Тип | Каша |
---|---|
Основные ингредиенты | Зерновые ( гречка , пшеница , ячмень , овес , просо или рожь ) |
В английском языке каша обычно [a] [b] [c] относится к псевдозерновой гречке или ее кулинарным изделиям. В различных странах Центральной и Восточной Европы и Восточной Европы каша может применяться к любому виду вареного зерна . Его можно запекать, но чаще всего его варят либо в воде, либо в молоке, и поэтому этот термин совпадает с английским определением каши , но это слово также может относиться к зерну перед приготовлением, что соответствует определению крупы . Такое понимание каши касается в основном Беларуси (каша),Чешская Республика (kaše), Литва (košė), Польша (kasza), Россия (каша), Словакия (kaša) и Украина (каша), где этот термин, помимо гречихи, может применяться к пшенице , ячменю , овсу , просу и ржи . Каши были важным элементом славянской диеты не менее тысячи лет. [1]
Это использование на английском языке , вероятно , произошел с еврейскими иммигрантами, как и форма קאַשי Каши (буквально переводятся как «каши»). [2]
В России [ править ]
Наибольшее валовое потребление гречки на душу населения приходится на Россию - 15 кг (33 фунта) в год, за ней следует Украина - 12 кг (26 фунтов) в год. [3] Доля гречки в общем потреблении круп в России составляет 20%. [4]
В русском , гречка называется формально как гречка ( гречка ) и зерна гречихи и гречневой крупы как гречневая крупа ( grechnevaya Krupa ) или гречневая каша ( grechnevaya каши ). Неформально, гречка зерно и гречневая крупа называются гречка ( гречка ). Соответствующие слова на идиш - гречкес / грейтшкелах и ретшкес / рейтшкелах .
Самый популярный рецепт каши в России - это рассыпчатая гречка, заправленная маслом. Гречневую кашу можно есть в любое время дня, как самостоятельное блюдо, так и как гарнир. Другие популярные рецепты каши готовятся из пшена, манной каши и овсянки. Приготовленные с молоком и сахаром, они часто считаются основным продуктом завтрака, особенно для детей. Перловая каша менее популярна, но ее тоже едят.
Каша - одно из русских национальных блюд, наряду с щи . Этот факт отмечен в русской поговорке «щи да каша - пища» ( щи да каша - пища наша ), что дословно переводится как «щи и каша - наша еда» или «щи и каши - это то, что мы едим». Выражение имеет подразумеваемое переносное значение: «достаточно съесть этих двух приемов пищи, чтобы жить» или «неважно, что происходит в России в целом, мы по-прежнему живем так же».
Сливочное масло часто едят в большинстве рецептов каши, отсюда еще одна русская поговорка: «Вы никогда не испортите кашу большим количеством масла». [5]
В Польше [ править ]
На польском языке вареная гречневая крупа называется kasza gryczana . Кашу можно применять для многих видов круп: пшена ( kasza jaglana ), ячменя ( kasza jęczmienna ), перловой крупы ( kasza jęczmienna perłowa ), овса ( kasza owsiana ), а также каши из фарины ( kasza manna ). [6] Булгур также можно назвать разновидностью кассы на польском языке ( kasza bulgur ).
Поскольку польская кровяная колбаса готовится из гречки, ячменя или риса, ее называют касзанка (колбаса каша).
Годовое (2013 г.) потребление крупы на душу населения в Польше составляет ок. 1,56 кг (3,4 фунта) в год (130 г (4,6 унции) в месяц). [7]
В Чешской Республике [ править ]
В чешском родственное слово kaše ( чешское произношение: [kaʃɛ] ) имеет более широкое значение, которое также включает картофельное пюре ( bramborová kaše ), пудинг из гороха ( hrachová kaše ) и т. Д.
В еврейской культуре ашкенази [ править ]
В качестве комфортной еды ашкенази-евреев каша часто подается с луком и коричневым соусом поверх пасты с галстуком-бабочкой , известной как каша варнишкес . [8] Каша - популярная начинка для книшей [9], которую иногда добавляют в суп из мацы . [ необходима цитата ]
См. Также [ править ]
- Зернистость
- Каша
- Еврейская кухня
- Кашанка
- Кашк
- Список старинных блюд и продуктов
- Список блюд из гречки
- Список английских слов русского происхождения
- Список английских слов украинского происхождения
- Список каш
- Список русских блюд
Заметки [ править ]
- ^ Определение словаря Мерриам-Вебстера: каша, сделанная обычно из гречневой крупы , «Словарь Мерриам-Вебстера» . Проверено 21 мая 2020 .
- ^ Определение из Оксфордского словаря: (в России и Польше) каша из вареной гречки или аналогичного зерна . , «Лексико» . Проверено 21 мая 2020 .
- ^ Определение из словаря Коллинза: блюдо из Восточной Европы, состоящее из вареной или запеченной гречки , «Словарь английского языка Коллинза» . Проверено 21 мая 2020 .
Ссылки [ править ]
- ^ Молоховец Елена (1998). Классическая русская кухня . Издательство Индианского университета . п. 331.
- ^ Steinmetz, Sol . Словарь еврейского использования: руководство по использованию еврейских терминов . п. 42. ISBN 0-7425-4387-0 .
- ^ № 8 [008] 26 жовтня , 2007; [www.agro-business.com.ua/.../1655-2013-06-25-11]
- ^ Русский рынок гречихи в 2009 г. - сентябрь 2010 Архивировано 2016-03-03 в Wayback Machine
- ^ Покажите свой язык: переработанные слова для гурманов
- ^ "Польская еда 101 - Крупы" . Culture.pl. 9 апреля 2015 . Проверено 21 мая 2020 .
- ^ Biuletyn Informacyjny ARR 4/2013, Handel Wewnętrzny 4/2013 IBRKK
- ^ "Le Cordon еврей" . 22 мая 2008 . Проверено 15 января 2011 .
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2007-04-21 . Проверено 22 мая 2007 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ). Проверено 30 мая 2007 года.
Внешние ссылки [ править ]
- СМИ, связанные с гречневой крупой на Викискладе?
- Словарное определение каши в Викисловаре