Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Монастырь Дионисия , кодекс 90, рукопись 13 века, содержащая отрывки из Геродота , Плутарха и (показано здесь) Диогена Лаэртского.

Жизнь и мнения знаменитых философов ( греч : Βίοι καὶ γνῶμαι τῶν ἐν φιλοσοφίᾳ εὐδοκιμησάντων ; Latin : Vitae Philosophorum ) представляет собой биографию греческих философов приписывается Диоген Лаэртский , написанный на греческом , старейших сохранившихся рукописей из которых датируются с конца 11го до начало 12 века.

Обзор [ править ]

Книга « Жизни и мнения выдающихся философов» написана на греческом языке и призвана дать отчет о жизни и высказываниях греческих философов. Работа не имеет точного названия в рукописях и представлена ​​в различных объемных формах.

Хотя это в лучшем случае некритический и нефилософский сборник, его ценность, поскольку она дает нам представление о частной жизни греческих мудрецов, побудила Монтеня написать, что он хотел бы, чтобы вместо одного Лаэртия была дюжина. [1] С другой стороны, современные ученые советуют относиться к свидетельству Диогена осторожно, особенно когда он не цитирует свои источники: «Диоген приобрел важность, несоразмерную его заслугам из-за потери многих первоисточников. и из более ранних вторичных компиляций случайно оставил его главным постоянным источником истории греческой философии ». [2]

Организация работы [ править ]

Лаэртий рассматривает свой предмет в двух разделах, которые он описывает как ионическую и итальянскую школы. Биографии первых начинаются с Анаксимандра и заканчиваются Клитомахом , Теофрастом и Хрисиппом ; последний начинается с Пифагора и заканчивается Эпикуром . Школа Сократа с ее различными ответвлениями относится к ионической; в то время как элеаты и пирронисты рассматриваются как курсив. Он также включает свои собственные поэтические стихи, хотя и пешеходные, о философах, которых он обсуждает.

Работа содержит случайные замечания о многих других философах, а также есть полезные сведения о Гегезии , Анникерисе и Феодоре ( Киренаике ); [3] Персей (стоик); [4] и Метродор и Гермарх (эпикурейцы). [5] Книга VII неполна и обрывается во время жизни Хрисиппа . Из содержания в одной из рукописей (рукопись P) известно, что эта книга была продолжением Зенона Тарсского , Диогена , Аполлодора , Боэта ,Mnesarchus , Mnasagoras , Нестор , Василид , Дардан , Антипатры , Гераклид , Сосиген , Панетия Родосского , Hecato , Посидонии , Athenodorus , другой Athenodorus , Антипатры , Арий и Корнет . Вся Книга X посвящена Эпикуру и содержит три длинных письма, написанных Эпикуром, которые объясняют эпикурейские доктрины.

Его главными авторитетами были Фаворин и Диокл Магнезийский , но его работа также опирается (прямо или косвенно) на книги Антисфена Родосского , Александра Полихистора и Деметрия Магнезийского , а также работы Гиппобота , Аристиппа , Панэция , Аполлодора Афинского. , Сосикрат , Сатир , Сотион , Неант , Гермипп , Антигон , Гераклид , Иероним и Памфила[6] [7]

Самые старые сохранившиеся рукописи [ править ]

Есть много сохранившихся рукописей этих жизней , хотя ни один из них не особенно старых, и они все происходят от общего предка, потому что все они испытывают недостаток в конце книга VII. [8] Три наиболее полезных рукописи известны как B, P и F. Рукопись B ( Codex Borbonicus ) датируется 12 веком и находится в Национальной библиотеке Неаполя . [a] Рукопись P ( Париж ) датируется XI / XII веками и находится в Национальной библиотеке Франции . [10] Рукопись F ( Флоренция ) датируется 13 веком и находится в библиотеке Лаврентия . [10]Названия отдельных биографий, используемых в современных изданиях, отсутствуют в этих самых ранних рукописях, однако их можно найти вставленными в пустые места и поля рукописи P более поздней рукой. [10]

Похоже, что были некоторые ранние латинские переводы, но они больше не сохранились. Труд 10-го века под названием Tractatus de dictisphilusphorum показывает некоторые знания о Диогене. [11] Известно, что Генрих Аристипп в XII веке перевел по крайней мере часть своих трудов на латынь, а в XIV веке неизвестный автор использовал латинский перевод для своей книги De vita et moribusphilusphorum [11] ( ошибочно приписывается Уолтеру Берли ).

Печатные издания [ править ]

Титульный лист издания на греческом и латинском языках 1594 г.
1611 г., итальянское издание

Первые печатные издания были латинскими переводами. На первом, Laertii Diogenis Vitae et sententiae eorum qui inphilusphia probati fuerunt (Romae: Giorgo Lauer, 1472), был напечатан перевод Амброджо Траверсари (копия рукописи которого Козимо Медичи датирована 8 февраля 1433 г. [12] ) и редактировал Элио Франческо Марчезе. [13] греческий текст жизни Аристотеля и Теофраст появился в третьем томе Альдинского Аристотеля в 1497. Первое издание всего греческого текста в том , что было опубликовано Иеронимом йФробена в 1533. [14] Греческой / латинского издания 1692 г.Марк Мейбомиус разделил каждую из десяти книг на параграфы равной длины и постепенно пронумеровал их, предоставив систему, используемую до сих пор. [10]

Первое критическое издание всего текста, написанное HS Long в Oxford Classical Texts , было выпущено только в 1964 году; [8] этот выпуск был заменен Мирослав Маркович «s Teubner издание, опубликованным в период между 1999 и 2002 Новым изданием, по Тициано~d Dorandi , был опубликован Cambridge University Press в 2013 году [15]

Английские переводы [ править ]

Первый полный английский перевод был переведен в конце 17 века десятью разными людьми. [16] Лучший перевод был сделан Чарльзом Герцогом Йонгом (1853 г.) [17], но, хотя он был более буквальным, он все же содержал много неточностей. [18] Следующий перевод был сделан Робертом Дрю Хиксом (1925) для Классической библиотеки Лёба , [19] хотя он немного искажен . Новый перевод Памелы Менш был опубликован издательством Oxford University Press в 2018 году [20].

См. Также [ править ]

  • Жития софистов
  • Mochus
  • Преемники философов

Заметки [ править ]

  1. Утверждение Роберта Хикса (1925) о том, что «писец явно не знал греческого» [9], позже было отвергнуто Гербертом Лонгом. Однако более позднее мнение Тициано Доранди состоит в том, что писец «мало знал греческий ... и ограничился воспроизведением его механическим способом, точно так же, как ему удалось его расшифровать». Спустя несколько лет «анонимный корректор», хорошо знающий греческий язык, исправил «многие ошибки или прочтения, которые, справедливо или ошибочно, он считал ошибочными» ( Dorandi 2013 , стр.  [ Необходима страница ] ).
  1. Montaigne, Essays II.10 "Of Books" Архивировано 14февраля2009 г.в Wayback Machine .
  2. Перейти ↑ Long 1972 , p. xix.
  3. ^ Лаэртский 1925b , § 93-104.
  4. ^ Лаэртский 1925c , § 36.
  5. ^ Лаэртский 1925d , § 22-26.
  6. Фридрих Ницше , Gesammelte Werke , 1920, стр. 363.
  7. Перейти ↑ Long 1972 , p. xxi.
  8. ^ а б Лонг 1972 г. , стр. xxv.
  9. ^ Хикс 1925 , стр. [ необходима страница ] .
  10. ^ а б в г Доранди 2013 , стр. [ необходима страница ] .
  11. ^ а б Лонг 1972 г. , стр. xxvi.
  12. de la Mare 1992 , стр. [ необходима страница ] .
  13. ^ Tolomio 1993 , стр. 154, сл.
  14. Перейти ↑ Long 1972 , p. xxiv.
  15. ^ «Диоген Лаэртский: Жизни выдающихся философов» . Издательство Кембриджского университета . Проверено 14 марта 2014 года .
  16. ^ Fetherstone et al 1688 , Volume 1, Volume 2 (опубликовано в 1696 году).
  17. ^ Йондж 1853 .
  18. Перейти ↑ Long 1972 , p. xiii.
  19. ^ Лаэртиус 1925 .
  20. ^ «Жития выдающихся философов - Диоген Лаэртский» . Издательство Оксфордского университета . Проверено 22 мая 2018 .

Ссылки [ править ]

  • Доранди, Тициано, изд. (9 мая 2013 г.). "Вступление". Диоген Лаэртский: Жизни выдающихся философов . Cambridge University Press (опубликовано в 2013 г.). ISBN 978-0521886819.
  • Хикс, Роберт Дрю (1925). "Введение " " . Жизни выдающихся философов . Лаэртиус, Диоген. Перевод Хикса, Роберта Дрю (переиздание ред.). Классическая библиотека Леба.
  • Лаэртий, Диоген (1688). Жизни, мнения и замечательные высказывания самых известных древних философов. Первый том, написанный на греческом языке Диогеном Лаэртским; сделал английский несколькими руками . 1 . Перевод Fetherstone, T .; Уайт, Сэм .; Smith, E .; Philips, J .; Kippax, R .; Бакстер, Уильям; М., Р. (2-х томное изд.). Лондон: Эдвард Брюстер.
  • Лаэртиус, Диоген (1853). Жизни и мнения выдающихся философов . Перевод Йонге, Чарльз Дюк. Лондон: Г. Х. Бон.
  • Wikisource-logo.svg Лаэртиус, Диоген (1925). «Индекс»  . Жизни выдающихся философов . Перевод Хикса, Роберта Дрю (двухтомное изд.). Классическая библиотека Леба.
  • Wikisource-logo.svg Лаэртиус, Диоген (1925b). «Сократ с предшественниками и последователями: Аристипп»  . Жизни выдающихся философов . 1: 2 . Перевод Хикса, Роберта Дрю (двухтомное изд.). Классическая библиотека Леба. § 65–104.
  • Wikisource-logo.svg Лаэртиус, Диоген (1925c). «Стоики: Зенон»  . Жизни выдающихся философов . 2: 7 . Перевод Хикса, Роберта Дрю (двухтомное изд.). Классическая библиотека Леба. § 1–160.
  • Wikisource-logo.svg Лаэртиус, Диоген (1925d). «Эпикур»  . Жизни выдающихся философов . 2:10 . Перевод Хикса, Роберта Дрю (двухтомное изд.). Классическая библиотека Леба. § 1–154.
  • Лонг, Герберт С. (1972) [1925]. "Введение " ". Жизни выдающихся философов . Лаэртиус, Диоген. Перевод Хикса, Роберта Дрю (переиздание ред.). Классическая библиотека Леба.
  • де ла Маре, Альбиния Екатерина (1992). «Козимо и его книги». В Эймс-Льюис, Ф. (ред.). Козимо Веккьо Медичи, 1389–1464 . Оксфорд.
  • Толомио, Иларио (1993). "Издания Диогена Лаэртского в пятнадцатом-семнадцатом веках". В Сантинелло, Дж .; и другие. (ред.). Модели истории философии . 1 . Дордрехт: Клувер. С. 154, сл.

Внешние ссылки [ править ]

  • Древнегреческий текст Диогена Lives
  • Жизни и мнения выдающихся философов в стандартных электронных книгах
  • Статья о версиях рукописей в Тертуллианском проекте
  • Библиография о жизни и мнениях выдающихся философов
  • Libro de la vita dephilphi et delle loro elegance sentencie Из собраний Библиотеки Конгресса
  • Аудиокнига из общественного достояния " Жизнь и мнения выдающихся философов" в LibriVox