307 / 415334 . hdl : 1808/17539 . ISSN 0097-8507 .
- ^ а б Бейкер, MC (1988). «Инкорпорация: теория изменения грамматической функции». Докторская диссертация, Массачусетский технологический институт .
- ^ Массам, Дайан (2001). Естественный язык и лингвистическая теория . 19 (1): 153–197. DOI : 10.1023 / а: 1006465130442 . ISSN 0167-806X http://dx.doi.org/10.1023/a:1006465130442 . Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ Ван Гинховен, V (1998). Семантическое объединение и неопределенные описания: семантические и синтаксические аспекты объединения существительных в Западной Гренландии . Стэнфорд, Калифорния: CSLI Publications .
- ^ Купман, Хильда; Сабольчи, Анна (2000). «Вербальные комплексы» . DOI : 10.7551 / mitpress / 7090.001.0001 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ а б в Бейкер, Марк К. (февраль 2009 г.). «Требуется ли движение головы для объединения существительных?» . Lingua . 119 (2): 148–165. DOI : 10.1016 / j.lingua.2007.10.010 . ISSN 0024-3841 .
- ^ Барри, Майкл; Матье, Эрик (февраль 2016 г.). «Объединение существительных и фразовое движение» . Естественный язык и лингвистическая теория . 34 (1): 1–51. DOI : 10.1007 / s11049-015-9296-6 . ISSN 0167-806X .
- ^ а б Митхун, Марианна (07.07.2011). Ирокезы: могавки . Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / oxfordhb / 9780199695720.013.0031 .
- ^ БОНВИЛЬЕН, НЭНСИ (1 января 1973). Грамматика Akwesasne Mohawk . Канадский исторический музей. ISBN 978-1-77282-170-3.
- ^ а б Франц, Дональд Г. (сентябрь 1998 г.). "Марк К. Бейкер, Параметр полисинтеза (Оксфордские исследования сравнительного синтаксиса). Нью-Йорк: Oxford University Press, 1996. Стр. Xix + 556" . Журнал лингвистики . 34 (2): 489–549. DOI : 10.1017 / s0022226798227113 . ISSN 0022-2267 . символ перевода строки в
|title=
позиции 50 ( справка ) - ^ а б Бейкер, Марк (1996). Параметр полисинтеза . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета .
- ^ Барри, Майкл; Учихара, Хирото (2019-09-25), Сиддики, Даниэль; Барри, Майкл; Гиллон, Кэрри; Ходжен, Джейсон Д. (ред.), "ИРОКЕЗСКИЙ Языки" , Рутледж Справочник североамериканских языков (1 -е изд.), Routledge, стр 424-451,. Дои : 10,4324 / 9781315210636-18 , ISBN 978-1-315-21063-6, получено 2021-04-28
- ^ Учихара, Хирото (январь 2014 г.). «Повторное посещение объединения существительных чероки» . Международный журнал американской лингвистики . 80 (1): 5–38. DOI : 10.1086 / 674159 . ISSN 0020-7071 .
- ^ Киларски, Марцин (2009-04-06). «Классификационные глаголы чероки» . Historiographia Linguistica . 36 (1): 39–73. doi : 10,1075 / hl.36.1.03kil . ISSN 0302-5160 .
- ^ а б Бендер, Маргарет (2017-11-16). «Справочная грамматика чероки Брэда Монтгомери-Андерсона Нормана: Университет Оклахомы, 2015. 536 стр.» . Американский антрополог . 119 (4): 772–773. DOI : 10.1111 / aman.12941 . ISSN 0002-7294 . неразрывный пробел в
|title=
позиции 35 ( справка ) - ^ а б в Барри, Майкл (2011), «Объединение существительных и их виды в других языках» , Исследования в области естественного языка и лингвистической теории , Дордрехт: Springer, Нидерланды, стр. 127–157, ISBN 978-94-007-1569-1, получено 2021-04-28
- ^ «Соединение существительного в английском языке как средство изменения валентности» . Lingua . 194 : 15–25. 2017-07-01. DOI : 10.1016 / j.lingua.2017.05.005 . ISSN 0024-3841 .
- ^ Кифер, Ференц; Немет, Богларка (2018), «Аспектуальные ограничения на включение существительных в венгерском языке» , Исследования естественного языка и лингвистической теории , Cham: Springer International Publishing, стр. 21–32, ISBN 978-3-319-90709-3, получено 2021-04-28
- ^ Б с д е е г ч I Кифер, Ф (1990). «Объединение существительных на венгерском языке». Acta Linguistica Hungarica . 40 (1/2): 149–177 - через JSTOR.
- ^ а б Фаркас, Донка Ф .; Де Сварт, Генриетта (2004-12-01). «Инкорпорация, множественность и включение множественного числа: динамический подход» . Каталонский журнал лингвистики . 3 (1): 45. DOI : 10,5565 / об / catjl.105 . ISSN 2014-9719 .
- ^ а б в Ян, Ман-Сеоб (июнь 2014 г.). «Правильно сформированное условие включения корейских существительных» . Тихоокеанский научный обзор . 16 (2): 89–96. DOI : 10.1016 / j.pscr.2014.08.019 .
- ^ 정혜자 (май 2014 г.). "[[X + Y] + - i / -ki] Структура для словесных составов: доказательства синтаксической обработки" . 영어 영문학 연구 . 40 (2): 231–254. DOI : 10.21559 / AELLK.2014.40.2.012 .
дальнейшее чтение
- Бейкер, Марк К. (1996). Параметр полисинтеза . Нью-Йорк [и др.]: Oxford University Press.
- Бейкер, Марк К. (1988) Инкорпорация: теория изменения грамматической функции . Чикаго:. Издательство Чикагского университета.
- Эванс, Николас и Ханс-Юрген Зассе (ред.). (2002). Проблемы полисинтеза. Берлин: Академия Верлаг.
- Крёбер, Альфред Л. (1909). Объединение существительных в американских языках. В Ф. Хегере (ред.), XVI Internationaler Amerikanisten-Kongress (стр. 569–576). Вена: Хартлебен.
- Крёбер, Альфред Л. (1911). Инкорпорация как лингвистический процесс . Американский антрополог , 13 (4), 577–584.
- Жак, Гийом (2012). «От именной деривации до регистрации» . Lingua . 122 (11): 1027–1231. DOI : 10.1016 / j.lingua.2012.05.010 .[1]
- Массам, Дайан . (2001). Объединение псевдо-существительных на Ниуэ. Естественный язык и лингвистическая теория , 19 (1), 153–197.
- Митхун, Марианна . (1984). Эволюция включения существительных . Язык , 60 (4), 847-895.
[2]
- Митхун, М. (1985). Диахроническая морфологизация: обстоятельства, связанные с рождением, ростом и упадком включения существительных. Материалы Шестой Международной конференции по исторической лингвистике. Актуальные проблемы лингвистической теории 6. Яцек Фисиак, изд. Амстердам-Познань: Университет Джона Беньямина-Адама Мицкевича, 365–394.
- Митхун, Марианна. (1986). О природе образования существительных . Язык , 62 (1), 32–38. [3]
- Митхун, Марианна. (2009) Полисинтез в Арктике . В: Mahieu, M.-A., Tersis, N. (Eds.), Variations on Polysynthesis, The Eskaleut Languages . Бенджаминс, Амстердам, стр. 3–18. [4]
- Маттиссен, Йоханна. (2006) Онтология и диахрония полисинтеза . В: Вундерлих, Д. (Ред.), Успехи в теории лексики . Мутон де Грюйтер, Берлин / Нью-Йорк, стр. 287–354.
- Пейн, Томас Э. Описание морфосинтаксиса , Cambridge University Press, 1997. ISBN 0-521-58805-7
- Розен, Сара Т. (1989). Два типа объединения существительных: лексический анализ . Язык , 65 (2), 294–317.
- Садок, Джерролд М. (1980). Инкорпорация существительных в гренландском языке: случай синтаксического словообразования . Язык , 57 (2), 300–319.
- Садок, Джерролд М. (1986). Некоторые примечания по объединению существительных . Язык , 62 (1), 19–31.
- Сапир, Эдвард . (1911). Проблема образования существительных в американских языках . Американский антрополог , 13 (2), 250–282.
- Ван Валин, Роберт Д. и Рэнди ЛаПолла . (1997). Синтаксис: структура, значение и функция . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Conlang: Advanced Polysynthesis (Викиучебники)
- Лексикон лингвистики
- Майкл Джонатан Мэтью Барри Динамическая антисимметрия и синтаксис объединения существительных
- Ван Валин и ЛаПолла: 1997