Эта статья содержит кхмерский текст. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо кхмерского шрифта . |
Эта статья содержит фонетические символы IPA . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA . |
Кхмерские цифры - это цифры, используемые в кхмерском языке . Они использовались, по крайней мере, с начала 7-го века, причем самое раннее известное использование было на стеле, датируемой 604 годом нашей эры, найденной в Прасат-Баянге , Камбоджа, недалеко от Ангкор-Борея . [1] [2]
Цифры [ править ]
Системы счисления |
---|
Индусско-арабская система счисления |
|
Восточная Азия |
|
Американец |
|
По алфавиту |
|
Бывший |
|
Позиционные системы по основанию |
|
Нестандартные позиционные системы счисления |
|
Список систем счисления |
Будучи производными от индуистских цифр , современные кхмерские цифры также представляют собой десятичную позиционную систему счисления . Это письмо с первым дошедшим до нас вещественным доказательством того, что ноль является числовым числом , датирующим его использование еще в седьмом веке, за два столетия до его определенного использования в Индии . [1] [4] Однако древние кхмеры или ангкорские кхмеры также обладали отдельными символами для чисел 10, 20 и 100. Каждое кратное 20 или 100 требовало дополнительного штриха над символом, поэтому число 47 было построено используя символ 20 с дополнительным верхним штрихом, за которым следует символ числа 7. [5] Это несоответствие с егодесятичная система предполагает , что произнесенное Angkorian кхмерского использовал двадцатеричную систему.
Поскольку и тайский, и лаосский алфавиты происходят от древних кхмеров [6], их современные формы все еще имеют много общего с последними, что показано в следующей таблице:
Ценить | Кхмерский | Тайский | Лаосский |
---|---|---|---|
0 | ០ | ๐ | ໐ |
1 | ១ | ๑ | ໑ |
2 | ២ | ๒ | ໒ |
3 | ៣ | ๓ | ໓ |
4 | ៤ | ๔ | ໔ |
5 | ៥ | ๕ | ໕ |
6 | ៦ | ๖ | ໖ |
7 | ៧ | ๗ | ໗ |
8 | ៨ | ๘ | ໘ |
9 | ៩ | ๙ | ໙ |
Современные кхмерские числа [ править ]
Разговорные названия современных кхмерских чисел представляют собой бинарную систему с основанием 5 и 10 . Например, 6 ( ប្រាំមួយ ) образуется из 5 ( ប្រាំ ) плюс 1 ( មួយ ).
Цифры от 0 до 5 [ править ]
За исключением числа 0, которое происходит из санскрита, этимология кхмерских чисел от 1 до 5 имеет протонно-кхмерское происхождение.
Ценить | Кхмерский | Форма слова | IPA | UNGEGN | ALA-LC | Другой | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | ០ | សូន្យ | звук | сони | суни | звук | От санскритского шунья |
1 | ១ | មួយ | muəj | muŏy | муай | ты | Перед классификатором / muəj / сокращается до / mə / в обычной речи. [7] |
2 | ២ | ពីរ | piː ( pɨl ) | пир | быр | пии | Также / пир / |
3 | ៣ | បី | ɓəj | bĕi | число Пи | bei | |
4 | ៤ | បួន | ɓuən | buŏn | пуан | buon | |
5 | ៥ | ប្រាំ | коляска | прăм | prâṃ | коляска |
- Для получения подробной информации о различных альтернативных системах латинизации см. Романизацию кхмерского языка .
- Некоторые авторы могут в качестве альтернативы обозначать [ɓi pronunciation] как произношение слова два и [bəj] или [bei] для слова три .
- В соседнем Таиланде считается, что цифра три приносит удачу. [8] Однако в Камбодже сфотографироваться с тремя людьми считается неудачей, так как считается, что человек, расположенный в центре, умрет ранней смертью. [9] [10]
Числа от 6 до 20 [ править ]
Как упоминалось выше, числа от 6 до 9 могут быть составлены путем добавления любого числа от 1 до 4 к основному числу 5 ( ប្រាំ ), так что 7 буквально образуется как 5 плюс 2. Кроме того, в кхмерском языке используется десятичное основание, так что 14 составлено как 10 плюс 4, а не 2 умножить на 5 плюс 4; и 16 строится как 10 + 5 + 1.
В разговорной речи составные числа от одиннадцати до девятнадцати могут быть образованы с использованием слова ដណ្ដប់ [dɔnɗɑp], которому предшествует любое число от одного до девяти, так что 15 образуется как ប្រាំដណ្ដប់ [pram dɔnɗɑp] вместо стандартного ដប់ប្រាំ [ɗɑp pram] . [11]
Ценить | Кхмерский | Форма слова | IPA | UNGEGN | ALA-LC | Другой | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | ៦ | ប្រាំមួយ | коляска muəj | prăm muŏy | prâṃ muay | детская коляска muoy | |
7 | ៧ | ប្រាំពីរ | детская коляска Pí ( детская коляска pɨl ) | прэм пир | Prâ bīr | детская коляска pii | |
8 | ៨ | ប្រាំបី | детская коляска ɓəj | prăm bĕy | prâṃ pī | детская коляска | |
9 | ៩ | ប្រាំបួន | детская коляска ɓuən | prăm buŏn | prâṃ puan | детская коляска buon | |
10 | ១០ | ដប់ | ɗɑp | dáb | кран | dap | Древнекитайский * di̯əp . [12] |
11 | ១១ | ដប់មួយ | ɗɑp muəj | dáb muŏy | áp муай | dap muoy | В просторечии មួយ ដណ្ដប់ [muəj dɔnɗɑp] . |
20 | ២០ | ម្ភៃ | mpʰej ( məpʰɨj , mpʰɨj ) | mphey | мбхай | mpei | Сужение / muəj / + / PEJ / (т.е. один + двадцать) |
- В конструкциях от 6 до 9, которые используют 5 как основу, / pram / альтернативно может произноситься [pəm] ; давая [pəm muːəj] , [pəm piː] , [pəm ɓəj] и [pəm ɓuːən] . Это особенно верно для диалектов, которые исключают / r / , но не обязательно ограничиваются ими, так как образец также следует за второстепенным слогом кхмерского образца.
Числа от 30 до 90 [ править ]
Цифры от тридцати до девяноста на кхмерском языке во многом похожи на современные тайские и кантонские числа. Вполне вероятно, что кхмерский заимствовал их из тайского языка, поскольку оба числа непродуктивны в кхмерском (т. Е. Их использование ограничено и не может использоваться за пределами от 30 до 90) и имеют фонологическое соответствие почти один к одному, так как можно увидеть в таблице сравнения языков ниже.
Неофициально, говорящий может решить опустить последний [səp], и число по-прежнему будет понятным. Например, можно сказать [пат мдж] ( ប៉ែត មួយ ) вместо полного [пат сəп мдж] ( ប៉ែតសិប មួយ ).
Ценить | Кхмерский | Форма слова | IPA | UNGEGN | ALA-LC | Другой | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|
30 | ៣០ | សាមសិប | саːм суп | Сэм Саб | сам глоток | Сэм Сеп | С тайского |
40 | ៤០ | សែសិប | sae səp | sê sĕb | sae sip | sae sep | С тайского |
50 | ៥០ | ហាសិប | хасп | ха Саб | ха глоток | ha sep | С тайского |
60 | ៦០ | ហុកសិប | хок суп | hk sĕb | глоток | Hok sep | С тайского |
70 | ៧០ | ចិតសិប | cət səp | chĕt sĕb | цит глоток | чет сен | С тайского |
80 | ៨០ | ប៉ែតសិប | паэт суп | pêt sb | п ″ айт глоток | паэт сеп | С тайского |
90 | ៩០ | កៅសិប | Кау Сап | Кау Саб | кау глоток | Као сеп | С тайского |
Сравнение языков:
Ценить | Кхмерский | Тайский | Архаический тайский | Лаосский | Кантонский | Теохью | Хоккиен | Мандарин |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3 - | *Сэм | Сэм | сам | саам | саам 1 | сан 1 | sa 1 (sam 1 ) | сан |
4 - | * sɐe | си | саи | sii | sei 3 | си 3 | си 3 (вс 3 ) | sì |
5 - | * хаː | ха | nga | хаа | нг 5 | ŋou 6 | перейти 2 (НПО 2 ) | wǔ |
6 - | * хок | хок | lòk | hók | luk 6 | лак 8 | лак 2 (liok 8 ) | liù |
7 - | * cət | чет | Джед | jét | кошка 1 | tsʰik 4 | чит 2 | ци |
8 - | * pɐət | Паэт | pàed | pàet | баат 3 | poiʔ 4 | пуэ 4 (пат 4 ) | ба |
9 - | * кау | Као | Jao | Као | GA 2 | Као 2 | кау 4 (киу 2 ) | джиǔ |
10 - | * səp | глоток | Jng | глоток | сок 6 | цап 8 | тжап 2 (глоток 8 ) | ши |
- Слова в скобках указывают на литературное произношение, в то время как слова, которым предшествует знак звездочки, являются непродуктивными (т.е. встречаются только в определенных конструкциях, но не могут быть разложены для образования основных чисел).
Числа от 100 до 10 000 000 [ править ]
Стандартные кхмерские числа, начинающиеся с сотни, следующие:
Ценить | Кхмерский | Форма слова | IPA | UNGEGN | ALA-LC | Другой | Примечания [13] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
100 | ១០០ | មួយ រយ | muəj rɔːj ( rɔːj , mərɔːj ) | Muŏy Rôy | Муай Рэй | Муой Рой | Заимствовано из Thaiร้อยroi . |
1 000 | ១០០០ | មួយ ពាន់ | мудж поан | muŏy poăn | Муай Бан | муой поан | От тайцевพันФэна . |
10 000 | ១០០០០ | មួយ ម៉ឺន | muəj məɨn | muŏy mœŭn | muay muȳn | Muoy Muen | Из тайскогоหมื่นmuen . |
100 000 | ១០០០០០ | មួយ សែន | мудж саен | Muŏy sên | муай с ″ айн | Muoy Saen | От тайскогоแสนsaen . |
1 000 000 | ១០០០០០០ | មួយ លាន | muj lien | Muŏy leăn | Муай Лан | Muoy Lean | С тайскогоล้านлана . |
10 000 000 | ១០០០០០០០ | មួយ កោដិ | muj kaot | muŏy kaôd | Муай Коуи | Муой Каот | С санскрита и пали koṭi. |
Хотя [muəj kaot] មួយ កោដិ чаще всего используется для обозначения десяти миллионов, в некоторых областях это также в разговорной речи используется для обозначения одного миллиарда (что более правильно [muəj rɔj kaot] មួយ រយ កោដិ ). Чтобы избежать путаницы, иногда [ɗɑp liːən] ដប់លាន используется для обозначения десяти миллионов, наряду с [muəj rɔj liːən] មួយ រយ លាន для ста миллионов и [muəj poan liːən] មួយ ពាន់ លាន («одна тысяча миллионов» ) означает один миллиард. [14]
Различные камбоджийские диалекты могут также использовать разные конструкции основных чисел для образования большего числа, превышающего тысячу. Некоторые из них можно увидеть в следующей таблице:
Ценить | Кхмерский | Словоформа [14] [15] | IPA | UNGEGN | ALA-LC | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|
10 000 | ១០០០០ | ដប់ពាន់ | ɗɑp poan | dáb poăn | áp bân | Буквально «десять тысяч» |
100 000 | ១០០០០០ | ដប់ ម៉ឺន | ɗɑp məɨn | dáb mœŭn | áp muȳn | Буквально «десять десятков тысяч» |
100 000 | ១០០០០០ | មួយ រយ ពាន់ | muəj rj poan | muŏy rôy poăn | Муай Рэй Бан | Буквально «сто тысяч» |
1 000 000 | ១០០០០០០ | មួយ រយ ម៉ឺន | muəj rɔj məɨn | muŏy rôy mœŭn | Муай Рэй Мун | Буквально «сто десять тысяч» |
10 000 000 | ១០០០០០០០ | ដប់លាន | ɗɑp залог | dáb leăn | áp lân | Буквально «десять миллионов» |
100 000 000 | ១០០០០០០០០ | មួយ រយ លាន | muəj rɔj lien | Muŏy Rôy Leăn | Муай Рэй Лан | Буквально «сто миллионов» |
1 000 000 000 | ១០០០០០០០០០ | មួយ ពាន់ លាន | muəj poan lien | muŏy poăn leăn | Муай Рэй Бан | Буквально «тысяча миллионов» |
Подсчет фруктов [ править ]
Напоминающий стандартные ангкорские кхмерские числа с 20 основанием , современный кхмерский язык также содержит отдельные слова, используемые для подсчета фруктов, подобно тому, как в английском языке используются такие слова, как « дюжина », для подсчета таких предметов, как яйца. [16]
Ценить | Кхмерский | Форма слова | IPA | UNGEGN | ALA-LC | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|
4 | ៤ | ដំ ប | dɑmbɑː | Дамба | apa | Также пишется ដំ បរ (dâmbâr или apar) |
40 | ៤០ | ផ្លូន | земля | флон | флун | От (до) ангкорского * плона "40" |
80 | ៨០ | ពីរ ផ្លូន | piː ~ pɨl ploːn | пирфлон | Bir Phlūn | Буквально «два сорока» |
400 | ៤០០ | ស្លឹក | шлепать | Slœ̆k | шлепать | От (до) ангкорского * слайк "400" |
Влияние санскрита и пали [ править ]
В результате длительного литературного влияния как санскрита, так и пали языков кхмеры могут иногда использовать заимствованные слова для счета. Вообще говоря, за исключением нескольких исключений, таких как числа для 0 и 100, для которых в кхмерском языке нет эквивалента, они чаще ограничиваются литературными, религиозными и историческими текстами, чем используются в повседневных разговорах. Одна из причин уменьшения этих цифр заключается в том, что движение кхмерского национализма, возникшее в 1960-х годах, пыталось удалить все слова санскритского и палийского происхождения. Красные кхмеры также попытались очистить язык, удалив все слова , которые были сочтены политически некорректными. [17]
Ценить | Кхмерский | Форма слова | IPA | UNGEGN | ALA-LC | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|
10 | ១០ | ទស | tʊəh | тос | das | Санскрит , пали даша |
12 | ១២ | ទ្វាទស | tvietʊəh tvieteaʔsaʔ | tvéatôs (â) | двадас (а) | Санскрит , пали двадаса |
13 или 30 | ១៣ или ៣០ | ត្រី ទស | trəj tʊəh | Trei Tôs | trǐ das | Санскрит , пали, трайодаса |
28 | ២៨ | អ ស្តា ពី ស | ʔahsdaː piː sɑː | 'аста пи са | qastā bǐ sa | Санскрит (8, aá-) (20, vimsati) |
100 | ១០០ | សត | sataʔ | сата | сата | Санскритская сата |
Порядковые номера [ править ]
Кхмерские порядковые числа образуются путем размещения слова ទី [tiː] перед кардинальным числом. [18] Это похоже на использование ที่thi на тайском языке и thứ (от китайского第) на вьетнамском языке.
Смысл | Кхмерский | IPA | UNGEGN | ALA-LC | Другой | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|
Первый | ទីមួយ | tiː muəj | ti muŏy | ди муай | ти муой | |
Второй | ទីពីរ | tiː piː ~ pɨl | ти пир | dī bīr | ти пии | |
В третьих | ទីបី | tiː ɓəj | ti bĕi | ди пи | ти бей |
Ангкорские числа [ править ]
Принято считать, что ангкорские и доангкорские числа также представляют собой систему с двойным основанием (квинкватигодимальную) с основанием 5 и 20 . В отличие от современных кхмеров, десятичная система была сильно ограничена, и числа для десяти и ста были заимствованы из китайского и санскритского языков соответственно. Ангкорские кхмеры также использовали санскритские числа для записи дат, иногда смешивая их с кхмерскими оригиналами - практика, которая сохранялась до прошлого века. [19]
За числами для двадцати, сорока и четырехсот может следовать умножение чисел с добавлением дополнительных цифр в конце, так что 27 получается как двадцать одна-семь, или 20 × 1 + 7.
Ценить | Кхмерский | Орфография [5] | Примечания |
---|---|---|---|
1 | ១ | мвей | |
2 | ២ | вяр | |
3 | ៣ | число Пи | |
4 | ៤ | pvan | |
5 | ៥ | коляска | (7: прамвьяр или прамвьял) |
10 | ១០ | кран | Древнекитайский * di̯əp . [12] |
20 | ២០ | бхаи | |
40 | ៤០ | плон | |
80 | ៨០ | бхаи пван | Буквально «четыре двадцать» |
100 | ១០០ | çata | Санскрит (100, сата). |
400 | ៤០០ | Slik |
Прото-кхмерские числа [ править ]
Прото-кхмеры - гипотетический предок современного кхмерского языка, несущий различные рефлексы предлагаемого прото-мон-кхмерского языка. Путем сравнения как современных кхмерских, так и ангкорско-кхмерских чисел с числами других восточных мон-кхмерских (или кхмеровьетских) языков, таких как пирикский , протовьетнамский, катуйский и бахнарский ; можно установить следующие реконструкции для прото-кхмеров. [20]
Числа от 5 до 10 [ править ]
В отличие от более поздних форм кхмерских чисел, прото-кхмеры обладали единственной десятичной системой счисления. Цифры от одного до пяти соответствуют как современному кхмерскому языку, так и предлагаемому моно-кхмерскому языку, в то время как числа от шести до девяти не имеют каких-либо современных остатков, а число десять * kraaj (или * kraay) соответствует современному номер на сотню. Вполне вероятно, что начальная буква * k, встречающаяся в числах от шести до десяти, является префиксом. [20]
Ценить | Кхмерский | Реконструкция [21] [22] | Примечания |
---|---|---|---|
5 | ៥ | * детская коляска | |
6 | ៦ | * kr | |
7 | ៧ | * кнуул | |
8 | ៨ | * ktii | Тот же корень, что и у слова рука, * tii. |
9 | ៩ | * ксаар | |
10 | ១០ | * kraaj | Соответствует сегодняшнему / rɔj / (сто). |
Ссылки [ править ]
- Общий
- Дэвид Смит (1995). Разговорный камбоджийский: полный курс языка . Рутледж (Великобритания). ISBN 0-415-10006-2.
- Хаффман, Франклин Э .; Чаран Промчан; Чхом-Рак Тонг Ламберт (2008). "Хаффман, современный разговорный камбоджийский" . Архивировано из оригинала на 2009-08-04 . Проверено 25 марта 2008 .
- Неизвестно (2005). Кхмерский разговорник: мини-словарь повседневных фраз .
- Смит, Дэвид; Тран Киен (1998). Практический камбоджийский словарь (2-е изд.). Библиотека языка Таттла / Компания Чарльза Э. Таттла. ISBN 0-8048-1954-8.
- Юго-Восточная Азия . Одинокая планета. 2006. ISBN 1-74104-632-7.
- преахвихеар (2008). «Первоначальные названия десятков кхмеров: 30–90» . Архивировано из оригинала на 2009-08-04 . Проверено 18 декабря 2008 .
- "Библиотека кхмерской лексикографии SEAlang" . Проверено 7 декабря 2008 .
- «Веда: санскритские числа» . Проверено 10 декабря 2008 .
- Специфический
- ^ а б Юджин Смит, Дэвид; Луи Чарльз Карпински (2004). Индусско-арабские цифры . Courier Dover Publications. п. 39. ISBN 0-486-43913-5.
- ^ Кумар Шаран, Махеш (2003). Исследования санскритских надписей древней Камбоджи . Abhinav Publications. п. 293. ISBN 81-7017-006-0.
- ^ Диллер, Энтони (1996). «Новые нули и старые кхмеры» (PDF) . Австралийский национальный университет. С. 1–3. Архивировано из оригинального (PDF) 20 февраля 2009 года . Проверено 11 января 2009 .
- ^ Диллер, Энтони (1996). Новые нули и старый кхмерский (PDF) . Австралийский национальный университет. Архивировано из оригинального (PDF) 20 февраля 2009 года.
- ^ a b Джейкоб, Джудит М .; Дэвид Смит. Камбоджийская лингвистика, литература и история . Рутледж и Школа восточных и африканских исследований Лондонского университета. С. 28–37. ISBN 0-7286-0218-0.
- ^ «Кхмерский / камбоджийский алфавит» . Омниглот. 2008 . Проверено 18 декабря 2008 .
- ^ Эрман, Мэдлин Э .; Кем-Сос (1972). Современный камбоджийский язык: грамматический очерк (PDF) . Заведующий документами типографии правительства США. п. 18.
- ^ Азиатские суеверия (PDF) . Журнал ADB. Июнь 2007. Архивировано из оригинального (PDF) 07.10.2009 . Проверено 7 января 2009 .
- ^ "Кхмерское суеверие" . 2008-03-01. Архивировано из оригинала на 2009-08-04 . Проверено 5 января 2009 .
- ^ "Информация о Камбодже" . 2006 . Проверено 5 января 2009 .
- ^ Хаффман, Франклин Э. (1992). Камбоджийская система письма и начинающий читатель . Публикации ПДУЭР. С. 58–59. ISBN 0-87727-520-3.
- ^ a b Горгоньев Ю.А. (1961). Кхмерский язык . п. 72.
- ^ Джейкоб (1993). Примечания к цифрам и числовым коэффициентам в старом, среднем и современном кхмерском (PDF) . п. 28.
- ^ a b «Кхмерская система счисления» . 2005-06-19. Архивировано из оригинала на 2009-08-03 . Проверено 18 декабря 2008 .
- ^ "Разговорный кхмерский номер" . 2003 . Проверено 29 декабря 2008 .
- ^ Томас, Дэвид Д. (1971). Chrau Grammar (специальные публикации по океанической лингвистике) . №7 . Гавайский университет Press. п. 236.
- ^ «Кхмерский: Введение» . Национальный виртуальный центр переводов. 2007. Архивировано из оригинала на 2008-07-31 . Проверено 18 декабря 2008 .
- ^ "Кхмерское кардинальное число" . 2003 . Проверено 18 декабря 2008 .
- ^ Джейкоб, Джудит М. «Моно-кхмерские исследования VI: санскритские заимствованные слова в доангкорских кхмерских» (PDF) . Школа восточных и африканских исследований Лондонского университета . Проверено 10 декабря 2008 .
- ^ a b Гвозданович, Ядранка (1999). Типы цифр и изменения во всем мире . Вальтер де Грюйтер. С. 263–265. ISBN 3-11-016113-3.
- ^ Дженнер, Филип Н. (1976). Les noms de nombre en Khmer [ Названия чисел на кхмерском языке ] (на французском языке). 14 . Mouton Publishers. п. 48. DOI : 10,1515 / ling.1976.14.174.39 . ISSN 1613-396X .
- ^ Fisiak, Яцек (1997). Лингвистическая реконструкция . Вальтер де Грюйтер. п. 275. ISBN 3-11-014905-2.