Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

На японских числительных являются названием чисел , используемым в японском языке . В письменном виде они совпадают с китайскими цифрами , а группировка больших чисел соответствует китайской традиции группировки по 10 000. Используются два варианта произношения: китайско-японское (онъёми) чтение китайских иероглифов и японское ямато котоба (родные слова, чтения кунёми ).

Базовая нумерация на японском [ править ]

Числа на японском языке можно записать двумя способами: арабскими цифрами (1, 2, 3) или китайскими цифрами (,,). Арабские цифры чаще используются при горизонтальном письме , а китайские цифры - при вертикальном письме .

Большинство чисел имеют два прочтения : одно происходит от китайского, используемого для количественных чисел (при чтении ), и родного японского чтения ( чтение кун ), которое используется несколько менее формально для чисел до 10. В некоторых случаях (перечисленных ниже) обычно предпочтительнее японское чтение для всех целей. Архаичные чтения отмечены знаком †.

* Также встречается специальное чтение 〇 maru (что означает «круглый» или «круг»). Его можно дополнительно использовать при чтении отдельных цифр номера одну за другой, а не как полное число. Популярным примером является знаменитый магазин 109 в Сибуя, Токио, который читается как ичи-мару-кю (кандзи: 一 〇 九). (Его также можно прочитать как «десять-девять» - произносится как tō-kyū - что является каламбуром по названию универмага Tokyu, которому принадлежит здание.) Такое использование maru для числового 0 аналогично чтению цифры 0 в Английский как ой . Однако в качестве числа оно записывается только как 0 или rei ().. Кроме того, два и пять произносятся с долгой гласной в телефонных номерах (например, に い и ご お nii и goo).

Как отмечалось выше, йон (4) и сичи (7) предпочтительнее ши и сичи . Предполагается, что это потому, что ши также является прочтением слова 死 («смерть»), что делает его несчастливым чтением; в то время как сичи может звучать слишком похоже на ичи (1), ши или хачи (8). Однако во многих устоявшихся словах и фразах предпочтение отдается ши и шичи ; Кроме того, при подсчете, например обратном отсчете или подсчете секунд, могут быть предпочтительны ши и шичи .

Начиная с 万 (10 000), числа начинаются с 一 ( ichi ), если в противном случае не предшествовала бы никакая цифра. То есть 100 - это просто 百hyaku , а 1000 - просто 千sen , а 10 000 - 万ichiman , а не просто * человек . (Это отличается от китайского, где числа начинаются с 一, если в противном случае никакая цифра не предшествовала бы, начиная с 100.) И, если 千sen непосредственно предшествует имени мириад сил , 一ichi обычно добавляется перед 千sen , что дает 一千issen . То есть 10 000 000 обычно читается как 一 千万issenman . Но если千сен делает ненепосредственно перед именем бесчисленных сил или, если числа меньше 2000, добавление 一ichi необязательно. То есть 15000000 читается как 千 五百万 sengohyakuman или 一千 五百万 issengohyakuman , а 1500 - как 千 五百sengohyaku или 一千 五百issengohyaku .

Числа 4 и 9 в японском языке считаются несчастливыми: 4, произносится как ши , означает омофон смерти () ; 9, когда произносится как ку , означает омофон страдания () . См. Тетрафобию . Число 13 иногда считают несчастливым, хотя это пережиток западной традиции . Напротив, в японском языке числа 7, а иногда и 8 считаются удачными. [2]

В современном японском, числительные приведены на показаниях , кроме 4 и 7, которые называются йон и Нана соответственно. Альтернативные значения используются в названиях месяцев, днях месяца и фиксированных фразах. Например, десятичная дробь 4,79 всегда читается как йон-тен нана кю , хотя апрель, июль и сентябрь называются ши- гацу (4-й месяц), шичи- гацу (7-й месяц) и ку -гацу (9-й месяц) соответственно. . По показаниям также используются при выкрикивая численности персонала (например , ити-ни-Сан - Ши). Промежуточные числа получаются путем объединения этих элементов:

  • Десятки от 20 до 90 - это «(цифра) -джу» от 二十 (ni-jū) до 九十 (kyū-jū).
  • Сотни от 200 до 900 - это «(цифра) -хяку».
  • Тысячи от 2000 до 9000 - это «(цифра) -сэн».

Есть несколько фонетических модификаций больших чисел, включающих звучание или геминацию определенных согласных, как это обычно происходит в японском языке (например, рендаку ): например, року «шесть» и хяку «сотня» дают роппяку «шестьсот».

* Это также относится к числам, кратным 10. Измените окончание -jū на -jutchō или -jukkei .
** Это также относится к числам, кратным 100. Измените окончание -ku на -kkei .

В больших количествах элементы комбинируются от наибольшего к наименьшему, и подразумеваются нули.

Другие типы цифр [ править ]

Помимо основных кардиналов и ординалов, в японском языке есть и другие типы числительных.

Распределительные числа образуются регулярно из кардинального числа, встречного слова и суффикса -дзуцу (ず つ) , как в хитори-дзуцу (一 人 ず つ, по одному человеку за раз, по одному человеку) .

Степень 10 [ править ]

Большие числа [ править ]

Следуя китайской традиции, большие числа создаются путем группирования цифр в мириады (каждые 10 000), а не в западные тысячи (1 000):

Изменения связаны с Дзинкоки (塵 劫 記), старейшим математическим текстом Японии. Первое издание вышло в 1627 году. В нем было много ошибок. Большинство из них было исправлено в издании 1631 года. В 1634 году вышло еще одно издание, которое снова изменило несколько значений. Вышеупомянутое изменение связано с несоответствиями в последних двух редакциях. Для 10 24 существуют разные символы (из которых 秭 сегодня в китайском языке), а после 10 48 они различаются тем, продолжают ли они увеличиваться в 10 4 раза или переходят в 10 8 . (Если в 10 8 , промежуточные факторы будут в 10 4 и произведено с produced человека . Текущее издание Jinkki, 11-е, повсюду следует множителю 10 4 , хотя люди даже сегодня используют значения из 8-го издания.)

Первые три числа с многосложными именами и вариациями в присвоенных значениях в конечном итоге происходят из Индии, хотя там для них не было определенных значений.恒河沙gōgasha изначально использовался в буддийских писаниях в неопределенно большом количестве; это происходит от गङ्गा Ганга « Ганга » (который удобно включает в себя характер河ка «река») и沙ша «песок», ссылаясь на бесчисленные пески реки Ганг.阿僧祇asōgi , от санскрита असंख्येय asaṃkhyeya 'неисчислимое / бесчисленное', с отрицательным префиксом 阿a , а 那 他 他nayuta происходит от санскрита नयुत / नयुतः nayuta (h). После этого числа представляют собой буддийские термины, переведенные или придуманные на китайском языке, которым впоследствии были присвоены числовые значения: 不可思議fukashigi «невообразимое» и 無量大数 muryōtaisū «неизмеримо большое число».

Примеры: (интервалы группами по четыре цифры даны только для ясности объяснения)

  • 1 0000: 一 万 (ичи-ман)
  • 983 6703: 九百 八十 三万 六千 七百 三 (кю-хяку хати-дзю сан ман, року-сен нана-хяку сан)
  • 20 3652 1801: 二十 億 三千 六百 五十 二万 千八 百一 (ni-jū oku, san-zen rop-pyaku go-jū ni-man, sen hap-pyaku ichi)

Однако числа, написанные арабскими цифрами, разделяются запятыми через каждые три цифры в соответствии с англоязычным соглашением. Если арабские числа и кандзи используются в комбинации, западные порядки величины могут использоваться для чисел меньше 10 000 (например, 2,500 万 за 25 000 000).

В японском языке, когда длинные числа записываются кандзи, нули опускаются для всех степеней десяти. Следовательно, 4002 - это 二 (напротив, китайский требует использования 零 везде, где появляется ноль, например 四千零 二 для 4002). Однако при чтении выписки со счета, например, пропущенная цифра или цифры иногда обозначаются как tobi (飛 び) или tonde (飛 ん で): например, yon-sen tobi ni или yon-sen tonde ni вместо обычного yon -sen ni .

Десятичные дроби [ править ]

В японском языке есть две системы счисления десятичных дробей. Они больше не используются повсеместно, но все еще используются в некоторых случаях, таких как средние показатели бейсболистов в бейсболе и подаче, процент побед для спортивных команд и в некоторых идиоматических фразах (например, 五分 五分 の 勝負 «пятьдесят на пятьдесят шанс»). "), и когда представляет собой ставку или скидку. В бу фракция также используется , когда речь идет о лихорадке, например九度二分( kudonibu ) в течение 9 и двух частей-температура 9,2 ° C.

Одна из систем выглядит следующим образом:

Это система, используемая с традиционными японскими единицами измерения . Некоторые из названий используются «как есть» для обозначения частица солнца .

Другая система представления этих десятичных долей ставки или скидки использует систему, «сдвинутую вниз», где bu становится сотой и так далее, а единица измерения «десятая» становится wari :

Это часто используется с ценами. Например:

  • 一 割 五分 引 き (ichi-wari go-bu biki): скидка 15%
  • 打 率 三 割 八分 九 厘 (daritsu san-wari hachi-bu kyū-rin): средний уровень 0,389

За исключением wari , они редко встречаются в современном использовании. Десятичные дроби обычно записываются цифрами кандзи (по вертикали) или арабскими цифрами (по горизонтали), которым предшествует десятичная точка, и читаются как последовательные цифры, как в западном соглашении. Обратите внимание, что в письменной форме они могут сочетаться либо с традиционной системой выражения числительных (42,195 км: 四 十二 ・ 一 九五 キ ロ メ ー ル), в которой записаны степени десяти, либо с системой разметки, в которой используются ноль (50,04 процента: 五 〇 ・ 〇 四 パ ー セ ン ト.) Однако в обоих случаях чтение следует традиционной системе (йон-дзю ни-тен ичи-кю го киромэтору на 42,195 км; го джу-ттен рей-йон пасенто для 50,04 процента.)

Формальные числа [ править ]

Getabako

Как с китайскими цифрами, существует на японском языке отдельного набора кандзи для цифр , называемой Daiji (大字) , используемой в юридических и финансовых документах для предотвращения недобросовестных лиц от добавления инсульта или два, превращая один в два или три. Формальные числа идентичны китайским формальным числам, за исключением незначительных изменений штрихов. Сегодня числа один, два, три и десять записываются в юридических документах только в их официальной форме (числа от 4 до 9, а также 100, 1000 и 10000 записываются так же, как и обычные, см. Таблицу ниже) . [3]Обычные формы этих чисел можно изменить на более высокое значение, добавив штрихи (1 и 2 объяснялись выше, а 3 можно изменить на 5, а от 10 до 1000). В некоторых случаях цифра 1 явно записывается как 壱 百 壱 拾 для 110, в отличие от 百十 в обычном письме.

Формальные числа:

Четыре текущие банкноты японской иены : 1000 иен, 2000 иен, 5000 иен и 10000 иен имеют официальные номера 千, 弐 千, 五千 и 壱 万 соответственно.

Старый японский [ править ]

Старый японский язык разделяет некоторый словарный запас с более поздними периодами, но есть также уникальные числа более 10, которые больше не используются, помимо того, что являются частями определенных лексем .

Примечания:

  • Транскрипция основана на фонеме и не является фонетической . Для получения дополнительной информации см. Старый японский язык .
  • См. Дзёдай Токушу Канадзукай для получения информации о нотации нижних индексов.

Подсчет рук [ править ]

Японцы используют отдельные системы для подсчета для себя и для показа чисел другим, и обе они исчисляются до десяти. Для счета один начинает с раскрытой ладонью, затем считает до пяти, сгибая (складывая) пальцы, начиная с большого пальца - таким образом, у одного большой палец опущен (а другие вытянуты), а у четырех вытянут только мизинец. , а у пятого есть кулак. Затем можно сосчитать до десяти, действуя в обратном порядке, вытягивая пальцы, начиная с мизинца - таким образом, шесть - это четыре, семь - три и т. Д., Десять заканчиваются раскрытой ладонью. Хотя это вносит двусмысленность, это не используется для представления другим, так что, как правило, это не проблема. При отображении для других каждый начинает с закрытой рукой и разводит пальцы, начиная с указательного, идя к мизинцу, а затем заканчивая большим пальцем.как в США. Для чисел больше пяти один использует открытую руку (обозначает пять) и кладет соответствующее количество пальцев другой руки на ладонь (ладони обращены друг к другу) - таким образом, у шести указательный палец находится напротив ладони и т. Д.[4] Чтобы отобразить десять, нужно представить обе руки раскрытыми ладонями наружу.

Цифры в письменных словах [ править ]

С момента принятия арабских цифр числа все чаще стали записываться арабскими цифрами. Счетчики и порядковые номера обычно записываются арабскими цифрами, например 3 人 (три человека), 7 月 (июль, «седьмой месяц»), 20 歳 (возраст 20 лет) и т. Д., Хотя 三人 、 七月 、 и二十 歳 также можно писать (хотя и реже). Однако числа, входящие в состав лексем, обычно пишутся кандзи. Например, термин yaoya八百 屋 (тр .: овощная стойка / бакалейщик) переводится как «магазин 800», использует старое японское произношение для 800, ya (h) o . Пресловутый японский синдикат организованной преступности, якудза , можно написать 八九 三 (или 893), рука в ойчо-кабу.это дает 0 очков, указывая на то, что якудза - это «никчемные люди» или «люди, играющие в азартные игры». [5]

См. Также [ править ]

  • Китайские цифры
  • Десятичный знак
  • Японское встречное слово
  • японцы
  • Японская игра слов § Цифровая замена

Ссылки [ править ]

  1. ^ ス ー パ ー 大 辞 林[ Супер Дайдзирин ] (на японском языке). Сансейдо .
  2. ^ «Число смерти: счастливые и несчастливые числа в Японии» . Самостоятельное изучение языка | Блог LinguaLift . Проверено 24 марта 2016 .
  3. ^ *大 正 十 一年 大 蔵 省 令 第四 十三 号 (会計 法規 ニ 基 ク 出納 計算 ノ 数字 事項 ノ 訂正 ニ 関 ス ル) Архивировано 26 февраля 2012 г.в Wayback Machine条: 会計 法規 ニ基 ク 出納 計算 ニ 関 ス ル 諸書 類 帳簿 ノ 他 シ テ 「一 、「 二 「三」 、 「」 廿 」、「 「弐」 、 「参」 、 「弐 拾」 、 「参 字体 字 用 ユ ヘ シ 但 為 ス ト キ ハ「 ビ ア 」
    • 戸 籍 法 施行 規則 Архивировано 26 февраля 2012 г. в Wayback Machine第三十一条 2: 年月 日 を 記載 す る に 、 壱 、 弐 、 参 、 文字 を 用 い な け れ な い。
    • 小 切 手 振 出 等 事務 取 扱 規程 Архивировано 26 февраля 2012 г. в Wayback Machine附則 (昭和 四 〇 年 大 蔵 省 令 第二 〇) 2: 小 切 手 の 券 面 金額 は 、 当 分 の 間.に 、 漢 数字 に よ り と が で き る。 こ の 場合 て は 、 「一」 、 「三」 及 び 」 」の 漢字 を 用 い 、 か つ 、 金額 記載 欄 の 上方 余 白 該 金額 記載 欄 に 記載 の 金額 額 ア ラ ビ ア 数字 記 し な け
    • 的 登記 規則 Архивировано 2 февраля 2009 г. в Wayback Machine十八 条 2: 金 銭 そ の 他 の 物 、 年月 日 及 び 番号 を 記載 に は 、 「壱」 の 文字 を.用 い な け れ ば な ら な い。 し 、 横 書 き を す と き は 、 ア ラ ビ ヤ 数字 用 い る こ と が で き る。
  4. ^ Счет на пальцах , About.com, Japanese Language, Namiko Abe
  5. ^ "Каково происхождение якудза?" . www.sljfaq.org . Проверено 24 марта 2016 .

Внешние ссылки [ править ]

  • (на японском языке) 大数 の 名 前 に つ い て
  • Древняя японская система счисления
  • Упражнения по английскому для изучения японских цифр
  • Аудио для изучения произношения японских чисел
  • Преобразование цифр кандзи в арабские цифры (страница часто задаваемых вопросов на sci.lang, Япония)
  • Преобразование арабских цифр в цифры кандзи (страница часто задаваемых вопросов на sci.lang, Япония)