Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Японская радиотелефония алфавит (和文通話表, wabuntsūwahyō , буквально «японский характер телекоммуникационная диаграмма») является радиотелефонным написание алфавита , для тех же цели в НАТО / радиообмен алфавит ИКАО , но предназначена для передачи японских кана слогов , а не латинские букв . Спонсором алфавита выступило ныне несуществующее Министерство почты и телекоммуникаций.

Каждой кане присваивается кодовое слово, так что важные комбинации каны (и чисел ) могут быть произнесены и четко поняты теми, кто передает и принимает голосовые сообщения по радио или телефону, особенно когда важна безопасность навигации или людей.

Существуют определенные имена для каны, цифр и специальных символов (например, удлинитель гласных, запятая, кавычки и круглые скобки).

Кана [ править ]

Каждое имя кана имеет форму X no Y ( X の Y ) . Например, Ринго не ри (りんごのリ) означает « п о Ринго ». Звонкие каны не имеют собственных имен. Вместо этого нужно просто указать глухую форму, за которой следует «ни дакутэн ». / P / звуки названы аналогично, с «ni handakuten ». Таким образом, чтобы передать ba () , можно было бы сказать « hagaki no ha ni dakuten (は が き の ハ に 濁 点) ». Чтобы передать па () , можно было бы сказать "hagaki no ha ni handakuten (は が き の ハ に 半 濁 点) ".

Цифры [ править ]

Цифры идентифицируются с помощью «数字 の ... » ( судзи но ... / Число X ), за которым следует название числа, аналогично английским фразам, таким как число пять .

Когда число можно назвать несколькими способами, используется наиболее характерное произношение. Таким образом, 1, 7, 4 произносятся как хито, нана, йон, а не ичи, шичи, ши, которые можно легко спутать друг с другом.

Специальные символы [ править ]

Источники [ править ]

  • «別 表 第五 号 通話 表 (第 14 条 関係)» (PDF) (на японском языке). Министерство внутренних дел и коммуникаций. Архивировано из оригинального (PDF) на 2019-06-02 . Проверено 15 декабря 2019 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )