Системы счисления |
---|
Индусско-арабская система счисления |
Восточная Азия |
Американец |
|
По алфавиту |
Бывший |
|
Позиционные системы по основанию |
|
Нестандартные позиционные системы счисления |
|
Список систем счисления |
Тайские цифры ( тайский : เลข ไทย , RTGS : lek thai , произносится [lêːk tʰāj] ) представляют собой набор цифр, традиционно используемых в Таиланде, хотя арабские цифры более распространены из-за повсеместной вестернизации Таиланда в современную эпоху Раттанакосин . Тайские цифры соответствуют индуистско-арабской системе счисления, обычно используемой в остальном мире. В тайском языке числительные часто следуют за измененным существительным и предшествуют слову меры, хотя в этом шаблоне встречаются вариации.
Использование [ править ]
В тайском языке отсутствует грамматический номер . Граф обычно выражается в виде неизменяемой существительного с последующим числом и классификатор. «Пять учителей» выражается как «учитель из пяти человек» khru ha khon ( тайский : ครู ห้า คน или с включенной цифрой тайский : ครู ๕ คน .) Khon «человек» - это тип референтного существительного, которое также используется в тайском языке. Часть речи называется в английском языке лингвистическим классификатором или мерным словом . На тайском языке считается каннап (การ นับ ; nap - «считать», kan - префикс, образующий существительное от глагола); классификатор, laksananam ( ลักษณนาม от лакшана характеристики, формы, атрибут, качество, модель, стиль и Нама . названия, обозначения, наименования [1] ) Изменения в этой схеме происходят, и там действительно нет иерархии среди тайских классификаторов. [2] Неполный список тайских слов, которые также относятся к существительным, можно найти в категории Викисловаря: Тайские классификаторы .
Основные номера [ править ]
От нуля до десяти [ править ]
Тайский сун записывается как овал 0 (число) при использовании арабских цифр и маленький кружок ๐ при использовании традиционных цифр, а также означает центр в других контекстах. [3] Оно происходит от санскритского шунья , как и альтернативные (контекстно- зависимые ) имена для чисел с первого по четвертый, приведенные ниже; но не счет 1 (число) .
Тайские названия для N +1 и обычных цифр от 2 до 9, как показано в таблице ниже, напоминают названия в китайских вариантах (например, кантонский диалект и мин-нан ), как говорят в Южном Китае , родине китайцев, живущих за границей на Юго-Востоке. Азия. Фактически этимология тайских цифр 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9 и 10 является среднекитайской , а этимология тайской цифры 5 - древнекитайской , как показано в таблице ниже [4]
Число | Тайский | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Цифра | Написано | РИТЭГС | IPA | Архаичный | Этимология | |
0 | ๐ | ศูนย์ | солнце | / sǔːn / | Санскрит шунья | |
1 | ๑ | หนึ่ง | Nueng | / nɯ̀ŋ / | อ้าย (ai) | Прото-тайский / nʉŋ / [4] |
2 | ๒ | สอง | песня | / sɔ̌ːŋ / | ยี่ (yi) | Среднекитайский / saŋ / [4] (сравните Min Nan 雙 sang 1 ) и / nyijH / [4] (сравните Min Nan 二 ji 7 ) |
3 | ๓ | สาม | Сэм | / см / | สาม (Сэм) | Среднекитайский / sam / [4] (сравните хакка / кантонский диалект 三 sam 1 ) |
4 | ๔ | สี่ | си | / sìː / | ไส (сай) | Среднекитайский sijH [4] (сравните Min Nan 四 si 3 ) |
5 | ๕ | ห้า | ха | / hâː / | งั่ว (нгуа) | Древнекитайский / * ŋaʔ / [4] (сравните Min Nan 五 ngo . ) |
6 | ๖ | หก | хок | / hòk / | ลก (лок) | Среднекитайский / ljuwk / [4] (сравните Hakka + Cantonese 六 liok 8 ) |
7 | ๗ | เจ็ด | чет | / t͡ɕèt / | เจ็ด (чет) | Среднекитайский / tshit / [4] (сравните Min Nan 七 chit 4 ) |
8 | ๘ | แปด | Паэт | / pɛ̀ːt / | แปด (паэт) | Среднекитайский / торф / [4] (ср. Кантонский 八 pat 4 ) |
9 | ๙ | เก้า | Као | / kâːw / | เจา (чао) | Среднекитайский / kjuwX / [4] (сравните Min Nan 九 kau 2 ) |
10 | ๑๐ | สิบ | глоток | /глоток/ | จ๋ง (чонг) | Среднекитайский дзип (ср. Мин Нан [4] (ср. Хакка 十 sip 8 )) |
Однако числовые символы почти идентичны кхмерским цифрам . Слова для цифр на тайском и лаосском языках практически идентичны, однако числовые цифры несколько различаются по форме. Выше показано сравнение трех языков с использованием кантонских и миннанских символов и произношения. Ниже показано сравнение трех языков с использованием кхмерских цифр . Тайский и лаосский. Для тайской транслитерации используется Королевская тайская общая система транскрипции (RTGS).
Число | Тайский | Кхмерский | Лаосский | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Цифра | Написано | РИТЭГС | IPA | Архаичный | Цифра | Написано | IPA | Цифра | Написано | IPA | |
0 | ๐ | ศูนย์ | солнце | / sǔːn / | ( Санскрит шунья) | ០ | សូន្យ | / сон / | ໐ | ສູນ | / sǔːn / |
1 | ๑ | หนึ่ง | Nueng | / nɯ̀ŋ / | อ้าย (ai) | ១ | មួយ | / muəj / | ໑ | ນຶ່ງ | / nɯ̌ŋ / |
2 | ๒ | สอง | песня | / sɔ̌ːŋ / | ยี่ (yi) | ២ | ពីរ | /число Пи/ | ໒ | ສອງ | / sǒːŋ / |
3 | ๓ | สาม | Сэм | / см / | สาม (Сэм) | ៣ | បី | / ɓəj / | ໓ | ສາມ | / см / |
4 | ๔ | สี่ | си | / sìː / | ไส (сай) | ៤ | បួន | / ɓuən / | ໔ | ສີ່ | / sìː / |
5 | ๕ | ห้า | ха | / hâː / | งั่ว (нгуа) | ៥ | ប្រាំ | / коляска / | ໕ | ຫ້າ | / hâː / |
6 | ๖ | หก | хок | hòk | ลก (лок) | ៦ | ប្រាំមួយ | / детская коляска muəj / | ໖ | ຫົກ | / hók / |
7 | ๗ | เจ็ด | чет | / t͡ɕèt / | เจ็ด (чет) | ៧ | ប្រាំពីរ | / детская коляска piː / | ໗ | ເຈັດ | / t͡ɕét / |
8 | ๘ | แปด | Паэт | / pɛ̀ːt / | แปด (паэт) | ៨ | ប្រាំបី | / детская коляска ɓəj / | ໘ | ແປດ | / pɛ́t / |
9 | ๙ | เก้า | Као | / kâːw / | เจา (чао) | ៩ | ប្រាំបួន | / детская коляска ɓuən / | ໙ | ເກົ້າ | / kâw / |
10 | ๑๐ | สิบ | глоток | /глоток/ | จ๋ง (чонг) | ១០ | ដប់ | / ɗɑp / | ໑໐ | ສິບ | /глоток/ |
От десяти до миллиона [ править ]
Санскритский лакх обозначает разрядную ценность цифры ( tamnaeng khong tua lek, ตํา แห น่ ง ของ ตัวเลข), которые названы в честь степеней десяти: место единицы - lak nuai (หลัก หน่วย); место десяти, лак глоток (หลัก สิบ); сотня, lak roi (หลัก ร้อย) и так далее. [5] Номер один, следующий за любым кратным sip, становится et (кантонский: 一, yat 1 ; Миннан: 一, it 4 ). Число десять ( глоток ) такое же, как у Миннана 十 (глоток 8 , букв.). Числа от двадцати до двадцати девяти начинаются с yi sip(Кантонский: 二十, yi 6 sap 6 ; Minnan: 二十, букв. Ji 7 sip 8 ). Названия lak sip от 30 до 90 и lak 100, 1000, 10 000, 100 000 и миллион почти идентичны названиям подобных кхмерских цифр .
Число | Тайский | РИТЭГС | IPA | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
10 | ๑๐ | สิบ | глоток | /глоток/ | |
11 | ๑๑ | สิบ เอ็ด | глоток и | / sìp ʔèt / | |
12 | ๑๒ | สิบ สอง | потягивать песню | / sìp sɔ̌ːŋ / | |
20 | ๒๐ | ยี่สิบ | Йи глоток | / jîː sìp / | |
21 год | ๒๑ | ยี่สิบ เอ็ด | yi sip et | / jîː sìp ʔèt / | |
22 | ๒๒ | ยี่สิบ สอง | Йи глоток песни | / jîː sìp sɔ̌ːŋ / | |
30 | ๓๐ | สามสิบ | Сэм глоток | / sǎːm sìp / | |
31 год | ๓๑ | สามสิบ เอ็ด | Сэм Глоток и др | / sǎːm sìp ʔèt / | |
32 | ๓๒ | สามสิบ สอง | Сэм глоток песни | / sǎːm sìp sɔ̌ːŋ / | |
100 | ๑๐๐ | ร้อย | рентабельность | / rɔ́ːj / | |
1 000 | ๑๐๐๐ | พัน | фан | /Сковорода/ | |
10 000 | ๑๐๐๐๐ | หมื่น | Muen | / mɯ̀ːn / | Со среднекитайского языка / mʉɐnH / 萬 |
100 000 | ๑๐๐๐๐๐ | แสน | саен | / sɛ̌ːn / | |
1 000 000 | ๑๐๐๐๐๐๐ | ล้าน | лан | / láːn / |
Для чисел двадцать один через двадцать девять, часть означающие двадцать: уг глоток (ยี่สิบ), может быть просторечие сокращено до Yip (ยี บ). [ необходима цитата ] См. раздел альтернативных номеров ниже.
Сотни формируются путем объединения значений ROI со значениями десятков и единиц. Например, двести тридцать два - это песня roi sam sip song . Слова рои , Phan , muen и SAEN должны происходить с предшествующей цифрой ( Nueng является необязательным), так двести десять, к примеру, песня рои глоток , и сто либо рои или Nueng рои . Nueng никогда не предшествует sip , поэтому песня roi nueng sip неверна. Носители языка иногда используют roi nueng (или phan nuengи т. д.) с разными тонами на нуенг, чтобы отличить сто от ста. Однако такое различие часто не проводится, и может возникнуть двусмысленность. Чтобы решить эту проблему, если предполагается число 101 (или 1001, 10001 и т. Д.), Следует сказать roi et (или phan et , muen et , и т. Д.).
Числа больше миллиона [ править ]
Числа больше миллиона состоят из префикса lan с множителем. Например, десять миллионов - это sip lan , а триллион (10 12 , большой миллиард ) - это lan .
Десятичные и дробные числа [ править ]
Разговорно, десятичные числа образованы говоря Chut (จุด, точка) , где десятичный разделитель расположен. Например, 1.01 - это nueng chut sun nueng (หนึ่ง จุด ศูนย์ หนึ่ง).
Дробные числа формируются путем помещения nai (ใน, in, of) между числителем и знаменателем или использования [set] x suan y ([เศษ] x ส่วน y, x частей целого y) для четкого обозначения. Так , например, 1 / 3 является Nueng Най Сэм (หนึ่ง ใน สาม) или [множество] Nueng Суан Сэм ([เศษ] หนึ่ง ส่วน สาม). Слово набор (เศษ) можно опустить.
Слово khrueng (ครึ่ง) используется для обозначения «половина». Оно предшествует слову меры, если используется отдельно, но следует за словом меры, когда используется с другим числом. Например, kradat khrueng phaen (กระดาษ ครึ่ง แผ่น) означает «половина листа бумаги», но kradat nueng phaen khrueng (กระดาษ หนึ่ง แผ่น ครึ่ง) означает «полтора листа бумаги».
Отрицательные числа [ править ]
Отрицательные числа образуются путем размещения lop (ลบ, минус) перед числом. Например, −11 - это lop sip et (ลบ สิบ เอ็ด).
Порядковые номера [ править ]
Порядковые числа формируются путем размещения th (ที่, место) перед числом. Они не считаются особым классом чисел, поскольку числительное по-прежнему следует за измененным существительным, которым в данном случае является thi .
Тайский | РИТЭГС | IPA | смысл |
---|---|---|---|
ที่ หนึ่ง | Thi Nueng | / tʰîː nɯ̀ŋ / | первый |
ที่ สอง | эта песня | / tʰîː sɔ̌ːŋ / | второй |
ที่ สาม | это Сэм | / tʰîː sǎːm / | в третьих |
ที่ สี่ | thi si | / tʰîː sìː / | четвертый |
ที่ # | thi # | / tʰîː / | #st, #nd, #rd, #th |
Альтернативные номера [ править ]
Ай [ править ]
Ай ( тайский : อ้าย ) используется для обозначения «первенца (сына)» или первого месяца, дуэан ай (เดือน อ้าย) тайского лунного календаря . [6]
Эк [ править ]
Эк ( тайский :เอก ) происходит от пали ka , «один» [7] Эк используется для обозначения одного (количества); первый ( ранг ), более известныйчем Тхоโท второй , в тон знаков, образование степеней и воинских званий ; и для главного актера в роли. В древности, седьмая дочь была названа Luk ек (ลูก เอก), хотя седьмой сын был Luk Chet (ลูก เจ็ด). [8]
Et [ править ]
Et ( тайский : เอ็ด , кантонский: 一, yat 1 ; Minnan: 一, it 4 ), означающий «один», используется в качестве последнего члена в составном числе (см. Раздел основных чисел выше).
Тхо [ править ]
Тхо ( тайский : โท ) происходит от пали dūā , «два». [9] Tho используется для двух и второго ранга в тональных оценках, образовательных степенях и воинских званиях. [10]
Йи [ править ]
Йи ( тайский : ยี่ , кантонский: 二, йи 6 ; миннан: 二, дзи 7 ) до сих пор используется в нескольких местах тайского языка для обозначения числа два, кроме песни (สอง): построить двадцать (две десятки) и ее комбинации от двадцати одного до двадцати девяти; назвать второй месяц дуэан йи (เดือน ยี่) традиционного тайского лунного календаря ; и на тайском северном диалекте тонкое пхайп (ถิ่น - พายัพ), которое относится к Году Тигра . [11]
Три и Трай [ править ]
Tri ( ตรี ) и траи ( ไตร ) взяты из санскритского трайах , "три". [12] Эти альтернативы используются для трех ; третье место по тональным оценкам, ученым степеням и воинским званиям ; и как префикс, означающий три (кратность) . [13]
Чаттава [ править ]
Chattawa ( จัตวา ) является палийским номером четыре; используется для обозначения четвертого тона и как префикс, означающий четвертый по порядку или учетверенный по порядку.
Ло [ править ]
Lo ( тайский : โหล ) означает дюжина или двенадцать. Обычно используется для торговли . Это также может означать банку или бутылку. [14]
Ип [ править ]
Ип ( тайский : ยี บ или ยิบ ) в разговорном тайском является элизией или сокращения от уг глотки (ยี่สิบ) в начале чисел двадцать-одны через двадцать девять. Таким образом, можно услышать yip et (ยี บ เอ็ด, ยิบ เอ็ด), yip song (ยี บ สอง, ยิบ สอง), вплоть до yip kao (ยี บ เก้า, ยิบ เก้า). Ип может иметь долгую гласную (ยี บ) или переходить в короткую гласную (ยิบ).
Сао [ править ]
Сао ( тайский : ซาว ) - двадцать лет на тайском северном диалекте [15] и на исанском языке . Xao (ຊາວ) - слово, означающее двадцать на лаосском языке .
Курут [ править ]
Курут ( тайский : กุ รุ ส ) означает дюжина или 144. Обычно он используется для торговли. Это заимствованное слово от слова " брутто" . [16]
Кот [ править ]
Кот ( тайский : โกฏิ ) - десять миллионов, используемых в религиозном контексте. Оно происходит от пали / санскрита kōṭi . [17] См. Также крор .
Тональные отметки, степени образования и воинские звания [ править ]
Альтернативный набор цифр, используемых для обозначения тональных знаков (ไม้, mai ), образовательных степеней ( ปริญญา , parinya ) и воинских званий , происходит от названий санскритских цифр.
Число | Тональный знак | Образовательная степень | Военное звание в Королевской армии Таиланда | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Тайский | РИТЭГС | Ценить | отметка | Тайский | РИТЭГС | Тон | Тайский | РИТЭГС | Степень | Тайский | РИТЭГС | Смысл | |
เอก | эк | первый | - ่ | ไม้เอก | Май Эк | первый тон | ปริญญา เอก | париня эк | врач | พล เอก | телефон эк | Общий | |
พัน เอก | фан эк | Полковник | |||||||||||
ร้อย เอก | рой эк | Капитан | |||||||||||
จ่า สิบ เอก | ча глоток эк | Мастер сержант. 1-й класс | |||||||||||
สิบ เอก | глоток эк | Сержант (сержант) | |||||||||||
โท | хотя | второй | - ้ | ไม้โท | mai tho | второй тон | ปริญญา โท | паринья то | магистр | พล โท | телефон | генерал-лейтенант | |
พัน โท | Фан Тхо | лейтенант полковник | |||||||||||
ร้อย โท | короче | Лейтенант | |||||||||||
จ่า สิบ โท | ча глоток | Мастер сержант. 2-й класс | |||||||||||
สิบ โท | глоток | Капрал | |||||||||||
ตรี | три | в третьих | - ๊ | ไม้ตรี | май три | третий тон | ปริญญา ตรี | паринья три | бакалавр | พล ตรี | фон три | Генерал майор | |
พัน ตรี | фан три | Основной | |||||||||||
ร้อย ตรี | рой три | Младший лейтенант | |||||||||||
จ่า สิบ ตรี | ча глоток три | Мастер сержант. 3-й класс | |||||||||||
สิบ ตรี | глоток три | ефрейтор | |||||||||||
จัตวา | Чаттава | четвертый | - ๋ | ไม้จัตวา | Май Чаттава | четвертый тон | พล จัตวา | фон Чаттава | Бригадный генерал (почетный) |
См. Также [ править ]
- Китайские цифры
- Индийская система нумерации
- Индийские цифры
- Кхмерские цифры
- Лакх
- Тайский алфавит
- тайский язык
- Тайские шестичасовые часы
- Королевский институт Таиланда
Ссылки [ править ]
- ^ Гленн С., изд. (21 мая 2013 г.). «ลักษณนาม» (Словарь) . Словарь Королевского института - 1982 . Thai-language.com . Проверено 21 мая 2013 года .
[грамматика] классификатор, числительное существительное
- ^ Построение таксономии числовых классификаторов для азиатских языков
- ^ Англо-тайский обратный поиск и синонимы
- ^ a b c d e f g h i j k l Сухиван, Титима; Ури Тадмор (2009). Мартин Хаспельмат (ред.). Заимствования в языках мира: сравнительный справочник . Вальтер де Грюйтер. п. 606. ISBN. 9783110218442.
- ↑ Онлайн-словарь Королевского института. Архивировано 3 марта 2009 г.в Wayback Machine , издание 1999 г .: выберите «ห» и введите หลัก
- ^ ORID Архивировано 3 марта 2009 г. в Wayback Machine (онлайн- словарь Королевского института (1999); выберите อ введите อ้าย
- ^ Цифровые словари Южной Азии Сэр Ральф Лилли Тернер (1888-1983) Сравнительный словарь записи индоарийских языков 2462
- ^ ORID Архивировано 3 марта 2009 г. в Wayback Machine (онлайн- словарь Королевского института (1999), выберите อ введите เอก
- ^ Цифровые словари Южной Азии Сэр Ральф Лилли Тернер (1888-1983) Сравнительный словарь индоарийских языков запись 6455
- ^ ORID Архивировано 3 марта 2009 г. в Wayback Machine (онлайн- словарь Королевского института (1999), выберите ท введите โท
- ^ ORID Архивировано 3 марта 2009 г. в Wayback Machine (онлайн- словарь Королевского института (1999), выберите ย введите ยี่
- ^ Цифровые словари Южной Азии Сэр Ральф Лилли Тернер (1888-1983) Сравнительный словарь индоарийских языков, запись 5994
- ^ ORID Архивировано 3 марта 2009 г. в Wayback Machine (онлайн- словарь Королевского института (1999), выберите ต введите ไตร
- ^ ORID Архивировано 3 марта 2009 г. в Wayback Machine (онлайн- словарь Королевского института (1999), выберите ห введите โหล
- ^ ORID Архивировано 3 марта 2009 г. в Wayback Machine (онлайн- словарь Королевского института (1999), выберите ซ введите ซาว
- ^ ORID. Архивировано 3 марта 2009 г. в Wayback Machine (онлайн- словарь Королевского института (1999), выберите ก введите กุ รุ ส
- ^ ORID Архивировано 3 марта 2009 г. в Wayback Machine (онлайн- словарь Королевского института (1999), выберите ก введите โกฏิ
Внешние ссылки [ править ]
- Он-лайн словарь Тайского королевского института (ORID 1999) [TH: พจนานุกรม ราชบัณฑิตยสถาน ราชบัณฑิตยสถาน ศ.ศ. ๒๕๔๒]
- Цифры в различных системах письма , включая лаосские, кхмерские и тайские цифры 0–9; получено 12.11.2008
- Графическая версия числительных во многих различных системах письма, Unicode не требуется; получено 12.11.2008
- Тайские номера . Как они записываются в числовой и текстовой формах и как их произносить.
- Результат поиска числительного существительного (11 записей)
- "Международная справочная библиотека тайских классификаторов" (38 статей)