Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Легенда о Белой Змеи , также известный как Мадам Белая Змея , китайская легенда. С тех пор он был представлен в ряде крупных китайских опер , фильмов и телесериалов.

Самой ранней попыткой беллетризовать эту историю в печатной форме, по-видимому, является Белая дева, запертая на вечность в пагоде Лэйфэн (白 娘子 永 鎭 雷峰塔) в « Рассказах Фэн Менглуна , чтобы предостеречь мир» , написанных во времена династии Мин. .

Легенда теперь считается одной из четырех великих народных сказок Китая, другие - о леди Мэн Цзян , « Любительницы бабочек» и «Пастух и ткачиха» ( Ниуланг Чжинью ). [1]

Основная история [ править ]

Люй Дунбинь , один из Восьми Бессмертных , переодевается торговцем таньюань на Сломанном мосту возле Западного озера в Ханчжоу . Мальчик по имени Сюй Сянь (許仙) покупает танъюань у Люй Дунбиня, не зная, что это на самом деле таблетки бессмертия. Съев их, он не чувствует голода в течение следующих трех дней, поэтому возвращается, чтобы спросить продавца, почему. Люй Дунбинь смеется и несет Сюй Сяня к мосту, где он переворачивает его вверх ногами и извергает танюань в озеро.

В озере обитает дух белой змеи, практикующий даосские магические искусства. Она съела таблетки и приобрела 500-летнюю магическую силу. Поэтому она чувствует благодарность Сюй Сяню, и их судьбы переплетаются. В озере тренируется еще один водолаз (или черепаха), которому не удалось принять ни одной таблетки; он очень ревнует к белой змее. Однажды белая змея видит на мосту нищего, который поймал зеленую змею и хочет выкопать змеиную желчь и продать ее. Белая змея превращается в женщину и покупает зеленую змею у нищего, спасая тем самым жизнь зеленой змеи. Зеленая змея благодарна белой змее, и она считает белую змею своей старшей сестрой.

Восемнадцать лет спустя, во время фестиваля Цинмин , белые и зеленые змеи превращаются в двух молодых женщин, которых зовут Бай Сучжэнь (白素貞) и Сяоцин (小青) соответственно. Они встречают Сюй Сянь у Сломанного моста в Ханчжоу. Сюй Сянь одалживает им свой зонтик, потому что идет дождь. Сюй Сянь и Бай Сучжэнь постепенно влюбляются и в конце концов поженились. Они переезжают в Чжэньцзян , где открывают аптечку.

Тем временем дух черепахи накопил достаточно сил, чтобы принять человеческий облик, поэтому он трансформируется в буддийского монаха по имени Фахаи (法 海). Все еще злясь на Бай Сучжэнь, Фахай замышляет разорвать отношения с Сюй Сянь. Он подходит к Сюй Сяню и говорит ему, что во время фестиваля Дуаньу его жена должна выпить реальгарское вино , алкогольный напиток, который обычно пьют во время фестиваля. Бай Сужэнь ничего не подозревающий выпивает вино и показывает свою истинную форму большой белой змеи. Сюй Сянь умирает от шока, увидев, что его жена не человек. Бай Сучжэнь и Сяоцин отправляются на гору Эмэй , где они, преодолевая опасность, крадут волшебную траву, возвращающую Сюй Сянь к жизни.

Диорама на вилле Хав Пар в Сингапуре, изображающая битву между Бай Сужен и Фахаи.

Вернувшись к жизни, Сюй Сянь все еще сохраняет свою любовь к Бай Сучжэнь, несмотря на то, что знает ее истинную природу. Фахай снова пытается разделить их, схватив Сюй Сянь и заключив его в тюрьму в храме Цзиньшань. Бай Сучжэнь и Сяоцин сражаются с Фахаем, чтобы спасти Сюй Сянь. Во время битвы Бай Сучжэнь использует свои силы, чтобы затопить храм, нанеся побочный ущерб и утопив в процессе множество невинных людей. Однако ее силы ограничены, потому что она уже беременна ребенком Сюй Сянь, поэтому ей не удается спасти своего мужа. Позже Сюй Сяню удается сбежать из храма Цзиньшань и воссоединиться со своей женой в Ханчжоу , где Бай Сучжэнь рожает их сына Сюй Мэнцзяо (許 夢 蛟). Фахай выслеживает их, побеждает Бай Сучжэнь и заключает ее в тюрьму.Пагода Лейфэн . Сяоцин убегает, клянясь отомстить.

Двадцать лет спустя Сюй Мэнцзяо получает должность чжуанъюань (ведущий ученый) на имперском экзамене и возвращается домой в славе, чтобы навестить своих родителей. В то же время Сяоцин, прошедшие годы, совершенствуя свои силы, идет в храм Цзиньшань, чтобы противостоять Фааю и побеждать его. Бай Сучжэнь освобождается из пагоды Лэйфэн и воссоединяется со своим мужем и сыном, а Фахай убегает и прячется в желудке краба. Существует поговорка , что внутренний жир краб является оранжевым , потому что она напоминает цвет Fahai в кашая .

Модификации и альтернативные версии [ править ]

Белая змея была просто известна как «Белая леди» или «Белая дева» (白 娘子) в оригинальной сказке « Рассказы Фэн Менглуна, чтобы предупредить мир» . Название «Бай Сучжэнь» возникло в более позднюю эпоху.

Первоначальная история была историей добра и зла, в которой буддийский монах Фахай намеревался спасти душу Сюй Сяня от духа белой змеи, который изображался как злой демон. Однако за столетия легенда превратилась из ужасной сказки в романтическую историю, в которой Бай Сучжэнь и Сюй Сянь искренне любят друг друга, хотя их отношения запрещены законами природы.

Некоторые адаптации легенды в театре , кино, телевидении и других средствах массовой информации внесли значительные изменения в исходную историю, в том числе следующие:

  • Зеленая змея (Сяоцин) изображается как коварный антагонист, предающий белую змею, в отличие от традиционного изображения ее как близкого друга и доверенного лица белой змеи.
  • С другой стороны, зеленая змея (Сяоцин) менее развита, менее хорошо обучена по сравнению с белой змеей (Бай Сучжэнь) и, следовательно, менее осведомлена о том, что значит быть человеком. Она более анималистична и поэтому иногда расходится с Бай Сучжэнь, что объясняет их различия как в характере, так и в действиях.
  • Фахай изображен в более сочувственном свете, в отличие от традиционного изображения его как мстительного и ревнивого злодея: жесткого и авторитарного, но благонамеренного. Его предыстория также отличается в некоторых адаптациях.
  • Бай Сучжэнь освобождена из пагоды Лэйфэн, потому что сыновняя почтительность ее сына переместила Небеса.
  • Реткон или ревизионистской версия истории рассказывает , что Сюй Сянь и Бай Suzhen были на самом деле бессмертные , которые влюбились и были изгнаны с небес , потому что небесные законы запрещали их роман. Они перевоплощаются в мужчину-человека и женщину-белого змея-духа соответственно, и их история начинается.

Адаптации [ править ]

См. Также [ править ]

  • Китайская мифология
  • Фестиваль Дуаньу
  • Пагода Лейфэн
  • Мелюзина
  • Змеи в китайской мифологии

Примечания [ править ]

  1. ^ Idema (2012) , стр. 26.

Ссылки и дополнительная литература [ править ]

  • Идема, Уилт Л. (2009). Белая Змея и ее сын: перевод Драгоценного свитка Громового пика с соответствующими текстами . Hackett Publishing. ISBN 9781603843751.
  • —— (2012). «Старые сказки для новых времен: некоторые комментарии к культурному переводу четырех великих народных сказок Китая в двадцатом веке 二十 世紀 中國 四大 民間 故事 的 文化 翻譯» (PDF) . Тайваньский журнал исследований Восточной Азии . 9 (1): 25–46. Архивировано из оригинального (PDF) 6 октября 2014 года.
  • Мао, Сиань (2013). Пастух и Уивер и другие самые популярные любовные легенды в Китае . Электронная книга: Kindle Direct Publishing.

Внешние ссылки [ править ]

СМИ, связанные с легендой о белой змее на Викискладе?

  • Фильм о моде / искусстве с Дафни Гиннесс в главной роли, режиссер Индрани.
  • Легенда о белой змее - сценическое представление из Пенанга, Малайзия
  • Истории, призванные предостеречь мир в Google Книгах
  • Леди Белая Змея
  • Орегонский Шекспировский фестиваль, постановка 2012 г.