Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Тадж - Махал объединяет персидские и индийские элементы. Это мавзолей Мумтаз Махал , персидской жены императора Великих Моголов Шаха Джахана .

Индо-персидская культура относится к тем персидским аспектам , которые были интегрированы или поглощены культурами Индийского субконтинента .

Персидское влияние было впервые введено в Индийском субконтиненте по мусульманским правителям из тюркского и афганского происхождения, особенно с Делийского султаната с 13 - го века, а в 16 - го по 19 - го века в империи Моголов . В целом, с первых дней своего существования аспекты культуры и языка были принесены на Индийский субконтинент различными персидскими тюркскими и афганскими правителями из Центральной Азии [1], такими как султан Махмуд Газнави в XI веке.

Персидский язык был официальным языком Делийского султаната , Бенгальского султаната , Султаната Бахамани , Империи Великих Моголов и их государств-преемников, а также Империи сикхов ; а также культурный язык поэзии и литературы. Многие из султанов и знати в период султаната были персианизированными турками из Центральной Азии, которые говорили на тюркских языках в качестве своих родных языков. В Моголах были также культурно Persianized выходцев из Центральной Азии (из тюрко-монгольского происхождения на их отцовской линии), но говорили Чагатайская тюркскикак их первый язык вначале, прежде чем в конечном итоге принять персидский. Персидский язык стал предпочтительным языком мусульманской элиты северной Индии. Музаффар Алам, известный знаток истории Великих Моголов и индо-персидского народа, предполагает, что персидский язык стал официальным лингва франка империи при Акбаре из- за различных политических и социальных факторов из-за его несектантского и изменчивого характера. [2] Влияние этих языков привело к появлению наречия, называемого хиндустани, который является предком современных урду и хинди .

В современной Индии, Пакистане и Бангладеш [ править ]

Индо-персидская культура помогла сформировать определенные сложные традиции на Индийском субконтиненте, сохранившиеся до наших дней, из которых примечательны язык и литература урду . Кроме того, наследие индо-персидской культуры также можно увидеть в большей части архитектуры Великих Моголов в Лахоре , Дели, Дакке., и Агра, в последнее время известной во всем мире Тадж-Махал. Классическая музыка хиндустани также получила некоторое влияние со стороны персидской культуры, но природа этого влияния остается неясной. Во многих отношениях поглощение и ассимиляция персидской или персидской культуры в Индии можно сравнить с постепенным (иногда проблематичным) поглощением английской, британской или западной культуры в целом, из которых английский язык, возможно, является наиболее заметным и противоречивым в обеих Индии. и Пакистан сегодня. Кроме того, влияние персидского языка можно увидеть в значительной части заимствованных слов, усвоенных в народных языках севера, северо-востока и северо-запада Индийского субконтинента, включая пенджаби , гуджарати , урду., Хинди , бенгали , кашмири и пушту . В университетах Индии, Пакистана и Бангладеш также есть факультеты персидского языка. [3] [4] [5]

История [ править ]

Александр посещает мудреца Платона из Хамса-э Низами индо-персидского поэта Амира Хусро .

С присутствием мусульманской культуры в регионе в период Газневидов , Лахор и Уч стали центрами персидской литературы . Абу-аль-Фарадж Руни и Масуд Саад Салман (ум. 1121) были двумя первыми крупными индо-персидскими поэтами, жившими в Лахоре. Первым из «великих» индо-персидских поэтов был Амир Хусроу (ум. 1325) из Дели , который с тех пор достиг культового статуса среди говорящих на урду индийского субконтинента как, среди прочего, «отец» литературы на урду.

Делийский султанат и эпоха Великих Моголов [ править ]

Индо-персидская культура и в разной степени тюркская культура процветали бок о бок в период Делийского султаната (1206–1526). Вторжение в Бабур в 1526 году, конец Делийского султаната и установление того, что впоследствии стало Империей Великих Моголов , ознаменовали наступление золотого века индо-персидской культуры с особым упором на искусство и архитектуру эпохи Великих Моголов.

Эпоха Великих Моголов до британского владычества : персидский язык сохранялся как язык Великих Моголов до 1707 года включительно, когда умер император Аурангзеб , который обычно считается последним из «Великих Моголов». После этого, с упадком империи Великих Моголов, вторжением в Дели в 1739 году Надир-шахом и постепенным ростом сначала индуистских маратхов [6], а затем европейской власти на Индийском субконтиненте, персидская или персидская культура начала период упадка, хотя Тем не менее он пользовался покровительством и, возможно, даже процветал во многих региональных империях или королевствах Индийского субконтинента, включая сикхского МахараджаРанджит Сингх (годы правления 1799–1837).

Персидский язык как язык управления и образования был упразднен в 1839 году британцами, а последний император Великих Моголов Бахадур Шах Зафар , даже если его правление было чисто символическим или церемониальным, был свергнут в 1857 году британцами.

Далее, CE Босворт писал о влиянии персидских ( таджиков → гуридов ) Центральной Азии на Индию: «... Султаны были щедрыми покровителями персидских литературных традиций Хорасана и в последнее время сыграли ценную роль передатчиков этого наследия новым завоевал земли северной Индии, заложив основы по сути персидской культуры, которая должна была преобладать в мусульманской Индии до 19 века ... » [7]

Бенгалия [ править ]

Мечеть Латтан в Гауре , которая была первой столицей Персидского султаната Бенгалии .

Бенгалия была самой восточной границей персидской культурной сферы. [8] Более 600 лет (1204-1837) персидский язык был официальным языком в Бенгалии, в том числе во время провинциального периода Делийского султаната; независимый период Бенгальского султаната ; период господства Бенгальского Субаха в Империи Великих Моголов; и квазинезависимый период наваби . Бенгалия на протяжении веков была самым богатым регионом субконтинента, где персидские народы , а также персидские турки селились в дельте Ганга, чтобы работать учителями, юристами, поэтами, администраторами, солдатами и аристократами. [9]В бенгальском языке по-прежнему присутствует значительное количество персидских заимствований. Появился популярный литературный креол, смешивающий персидский и бенгальский языки, который стал известен как добхаши . Несколько бенгальских городов когда-то были центрами персидской прозы и поэзии. Хафез , один из мастеров персидской поэзии, вел заметную переписку с султаном Гиясуддином Азамом Шахом, и они вместе сочинили стихотворение. Период Великих Моголов был периодом расцвета персидского культурного самовыражения в Бенгалии. В период бенгальского Возрождения персидский язык изучали не только мусульмане, но и индуисты, в том числе Раджа Рам Мохан Рой . С середины восемнадцатого века до девятнадцатого века в газетах публиковалось от пяти до шести ежедневных журналов.Калькутта , прежде всего Дурбин и Султан аль-Ахбар. Использование персидского в качестве официального языка было запрещено Законом No. XXIX 1837 г., принятый Президентом Совета Индии в Совете 20 ноября 1837 г. [10]

Султанаты Бахамани и Декана [ править ]

Руины медресе, построенного Махмудом Гаваном , министром бахамани.
Гол Гумбаз , мавзолей Мухаммеда Адил Шаха, султана Биджапура.

Средневековый султанат Бахамани и его преемники Деканские султанаты в Центральной Индии имели сильное персидское влияние. Султаны Бахамани активно привлекали к себе персидских или персидских мужчин. Султан Фируз (1397-1422) отправлял корабли из своих портов в Гоа и Чаульто в Персидском заливе, чтобы вернуть талантливых писателей, администраторов, юристов, солдат и ремесленников. [11] Это включает в себя высокородного иранца Махмуда Гавана (1411-1481), который стал могущественным и могущественным министром этого государства во время правления другого султана Бахамани. [12]

Согласно Ричарду Итону, даже индуистская империя Виджаянагара того же периода была очень персианизирована в своей культуре. Королевские кварталы столицы имели много персидских архитектурных элементов, таких как купола и сводчатые арки [13]

Султанат Бахмани распался на пять султанатов Декана , сходных по культуре. Хайдарабад , построенный султанатом Голконда в 16 веке, был вдохновлен Исфаханом . [14] Использование персидского языка в качестве придворного в Хайдарабаде продолжалось при Низамах Хайдарабада и было заменено урду только в 1886 году. [14]

Придворным языком в период султаната Декан был персидский или арабский, однако маратхи широко использовался в этот период, особенно Адил Шахи из Биджапура и Ахмаднагарского султаната . [15] [16] Хотя правителями были мусульмане, местные феодалы и сборщики доходов были индусами, как и большинство населения. Политическая целесообразность сделала важным для султанов использование маратхи. Тем не менее, маратхи в официальных документах той эпохи полностью персианизированы в своем словаре. [17]Персидское влияние продолжается и по сей день, и многие слова, производные от персидского, используются в повседневной речи, например, bāg (сад), kārkhānā (фабрика), Shahar (город), bāzār (рынок), dukān (магазин), hushār (умный), kāgad (бумага), khurchi (стул), zamin (земля), zāhirāt (реклама) и hazār (тысяча). [18]

После британского владычества [ править ]

Учитывая, что моголы исторически символизировали индо-персидскую культуру в той или иной степени, свержение Бахадур-шаха Зафара и установление британского владычества в 1858 году можно рассматривать как знаменующий конец индо-персидской эпохи, даже если после Во время Первой войны за независимость 1857 года персидский язык все еще сохранял аудиторию и даже производил достойную похвалы литературу, такую ​​как философские стихи Мухаммеда Икбала (ум. 1938).

См. Также [ править ]

  • Персидское общество
  • Турко-персидская культура
  • Тюрко-монгольская культура
  • Индо-исламская архитектура
  • Индо-иранские отношения
  • Великая Персия
  • Древняя Индия и Средняя Азия
  • Могольская архитектура
  • Одежда Моголов
  • Могольские сады
  • Завоевание мусульман на индийском субконтиненте
  • Раздел Индии
  • Персидские надписи на индийских памятниках
  • Персианизация
  • Урду

Ссылки [ править ]

  1. ^ Зигфрид Дж. Де Лаэт. История человечества: ЮНЕСКО с седьмого по шестнадцатый век , 1994. ISBN  9231028138, стр. 734
  2. ^ Алам, Музаффар. «Погоня за персидским языком: язык в политике Великих Моголов». В современных азиатских исследованиях , т. 32, нет. 2. (май 1998 г.), стр. 317–349.
  3. ^ http://www.du.ac.bd/academic/department_item/PERS
  4. ^ http://www.du.ac.in/du/index.php?page=persian
  5. ^ http://www.uok.edu.pk/faculty/persian/index.php
  6. Дели, столица Индии Анон, Джон Каппер, стр.28. «Этот источник устанавливает контроль маратхов над Дели перед британцами»
  7. ^ http://www.iranicaonline.org/articles/ghurids Iranica: GHURIDS или l-e Šansab; средневековая исламская династия восточно-иранских земель.
  8. ^ "Бенгалия" . Encyclopdia Iranica .
  9. ^ Ислам, Сираджул ; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза ; Ахмед, Саббир, ред. (2012). "Иранцы" . Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Интернет-изд.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш . ISBN 984-32-0576-6. OCLC  52727562 . Проверено 13 февраля 2021 года .
  10. Абу Муса Мохаммад Ариф Биллах (2012). «Персидский» . В исламе - Сираджул ; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза ; Ахмед, Саббир (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Интернет-изд.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш . ISBN 984-32-0576-6. OCLC  52727562 . Проверено 13 февраля 2021 года .
  11. ^ Итон, Ричард М. (2005). Новая Кембриджская история Индии (1-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 51–52. ISBN 9780521254847.
  12. ^ Итон, Ричард М. (2005). Новая Кембриджская история Индии (1-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 59–72. ISBN 9780521254847.
  13. ^ Итон, Ричард М. (2005). Новая Кембриджская история Индии (1-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 99–101. ISBN 9780521254847.
  14. ^ Б « Persianate культура формирует внутреннюю часть Хайдарабаде“- Таймс оф Индия» . Таймс оф Индия . Проверено 14 ноября 2018 .
  15. ^ Гордон, Стюарт (1993). Кембриджская история Индии: маратхи 1600-1818 гг. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. 16. ISBN 978-0-521-26883-7 . 
  16. ^ Малик Мохамед, Основы композитной культуры в Индии, 2007, стр. 249, стр. 434
  17. ^ Кулкарни, GT (1992). «ДЕКАН (МАХАРАШТРА) ПРИ МУСУЛЬМАНСКИХ ПРАВИТЕЛЯХ ОТ ХАЛДЖИСА ДО ШИВАДЖИ: ИССЛЕДОВАНИЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИИ, ПРОФЕССОР С.М. КАТРЕ Поздравление». Бюллетень Исследовательского института Декканского колледжа . 51/52: 501–510. JSTOR 42930434 . 
  18. Абдул Карим, Влияние персидского языка на язык маратхи, Индо-Иранское общество, 1974, стр.163–174

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Несколько авторов (2004 г.). «Индия» . Encyclopdia Iranica . (серия статей, посвященных истории Индии и ее отношениям с Ираном)
  • Чопра Р. М. Индо-иранские культурные отношения на протяжении веков . Иранское общество, 2005.
  • Чопра, Р.М., «Рост и упадок индо-персидской литературы», Дом культуры Ирана, Нью-Дели, 2012 г. 2-е исправленное издание опубликовано в 2013 г.
  • Коул, Хуан Р.И. «Иранская культура и Южная Азия, 1500–1900». в: Кедди, Никки ; Матти, Рудольф П. (ред.). (2002). Иран и окружающий мир: взаимодействие в культуре и культурной политике . Вашингтонский университет Press. ISBN 0-295-98206-3 . С. 15–35. 
  • Итон, Ричард М., Индия в эпоху персов (Аллен Лейн, 2019)
  • Ислам, Риазул, «Индо-персидские отношения». Иранский культурный фонд, Тегеран, 1970.
  • Кирмани, Варис. Забытые сны: Антология индо-персидской поэзии. (Алигарх, 1984)
  • Наби Хади. Словарь индо-персидской литературы . (Нью-Дели, 1995 г.)