Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иеремия 8 является восьмой главе из книги Иеремии в еврейской Библии или Ветхого Завета в христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Иеремии, и является одной из Книг Пророков . Главы с 7 по 10 представляют собой обращение Иеремии у ворот Храма в Иерусалиме . [1]

Текст [ править ]

Первоначальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 22 стиха в христианской Библии, но 23 стиха в еврейской Библии, еврейских рукописях и в версии JPS , где Иеремия 9: 1 записана как Иеремия 8:23. В этой статье обычно используется общая нумерация христианских английских версий Библии с примечаниями к нумерации в еврейских версиях Библии.

Стихи 1-3 рассматриваются как продолжение главы 7 Иерусалимской Библии и комментатором А. В. Стрином в Кембриджской Библии для школ и колледжей . [2]

Текстовые свидетели [ править ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к масоретской текстовой традиции, включая Codex Cairensis (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (10 век), Codex Leningradensis (1008). [3] Некоторые фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря , например, 4QJer a (4Q70; 225-175 BCE [4] [5] ) с сохранившимися стихами 1-22, [6] и 4QJer c ( 4Q72; 1 век до н. Э.) [7]с дошедшими до нас стихами 1-3, 21-22 (аналогично масоретскому тексту). [8] [9] [10]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта (с другой нумерацией стихов), сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век). [11]Стихи 10-12 не включены в версию Септуагинты. [12]

Парашот [ править ]

В parashah разделы , перечисленные здесь, основаны на Халеб Кодекса . [13] Иеремия 8 является частью четвертой пророчества ( Иеремия 7 -10 ) в разделе Пророчества уничтожении ( Иеремия 1 - 25 ) . Как упоминалось в разделе «Текст», стихи 8: 1-23 в еврейской Библии ниже пронумерованы как 8: 1-22 + 9: 1 в христианской Библии. {P}: открытый парашах ; {S}: закрытый парашах .

[{P} 7: 32-34] 8: 1-3 {S} 8: 4-12 {P} 8: 13-16 {P} 8:17 {S} 8: 18-22 {S} 8: 23 {S}

Стих 1 [ править ]

«В то время, - говорит Господь, - они вынесут кости царей Иудейских, и кости князей его, и кости священников, и кости пророков, и кости жителей. Иерусалима из могил. [14]

Перекрестная ссылка: Иезекииль 6: 5.

По словам еврейского историка I века Иосифа Флавия , Гиркан и Ирод ворвались в гробницу Давида, чтобы забрать сокровища, но гробницы царей были недоступны. [15]

Стих 2 [ править ]

Они распространят их перед солнцем, луной и всем воинством небесным, которого они любили, которому служили и после которого они ходили, чему они искали и которому поклонялись. [16]

По словам Стрейна, кости были выложены перед солнцем и луной, чтобы «объекты их прежней преданности могли смотреть свысока на унижения, которым подвергались те, кто служил им». [2]

Стих 7 [ править ]

Даже аист на небесах знает назначенное ей время; а горлица, стрижи и ласточка наблюдают время своего прихода.
Но Мой народ не знает суда Господа. [17]

Версия короля Якова называет горлицу просто «черепахой»; [18] название «черепаха» происходит от латинского : turtur , которое произошло от латинского tortur , звукоподражательного для песни птицы (научное название: Streptopelia turtur ) [19] и не имеет никакого отношения к рептилии- черепахе .

Стих 22 [ править ]

Разве в Галааде нет бальзама,
Там нет врача?
Почему тогда нет выздоровления
За здоровье дочери моего народа? [20]
  • «Бальзам из Галаада»: бальзам Storax , лечебная смола, производимая в северной Трансиордании ( Иеремия 46:11 ). [21]

См. Также [ править ]

  • Галаад
  • Иерусалим
  • Связанные части Библии : Исаия 38 , Иеремия 7 , Иезекииль 6.

Примечания и ссылки [ править ]

  1. ^ Streane, AW (1913), Кембридж Библия для школ и колледжей на Иеремию 7, доступ4 января 2019
  2. ^ a b Streane, AW (1913), Кембриджская Библия для школ и колледжей на Иеремии 8, по состоянию на 5 января 2019 г.
  3. ^ Würthwein 1995 , стр. 35-37.
  4. ^ Кросс, FM apud Freedman, DN; Мэтьюз, KA (1985). Свиток Левит на палео-иврите (11QpaleoLev) . Озеро Вайнона, Индиана. п. 55
  5. ^ Суини, Марвин А. (2010). Форма и интертекстуальность в пророческой и апокалиптической литературе . Forschungen zum Alten Testament. 45 (переиздание ред.). Wipf и Stock Publishers. п. 66. ISBN 9781608994182. ISSN  0940-4155 .
  6. ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п. 37. ISBN 9780802862419. Проверено 15 февраля 2019 года .
  7. ^ «Эволюция теории местных текстов» в Cross, FM; Талмон, С. (ред.) (1975) Кумран и история библейского текста (Кембридж, Массачусетс, Лондон). с.308 п. 8
  8. ^ Тов, Эмануэль (1989). «Свитки Иеремии из Кумрана». Revue de Qumrân . Издания Габалда. 14 (2 (54)): 189–206. ISSN 0035-1725 . JSTOR 24608791 .  
  9. ^ Fitzmyer 2008 , стр. 38.
  10. ^ Ульрих, Евгений , изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл. стр.  559 -561. ISBN 9789004181830. Проверено 15 мая 2017 года .
  11. ^ Würthwein 1995 , стр. 73-74.
  12. ^ «Таблица порядка Иеремии на иврите и Септуагинте» . www.ccel.org .
  13. Как отражено в издании Еврейского издательского общества Еврейской Библии на английском языке от 1917 года .
  14. Иеремия 8: 1 NKJV
  15. ^ Иосиф Флавий, Antiquitates , VII. 15. 3. "похоронен ... тысячу триста лет спустя первосвященник Гиркан, когда он был осажден Антиохом, которого называли Благочестивым, сыном Деметрия, хотел дать ему денег, чтобы заставить его снять осаду и снять у своего войска, не имея другого способа собрать деньги, открыл одну комнату гробницы Давида, вынул три тысячи талантов и отдал часть этой суммы Антиоху; и этим способом была снята осада ... после него, и спустя много лет царь Ирод открыл другую комнату и забрал много денег, но ни один из них не подошел к гробам королей, потому что их тела были похоронены под землей так искусно, что они не показались даже тем, кто входил в их памятники. "
  16. Иеремия 8: 2 NKJV
  17. Иеремия 8: 7 NKJV
  18. Иеремия 8: 7 : KJV
  19. ^ Oxford Living Dictionary, Turtur в "Turtle dove" , по состоянию на 6 января 2019 г.
  20. Иеремия 8:22 NKJV
  21. Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая пересмотренная стандартная версия, проиндексированная. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издатель: Oxford University Press, США; 2007. с. 1090-1092 Еврейская Библия. ISBN 978-0195288810 

Библиография [ править ]

  • Ульрих, Евгений, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл.
  • Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-0788-5. Проверено 26 января 2019 года .

Внешние ссылки [ править ]

Еврейский [ править ]

  • Иеремия 8 на иврите с параллельным английским

Кристиан [ править ]

  • Английский перевод Иеремии 8 с параллельной латынью Вульгата