Махмуд аль-Кашгари


Махмуд ибн Хусейн ибн Мухаммед аль-Кашгари [а] был караханидским ученым XI века и лексикографом тюркских языков из Кашгара .

Его отец, Хусейн, был мэром Барсгана , города в юго-восточной части озера Иссык-Куль (ныне село Барскоон в Иссык-Кульской области Северного Кыргызстана ) и относился к правящей династии Кара-Ханидского ханства. .

Аль-Кашгари изучал тюркские языки своего времени и в Багдаде [1] составил первый всеобъемлющий словарь тюркских языков, Dīwān Lughāt al-Turk (англ. «Сборник языков тюрков») в 1072–1074 гг. [2] [3] [4] [5] Он предназначался для использования Аббасидским халифатом , новыми арабскими союзниками турок. Обширный словарь Махмуда Кашгари, позже отредактированный турецким историком Али Амири , [6] содержит образцы древнетюркской поэзии в типичной форме четверостиший ( персиоарабский رباعیات ,рубайят ; турецкий : dörtlük ), представляющий все основные жанры: эпический , пастырский , дидактический , лирический и элегический . В его книгу также вошла первая известная карта территорий, населенных тюркскими народами . Эта карта хранится в Национальной библиотеке в Стамбуле. [7]

Диван Лугхат ат-Турк также содержит лингвистические данные о нескольких тюркских диалектах, которые, возможно, были получены от купцов и других лиц, участвовавших в торговле на маршрутах, проходивших через огузские степи. Происхождение собранной информации неизвестно. Ученые полагают, что, вероятно, Кашгари собрал большую часть информации об огузах-туркменах от огузских племен в Хорасане , поскольку он сам был студентом в сельджукском Багдаде, но возможно, что часть этого материала могла исходить от ранних туркмен. Однако ученые еще не пришли к однозначному выводу. [8]

Аль-Кашгари выступал за одноязычие и лингвистический пуризм тюркских языков и верил в превосходство кочевых народов (тюркские племена традиционно были кочевниками) над городским населением. Большинство его тюркоязычных современников говорили на двух языках таджикский ( персидский язык ), который в то время был городским и литературным языком Средней Азии.

Самый изящный из диалектов принадлежит тем, кто знает только один язык, не смешивается с персами и не селится обычно в других землях. Те, кто говорит на двух языках и смешивается с городским населением, имеют некоторую нечленораздельность в своих высказываниях. [9]


Карта из Дивана Махмуда аль-Кашгари (11 век)