Японская радиотелефония алфавит (和文通話表, wabuntsūwahyō , буквально «японский характер телекоммуникационная диаграмма») является радиотелефонным написание алфавита , для тех же цели в НАТО / радиообмен алфавит ИКАО , но предназначена для передачи японских кана слогов , а не латинские букв . Спонсором алфавита выступило ныне несуществующее Министерство почты и телекоммуникаций.
Каждой кане присваивается кодовое слово, так что важные комбинации каны (и чисел ) могут быть произнесены и четко поняты теми, кто передает и принимает голосовые сообщения по радио или телефону, особенно когда важна безопасность навигации или людей.
Существуют определенные имена для каны, цифр и специальных символов (например, удлинитель гласных, запятая, кавычки и круглые скобки).
Кана [ править ]
Каждое имя кана имеет форму X no Y ( X の Y ) . Например, Ринго не ри (りんごのリ) означает « п о Ринго ». Звонкие каны не имеют собственных имен. Вместо этого нужно просто указать глухую форму, за которой следует «ни дакутэн ». / P / звуки названы аналогично, с «ni handakuten ». Таким образом, чтобы передать ba (ば) , можно было бы сказать « hagaki no ha ni dakuten (は が き の ハ に 濁 点) ». Чтобы передать па (ぱ) , можно было бы сказать "hagaki no ha ni handakuten (は が き の ハ に 半 濁 点) ".
Кана | Написание | Кана | Написание | Кана | Написание | Кана | Написание | Кана | Написание |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
あ / ア | 朝日の ア Асахи но "а" | い / イ | い ろ はの イ Iroha no "i" | う / ウ | 上 野の ウ Ueno no "u" | え / エ | 英語の エ Эйго но "е" | お / オ | 大阪の オ Ōsaka no "o" |
か / カ | 為 替の カ Кавасэ но "ка" | き / キ | 切 手の キ Китте но "ки" | く / ク | ク ラ ブの ク Курабу но "ку" | け / ケ | 景色の ケ Кешики но "ке" | こ / コ | 子 供の コ Kodomo no "ko" |
さ / サ | 桜の サ Сакура но "са" | し / シ | 新聞の シ Синбун но "ши" | す / ス | す ず めの ス Сузумэ но "су" | せ / セ | 世界の セ Sekai no "se" | そ / ソ | そ ろ ば んの ソ Соробан нет "так" |
た / タ | 煙草の タ Табако но "та" | ち / チ | 千 鳥の チ Чидори но "чи" | つ / ツ | つ る か めの ツ Цуру камэ но "цу" | て / テ | 手紙の テ Тегами но "тэ" | と / ト | 東京の ト Tōkyō нет " кому " |
な / ナ | 名古屋の ナ Нагоя но "на" | に / ニ | 日本の ニ Nippon no "ni" | ぬ / ヌ | 沼 津の ヌ Нумадзу но "ню" | ね / ネ | ね ず みの ネ Незуми но "нэ" | の / ノ | 野 原の ノ Nohara no "нет" |
は / ハ | は が きの ハ Хагаки но "ха" | ひ / ヒ | 飛行 機の ヒ Hikōki no "привет" | ふ / フ | 富士山の フ Fujisan no "fu" | へ / ヘ | 平和の ヘ Heiwa no "он" | ほ / ホ | 保 険の ホ Hoken no "хо" |
ま / マ | マ ッ チの マ Matchi no "ma" | み / ミ | 三 笠の ミ Микаса но "ми" | む / ム | 無線の ム Musen no "mu" | め / メ | 明治の メ Meiji no "я" | も / モ | も み じの モ Momiji no "mo" |
や / ヤ | 大 和の ヤ Ямато но "я" | ゆ / ユ | 弓矢の ユ Юмия но "ю" | よ / ヨ | 吉野の ヨ Ёсино но "йо" | ||||
ら / ラ | ラ ジ オの ラ Rajio no "ra" | り / リ | り ん ごの リ Ринго но "ри" | る / ル | 留守 居の ル Rusui no "ru" | れ / レ | れ ん げの レ Renge no "re" | ろ / ロ | ロ ー マの ロ Rōma no "ro" |
わ / ワ | わ ら びの ワ Warabi no "wa" | ゐ / ヰ | ゐ どの ヰ (W) ido no "(w) i" | ゑ / ヱ | か ぎの あ る ヱ Каги но ару "э" | を / ヲ | 尾張の ヲ (W) owari no "(w) o" | ||
ん / ン | お し ま い の ン Осимай но "н" | ゛ | 濁 点 Дакутэн | ゜ | 半濁点 Handakuten |
Цифры [ править ]
Цифры идентифицируются с помощью «数字 の ... » ( судзи но ... / Число X ), за которым следует название числа, аналогично английским фразам, таким как число пять .
Когда число можно назвать несколькими способами, используется наиболее характерное произношение. Таким образом, 1, 7, 4 произносятся как хито, нана, йон, а не ичи, шичи, ши, которые можно легко спутать друг с другом.
Цифра | Написание | Цифра | Написание | Цифра | Написание | Цифра | Написание | Цифра | Написание |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 数字 のひ と Судзи но хито | 2 | 数字 のに Судзи но ни | 3 | 数字 のさ ん Судзи но сан | 4 | 数字 のよ ん Судзи но Ён | 5 | 数字 のご Суджи нет |
6 | 数字 のろ く Судзи но року | 7 | 数字 のな な Судзи но нана | 8 | 数字 のは ち Судзи но хачи | 9 | 数字 のき ゅ う Судзи но кю | 0 | 数字 のま る Судзи но мару |
Специальные символы [ править ]
Символ | Написание | Символ | Написание | Символ | Написание | Символ | Написание | Символ | Написание |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ー | 長 音 Chōon | 、 | 区 切 り 点 Кугири тен | ∟ | 段落 Данраку | ( | 下 向 括弧 Ситамуки какко | ) | 上 向 括弧 Увамуки какко |
Источники [ править ]
- «別 表 第五 号 通話 表 (第 14 条 関係)» (PDF) (на японском языке). Министерство внутренних дел и коммуникаций. Архивировано из оригинального (PDF) на 2019-06-02 . Проверено 15 декабря 2019 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )