Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Наречие этого слово или выражение , которое модифицирует глагол , прилагательное , наречие другое, Определитель , пункт , предлоги , или предложение . Наречия обычно выражают манеру, место, время, частоту, степень, уровень достоверности и т. Д., Отвечая на такие вопросы, как как? , Каким образом? , когда? , Где? , и в какой степени? . Это называется наречной функцией и может выполняться отдельными словами (наречиями) или многословными наречными фразами инаречные придаточные предложения .

Наречия традиционно считаются одной из частей речи . Современные лингвисты отмечают, что термин «наречие» стал использоваться как своего рода «всеобъемлющая» категория, используемая для классификации слов с различными типами синтаксического поведения, не обязательно имеющих много общего, за исключением того, что они не вписываются ни в одну из них. других доступных категорий (существительное, прилагательное, предлог и т. д.)

Функции [ править ]

Английское слово наречие происходит (через французский) от латинского наречия , от ad- («к»), verbum («слово», «глагол») и номинального суффикса -ium . Термин подразумевает , что основная функция наречий будет действовать в качестве модификаторов в глаголах или глагольных фраз . [1] Наречие, используемое таким образом, может предоставить информацию о способе, месте, времени, частоте, определенности или других обстоятельствах деятельности, обозначенной глаголом или глагольной фразой. Некоторые примеры:

  • Она громко пела ( громко модифицирует глагол sang , указывая на манеру пения)
  • Мы оставили это здесь ( здесь модифицирует глагольную фразу left it с указанием места)
  • Вчера работал ( вчера модифицирует глагол работал , указывая время)
  • Вы часто ошибаетесь ( часто изменяете глагольную фразу делать ошибки , указывая частоту)
  • Он, несомненно, сделал это ( несомненно, изменяет глагольную фразу сделал это , указывая на определенность)

Наречия также могут использоваться как модификаторы прилагательных и других наречий, часто для обозначения степени. Примеры:

  • Вы совершенно правы (наречие полностью изменяет прилагательное право )
  • Пела очень громко (наречие очень сильно модифицирует другое наречие - громко )

Они также могут изменять определители , предложные фразы , [1] или целые предложения или предложения , как в следующих примерах:

  • Я купил практически единственный плод ( практически изменяет Определитель в словосочетании , «единственный фрукт» , где «только» является прилагательным )
  • Она нас довезла почти до станции ( почти переделывает предложную фразу на станцию )
  • Безусловно, нам нужно действовать ( безусловно, изменяет предложение в целом)

Таким образом, наречия выполняют широкий спектр модифицирующих функций. Основным исключением является функция модификатора существительных , которая выполняется вместо прилагательных (сравните, она пела громко, и ее громкое пение беспокоило меня ; здесь глагол sang изменен на наречие громко , тогда как пение существительного изменено прилагательным громко ). Однако, поскольку некоторые наречия и прилагательные являются омонимами , их соответствующие функции иногда объединяются:

  • Четные числа делятся на два
  • Верблюд даже выпил.

Слово «даже» в первом предложении является прилагательным, так как оно является предположительным модификатором, изменяющим существительное «числа». Слово «даже» во втором предложении - это предоположительное наречие, изменяющее глагол «пил».

Хотя наречие может предшествовать или следовать за существительным или существительной фразой, тем не менее наречие не изменяет ни то, ни другое в таких случаях, как в:

  • На международном уровне наблюдается нехватка белка для кормов для животных.
  • На международном уровне наблюдается нехватка протеина для кормов для животных.
  • Существует международный дефицит белка для кормов для животных

В первом предложении «интернационально» - это предположительное наречие, изменяющее предложение «есть ...». Во втором предложении «международно» - это постпозитивное наречие, изменяющее предложение «существует ...». , третье предложение содержит слово «международный» в качестве преположительного прилагательного, изменяющего существительное «нехватка».

Наречия иногда могут использоваться как предикативные выражения ; в английском это особенно относится к наречиям местоположения:

  • Ваше место там .
  • Вот мой посадочный талон (где «посадочный талон» - это подлежащее, а «здесь» - это предикат в синтаксисе, который влечет за собой инверсию подлежащего и глагола ).

Когда функция наречия выполняется выражением, состоящим из более чем одного слова, оно называется наречным словосочетанием, или придаточным предложением , или просто наречием .

Формирование и сравнение [ править ]

В английском языке наречия манеры (отвечая на вопрос как? ) Часто образуются путем добавления -ly к прилагательным, но плоские наречия (например, « ехать быстро» , « ехать медленно» или « ехать» ) имеют ту же форму, что и соответствующее прилагательное. В других языках часто используются аналогичные методы для получения наречий от прилагательных ( например, во французском языке используется суффикс -ment ) или же используется та же форма для прилагательных и наречий, как в немецком и голландском языках, где, например, schnell или snel, соответственно, означают либо «быстро», либо «быстро» в зависимости от контекста. Однако многие другие наречия не связаны с прилагательными таким образом; они могут быть производными от других слов или фраз или могут быть отдельными морфемами . Примеры таких наречий в английском языке включают здесь, там, вместе, вчера, на борту, очень, почти и т. Д.

Если позволяет значение, наречия могут подвергаться сравнению , принимая сравнительные и превосходные формы. В английском языке это обычно делается путем добавления еще и большинство перед наречием ( более медленно, наиболее медленно ), хотя есть несколько наречий , которые принимают флективную форму, такие , как хорошо , для которых лучше и лучше используются.

Дополнительные сведения о формировании и использовании наречий в английском языке см. В разделе « Грамматика английского языка» § Наречия . Информацию о других языках см. В § «На определенных языках» ниже, а также в статьях по отдельным языкам и их грамматике.

Наречия как универсальная категория [ править ]

Наречия считаются частью речи в традиционной английской грамматике и до сих пор включаются как часть речи в грамматику, преподаваемую в школах и используемую в словарях. Однако современные грамматики признают, что слова, традиционно сгруппированные вместе как наречия, выполняют ряд различных функций. Некоторые описывают наречия как универсальную категорию, включающую все слова, не принадлежащие ни к одной из других частей речи. [2]

Логический подход к разделению слов на классы основан на распознавании того, какие слова могут использоваться в определенном контексте. Например, единственный тип слова, который можно вставить в следующий шаблон для образования грамматического предложения, - это существительное :

_____ красный. (Например, «Шапка красная».)

При таком подходе становится очевидным, что наречия попадают в несколько различных категорий. Например, одни наречия можно использовать для изменения всего предложения, а другие - нет. Даже если у сентенциального наречия есть другие функции, значение часто не то же самое. Например, в предложениях « Она родила естественным образом» и « Естественно, она родила» слово естественно имеет разные значения: в первом предложении, как наречие, изменяющее глагол, оно означает «естественным образом», а во втором предложении. , как сентенциальное наречие, оно означает что-то вроде «конечно».

Слова вроде очень дают еще один пример. Можно сказать, что Перри очень быстр , но не Перри очень выиграл гонку . Эти слова могут изменять прилагательные, но не глаголы. С другой стороны, есть такие слова, как « здесь и там», которые не могут изменять прилагательные. Можно сказать, что носок там хорошо выглядит, но не там красивый носок . Тот факт, что многие наречия могут использоваться более чем в одной из этих функций, может запутать проблему, и может показаться, что говорить о том, что одно наречие - это на самом деле два или более слов, выполняющих разные функции, похоже на несоблюдение требований. Однако это различие может быть полезно, особенно при рассмотрении наречий вроде естественнокоторые имеют разное значение в своих различных функциях. Родни Хаддлстон проводит различие между словом и лексикограмматическим словом . [3]

Грамматики испытывают трудности с категоризацией отрицательных слов , таких как английский not . Хотя это слово традиционно упоминается как наречие, оно грамматически отличается от других, и его, вероятно, следует поместить в отдельный класс. [4] [5]

На определенных языках [ править ]

  • В голландском наречия имеют основную форму соответствующих прилагательных и не изменяются (хотя иногда их можно сравнивать ).
  • В немецком языке термин наречие определяется иначе, чем в английском языке. Немецкие наречия образуют группу невразумительных слов (хотя некоторые из них можно сравнить ). Английское наречие, образованное от прилагательного, расположено в немецком языке под прилагательными с наречным использованием в предложении. Остальные в немецком языке также называются наречиями.
  • В скандинавских языках наречия обычно образуются от прилагательных путем добавления суффикса «-t», что делает его идентичным средней форме прилагательного. Скандинавские прилагательные, как и английские, изменяются в терминах сравнения путем добавления «-ere» / «- are» (сравнительный) или «-est» / «- ast» (превосходная степень). В изменяемых формах прилагательных буква «-t» отсутствует. Также возможно перифрастическое сравнение.
  • В романских языках многие наречия образованы из прилагательных (часто женской формы) путем добавления «-mente» ( португальский , испанский , галисийский , итальянский ) или «-ment» ( французский , каталонский ) (от латинского mens, mentis : mind, интеллект или суффикс -mentum , результат или способ действия). Остальные наречия представляют собой единичные формы, которые неизменны.
  • В румынском языке почти все наречия - это просто мужская форма единственного числа соответствующего прилагательного, за одним заметным исключением является bine («хорошо») / bun («хорошо»). Однако есть некоторые румынские наречия, построенные из определенных существительных мужского рода единственного числа, использующих суффикс «-ește» , например, следующие: băieț-ește (по-мальчишески), tiner-ește (юношеский), bărbăt-ește (мужественный), frăț- ește (братский) и т. д.
  • Интерлингва также образует наречия, добавляя «-mente» к прилагательному. Если прилагательное оканчивается на c , окончание наречия - «-amente». Несколько коротких неизменных наречий, таких как ben , «хорошо» и mal , «плохо», доступны и широко используются.
  • В эсперанто наречия образуются не из прилагательных, а путем добавления «-e» непосредственно к корню слова. Таким образом, от bon происходят " кость" - "хорошо" и bona - "хорошо". См. Также: специальные наречия эсперанто .
  • В венгерском языке наречия образуются от прилагательных любой степени через суффиксы -ul / ül и -an / en в зависимости от прилагательного: szép (красивый) → szépen (красиво) или сравнительное szebb (красивее) → szebben (красивее).
  • Современный стандартный арабский язык формирует наречия, добавляя неопределенное винительное окончание «-ан» к корню: kathiir- , «многие», становится kathiiran «много». Однако в арабском языке часто избегают наречий, используя родственный винительный падеж, за которым следует прилагательное.
  • Австронезийские языки обычно образуют сравнительные наречия, повторяя корень (как в WikiWiki ), как существительное во множественном числе.
  • Японцы образуют наречия из глагольных прилагательных, добавляя / ku / (く) к основанию (haya- «быстро», hayai «быстро / рано», hayakatta «был быстрым», hayaku «быстро») и из именных прилагательных, помещая / ni / (に) после прилагательного вместо связки / na / (な) или / no / (の) (rippa «великолепно», rippa ni «великолепно»). Образования довольно продуктивны, но от нескольких прилагательных наречия не могут быть образованы.
  • В кельтских языках наречивая форма часто образуется предлогом перед прилагательным: go в ирландском или gu в шотландском гэльском , что означает «пока». В Корниш , уп используется, что означает «в».
  • В новогреческом, наречие чаще всего получается добавлением окончаний <-α> или <-ως> к корню прилагательного. Часто наречия, образованные от общего корня с использованием каждого из этих окончаний, имеют немного разные значения. Итак, <τέλειος> (<téleios>, что означает «совершенный» и «полный») дает <τέλεια> (<téleia>, «идеально») и <τελείως> (<teleíos>, «полностью»). Не все прилагательные можно преобразовать в наречия, используя оба окончания. <Γρήγορος> (<grígoros>, «быстрый») становится <γρήγορα> (<grígora>, «быстро»), но обычно не * <γρηγόρως> (* <grigóros>). Когда окончание <-ως> используется для преобразования прилагательного, тональный акцент которого находится на третьем слоге от конца, например <επίσημος> (<epísimos>, "официальный »), соответствующее прилагательное ставится во втором слоге от конца с ударением; сравните <επίσημα> (<epísima>) и <επισήμως> (<epísímos>), которые оба означают« официально ». и ограниченного использования в качестве <-ί>, <-εί>, <-ιστί> и т.д. Например, <ατιμωρητί> (<atimorití>, "безнаказанно") и <ασυζητητί> (<asyzitití>, "неоспоримо") ; <αυτολεξεί> (<autolexeí> «слово в слово») и <αυτοστιγμεί> (<autostigmeí>, «в кратчайшие сроки»); <αγγλιστί> [<anglistí> «на английском языке (язык)»] и <παπαγαλιστί> ( <papagalistí>, "наизусть") и т. д.επίσημα> (<epísima>) и <επισήμως> (<Epísímos>), что означает «официально». Существуют также другие окончания с особым и ограниченным использованием как <->, <-εί>, <-ιστί> и т. Д. Например, <ατιμωρητί> (<atimorití>, «безнаказанно») и <ασυζητητί> (< asyzitití>, "неоспоримо"); <αυτολεξεί> (<autolexeí> «слово в слово») и <αυτοστιγμεί> (<autostigmeí>, «в кратчайшие сроки»); <αγγλιστί> [<anglistí> «на английском (язык)»] и <παπαγαλιστί> (<papagalistí>, «наизусть»); и Т. Д.επίσημα> (<epísima>) и <επισήμως> (<Epísímos>), что означает «официально». Существуют также другие окончания с особым и ограниченным использованием как <->, <-εί>, <-ιστί> и т. Д. Например, <ατιμωρητί> (<atimorití>, «безнаказанно») и <ασυζητητί> (< asyzitití>, "неоспоримо"); <αυτολεξεί> (<autolexeí> «слово в слово») и <αυτοστιγμεί> (<autostigmeí>, «в кратчайшие сроки»); <αγγλιστί> [<anglistí> «на английском (язык)»] и <παπαγαλιστί> (<papagalistí>, «наизусть»); и Т. Д.и т.д. Например, <ατιμωρητί> (<atimorití>, "безнаказанно") и <ασυζητητί> (<asyzitití>, "неоспоримо"); <αυτολεξεί> (<autolexeí> «слово в слово») и <αυτοστιγμεί> (<autostigmeí>, «в кратчайшие сроки»); <αγγλιστί> [<anglistí> «на английском (язык)»] и <παπαγαλιστί> (<papagalistí>, «наизусть»); и Т. Д.и т.д. Например, <ατιμωρητί> (<atimorití>, "безнаказанно") и <ασυζητητί> (<asyzitití>, "неоспоримо"); <αυτολεξεί> (<autolexeí> «слово в слово») и <αυτοστιγμεί> (<autostigmeí>, «в кратчайшие сроки»); <αγγλιστί> [<anglistí> «на английском (язык)»] и <παπαγαλιστί> (<papagalistí>, «наизусть»); и Т. Д.
  • В латышском наречие образовано от прилагательного путем замены окончаний прилагательного мужского или женского рода с -s и -a на -i. «Labs», что означает «хороший», становится «labi» для «хорошо». Латышские наречия используются в выражениях, означающих «говорить» или «понимать» язык. Вместо существительного, означающего «латышский / английский / русский», используется наречие, образованное от этих слов. «Es runāju latviski / angliski / krieviski» означает «Я говорю по-латышски / по-английски / по-русски» или буквально «Я говорю по-латышски / по-английски / по-русски». Если требуется существительное, то использованное выражение означает буквально «язык латышей / англичан / русских», «латвиешу / англю / криву валода».
  • В русском языке , а также в украинском и некоторых других славянских языках большинство наречий образуется путем удаления из прилагательного достаточного количества прилагательного «-ий» «-а» или «-е» и их замены наречием «-о». Например, на украинском языке «швидкий», «гарна» и «смачне» (быстро, красиво, вкусно) превращаются в «швидко», «гарно» и «смачно» (быстро, красиво, со вкусом), а в русском - «швидко», «гарно» и «смачно» (быстро, красиво, со вкусом). «быстрый», «хороший» и «прекрасный» (быстро, хорошо, замечательно) превращаются в «быстро», «хорошо», «прекрасно» (быстро, хорошо, прекрасно).Еще одна обширная группа наречий образована путем приклеивания предлога к наклонной форме падежа. По-украински, например, ( до на ) + ( долу дно ) → (додолу вниз ); ( З выкл ) + ( далеку издалека ) → ( здалеку издалека-офф ). Также обратите внимание, что наречия чаще всего помещаются перед изменяемыми глаголами: «Добрий син гарно співає». (Хороший сын поет хорошо / хорошо). В восточнославянских языках нет определенного порядка слов.
  • В корейском языке наречия обычно образуются путем замены окончания словарной формы описательного глагола - 다 на 게. Итак, 쉽다 (легко) превращается в 쉽게 (легко). Они также образованы заменой 하다 некоторых составных глаголов на 히, например 안녕 하다 (мирно)> 안녕히 (мирно).
  • В турецком языке одно и то же слово обычно используется как прилагательное и наречие: iyi bir kız («хорошая девочка»), iyi anlamak («хорошо понимать ).
  • В китайском языке наречия оканчиваются словом «地 (的)».
  • В персидском языке многие прилагательные и наречия имеют одинаковую форму, например «وب», «سریع», «تند», поэтому нет очевидного способа распознать их вне контекста. Единственным исключением являются арабские наречия с суффиксом «اً», такие как «ظاهراً» и «واقعاً».

См. Также [ править ]

  • Плоское наречие (например, ехать быстро , ехать медленно , ехать дружелюбно )
  • Категория: Наречия по типу
  • Предложное наречие
  • Проминальное наречие
  • Грамматическое соединение

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Родни Д. Хаддлстон, Джеффри К. Пуллум, Введение в грамматику английского языка для студентов , CUP 2005, стр. 122ff.
  2. ^ Например: Томас Эдвард Пейн, Описание морфосинтаксиса: Руководство для полевых лингвистов , CUP 1997, стр. 69.
  3. ^ Хаддлстон, Родни (1988). Грамматика английского языка: очерк . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . п. 7. DOI : 10,2277 / 0521311527 . ISBN 0-521-32311-8.
  4. ^ Чинкве, Гульельмо . 1999. Наречия и функциональные головы - кросс-лингвистическая перспектива . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  5. ^ Хегеман, Лилиан. 1995. Синтаксис отрицания . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

Библиография [ править ]

  • Эрнст, Томас. 2002. Синтаксис дополнений . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Джекендофф, Рэй. 1972. Семантическая интерпретация в порождающей грамматике . MIT Press,

Внешние ссылки [ править ]

  • Интернет-словарь языковой терминологии