Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен от Махакашьяпы )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кашйап Маха или Махакашьяп ( Пали : Махакашьяп ) был одним из главных учеников из Гаутамы Будды . [2] В буддизме он рассматривается как просветленный ученик , прежде всего в аскетической практике . Махакашьяпа взял на себя руководство монашеской общиной после паранирваны (смерти) Будды, возглавив Первый буддийский совет . Он считался первым патриархом в ряде ранних буддийских школ.и продолжал играть важную роль патриарха в традициях чань и дзэн . В буддийских текстах он принимал множество личностей: отреченного святого, законодателя, фигуры, выступающей против истеблишмента, но также и «гаранта будущей справедливости» во времена Майтрейи , будущего Будды [3] - он был описан как «и отшельник, и друг человечества, даже изгнанников». [4]

В канонических буддийских текстах нескольких традиций Махакашьяпа родился как Пиппали в деревне и вступил в брак по расчету с женщиной по имени Бхадра-Капилани . Однако оба они стремились вести целомудренную жизнь и решили не заключать брак. Устав от сельскохозяйственной профессии и нанесенного ею ущерба, они оба оставили мирскую жизнь и стали нищими. Позже Пиппали встретил Будду, при котором он был посвящен в монахи по имени Кашьяпа , но позже позвал Махакашьяпу, чтобы отличить его от других учеников. Махакашьяпа стал важным учеником Будды до такой степени, что Будда сменил свою одеждус ним, что было символом передачи буддийского учения . Он стал лидером в аскетических практиках и вскоре после этого достиг просветления . У него часто были споры с Анандой, спутник Будды, из-за их разных взглядов и взглядов. Несмотря на свою аскетическую, строгую и суровую репутацию, он проявлял интерес к общественным делам и обучению и был известен своим состраданием к бедным, из-за чего иногда его изображали как человека, выступающего против истеблишмента. Он сыграл выдающуюся роль в кремации Будды, выступая в качестве своего рода старшего сына Будды, а также в качестве лидера на последующем Первом Соборе. Он изображен как нерешительно позволяющий Ананде участвовать в совете и впоследствии наказывающий его за ряд проступков, которые последний, как считалось, совершил.

Жизнь Махакашьяпы, описанная в ранних буддийских текстах, была тщательно изучена учеными, которые скептически относились к его роли в кремации, его роли по отношению к Ананде и историчности самого собора. Ряд ученых выдвинули гипотезу о том, что впоследствии отчеты были приукрашены, чтобы подчеркнуть ценности буддийского истеблишмента, которые отстаивал Махакашьяпа, подчеркивая монашескую дисциплину , брахманские и аскетические ценности в отличие от ценностей Ананды и других учеников. Тем не менее, очевидно, что Махакашьяпа играл важную роль в первые дни буддийской общины после паринирваны Будды., чтобы помочь установить стабильную монашескую традицию. Он фактически стал лидером в течение первых двадцати лет после Будды, поскольку он стал самой влиятельной фигурой в монашеской общине. По этой причине многие ранние буддийские школы считали его своего рода первым патриархом и начинали линию патриархов буддизма.

Во многих постканонических текстах Махакашьяпа в конце своей жизни решил войти в состояние медитации и анабиоза , из-за чего его физические останки оставались нетронутыми в пещере под горой под названием Куккунапада до прихода Майтрейи. Будда. Эта история привела к появлению нескольких культов.и практики, и затронул некоторые буддийские страны вплоть до начала Нового времени. Ученые интерпретировали это как повествование о физическом соединении Гаутамы Будды и Майтрейи через тело Махакашьяпы и одежду Гаутамы Будды, которая покрывала останки Махакашьяпы. В чань-буддизме этому счету уделялось меньше внимания, но было замечено, что Махакашьяпа получил от Гаутамы Будды особую передачу от ума к разуму, выходящую за рамки ортодоксальных писаний, которые стали важными для личности Чана. Опять же, одежда была важным символом в этой передаче. Помимо роли в текстах и ​​линии передачи, Махакашьяпа часто изображался в буддийском искусстве как символ уверенности и надежды на будущее буддизма.

В ранних буддийских текстах [ править ]

В ранних буддийских текстах нескольких текстовых традиций дюжина бесед, приписываемых Махакашьяпе, собраны в отдельный раздел в нескольких собраниях текстов. В палийской традиции это часть собрания, называемого Саньютта Никая , а в китайских буддийских текстах собрание называется Саньюкта Агама . Последняя коллекция содержит две версии раздела о Махакашьяпа, пронумерованных Taisho 2:99 и 2: 100. [5] Китайская Экоттара Агама также содержит отрывок, идущий параллельно Пали Саньютте., T2: 99 и T2: 100, описывающие встречу между Буддой и Махакашьяпой, [6] и другой отрывок о нем и монахе Баккуле . [7] Наконец, есть также Винае тексты из муласарвастивада традиции о Махакашьяп в тибетском языке . [8]

Ранняя жизнь [ править ]

Пещера Пиппала в Раджгире , где, как написано, останавливался Махакашьяпа. [9]

В рассказах пали говорится, что Махакашьяпа родился Пиппали в семье брахманов в деревне под названием Махатитха в царстве Магадха , современная Индия. [10] Его отец был богатым землевладельцем, которого в некоторых источниках зовут Ньягродха, а в других - Капила или Косиготта; его матерью была Суманадеви. [11] Его тело имело некоторые из тридцати двух характеристик Великого Человека ( санскрит : Махапуруналакшана ; пали : Махапуриссалаккхана ), которые в буддизме рассматриваются как характеристики будущего Будды. [12]С юности он был склонен жить духовной жизнью, а не жениться, но его отец хотел, чтобы он женился. Чтобы отправить отца в погоню за дикими гусями, он согласился жениться, но затем создал идеальную золотую статую женщины и попросил отца найти ему женщину, которая соответствовала статуе. Четыре копии изображения были сняты по всей стране, чтобы найти нужную женщину. У брамина из Капилы [примечание 1] была дочь по имени Бхадра-Капилани ( пали : Bhaddā-kapilānī), которого не интересовала и семейная жизнь. Однако ее родители хотели, чтобы она вышла замуж, и, чтобы угодить своей матери, она согласилась отдать дань уважения святыне богини, известной тем, что даровала брак в высококлассной семье. Однако, когда она подошла к изображению, люди заметили, что изображение выглядело некрасиво по сравнению с ней. Ее репутация красавицы распространилась, и вскоре после того, как семья Пиппали узнала о ней, ее предложили замуж за Пиппали. [13]

Затем, в палийской версии истории, эти двое обменялись письмами, чтобы указать на отсутствие интереса, но обнаружили, что их письма перехватили их родители и все равно заставили жениться. [14] Однако в версии истории Муласарвастивады Пиппали отправился навестить Бхадру и, не раскрывая своей личности, сказал ей, что ее будущий муж будет плохим выбором для нее, потому что он не заинтересован в чувственных удовольствиях. Она ответила, что ее тоже не волнуют такие дела, после чего он сказал, что он ее будущий муж. [15] Обе версии касаются того, что двое согласились пожениться и жить безбрачно, к огорчению родителей Пиппали. [14] [15]

Пиппали изображен в палийской версии как очень богатый, пользующийся большим количеством духов и имеющий много земли и колесниц. [10] Позже, в палийской версии, Пиппали и Бхадра видели животных, поедающих друг друга на плодородных полях, когда их вспахивали их рабочие. Это зрелище принесло им жалость и страх, и они решили вместо этого жить нищенской жизнью и оставить сельскохозяйственный бизнес позади. [14] В версии Муласарвастивады именно жалкий вид рабочих заставил Пиппали покинуть мирскую жизнь. [16] Эти двое пошли разными путями, чтобы не привить друг к другу никакой привязанности и предотвратить сплетни и дурную репутацию. [17]

Встреча с Буддой [ править ]

Вскоре после этого [примечание 2] Пиппали встретил Будду, был поражен преданностью, увидев его , и попросил, чтобы его рукоположили под его началом . С тех пор его стали называть Кашьяпой . [19] [примечание 3] В своем рукоположении Будда дал три указания практиковать: Кашьяпа должен развивать «живое чувство страха и уважения» к своим собратьям-монахам, независимо от их статуса; Кашьяпе следует внимательно слушать и практиковать учение Будды ( санскрит : Дхарма ; пали : Дхамма ); и он должен жить осознанно . [21]

Молодой Махакашьяпа, дерево, восемнадцатый век, Корея

Когда эти двое встретились (или, по некоторым версиям, некоторое время спустя), Махакашьяпа обменял свою прекрасную и дорогую одежду на одежду Будды, сделанную из лохмотьев . Этот обмен стал рассматриваться как жест огромного уважения, проявленный Буддой. [22] Это было беспрецедентным явлением и знаком того, что Махакашьяпа возглавит Первый Совет после кончины Будды. [23] Тексты из разных традиций предполагают, что только такой человек, обладающий великими заслугами, как Махакашьяпа, мог носить это одеяние. Единственная причина, по которой эта одежда была очень ценной, заключалась в том, что ее носил Будда. Сам по себе он не представлял ценности, потому что он происходил из низшего источника, то есть из трупа рабыни, брошенного в могиле.. Это также перекликается с более ранним обменом мнений, который произошел после Великого отречения Будды , когда он обменялся мирскими одеждами с охотником в лесу. Наконец, тот факт, что это была тряпичная одежда, способствовало аскетической идентичности фигуры Махакашьяпы. [24]

Во всех культурах «неотчуждаемое имущество», часто текстиль, было символом авторитета и преемственности в семье. [25] Гаутама Будда, давший свою одежду Махакашьяпе в ранние монашеские годы последнего, продемонстрировал глубокое чувство уважения к этому ученику. Было замечено, что Махакашьяпа сохранил эту одежду, чтобы передать ее будущему Будде. Таким образом, одежда стала символом передачи буддийских учений , а Махакашьяпа стал символом непрерывности периода правления Будды . [26] В этом контексте лохмотья также ассоциировались в нескольких азиатских культурах с беременностью, рождением, возрождением, непостоянством и смертью. [27] [28]

Монашеская жизнь [ править ]

Будда наставлял Махакашьяпу практиковать себя «ради благополучия и счастья множества» и внушал ему, что он должен взять на себя аскетические практики ( санскрит : дхутагуна , пали : дхутанга ). [29] Соответственно, Махакашьяпа взял на себя тринадцать аскетических практик (включая жизнь в пустыне, жизнь только на подаяние и ношение тряпичных одежд) [30] и стал просветленным учеником ( арахатом ) за девять дней. [18] Тогда его называли «Кашьяпа Великий» ( санскрит : Махакашьяпа) из-за его хороших качеств, и чтобы отличить его от других монахов с таким же именем. [31] [примечание 4]

Махакашьяпа был одним из самых почитаемых учеников Будды, по преимуществу отреченным. [33] [34] Будда восхвалял его как выдающегося в аскетических практиках ( пали : dhutavādāna ) и выдающегося лесного жителя. [35] Он преуспел в сверхъестественных достижениях ( пали : иддхи ; санскрит : аддхи ) и был равен Будде в медитативном погружении ( пали : джхана ; санскрит : дьяна ). [36]Он изображен как монах, обладающий большой способностью терпеть дискомфорт и удовлетворенный самыми необходимыми вещами. [37] В одной беседе, найденной в палийских и китайских сборниках, Будда советовал Махакашьяпе, что, состарившись, он должен отказаться от аскетических практик и жить рядом с Буддой. Однако Махакашьяпа отказался. Когда Будда попросил его объяснить, Махакашьяпа сказал, что считает эти практики полезными для себя. Он также утверждал, что может быть примером для будущих поколений практикующих. Будда согласился с ним и подтвердил преимущества аскетических практик [38] [39], которые он сам долго хвалил. [40]Во второй лекции, найденной в палийском и двух китайских сборниках, Махакашьяпа встречается с Буддой в простой тряпичной мантии и, согласно китайским версиям, с длинными волосами и бородой. Другие монахи критиковали Махакашьяпу за то, что он не выглядел уместным при встрече со своим учителем. Однако Будда ответил, восхваляя Махакашьяпу. В китайских версиях Будда зашел так далеко, что позволил Махакашьяпе занять свое место, но Махакашьяпа вежливо отказался. [41] Когда Махакашьяпа однажды заболел, Будда пришел навестить его и напомнил ему о его усилиях по практике буддийского учения. [42]

Отношения с Анандой [ править ]

Две статуи-компаньоны , восьмой век, Китай
Ананда

Махакашьяпа и Ананда были соученики Будды. Ананда был ближайшим помощником Будды. В ранних текстах Махакашьяпа часто изображается как критически настроенный по отношению к Ананде. Например, однажды Махакашьяпа резко отругал Ананду, критикуя тот факт, что Ананда путешествовал с большим количеством молодых монахов, которые казались неподготовленными и заработали плохую репутацию. [43] Согласно ранним текстам, роль Ананды в основании ордена бхикшуни (монахинь) сделала его популярным среди бхикшуни . Ананда часто учил их, [44] [45] часто поощрял женщин к посвящению, и когда Махакашьяпа раскритиковал его, несколько бхикшуни попытались его защитить.[46] [47] В другой раз, вскоре после кончины Будды, Махакашьяпа дал учение бхикшуни в присутствии Ананды, на которое один бхикшуни, названный Стхуланандой ( пали : Туллананда ) [примечание 5], ответил критикой Махакашьяпы. Она считала неуместным, чтобы Махакашьяпа учил в присутствии Ананды, которого она считала высшим монахом. Махакашьяпа спросил, согласен ли с ней Ананда, но отверг ее как глупую женщину. [50] Затем Махакашьяпа заставил Ананду признать, что Будда публично признал Махакашьяпу за многочисленные достижения. [51]Шри-ланкийский ученый Каралувинна предполагает, что Махакашьяпа сделал это, чтобы развеять сомнения относительно своей роли лидера сангхи ( пали : сангха ; монашеское сообщество). [34] В подобном случае Махакашьяпа отругал Ананду за то, что тот не взял на себя ответственность за своих учеников. В этом случае Стхулананда жестко критиковал Махакашьяпу за это и обвинил его в ненавистной порыве за то, что он был приверженцем небуддийской религиозной секты. [52] По некоторым данным, она даже разделась перед ним, чтобы оскорбить его. [53] Он пытался убедить ее, что он законный ученик Будды, но безуспешно. Вскоре после этого она ушла из жизни монахини [54]и, по некоторым данным, умер и возродился в аду . [53]

По мнению индолога Оскара фон Хинубера , пробхикшуни в отношении Ананды вполне может быть причиной частых споров между Анандой и Махакашьяпой. Споры, которые в конечном итоге привели к тому, что Махакашьяпа обвинил Ананду в нескольких преступлениях во время Первого буддийского совета и, возможно, вызвали появление двух фракций в сангхе , связанных с этими двумя учениками. [55] [56]

В целом Махакашьяпа был известен своей отстраненностью и любовью к одиночеству. Но как учитель он был суровым наставником, который противопоставлял себя и своих товарищей-отшельников высоким стандартам. Он считался достойным почитания, но также был резким критиком, который внушал другим, что уважение к нему заслуживает. По сравнению с Анандой он был намного холоднее и строже, но также более беспристрастен и отстранен, и религиовед Рэйко Охнума утверждает, что эти широкие различия в характере объясняют события между Махакашьяпой и Анандой лучше, чем более конкретная идея сторонников и антибхикшуни. позиции. [57] [примечание 6] Палийский ученый Руне Йоханссон (1918–1981) утверждал, что события вокруг Махакашьяпы, Ананды и бхикшуниДокажите, что в буддизме можно увидеть, что просвещенные ученики делают ошибки. Идя против этого, однако, буддологий ученого Байкку Аналейо предполагает , что Махакашьяпа решил обучающую Ананду отказаться от фаворитизма, и оставил bhikṣunīs для себя Ананд , чтобы иметь дело с. [60]

Учитель и наставник [ править ]

Махакашьяпа в пещерах Кызыл, углерод датирован 422-529 гг. Н. Э.

Палийские тексты утверждают, что Будда считал Махакашьяпу равным ему в наставлении монахов вести активную и ревностную жизнь, и Будда хвалил его за его способность внушать веру мирянам посредством обучения. Каралувинна считает, что Будда, возможно, готовил Махакашьяпу к его более поздней роли лидера сангхи . [34] В беседах Саньютты с участием Махакашьяпы на пали и его китайских параллелях Махакашьяпа рассматривается как пример преподавания доктрины из чистого и сострадательного намерения. [61] [62] Религиовед Шейн Кларк утверждает, что отчужденный и строгий аскет, каким он представлен в большинстве текстов, не дает полной картины. [63]Аналайо отмечает, что он действительно принимал активное участие в общественных делах, проводил время, обучая доктрине, и убеждал других монахов практиковать аскетизм . Это также проявляется в его роли лидера Первого Совета. [64] Санскритский Махакармавибханга утверждает, что Махакашьяпа выполнял важную обучающую работу и смог принести буддизм людям на северо-западе, начиная с Аванти . [65]

Однако из-за его сурового тона обучения и его избирательности в выборе людей его стиль преподавания подвергся критике со стороны других монахов и бхикшуни : [60] он не был популярен, особенно среди бхикшуни . [49] Это заставило его постепенно отказаться от обучения, утверждает Аналайо. Такой идеал просветленного ученика с аскетическими ценностями, изображенный в Махакашьяпе и в более крайней форме у ученика Баккулы, мог отражать чувства и склонности некоторых групп ранних буддистов. [66]

Кларк утверждает, что образ Махакашьяпы как отстраненного аскета был способом, которым ранние буддисты «заклеймили» его для широкой публики. Изучая тексты Муласарвастивады о монашеской дисциплине , Кларк отмечает, что существует также «внутренняя» точка зрения на Махакашьяпу, которая показывает, что он общался со своей бывшей женой, которая часто обращалась к бхикшуни, чтобы наставлять ее. Вскоре после того, как Махакашьяпа был посвящен в сан Будды, он встретил свою бывшую жену Бхадру, которая присоединилась к ордену обнаженных аскетов во главе с Ниргрантха Пураной ( пали : Пурана Кассапа). Однако ее товарищи-аскеты регулярно подвергали ее изнасилованиям. Махакашьяпа пожалел ее и убедил вместо этого стать буддийским бхикшуни . [примечание 7] Тем не менее, ее все еще часто беспокоили, но теперь только когда она выходила на улицу. Так как это произошло, когда Бхадра отправился в деревни за подаянием, Махакашьяпа попросил разрешения Будды ежедневно отдавать ей половину добытой подаяний пищи, поэтому ей больше не нужно было выходить. Однако его действия подверглись критике со стороны группы монахов под названием « Группа шести» , а также Стхулананды. Хотя эти монахи были известны своим плохим поведением, Кларк считает, что их критика, вероятно, свидетельствовала о «общей монашеской амбивалентности по отношению к тем, кто придерживается аскетических взглядов».[68] Писая о Стхулананде, Охнума говорит, что Стхулананда выступила против идеи непривязанности и отречения, которые обычно пропагандировались в раннем буддийском монашестве, поэтому она ненавидела Махакашьяпу и Бхадру. Она часто критиковала Махакашьяпу, даже когда он не действовал с типичной аскетической отстраненностью. [69] Несмотря на это, Махакашьяпа продолжал вести свою бывшую жену, ивпоследствииона достигла архата ( пали : арахант ). [70] В приписываемом ей стихотворении она восхваляет дары своего бывшего мужа, разделяемое видение истины и духовную дружбу . Однако Махакашьяпа не упоминал ее в своих стихах. [4]

Махакашьяпа. Седьмой-восьмой век, пещеры Могао , Китай

Другие ведущие монахи иногда консультировались с Махакашьяпой по вопросам доктрины. После того, как некоторые учителя из небуддийских сект спросили старшего Шарипутру о оставшихся без ответа вопросах , он посоветовался с Махакашьяпой относительно того, почему Будда никогда не давал ответа на эти вопросы. [71] В другой раз Шарипутра посоветовался с ним по поводу развития усилий в практике буддийских учений. [49] Махакашьяпа был также учителем и другом семьи Шрона-Коникарны (на пали : Сона-Коникаша ), а позднее - его упадхьяей (на пали : упаджжхайа ). [примечание 8] Он училАтхакавагга ему, а позже Арона стал известен тем, что произносил его. [72]

Еще одним аспектом роли Махакашьяпы как учителя было его сострадание к бедным. [42] [73] В многочисленных отчетах описывается, как он изо всех сил старался дать обедневшим донорам шанс дать ему и поддержать его в его средствах к существованию. Такие жертвователи обычно снабжали его подержанной едой, которая в культуре браминов того времени считалась нечистой. Получая пищу от этих жертвователей, Махакашьяпа считался для них полем заслуг или, другими словами, возможностью для них сделать заслуги и «победить свою плохую карму.". В одном случае он разыскал очень бедную женщину, которая находилась в конце своей жизни, просто чтобы дать ей возможность отдать немного. Сначала она не осмелилась сделать это, потому что чувствовала, что качество еды было слишком низким. но когда Махакашьяпа продолжал ждать, она в конце концов поняла, что он только что пришел за ней, и дал. Ученый-религиовед Лиз Уилсон утверждает, что на эти рассказы о щедрости повлияли добуддийские верования в ведические жертвоприношения., в котором приносящий в жертву и приносимые в жертву связаны, и приношение содержит что-то от человека, приносимого в жертву. Отдавая что-то от себя, жертвователи обретают новое «я» и очищают себя посредством монашеского получателя. В одном из рассказов прокаженный случайно уронил палец в миску с едой, которую она предлагает. Махакашьяпа в любом случае принимает и потребляет подношение. Кроме того, выбор Махакашьяпы для бедных делать заслуги еще больше усиливается тем, что сверхъестественные или необычные жертвователи, такие как божества или богатый торговец, соревнуются с бедными, а Махакашьяпа принимает в качестве дарителей только бедных. [74] В одной беседе он даже советует другим монахам не посещать «знатные семьи». [75]Таким образом, бедные жертвователи, делающие подношение Махакашьяпе, благодаря своим заслугам получают высокий статус и силу . Уилсон предполагает, что «идеальный донор в глазах Махакассапы - это тот донор, который меньше всего может дать ...». [76]

Настойчивость Махакашьяпы в принятии подношений от бедных и отказе от пожертвований от высокопоставленных или сверхъестественных жертвователей была частью характера, выступающего против истеблишмента, которым изображен Махакашьяпа. Это также касается его длинных волос и бороды. В одном тексте отказ Махакашьяпы от высокопоставленных жертвователей привел к тому, что Будда издал правило, согласно которому в пожертвованиях нельзя отказываться. [77]

Последнее почтение Будде [ править ]

Бирма, середина 19 века. Махакассапа встречает аскета- адживика (вверху) и воздает дань уважения стопам Будды перед тем, как зажечь погребальный костер (внизу)

Согласно ранней палийской беседе о последних днях Будды и переходе в нирвану ( пали : Махапариниббана сутта ), Махакашьяпа узнал о паринирване Будды ( пали : парниббана ; смерть и достижение последней нирваны) через семь дней. [78] Он отдыхал после путешествия со последователями монахов, когда он встретил аскета- адживиков , несущего цветок с кораллового дерева, происходящего с небес . Он спросил его о цветке, и оказалось, что это вся территория Кушинагара ( пали : Кусинара).), где скончался Будда, была покрыта им. [79] Однако, согласно некоторым тибетским источникам, Махакашьяпа знал о кончине Будды из-за землетрясения. [80] [81] В палийских текстах Махакашьяпа затем бросился обратно с горы Пава, чтобы прибыть в Кушинагару семь дней спустя. Но в тибетских текстах Махакашьяпа был обеспокоен тем, что царь Аджаташатру мог умереть от шока, когда он услышал о кончине Будды. Поэтому он предупредил брамина , работавшего при дворе, который смог предотвратить смерть царя. Только после этого он отправился в Кушинагару. [80]

Оказалось, что Малла люди из Кушинагара попытались зажечь погребальный костёр Будды, но не смогли. [82] В рассказах Пали говорится, что монах Ануруддха объяснил им, что божества препятствовали зажиганию погребального костра до прибытия Махакашьяпы, [82] [83] хотя в китайских буддийских текстах шестого века говорится, что это была духовная сила Будды. вместо этого, что вызвало задержку. [84]Продолжают рассказывать, что Махакашьяпа оказал «глубокое и нежное почтение» стопам Будды. Стопы Будды чудесным образом вышли из гроба, в котором тело Будды было покрыто множеством слоев ткани. Как только он закончил, костер самопроизвольно загорелся, хотя в некоторых версиях Махакашьяпа сам зажег костер в традиционной индийской роли старшего сына. [85]

Буддолог Андре Бэро (1921–1993) расценил эпизод, когда Махакашьяпа узнал о паринирване Будды и зажег им костер, был украшением, которое было добавлено авторами монашеской дисциплины в V, IV и III веках до нашей эры, чтобы подчеркнуть личность человека. Махакашьяпа. Баро рассудил, что Махакашьяпа не присутствовал на кремации Будды в первоначальной версии и что Махакашьяпа мог проехать всего несколько часов через Паву в Кушинагару. [86] Тем не менее, история задержки и Махакашьяпа, в конце концов зажег погребальный костер, показывает, насколько уважали Махакашьяпу, [14] [87] поскольку он считался самым важным наследником эпохи Будды. [88]

Первый буддийский совет [ править ]

Рассказы [ править ]

Махакашьяпа, храм Тхам Кхао Руп Чанг, провинция Сонгкхла , Таиланд

Когда Будда достиг паринирваны (смерти) и когда Махакашьяпе, как сообщается, было 120 лет, количество учеников, однажды встретивших Будду или достигших просветления, уменьшалось. [89] Некоторые монахи, в том числе монах по имени Субхадра ( пали : Субхадда ), выразили удовлетворение тем, что теперь они могут делать все, что им заблагорассудится, потому что их учителя Будды больше не было, чтобы запретить им что-либо. [5] [90] В некоторых китайских и тибетских текстах говорится, что многие ученики испытывали «сомнения и ужас». [91] Санскритский Ашокавадана и китайский Махапраджняпарамиташастраговорят, что многие просветленные ученики хотели перестать учить, оставить мир позади и достичь паранирваны . Это встревожило Махакашьяпу, и он успешно попытался помешать своим товарищам-ученикам покинуть этот мир. [92] Чтобы записать речи Будды и сохранить монашескую дисциплину, [5] [90] Махакашьяпа учредил Первый буддийский совет. [93] [94] Согласно текстам, Первый буддийский собор проводился в пещере под названием Саптапарнагуха в Раджагтхе ( пали : Саттапанагуха; Раджагаха , современный Раджгир ), которая была местом многих буддийских бесед. [95] При отступлении первых дождей( Санскрит : варна , пали : васса ) после смерти Будды Махакашьяпа призвал Ананду читать речи, которые он слышал, в качестве представителя на этом совете. [96] [97] [примечание 9] Однако было издано правило, что только архатам разрешалось посещать совет, чтобы не допустить, чтобы предвзятость, такая как фаворитизм или сектантство, омрачала память учеников. Ананда еще не достиг просветления. [99] [100] Поэтому Махакашьяпа еще не разрешил Ананде присутствовать. Хотя он знал, что присутствие Ананды в совете необходимо, он не хотел быть предвзятым, допустив исключение из правила. [14][101] Традиция Муласарвастивады добавляет, что Махакашьяпа сначала разрешил Ананде присоединиться к нему в качестве своего рода слуги, помогающего во время совета, но затем был вынужден отстранить его, когда ученик Ануруддха увидел, что Ананда еще не достиг просветления. [101] [102]

Тем не менее в ту ночь Ананда смог достичь просветления. [103] Когда на следующее утро Совет начался, Махакашьяпа спросил Упали , чтобы установить тексты о монашеской дисциплине для монахов и бхикшуни . [94] С Анандой посоветовались, чтобы он читал лекции и определял, какие из них были подлинными, а какие нет. [104] [105] Махакашьяпа спрашивал о каждой беседе, которую Ананда перечислял, где, когда и кому она была дана. [44] [106] Затем собрание согласилось, что воспоминания и декламации Ананды верны, [107] после чего сборник бесед (санскрит: сутра пинака , пали:Сутта Пинака ) считалась завершенной и закрытой. [105] В некоторых версиях повествования, Абхидхарма ( пали : Абхидхамма ) также был стандартизирован во время этого совета, или, скорее, его предшественник Матрика . В некоторых текстах говорится, что это Махакашьяпа просмотрел его, а в других текстах говорится, что это был Ананда или Шарипутра. [108] Во время декламации возникла одна проблема. Перед паринирваной Будды он упомянул Ананде, что, если потребуется, второстепенные правила могут быть отменены после его ухода. Теперь оставался вопрос, что имел в виду Будда, когда говорил второстепенные правила . [109]Присутствующие на соборе монахи обсуждали несколько возможностей, но это не было решено. [110] Чтобы предотвратить дурную славу сангхи и критику со стороны небуддистов, Махакашьяпа выступил против отмены каких-либо правил дисциплины. [111] После совета Махакаяпа попытался заставить монахов Гавампати и Пурану утвердить результаты совета, но оба предпочли не высказывать своего мнения по этому поводу. [112]

На том же соборе Махакашьяпа и другие члены сангхи обвинили Ананду в преступлении за то, что они позволили женщинам присоединиться к монашескому ордену. [104] Кроме того, его обвинили в том, что он забыл попросить Будду указать, какие нарушения монашеской дисциплины можно не принимать во внимание; за то, что наступил на одежду Будды; за то, что позволили женщинам почитать тело Будды после его смерти, которое не было должным образом покрыто, и во время которого его тело было запачкано их слезами; и за то, что он не смог попросить Будду продолжать жить. Ананда не признал это как оскорбление, но в любом случае согласился сделать официальное признание, «... в соответствии с мнением достопочтенных старших монахов». [113] [114]

Историчность [ править ]

Сидящий Махакашьяпа с посохом в руке (отсутствует). Вуд, Китай, гр. 1000

Самая известная версия Первого Совета - это то, что во главе его стоит Махакашьяпа. Однако тексты традиций Сарвастивады, Муласарвастивады и Махишасаки говорят, что это была Аджнята Каунинья ( пали : Ання-Конання ), поскольку Каудинья был самым старшим учеником. [115] Буддолог Жан Прзилуски (1885–1944) утверждал, что самые ранние источники ставили Каудинью во главе сангхи , и что первоначально Махакашьяпа был обычной фигурой, не имевшей административной или ведущей роли. Однако из-за своей безоговорочной аскетической репутации святого Махакашьяпа пришел на смену Каудинье в качестве лидера во время кремации и Первого Собора. [116]Однако теория Пржилусского подверглась критике на том основании, что трудно утверждать, что три упомянутые им текстовые традиции являются самыми древними. [115] Тем не менее, Баро утверждал, что инцидент с Субхадрой, который привел к тому, что Махакашьяпа созвал совет, является более поздней вставкой, хотя и достаточно ранней, чтобы ее можно было найти во всех традициях ранних буддийских текстов. Он считал, что это авторы текстов о монашеской дисциплине вставили его вскоре после кончины Будды, в конце пятого века до нашей эры, чтобы прославить Махакашьяпу. [117]

Предание гласит, что Первый собор длился семь месяцев. [94] Однако многие ученые, начиная с конца 19 века, считали историчность Первого Собора маловероятной. Некоторые ученые, такие как востоковед Иван Минаев (1840–1890), полагали, что собрания должны были проводиться после смерти Будды, но считали историческими только главных героев и некоторые события до или после Первого Собора, а не сам Собор. [109] [118] Другие ученые, такие как Баро и индолог Герман Ольденберг (1854–1920), считали вероятным, что отчет Первого Собора был написан после Второго Собора.и основывался на решении Второго, поскольку не было никаких серьезных проблем, которые нужно было решить после смерти Будды, или какой-либо другой потребности в организации Первого Совета. [103] [119] С другой стороны, археолог Луи Финот (1864–1935) и индолог Э. Э. Обермиллер  [ ru ] (1901–1935) считали отчет о Первом Соборе достоверным из-за соответствия между палийскими текстами и в традиции санскрит . [120] Востоковед Луи де ла Валле-Пуссен (1869–1938) и индолог Налинакша Датт (1893–1973) считали, что это историческое, но в форме простого перечисления дисциплины (Санскрит : пратимокша , пали : патимоккха ; согласно Датту, чтобы уладить «второстепенные правила») не полный совет с полным обзором бесед. [121] Индолог Ричард Гомбрич , следуя аргументам бхиккху Суджато и Брахмали, считает, что Совет «имеет смысл». Они утверждают, что Собор был историческим, потому что все известные версии монашеской дисциплины связаны с ним. Некоторые из них, например, дисциплина Тхеравады, не включают чтение Абхидхармы в свой рассказ, хотя это была важная часть их личности - это показывает исторический характер рассказов. [122] [123]

Индолог Эрих Фрауваллнер (1898–1974) заметил, что в самых ранних буддийских дискурсах мало упоминается Махакашьяпа, особенно по сравнению с Анандой. Однако в рассказах о Первом совете Махакашьяпа выглядит очень заметным, в то время как Ананда смиренно и заслуживает гораздо меньше уважения. Фрауваллнер утверждала, что это указывает на «глубокую модификацию и переоценку традиции» относительно положения этих двух фигур. [124] [125] В том же духе ученый-буддист Джонатан Силк отмечает, что в самых ранних китайских переводах почти не упоминается Махакашьяпа. [126]Рэй утверждает, что в этом есть разница между палийскими текстами и текстами из других ранних школ: палийская версия Махакашьяпы - гораздо более обычный человек, изображаемый с гораздо меньшими сверхъестественными способностями и моральным авторитетом, чем в текстах, таких как тексты из дисциплины Муласарвастивада и в Махавасту . Хотя есть некоторые палийские тексты, в которых подчеркивается отречение от леса, эти фрагментарные элементы резко контрастируют с общей ролью Махакашьяпы в палийской истории монастыря. [127]

Махакашьяпа (слева) и Ананда (справа), Китай, династия Сун (960–1279)

Фон Хинюбер, Пшилуски и Бэро утверждали, что обвинение Ананды в преступлениях во время Собора указывает на напряженность между конкурирующими ранними буддийскими школами, то есть школами, делающими упор на дискурсы, и школами, делающими упор на монашескую дисциплину. Эти различия повлияли на священные писания каждой традиции: [128] например, текстовые традиции Пали и Махишасаки изображают Махакашьяпу, который более критически относится к Ананде, чем традиция Сарвастивады , [129] [130] отражая предпочтение дисциплины в отношении Ананды. часть первых традиций и предпочтение дискурса вторым. [129] Анализ шести рецензий.Из различных текстовых традиций Махапариниббана Сутты , Баро выделил два слоя в тексте, более старый и новый, первый, пятый век до н.э., принадлежащих составителям, которые делали упор на дискурс, последний, в основном, четвертый и третий века до нашей эры, тем, кто подчеркивал дисциплину; в первом подчеркивается фигура Ананды, во втором - Махакашьяпа. [131] Буддолог Андре Миго (1892–1967) также утверждал, что древнейшие тексты (V век до н. Э.) В основном прославляют Ананду как наиболее образованную ( санскрит : бахушрута , пали : бахусутта); второй ряд новых текстов (четвертый век-начало нашей эры третьего века) прославлять Махакашьяпа как выдающийся в дисциплине ( санскрит : Sila , Pali : Sila ); и новые тексты (середина третьего века до н.э.) прославлять Шарипутру как являющийся мудрейших ( санскрит : праджня , Pali : Panna ). Махакашьяпа в основном ассоциировался с текстами о монашеской дисциплине в течение четвертого века до начала третьего века до нашей эры, когда буддизм был распространен среди вайшали . [132] Баро, Пржилуски и индолог И.Б. Хорнер(1896–1981) поэтому утверждал, что преступления, в которых был обвинен Ананда, были более поздней интерполяцией. Религиовед Эллисон Бэнкс, однако, не согласен с этим, потому что описание в текстах монашеской дисциплины согласуется с Махапариниббана Суттой и с характером Ананды , который обычно изображается в текстах. [133] Минаев думал, что обвинения были древней традицией, потому что они обычно не являются материалом легенд, потому что китайский паломник Сюаньцзан (602–664) сообщил о ступе ( пали : thūpa; мемориальный холм или памятник), воздвигнутый в память об этом событии, и потому, что двусмысленность в отношении того, что составляет основные и второстепенные правила, была типичной для того периода. [134]

Развивая теорию двух фракций, Пшилуски отметил, что фигура Ананды представляет буддизм в ранней форме, тогда как Махакашьяпа представляет буддизм, подвергшийся реформе. Ананда представляет «религию любви», тогда как Махакашьяпа представляет «грубый аскетический дух». [135] [136] Мигот интерпретировал фигуру Ананды как религиозную форму буддизма, ориентированную на гуру, замененную установленным монашеством Махакашьяпы с меньшим акцентом на преданность. [137]

Хотя Будда не назначал формального преемника, ведущая роль и старшинство Махакашьяпы фактически сделали его главой сангхи в течение первых двадцати лет после паринирваны Будды . [138] После кончины Будды и его близких учеников Шарипутра и Маудгальяяна он стал самой влиятельной фигурой в буддийском ордене. [139] В ранних буддийских текстах смерть Махакашьяпы не обсуждается. Однако это обсуждается в постканонических текстах. [14]

В постканонических текстах [ править ]

Патриарх [ править ]

Тайская статуя Махакашьяпы, Ват Траймит  [ де ]

Во многих индийских санскритских и восточноазиатских текстах, начиная со второго века нашей эры, Махакашьяпа считается первым патриархом линии преемственности, передающей учение Будды, а Ананда - вторым. [140] Одним из самых ранних мотивов традиции патриархов является образ пяти мастеров Дхармы ( санскрит : dharmācārya ), обнаруженный в санскритских текстах второго века нашей эры, включая Ашокавадану и Махаяна Махапаринирва Сутру , [141] и многие археологические находки. [142]Эта традиция может сама по себе основываться на ранних буддийских рассказах о Первом соборе, но в дальнейшем расширилась на идее сохранения учений. Рассказы о Пяти Мастерах, кажется, проистекают не столько из беспокойства по поводу передачи учения, сколько из беспокойства по поводу отсутствия самого Будды. [143] Тексты наделили каждого Учителя Дхармы ролью и харизмой, подобной Будде или, как выразился ученый-буддист Джон С. Стронг , «все, в некотором смысле, Будды в свое время». Это соответствовало концепции наследования в древней Индии, согласно которой сын унаследовал не только имущество своего отца, но также его положение и личность. [144]Несколько ранние буддийские школы расширятся на идее пяти Учителей Дхармы, в том числе Сарвастивадинов, в Mūlasarvāstivādins и стхавир , [примечания 10] , каждый из которых были расширен список включить свой собственный мастер , как патриархи. [146]

Существует счет датируемый от текстуальных традиций сарвастивадов и муласарвастивада в котором говорится , что перед Махакашьяп умер, он даровал учение Будды на Ананде в качестве официального переходящей власти, говоря Ананд передать учение о его ученику Śāṇakavāsī ( Пали : Saṇavāsī ; он же Шанакавасин или Шанавасика). [147] Махакашьяпа предсказал, что позже сбудется предсказание, что мирянин по имени Шанакаваси сделает много подарков сангхе во время пира. После этого события Ананда успешно уговаривал его стать его учеником. [148] [149]Позже, незадолго до смерти Ананды, он передал учение своему ученику, как сказал ему Махакашьяпа. [101] Рэй отмечает, что Махакашьяпа изображен здесь как выбирающий не только своего преемника, но и преемника своего преемника, что подчеркивает выдающееся положение, которое, как считалось, занимал Махакашьяпа. [150]

Ученые-буддисты Акира Хиракава (1915–2002) и Бибхути Баруах скептически относятся к отношениям между учителем и учеником между Махакашьяпой и Анандой. Они утверждали, что между ними существовали разногласия, как указано в ранних текстах. [151] [152] Хиракава далее выдвинул гипотезу о том, что Махакашьяпа и Ананда были соучениками, а одним и тем же учителем был Гаутама Будда, поэтому в передаче между ними не было необходимости. [153] Восточноазиатский религиовед Элизабет Моррисон цитирует трактат ученого дзэн Цисона.(1007–1072) о традиции патриархов в буддизме. Он отметил проблему передачи между соучениками, которые не являются учителем и учеником. Он решил проблему, сравнив Махакашьяпу и Ананду с братьями и сестрами, которые наследуют в соответствии с порядком рождения. [154] Отвечая на аргументы Хиракавы , Силк далее утверждает, что однолинейный характер передачи не позволил как Махакашьяпе, так и Ананде получить передачу от Будды, поэтому вместо этого Ананда должен был получить передачу от Махакашьяпы. [153]

Сохранение мощей Будды [ править ]

Махакашьяпа с реликварием, шестой век, провинция Хэбэй , Китай

Комментарий пятого века к Дигха-никае повествует, что после паранирваны Будды Махакашьяпа был обеспокоен тем, что останки или реликвии Будды станут слишком рассредоточенными, поскольку теперь они были разделены на восемь частей. [155] Он собрал части реликвий Будды, запросив их у семей, которые их сохранили, хотя он оставил символическое количество реликвий семьям. [156] С помощью царя Аджаташатру он затем сохранил их в подземном зале, названном «святыней для восьмидесяти учеников », к востоку от Раджагтхи. [157]Из-за названия ученый из Юго-Восточной Азии Франсуа Лагирард поднимает вопрос, могла ли эта камера также быть предназначена для захоронения реликвий величайших учеников, [158] но Стронг интерпретирует это как уловку: вся операция была проведена в секрете, потому что Махакашьяпа опасался за сохранность мощей Будды. [159] Позже, согласно постканоническим буддийским текстам, таким как Тхеравада Патхамасамбодхи , останки, хранимые таким образом в одном месте, были вывезены и разделены императором Ашокой ( ок. 268–232 до н.э.) по всей Индии на 84000 частей. [160]Вместо того, чтобы где-то прятать реликвии, они теперь были доступны для населения в целом. [161]

В самых ранних рассказах Махакашьяпа просто посещал и выражал свое почтение каждой из восьми частей реликвий; более поздние отчеты заставляют его собирать и реликвии. Здесь проводится параллель с Первым собором, на котором Махакашьяпа собрал все учения Будды ( санскрит : дхармакая ; пали : дхаммакая ) в одном месте, поскольку он изображен собирающим останки Будды ( санскрит и пали : рупакая).) в одном месте. Тем не менее, у мотива единственного места с мощами Будды может быть историческая основа. Прзилуски и Баро утверждали на текстовых и других основаниях, что мощи Будды первоначально хранились в одном месте, в гробнице (Пржилуски) или ступе (Баро). [162]

В ожидании Майтрейи [ править ]

Аккаунты [ править ]

Постканонические санскритские тексты, такие как Авадана , а также рассказы о путешествиях средневековых китайских паломников, многочисленные китайские переводы и народные тексты Юго-Восточной Азии рассказывают о смерти Махакашьяпы. [163] Некоторые из самых ранних из них - это китайский перевод четвертого века нашей эры и Ашокавадана , датируемая вторым веком нашей эры. [164] Они утверждают, что тело Махакашьяпы было закопано под горой Куккунапада ( она же Гурупадака в Магадхе), где оно остается до появления следующего Будды, Майтрейи ( пали : Меттия ). [165] [166]

Картина с изображением Майтрейи и Махакашьяпы, предлагающих ему одеяние Гаутамы Будды. Храм Касагидера , Касаги, Киото . Первоначальное изображение грандиозной скалы восьмого века, изображенное здесь, было уничтожено пожаром в неизвестную дату.

В одном тайском тексте говорится, что Махакашьяпа посредством медитации знал, что на следующий день он скоро умрет и достигнет паранирваны . На следующий день он сообщил своим ученикам о своей смерти и обучил их, а затем пошел за милостыней в одежде, которую получил от Будды. В текстах о дисциплине из традиции Муласарвастивада говорится, что он также отправился засвидетельствовать свое почтение мощам Будды. В нескольких текстах он пытался навестить царя Аджаташатру, но царь спал. Затем Махакашьяпа очистил монастырь и отправился в Куккунападу, место захоронения, которое он выбрал. Он дал последнее учение мирянам и совершил сверхъестественные свершения. [167]

Поселившись там в пещере посреди трех пиков, он накрыл себя одеянием, полученным от Будды. [168] Затем в текстах говорится, что он поклялся, что его тело останется там до прибытия Майтрейи Будды, а это несчетное количество лет. Его тело не разложилось бы за это время, но стало бы видимым и распадалось бы во времена Будды Майтрейи. [169] [примечание 11] Хотя Махакашьяпа умер после обета, его тело осталось нетронутым согласно его решению. [172] Затем три горных пика приблизились к телу. Позже царь Аджаташатру услышал новости о кончине Махакашьяпы и упал в обморок от горя. Он хотел еще раз посетить Махакашьяпу. [173]Ананда и царь Аджаташатру подошли к горе, которая приоткрылась, и этого было достаточно, чтобы оба увидели тело Махакашьяпы. [173] В дисциплине Муласарвастивада и Ашокавадане царь хотел кремировать тело, но Ананда сказал ему, что это останется до времен Майтрейи Будды. Когда они ушли, гора снова закрылась. [170] [174] Позже император Ашока также посетил гору с монахом Упагуптой , после того как последний отвел его, чтобы увидеть ступу учеников Будды. [175]

Далее рассказывается, что в будущем, во времена Будды Майтрейи, гора откроется при его посещении, «как чакравартин открывает городские ворота». Однако люди во времена Майтрейи Будды были намного выше, чем во времена Гаутамы Будды. [14] [176] В одном тексте ученики Майтрейи Будды презирают Махакашьяпу, чья голова для них не больше насекомого. Одеяние Гаутамы Будды едва закрывает два их пальца, заставляя их удивляться тому, насколько маленьким был Гаутама Будда. [177] В конце концов, в нескольких рассказах, Майтрейя Будда берет тело Махакашьяпы в свои руки, объясняет своим ученикам, каким великим человеком он был, и видит, как тело чудесным образом горит в его руках, согласно обету Махакашьяпы.Но в хорошо известном счет Сюаньцзаны, а также тохарийские Maitreyasamitināṭa и других счетов, Махакашьяп не жив и ждет в его «каверне медитации», до то время Майтрей: он вручает халат к Майтрому объяснению того, кто его родом, и выражает свою радость от встречи с двумя Буддами. Затем он парит в воздухе, демонстрирует сверхъестественные достижения, напоминающие Гаутаму Будду, и чудесным образом загорается. [179] В дисциплине Муласарвастивада и Ашокавадане рассказ заканчивается тем, что ученики Майтрейи Будды достигли архата , так как встреча заставила их гордиться. [180]

Культы и практики [ править ]

Изображение Майтрейи, Тибет, 10 век. Диг (1999 , с. 167, примечание 76) отождествляет изображение справа с Махакашьяпой.

Гора Куккутапада была идентифицирована традиционными авторами с несколькими местами в Северной Индии, и некоторые из этих мест стали известными местами паломничества и культа к тому времени, когда китайский паломник Фасянь (337– 422 гг . Н. Э.) Посетил ее, а позже Сюаньцзан. [181] Эти места паломничества с изображениями Махакашьяпы были связаны буддистом Винсентом Турнье со стремлением родиться в среде последователей Майтрейи. [182]

На китайских стелах шестого века Махакашьяпа часто изображается в ожидании Будды Майтрейи в пещере, облаченного в мантию и капюшон. Ему дается роль преемника Гаутамы Будды. Ученый-буддист Мияджи Акира предполагает, что Махакашьяпа, ожидающий в пещере, стал основой темы корейского буддийского искусства, в которой монахи медитируют в пещерах. Однако кореевед Сункён Ким указывает на то, что похожие мотивы уже можно найти в более раннем буддийском искусстве, где изображен сидящий Будда Гаутама. [183] История о Махакашьяпе, ожидающем Майтрейю Будду, имела важное влияние в Японии вплоть до начала Нового времени. Jikigyō (1671- с. 1724), лидер хилиастическийрелигиозного движения, заперся в своей монашеской келье, чтобы умереть от голода, а его мумифицированный труп встретится с Майтрейей Буддой в будущем. [184]

Что касается Южной и Юго-Восточной Азии, интерес к отношениям между Майтрейей и Махакашьяпой распространился на Цейлон во время правления Кассапы II (652–661) и Кассапы V (929–939). Скорее всего, они почтили Махакашьяпу за его роль в чтении Абхидхармы на Первом Совете. Кассапа V отождествлял себя с Махакашьяпой ( пали : Махакассапа ) и также стремился переродиться с Майтрейей. [185] В настоящее время рассказ о паринирване Махакашьяпы не получил широкого признания в доминирующих буддийских традициях Таиланда, но Лагирарде поднимает вопрос, не произошло ли это недавно. Среди тайцев до сих пор распространено мнение, что телоочень чистый и почитаемый монах не разложится. [186]

Научный анализ [ править ]

Махакашьяпа, гравюра на дереве Мунаката Шико , Япония, 1939 г.

В ранних текстах Махакашьяпа изображается как хранитель буддийского учения во время Первого Собора; в истории о нем, ожидающем Майтрейю Будду, эта роль расширена. В некоторых ранних китайских текстах Махакашьяпа заявляет Ананде, что все преданные, присутствующие на паринирване Будды Гаутамы, переродятся на небесах Тушита и встретятся с Майтрейей; в истории пещеры эта связь с Майтрейей получила дальнейшее развитие. Поскольку конец жизни Махакашьяпы после Первого Собора не обсуждался в ранних текстах, было легко развить легенды о его кончине или о ее отсрочке. [187]

Турнье предполагает, что история о том, как Махакашьяпа решил, что его тело выдержит до следующего Будды, является «сознательной попыткой одеть архата в одежду бодхисаттвы ( будущего Будды )». [188] Аналогичным образом Стронг утверждает, что история показывает чувства, которые лежат в основе идеала бодхисаттвы и, возможно, привели к идее о Восемнадцати архатах ( пиньинь : ло-хан ), которые «откладывают» свою смерть, чтобы защитить буддийское учение до прихода Майтрейи. [189] Индолог Падманабх Джайниутверждает, что история была создана муласарвастивадами, чтобы связать Майтрейю Будду с Гаутамой Буддой посредством линии передачи. В этом на них, возможно, повлияли индо-греки и персы, правившие территорией, где жили муласарвастивадины. [примечание 12] Историк Макс Диг, однако, поднимает вопрос: если Джайни прав, то почему нельзя найти никаких следов раннего развития легенды. [192] Силк также предполагает, что эта история была разработана авторами Махаяны, чтобы создать повествование, чтобы соединить двух Будд физически через паранирвану Махакашьяпы и передачу одежды. Однако Лагирарде отмечает, что не все источники Агамы настаивают на соединении двух Будд.. Более того, палийские, тайские и лаосские источники не упоминают о передаче халата, но встреча по-прежнему считается важной. [193] Силк также отмечает, что санскритские тексты Абхинишкрамана Сутра , Махапраджняпарамитрипадеша и Дивьявадана содержат историю о Махакашьяпе под горой и вообще не упоминают одежду Будды. Но в каждой версии рассказа есть физическая связь между Гаутамой Буддой, Махакашьяпой и Майтрейей Буддой. Он заключает, что авторы Махаяны использовали Махакашьяпу как способ узаконить учения Махаяны, утверждая, что существуют более подлинные учения, которые еще не пришли. [194]

Переводчик Саддхатисса, а вместе с ним и Силк, утверждают, что не существует эквивалентного описания Махакашьяпы, ожидающего в пещере, которое можно найти в палийской традиции, за исключением единственной ссылки в постканоническом тексте. Но Лагирарде указывает, что ссылка, найденная Саддхатиссой и Силком (называемая Махасампитанидана , которую Саддхатисса датирует XII веком), действительно указывает на то, что эта история была известна в палийской традиции. [195] [196] Лагирарде также перечисляет несколько более поздних местных текстов из стран Тхеравады, в которых упоминается этот отчет, на сиамском , северотайском и лаосском языках. [197] Действительно, сам Шелк указывает на Pāli югу комментариик Aṅguttara Nikaya, в котором упоминается, что Махакашьяпа отступил в возрасте ста двадцати лет в пещере недалеко от того места, где проходил Первый Совет. Он поселился бы там и «проследил, чтобы учение Будды длилось 5000 лет». [198] Сам Первый Совет тоже проводился в пещере, и это, возможно, привело к мотиву Махакашьяпы, ожидающего в пещере. Более того, в некоторых канонических палийских текстах Махакашьяпа говорит о упадке и исчезновении буддийской диспенсации, что также могло быть основой для этой истории. [199]

В беседах о Махаяне [ править ]

В общем, в санскритских текстах часто упоминается Махакашьяпа. [14] Силк утверждает, что полемисты Махаяны использовали Махакашьяпу в качестве собеседника в своих беседах из-за его жесткой консервативной позиции в ранних текстах и ​​противодействия нововведениям, а также из-за его тесной связи с Гаутамой Буддой. Это соответствовало консервативным представлениям о буддийской практике ранних авторов Махаяны и необходимости узаконить доктрину Махаяны, окружив их аурой подлинности. [200]

В чань-буддизме [ править ]

Махакашьяпа, улыбающийся цветку лотоса, Хисида Шунсо , 1897 год, стиль нихонга .

Махакашьяпа играет важную роль в текстах чаньской традиции. [14] В Восточной Азии существует традиция чань и дзэн , впервые изложенная в «Записи Цзиндэ о передаче лампы» ( кит . :景德 傳燈 錄; пиньинь : Тяньшэн Гуандэн-лу ), которая является генеалогической записью 1036 г. Чань-буддизм. [201] [202] Согласно этой традиции, Махакашьяпа однажды получил прямую «передачу» от Гаутамы Будды. Чан и Дзэн претендуют на то, чтобы привести своих приверженцев к пониманию, аналогичному тому, о котором говорил Будда в Цветочной проповеди ( китайский :拈 華 微笑; пиньинь : Няньхуа вэйсяо ; горит «Поднимая цветок и тонко улыбаясь») [примечание 13], данное на Пике Стервятника , в котором он поднял белый цветок и просто любовался им в руке, не говоря ни слова. Все ученики просто смотрели, не зная, как реагировать, но только Махакашьяпа слабо улыбнулся, и Будда выбрал его как человека, который действительно понимал его и был достоин того, чтобы получить особую «передачу от ума к разуму» ( пиньинь : исинь чуаньсинь ). [205]

Таким образом, в буддизме развился путь, который концентрировался на непосредственном опыте, а не на рациональных убеждениях или богооткровенных писаниях. Таким образом, чан стал методом медитативной религии, направленной на просвещение людей так, как это пережил Махакашьяпа: [206] [207] «Особая передача вне писаний, прямо указывающая на сердце человека, заглядывающая в свою собственную природу». Затем эта передача якобы была передана Буддой Махакашьяпе, который затем передал ее длинному списку индийских и китайских патриархов, в конечном итоге достигнув Бодхидхармы (V или VI век н.э.), который принес буддизм Чань в Китай и передал его дальше. чтобы Хуэйкэ (487-593 CE). [208]В «Хронике Цзиндэ» передача мантии от Будды Гаутамы к Махакашьяпе указывает на тайную передачу учений Чань в рамках конкретной линии Чань. [209]

Махакашьяпа держит цветок.

История Цветочной проповеди также была записана в более поздних текстах, между 11 и 14 веками. По крайней мере, один из этих текстов, вероятно, был написан для защиты подлинности Цветочной проповеди, которая даже подвергалась сомнению в кругах Чань. В конце концов, эта история стала хорошо известна как буддийским монахам, так и литераторам, ориентированным на чань . Это было включено в качестве медитативной темы в чаньский текст 1228 года «Барьер без ворот» ( пиньинь : Wumen Guan ), в котором Будда подтвердил, что передача от ума к разуму была завершена. [210] Хотя основная цель Цветочной проповеди состоит в том, чтобы изобразить бессловесную особую передачу «вне учения», традиция защищалась и санкционировалась буддийскими писаниями.[211]

Событие Цветочной проповеди рассматривается современными учеными как изобретение, но оно дает представление о философских проблемах и идентичности чань-буддизма. [207] Поскольку чань-буддизм ценит прямую передачу от ума учителя к разуму ученика больше, чем священные писания, непрерывная родословная патриархов является важной частью традиции. [212] Более того, в то время как во многих буддийских традициях рассказывалось, что Махакашьяпа передавал одежду Гаутамы Будды Будде Майтрейе, в Чане развивалась другая традиция, в которой Махакашьяпа передавал одежду следующему патриарху Ананде, и так далее через список индийских и китайских патриархов. Некоторые мастера Чань, такие как Догэн(1200–1253), действительно верили, что эта одежда в конечном итоге будет передана Махакашьяпе и, в конечном итоге, Майтрейе. [213]

Поскольку японские буддийские тексты рассматривают передачу одежды Гаутамы Будды как символ рождения и зачатия, точно так же цветок в Цветочной проповеди рассматривается как символ смерти и кремации. [214] Помимо Цветочной проповеди, явление стопы Будды, когда Махакашьяпа выражает свое последнее почтение, а также то, что Будда делит свое место с Махакашьяпой, также считаются передачами от ума к разуму. [215]

Наследие [ править ]

Ценности [ править ]

Махакашьяпа изображен с волосами и бородой. Настенная живопись, пещеры Кызыл , Синьцзян , Китай, четвертый – пятый века н.э.

Махакашьяпа, один из самых известных учеников Будды, олицетворяет высшие идеалы раннего буддийского монашества. [216] Ученый-буддист Асанга Тилакаратне отмечает, что аскетические и строгие ценности и неприязнь Махакашьяпы к женщинам, с одной стороны, и активные, городские ценности и поддержка женщин, с другой стороны, - это две стороны спектра, чем может можно увидеть на протяжении всей истории буддийского монашества. Монашеские призвания и монашеские ордена, как правило, находятся на этих двух концах спектра, с состраданием, с одной стороны, и бесстрастным отстранением, с другой. Это можно проследить до этих двух учеников. [217] В частности, на традицию Тхеравады сильно повлияла модель Махакашьяпы.[218] В некоторых ранних текстах Тхеравады о Махакашьяпе ценности отречения от леса противопоставляются ценностям оседлого монашества. Отречение в лесу считается высшим, а оседлое монашество - ухудшением святой жизни. [219]

Пшилуски и несколько других ученых утверждали, что в ранних текстах Махакашьяпа олицетворяет аскетические и браминские ценности. [220] Аскетические ценности видны в рассказе, в котором Махакашьяпа отказывается отказаться от аскетических практик, противореча совету Будды. [221] [222] Такой отказ был весьма необычным для ученика Будды. В браминах значение можно наблюдать за счет обвинений , выдвинутых против Ананда, которые , как представляются больше основываются на брамины значений , чем нарушения монашеской дисциплины. И эти браминские, и аскетические ценности, представленные в образе Махакашьяпы, приведут к решительному противодействию основаниюпорядок бхикшуни в раннем буддизме. [223] Однако аскетические ценности, которые представлял Махакашьяпа, были реакцией на менее строгие тенденции, которые проявились в раннем буддизме того времени. [222]

Рэй заключает, что тексты представляют Махакашьяпу по-разному. В текстах Махакашьяпа принимает на себя множество ролей и отождествлений: отреченного святого, законодателя, деятеля, выступающего против истеблишмента, но также и «гаранта справедливости в будущем» во времена Майтрейи. [3] Индолог CAF Рис Дэвидс (1857–1942) заявил, что он был «и отшельником, и другом человечества, даже изгоя». [4] Его образ объединяет противоположности устоявшегося монашества и отречения от леса, и «превосходит любую конкретную буддийскую группу или набор интересов». Опираясь на текстуальную критику Прзилуски, Рэй утверждает, что, когда Махакашьяпа заменил Каудинью в качестве главы сангхи,после кончины Будды его аскетическая роль святого была присвоена монастырскому истеблишменту, чтобы удовлетворить потребность в харизматическом лидере. Это привело к тому, что он стал как аскетом, выступающим против истеблишмента, так и устойчивым монашеским правителем. [224]

Старший сын Будды [ править ]

Погребальный костер Будды, зажженный по прибытии Махакашьяпы, из книги Будда и Евангелие буддизма , Ананда Кумарасвами , 1916 год.

В текстах Абхидхармы нескольких буддийских школ исполнение обета Махакашьяпы на горе Кукунапада связано с клятвой, которую дал Гаутама Будда, чтобы предотвратить кремацию своего тела до прибытия Махакашьяпы на место кремации своего учителя. Ученый- буддист Грегори Шопен анализирует несколько постканонических буддийских текстов и приходит к выводу, что в обоих случаях клятва дается на основе психических сил., который затем оказывается эффективным после смерти человека, обладающего этими экстрасенсорными способностями. Психические силы Махакашьяпы необходимы для его роли в текстах как того, кто сохраняет устроение Будды. Действительно, более поздние буддийские тексты изображают Махакашьяпу как старшего сына Будды, который возглавляет похороны своего отца и, как его наследник, председательствует на Первом соборе. В конце концов, он стал рассматриваться как первый учитель после Будды и как начало линии учителей. Эта концептуализация встречается в нескольких буддийских школах, включая тхеравадины и махасангхики . [225] Действительно, Тхеравада видит в нем своего рода «Отца Церкви». [226]

Исторические родословные [ править ]

Кроме того, Махакашьяп описан в комментарии к Pāli Дигха Никаю как лицо , ответственному за сохранение коллекции , которая была предшественником Саньютта Никая и Saṃyuktaka AGAMA. Таким образом, как в версии Никаи, так и в версии Агамы этой коллекции ему уделяется большое внимание, и Турнье считает возможным, что линия учителей, хранящих эту коллекцию, вероятно происходящих из Стхавирас, также считала себя хранителями Наследие Махакашьяпы. Это также отражено в языке, который использовался в надписях сингальского монаха Маханамана (V – VI века н.э.) и в более поздних текстах, используемых в сингальской традиции, которые связывают линию передачи Маханамана с линией Махакашьяпы, а также с линией будущего Будды Майтрейи. . [227] Однако некоторые палийские источники указывают, что Махакашьяпа был частью линии чтецов Агуттара Никаи . [228]

Одна из ранних буддийских школ, то Kāśyapīyas ( Пали : Kassapīya ), был основан Махакашьяпа, по мнению ученых Парамартха (499-569) и Куиджи (632-682). Другие традиционные ученые утверждали, что это был другой Кашьяпа, который жил через три столетия после Будды. [229] Когда различия между ранними буддийскими школами стали более заметными, махасангхики присоединились к фигуре Махакашьяпы и провозгласили его своим основателем и святым покровителем. Они представляли себя более ортодоксальными, чем другие школы, такие как Тхеравада. [230]

В искусстве и культуре [ править ]

В иконографии Махаяны Ананда часто изображается стоящим с правой стороны Будды вместе с Махакашьяпой слева. Храм Небесного сада  [ ж ] в Шаньтоу , Китай.

В буддийском искусстве изображения Махакашьяпы «оставили неизгладимый след». Его изображали в сценах паранирваны как заверение в том, что устроение Гаутамы Будды не будет потеряно; он был изображен рядом с Майтрейей Буддой как предвосхищающее видение будущего. [29] Сцена, в которой он выразил свое последнее почтение Будде, стала хорошо известным изображением в буддийском искусстве [78], и Стронг утверждал, что это могло привести к культу следов Будды . [231]

В китайском искусстве Махакашьяпа обычно изображается с длинной бородой и волосами. Ученый-буддист Мун-Кит Чунг предполагает, что эти изображения нашли свое отражение по крайней мере в одном китайском буддийском дискурсе, дискурсе, в котором Махакашьяпу критикуют за то, что он выглядит неуместным. Возможно, это работа переводчиков. [232] В иконографии Махаяны Махакашьяпа часто изображается стоящим рядом с Буддой слева, вместе с Анандой справа. [233] Эти два ученика были очень популярны в художественных изображениях со времен греко-буддизма , и Мигот утверждал, что традиция Махакашьяпы и Ананды, двух главных учеников Будды, была старше, чем традиция Шарипутры и Маудгальяяны, потому что вМахапариниббана Сутта представляет собой только первую пару, и традиционное объяснение этого, что Шарипутра и Маудгальяяна не пережили Будду, кажется неубедительным. [234] [примечание 14] В храмах Чань образ Махакашьяпы часто занимает центральное место, поскольку он является первым патриархом традиции. [236] В истории буддизма Махаяны, поскольку аскетизм Махакашьяпы в виде лоскутных одежд способствовал его легендарной фигуре и легитимации веры Махаяны, лохмотья стали иконой в восточноазиатском буддизме. На них часто изображались ученики Будды и основатели восточноазиатского буддизма. [237] Когда фукуденкайШвейные группы были основаны в Японии в начале двадцатого века, чтобы представить пошив одежды для монахов в качестве духовной практики, они часто ссылались на ранний буддийский рассказ о Махакашьяпе, получившем тряпичные одежды от Будды. Практикующие Фукуденкай обычно используют подержанную одежду для шитья тряпичных одежд, как и во времена Будды. [238]

Заметки [ править ]

  1. ^ В палийских источникахвместо этогоиспользуется Сагала , который находится на территории современного Пакистана. Впалийских источниках брамина зовут Косиготта, хотя в некоторых из этих источников это имя используется для отца Пиппали. [10]
  2. ^ Более поздние тексты, такие как Махавасту, утверждают, что это было через год после того, как он оставил свою домашнюю жизнь. [18]
  3. ^ Malalasekera выдвинул гипотезучто Кашьяпа вероятно его готра имя. [20]
  4. ^ Исследователь буддизма Джонатан Силк поднимает вопрос, мог ли этот эпитет стать популярным только позже и еще не использовался самим Буддой. [32]
  5. ^ В палийских текстах это еще один бхикшуни по имени Туллатисса, а не Туллананда. [48] [49]
  6. ^ Шелк следует буддийскому исследование ученого Грегори Шопен в отмечая важное различие между этими двумя учениками в отношении мантии Будды. В то время как Махакашьяпа обменялся своими одеяниями с одеждой Будды, Ананда, когда стал слугой Будды, попросил, чтобы Будда никогда не давал ему мантию, чтобы его не обвиняли в том, что он ухаживает за ним для личной выгоды. [58] Более того, во время Первого Собора Ананда был обвинен в преступлении за то, что наступил на одежду Будды. [59]
  7. ^ Однако, по некоторым сведениям, она была посвящена в сан только через пять лет после встречи с Буддой, после основания ордена бхикшуни . [67]
  8. ^ Упадхайя является Наставником в буддийском рукоположении.
  9. ^ Ананда был известен своей способностью запоминать многие учения Будды и был описан как главный человек, который «много слышал». [98]
  10. Тем не менее, идея передачи Дхармы (буддийской доктрины) через список патриархов не встречается в палийских источниках. [142] [145]
  11. ^ Санскритская сутра о рождении Майтрейи гласит, что это сказал ему Гаутама Будда. [170] Рэй объясняет, что это состояние медитации, называемое ниродха-самапатти , связано с продлением жизни, неуязвимостью для огня и достижением Нирваны. [171]
  12. ^ Так же, как и джайни, Силк упоминает, что может быть влияние иранских традиций. [190] Ученый-буддист Ян Наттье отмечает сходство с иранской фигурой Керосаспа , похожее имя, которая в анабиозе ждет своего спасителя Саошьянта . [191]
  13. Английское название « Цветочная проповедь» - западное изобретение. [203] Она также известна как «Первая дзенская история». [204]
  14. ^ Что касается иконографии Тхеравады, Махакашьяпа обычно не изображается рядом с Буддой. [235]

Цитаты [ править ]

  1. Перейти ↑ Tournier 2014 , p. 27.
  2. ^ Tambiah 1984 , стр. 22.
  3. ^ a b Ray 1994 , стр. 117.
  4. ^ a b c Рис Дэвидс 1914 , стр. 160.
  5. ^ a b c Mun-keat 2017 , стр. 295.
  6. ^ Analayo 2015 , стр. 12-21.
  7. ^ Analayo 2010 , стр. 1.
  8. ^ Кларк 2014 , стр. 110.
  9. ^ Бапат 1956 , стр. 319.
  10. ^ a b c Каралувинна 2002 , с. 435.
  11. ^ Для профессии отца, см Басуэлл & Lopez (2013 , Bhadra-Kapilānī). О Ньягродхе см. Clarke (2014 , стр. 110). По поводу других имен см. Каралувинна (2002 , с. 435).
  12. ^ Басуэлл & Lopez (2013 , Bhadra-Kapilānī; Mahāpuruṣalakṣaṇa) состояниенего было семь характеристик,ссылкой на источники Pali; Ким (2011 , стр. 135–136) ссылается на источники, в которых говорится, что у него было тридцать.
  13. Перейти ↑ Clarke 2014 , pp. 110–111.
  14. ^ a b c d e f g h i Buswell & Lopez 2013 , Mahākāśyapa.
  15. ^ a b Кларк 2014 , стр. 111.
  16. ^ Кларк 2014 , стр. 112.
  17. Приложение можно найти в Clarke (2014 , с. 112). По поводу сплетен см. Каралувинна (2002 , с. 436).
  18. ^ a b Ray 1994 , стр. 106.
  19. ^ См Басуэлл & Lopez (2013 , Bhadra-Kapilānī). Рэй (1994 , с. 115) связывает это событие с даршаной .
  20. ^ Malalasekera 1937 , том 2, Махакашьяпа .
  21. ^ Karaluvinna 2002 , стр. 436.
  22. Silk 2003 , pp. 182–183, примечание 25, 185.
  23. ^ Для знака см Басуэлл & Lopez (2013 , Махакашьяпа). О беспрецедентном обмене см. Каралувинна (2002 , с. 436).
  24. Перейти ↑ Silk 2003 , pp. 187, 189–190, 195.
  25. ^ Адамек 2011 , стр. 24.
  26. ^ См Sanvido (2017 , стр. 343). О символе непрерывности см. Адамек (2011 , Одеяние Бодхидхармы) и Аналайо (2015 , стр. 21).
  27. Перейти ↑ Strong 2007 , pp. 220–221.
  28. Faure 1995 , стр. 361–362.
  29. ^ а б Ким 2011 , стр. 137.
  30. Перейти ↑ Silk 2003 , p. 179.
  31. ^ См. Кларк (2014 , с. 112) и Каралувинна (2002 , с. 435). Причину объясняет только Каралувинна.
  32. Silk 2003 , pp. 175–176, примечание 5.
  33. ^ Кларк 2014 , стр. 107.
  34. ^ a b c Каралувинна 2002 , с. 438.
  35. Для палийского термина см. Malalasekera (1937 , том 2, Mahākassapa ). О лесных жителях см. Kim (2011 , стр. 131).
  36. ^ Басуэлл & Lopez (2013 , Махакашьяпа) говоритон был вторым Будде в этом,то время как Karaluvinna (2002 , стр. 438) и Ray (1994 , стр. 113) состояние он был равен Будде.
  37. Перейти ↑ Wilson 2003 , pp. 59–60.
  38. ^ Мань-Keat 2017 года , стр. 300.
  39. ^ Analayo 2015 , стр. 14.
  40. ^ Мань-Keat 2017 года , стр. 301.
  41. ^ Мань-Keat 2017 , стр. 302-303.
  42. ^ а б Каралувинна 2002 , с. 440.
  43. ^ Malalasekera 1937 , т. 1, Ананда .
  44. ^ a b Buswell & Lopez 2013 , Ананда.
  45. ^ Findly 2003 , стр. 384.
  46. ^ Амброс 2016 , стр. 209.
  47. ^ Hinüber 2007 , стр. 233-4.
  48. ^ Мань-Keat 2017 года , стр. 303 примечание 41.
  49. ^ a b c Каралувинна 2002 , с. 439.
  50. ^ См Мань-Keat (2017 , стр. 303-304) и Ohnuma (2013 , стр. 48-49). О временном периоде см. Каралувинна (2002 , с. 438).
  51. ^ Analayo 2010 , стр. 15.
  52. ^ Ohnuma 2013 , стр. 47.
  53. ^ a b Ray 1994 , стр. 107.
  54. ^ Ohnuma 2013 , стр. 48.
  55. ^ Ohnuma 2013 , стр. 51.
  56. ^ Findly 1992 , стр. 253-4.
  57. ^ Ohnuma 2013 , стр. 57, 59.
  58. Перейти ↑ Silk 2003 , p. 195 примечание 70.
  59. ^ Диг 1999 , стр. 164 примечание 63.
  60. ^ a b Analayo 2010 , стр. 16.
  61. ^ Analayo 2010 , стр. 14-15.
  62. Перейти ↑ Aronson 1996 , p. 11.
  63. Перейти ↑ Clarke 2014 , pp. 107, 109.
  64. ^ Analayo 2010 , стр. 16-19.
  65. Перейти ↑ Ray 1994 , pp. 109, 116.
  66. ^ Analayo 2010 , стр. 19.
  67. Перейти ↑ Bodhi 2000 , p. 388.
  68. ^ Кларк (2014 , стр. 107, 112–113). Цитата находится на странице 113.
  69. ^ Ohnuma 2013 , стр. 32.
  70. ^ Кларк 2014 , стр. 113.
  71. ^ Мань-Keat 2017 , стр. 305-306.
  72. ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Сона-Koṭikaṇṇa.
  73. Перейти ↑ Wilson 2003 , p. 57.
  74. Перейти ↑ Wilson 2003 , pp. 57–58, 60, 62, 65–66, 68.
  75. Перейти ↑ Ray 1994 , p. 93.
  76. Перейти ↑ Wilson (2003 , pp. 58, 63, 68). Цитата находится на странице 63.
  77. Перейти ↑ Ray 1994 , p. 110.
  78. ^ а б Ли 2010 , стр. 57.
  79. ^ См. Gethin (2008 , стр. 135); Харви (2013 , с. 222) и Каралувинна (2002 , с. 437). Каралувинна упоминает название цветка и его происхождение. Франке (1908 , сноска с. 10) упоминает, что это касалось Кушинагара.
  80. ^ а б Каралувинна 2002 , с. 437.
  81. ^ Oldenberg 1899 , стр. 658 примечание 1.
  82. ^ a b Gethin 2008 , стр. 135.
  83. Перейти ↑ Kim 2011 , p. 131.
  84. ^ Ли 2010 , стр. 94.
  85. ^ По поводу китайских счетов см. Lee (2010 , стр. 57–58, 91). О палийских счетах см. Каралувинна (2002 , стр. 437). О старшем сыне см. Стронг (2007 , стр. 115). Цитату см. В Ray (1994 , с. 107). См. Также Strong (2001 , с. 138).
  86. ^ Bareau 1979 , стр. 74-75.
  87. Перейти ↑ Ray 1994 , p. 115.
  88. ^ Диг 1999 , стр. 160 примечание 46.
  89. Чтобы узнать, как число людей, наблюдающих за Буддой, уменьшается, см. Powers (2016 , стр. 19). Относительно уменьшения просветления и возраста Махакашьяпы см. Каралувинна (2002 , стр. 440).
  90. ^ a b Analayo 2016 , стр. 170–171.
  91. ^ Бапат 1956 , стр. 35-36.
  92. ^ Сильный 1994 , стр. 62.
  93. ^ Полномочия 2016 , стр. 19.
  94. ^ a b c Buswell & Lopez 2013 , Совет, 1-е.
  95. ^ Информацию о городе см. В Powers (2016 , стр. 19). О пещере см. Deeg (1999 , стр. 160–161).
  96. ^ Keown 2004 , стр. 12.
  97. Торп, Чарли Линден (3 апреля 2017 г.). «Эволюция буддийских школ» . Энциклопедия древней истории . Архивировано 29 августа 2018 года.
  98. ^ Findly 2003 , стр. 375.
  99. Перейти ↑ Powers 2007 , p. 56.
  100. ^ Prebish 2005 , стр. 225-6.
  101. ^ a b c Витаначчи 1965 , стр. 532.
  102. ^ Ohnuma 2013 , стр. 49-50.
  103. ^ a b Prebish 2005 , стр. 231.
  104. ^ а б Кеун 2004 , стр. 164.
  105. ^ a b MacQueen 2005 , стр. 314.
  106. ^ Зеркэр 2005 , стр. 378.
  107. ^ Powers 2007 , стр. 57-8.
  108. ^ Для Ананды см Басуэлл & Lopez (2013 , Совет, 1). О Шарипутре см. Migot (1954 , стр. 525). Для Mātṛka см Migot и Morrison (2010 , стр. 21).
  109. ^ a b Prebish 2005 , стр. 226.
  110. ^ Цукамото 1963 , стр. 57.
  111. ^ Prebish (2005 , стр. 226). Относительно небуддистов см. Цукамото (1963 , стр. 57).
  112. Датт 1941 , стр. 331.
  113. ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Ананда; Чапалачаитья; Совет, 1-й.
  114. ^ Hinüber 2007 , стр. 235-6.
  115. ^ a b Prebish 2005 , стр. 230.
  116. Перейти ↑ Ray 1994 , p. 118.
  117. ^ Bareau 1979 , стр. 71, 74.
  118. Перейти ↑ Mukherjee 1994 , pp. 453.
  119. ^ Мукерджи 1994 , стр. 454-6.
  120. Перейти ↑ Mukherjee 1994 , p. 457.
  121. Перейти ↑ Dutt 1941 , pp. 339–340.
  122. ^ Sujato & Brahmali 2015 , стр. 126-127.
  123. ^ Гомбрич 2018 , стр. 73.
  124. ^ Frauwallner 1956 , стр. 161-162.
  125. ^ Analayo 2010 , стр. 17 примечание 52.
  126. Silk 2003 , pp. 176–177, примечание 7.
  127. ^ Рэй 1994 , стр. 110-114, 137.
  128. ^ См. Findly (1992 , стр. 253). Относительно Bareau см. Analayo (2016 , с. 172, примечание 75).
  129. ^ a b Findly 1992 , стр. 254.
  130. ^ Цукамото 1 963 , стр. 821.
  131. ^ Bareau 1979 , стр. 70.
  132. ^ Migot 1954 , стр. 540-541.
  133. ^ Findly 1992 , стр. 268.
  134. ^ Минаев 1894 , стр. 31-32.
  135. ^ Przyluski 1926 , стр. 297.
  136. ^ Analayo 2016 , стр. 172, примечание 75.
  137. Перейти ↑ Ray 1994 , p. 147 примечание 57.
  138. Перейти ↑ Heim 2004 , p. 468.
  139. Перейти ↑ Hirakawa 1993 , pp. 84–85.
  140. ^ См Басуэлл & Lopez (2013 , Damoduoluo чан цзин; Madhyāntika) и Вельтер (2004 , стр 462-463.). О втором веке см. Morrison (2010 , стр. 20).
  141. ^ Моррисон 2010 , стр. 20.
  142. ^ a b Ray 1994 , стр. 148 примечание 70.
  143. Моррисон, 2010 , стр. 21–22.
  144. Цитату Стронга см. В Morrison (2010 , стр. 22). Silk (2003 , с. 180–181) обсуждает аналогичные тенденции, но в отношении патриархов в целом, а не конкретно Пяти Мастеров.
  145. Перейти ↑ Lamotte 1988 , p. 210.
  146. ^ Моррисон 2010 , стр. 23.
  147. ^ См Баруа (2000 , стр. 9, 453). О периоде непосредственно перед смертью Махакашьяпы см. Стронг (1994 , стр. 62) и Каралувинна (2002 , стр. 439). О Муласарвастиваде см. Хиракава (1993 , стр. 85).
  148. ^ Сильный 1994 , стр. 65.
  149. ^ Баруа 2000 , стр. 8, 453.
  150. Перейти ↑ Ray 1994 , p. 108.
  151. ^ Баруа 2000 , стр. 10.
  152. Перейти ↑ Hirakawa 1993 , p. 85.
  153. ^ a b Шелк 2003 , стр. 204 примечание 81.
  154. ^ Моррисон 2010 , стр. 212 примечание 50.
  155. ^ Для точной мотивации см. Стронг (2001 , стр. 141). Текст см. В Lagirarde (2006 , с. 84).
  156. ^ Для семей, см Lagirarde (2006 , стр. 84). Информацию о количестве токенов см. В Strong (2007 , стр. 121).
  157. ^ Для камеры см Bautze-Picron (2010 , стр. 12). Относительно Раджагтхи см. Lagirarde (2006 , стр. 84).
  158. ^ Lagirarde 2006 , стр. 85.
  159. ^ Сильный 2007 , стр. 128.
  160. Тексты см. В Swearer (2010 , с. 43, 47). О количестве порций см. Strong (2001 , стр. 141).
  161. ^ Сильный 2007 , стр. 236.
  162. Перейти ↑ Strong 2007 , pp. 121, 128.
  163. ^ См. Стронг (2007 , стр. 45–46). По поводу санскритских текстов см. Tournier (2014 , стр. 11–12). Рассказы о путешествиях и переводы см. В Kim (2011 , стр. 131, 135). О текстах из Юго-Восточной Азии см. Lagirarde (2006 , passim.)
  164. ^ Lagirarde 2006 , стр. 89-90.
  165. ^ Сильный 2007 , стр. 45–46.
  166. Перейти ↑ Tournier 2014 , pp. 11–12.
  167. ^ Lagirarde 2006 , стр. 86, 88-89.
  168. ^ См. Tournier (2014 , стр. 12); Ким (2011 , с. 131) и Лагирарде (2006 , с. 86). О покрытии см. Tournier. О пещере см. Ким. Чтобы узнать о трех вершинах, см. Лагирарде.
  169. Tournier (2014 , с. 13, 16). Чтобы узнать о бесчисленном количестве, см. Адамек (2011 , Одеяние Бодхидхармы). Для наглядности см. Lagirarde (2006 , стр. 88).
  170. ^ a b Lagirarde 2006 , стр. 89.
  171. Перейти ↑ Ray 1994 , p. 372.
  172. Tournier 2014 , стр.15, примечания 49, 51.
  173. ^ a b Lagirarde 2006 , стр. 87.
  174. Перейти ↑ Kim 2011 , p. 134.
  175. ^ Lagirarde 2006 , стр. 90.
  176. ^ Сильный 2007 , стр. 220.
  177. ^ См. Стронг (2007 , стр. 220). Басвелл и Лопес (2013 , Майтрейя) также упоминают два пальца.
  178. ^ О палийском счете см. Стронг (2007 , стр. 220). Относительно тайского счета см. Lagirarde (2006 , стр. 86). О китайском аккаунте см. Deeg (1999 , стр. 158). Объяснение Майтрейи Будды см. В Ларигарде и Диге.
  179. ^ См. Ким (2011 , с. 135) и Адамек (2011 , Одеяние Бодхидхармы). Ким упоминает сверхъестественные достижения; Адамек говорит, что рассказ Сюаньцзана хорошо известен. Кумамото (2002 , с. 5) упоминает тохарский текст. По поводу слов Махакашьяпы и упоминания других рассказов см. Стронг (2007 , стр. 219). О выражении «пещера медитации» см. Ray (1994 , стр. 114). Воспоминания см. В Deeg (1999 , с. 158, прим. 39).
  180. ^ Для текстов муласарвастивада см Lagirarde (2006 , стр. 89). Об ашокавадане и гордости см. Ray (1994 , стр. 109).
  181. О паломничестве см. Стронг (2007 , стр. 219). О культе см. Ray (1994 , стр. 114–115).
  182. Перейти ↑ Tournier 2013 , p. 375.
  183. Перейти ↑ Kim 2011 , pp. 126, 131, 133, 135.
  184. ^ Диг 1999 , стр. 168.
  185. ^ Диг 1999 , стр. 153 примечание 30.
  186. ^ Lagirarde 2006 , стр. 87, 91.
  187. ^ Диг 1999 , стр. 161, 165.
  188. Перейти ↑ Tournier 2014 , pp. 44–45.
  189. Перейти ↑ Strong 1994 , pp. 62, 64.
  190. Silk 2003 , pp. 181–182, примечание 18.
  191. ^ Натье 1988 , стр. 46 примечание 60.
  192. ^ Диг 1999 , стр. 159 примечание 43.
  193. ^ Lagirarde (2006 , стр. 91). Лагирарде цитирует джайни (1988 , с. 75). Силк объясняет свои идеи в « Шелке» (2003 , стр. 175–176).
  194. Перейти ↑ Silk 2003 , pp. 200, 207.
  195. ^ Lagirarde 2006 , стр. 80.
  196. Перейти ↑ Silk 2003 , p. 182 примечание 19.
  197. ^ Lagirarde 2006 , стр. 81, 91.
  198. Перейти ↑ Silk 2003 , p. 205 примечание 81.
  199. ^ Диг 1999 , стр. 161, 163.
  200. Перейти ↑ Silk 2003 , pp. 179–180, 204–205.
  201. Перейти ↑ Silk 2003 , p. 203.
  202. ^ Вельтер 2000 , стр. 96.
  203. ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Няньхуа weixiao.
  204. ^ Voros 2014 , стр. 388.
  205. О намерении Дзен и Цветочной проповеди см. Колледж округа Таррант, 2007 , стр. 11). О Пике Стервятника см. Hershock, P. (2019). «Чань-буддизм» . Стэнфордская энциклопедия философии . Лаборатория метафизических исследований Стэнфордского университета . Архивировано 11 сентября 2019 года.О китайских терминах см. Buswell & Lopez (2013 , nianhua weixiao).
  206. ^ Колледж округа Таррант, 2007 , стр. 11.
  207. ^ а б Хершок, П. (2019). «Чань-буддизм» . Стэнфордская энциклопедия философии . Лаборатория метафизических исследований Стэнфордского университета . Архивировано 11 сентября 2019 года.
  208. ^ Полномочия 2016 , стр. 47.
  209. ^ Sanvido 2017 , стр. 343.
  210. ^ См. Buswell & Lopez (2013 , nianhua weixiao) и Harvey (2013 , p. 222). Харви утверждает, что история возникла среди «чаньских литераторов».
  211. ^ Вельтер 2000 , стр. 97.
  212. ^ Басуэлл & Lopez 2013 , fozu.
  213. Faure 1995 , стр. 339–340.
  214. Faure 1995 , стр. 361, примечание 119.
  215. До-Рюн, 1964 , стр. 41.
  216. Перейти ↑ Ray (1994 , p. 105), процитировано в Clarke (2014 , p. 110).
  217. ^ Tilakaratne 2003 , стр. 177-178, 187.
  218. ^ Analayo 2010 , стр. 17.
  219. ^ Ray 1994 , стр. 113-114.
  220. ^ См. Analayo (2010 , с. 14, примечание 42), Analayo (2016 , с. 173) и Кларк (2014 , с. 107). Только Аналайо упоминает и то, и другое.
  221. ^ Analayo 2016 , стр. 173.
  222. ^ a b Analayo 2010 , стр. 14.
  223. ^ Analayo 2016 , стр. 174-175, примечание 78.
  224. Перейти ↑ Ray 1994 , pp. 114, 117–118, 396.
  225. Tournier 2014 , стр. 17–18, примечание 62, 20–22, примечание 78.
  226. ^ Lagirarde 2006 .
  227. Перейти ↑ Tournier 2014 , pp. 26–29.
  228. ^ Gethin 2008 , стр. 18.
  229. ^ Басуэлл & Lopez 2013 , кашьяпия.
  230. Перейти ↑ Dutt 1925 , pp. 207, 239–240.
  231. ^ Сильный 2007 , стр. 113.
  232. ^ Мань-Keat 2017 года , стр. 303.
  233. ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Er xieshi.
  234. ^ Migot 1954 , стр. 417, 536.
  235. ^ Edkins 2013 , стр. 42-43.
  236. Перейти ↑ Jorgensen 2000 , pp. 158, 271.
  237. Перейти ↑ Riggs 2007 , p. 91.
  238. Перейти ↑ Riggs 2004 , pp. 321, 327–328.

Ссылки [ править ]

  • Адамек, У.Л. (2011), Учение мастера Учжу: Дзэн и нерелигиозная религия , Columbia University Press , ISBN 978-0-231-52792-7
  • Ambros, Barbara R (27 июнь 2016), "обряд Самостоятельно: японская буддийская Монахиня а Анан Косики", японский журнал религиоведение , 43 (1): 207-250, DOI : 10,18874 / jjrs.43.1.2016.207 -250
  • Аналайо, Б. (2010), «Еще раз о Баккуле», Индийский международный журнал буддийских исследований , 11 : 1–28.
  • Аналайо, Б. (2015), «Пратьекабудды в Экоттарика-агама» , Журнал Оксфордского центра буддийских исследований , 8 , архивировано с оригинала 13 декабря 2019 г.
  • Аналайо, Б. (2016), История основания Ордена монахинь (PDF) , projekt verlag, ISBN 978-3-89733-387-1
  • Аронсон, HB (1996), Любовь и симпатия в буддизме тхеравады , издательство Motilal Banarsidass , ISBN 978-81-208-1403-5
  • Бапат, П. (1956), 2500 лет буддизма , Министерство информации и радиовещания (Индия) , OCLC  851201287
  • Bareau, André (1979), "III. La композиция и les étapes de la educationgressive du Mahàparinirvânasûtra ancien" [3. Состав и эпизоды прогрессивного формирования древнего Махапаринирванасутры ], Бюллетень французской школы Экстрем-Востока (на французском языке), 66 (1): 45–103, doi : 10.3406 / befeo.1979.4010
  • Баруах, Бибхути (2000), буддийские секты и сектантство , Sarup & Sons, ISBN 9788176251525
  • Баутце-Пикрон, К. (2010), Фрески Храма 1077 в Язычестве (Бирма) и их новаторские особенности , Hyper Articles en Ligne , hal-00638395
  • Бодхи, Б. (2000), «Ученики, ранние буддисты» , в Джонстон, ВМ (ред.), Энциклопедия монашества , Рутледж , стр. 387–389, ISBN. 978-1-57958-090-2
  • Басуэлл, Роберт Э. младший ; Лопес, Дональд С. Младший (2013), Принстонский словарь буддизма , Princeton University Press , ISBN 978-0-691-15786-3
  • Кларк, С. (2014), Семейные вопросы в индийских буддийских монашествах , Гавайский университет Press , ISBN 978-0-8248-3647-4
  • Диг, М. (1999), «Das Ende des Dharma und die Ankunft des Maitreya» [Конец Дхармы и приход Майтрейи], Zeitschrift für Religionswissenschaft (на немецком языке), 7 (2): 145–170, doi : 10.1515 / 0031.145 , S2CID  171036201
  • До-Рюн, До (март 1964 г.), «Солнечный буддизм в Корее» , Korea Journal , 4 (1): 41–47, архивировано с оригинала 17 февраля 2020 г.
  • Датт, Н. (1925), Ранняя история распространения буддизма и буддийских школ (PDF) , Luzac & Co. , OCLC  659567197
  • Датт, Н. (1941), Ранний монашеский буддизм , 1 , Calcutta Oriental Press, OCLC  26553791
  • Эдкинс, Джозеф (2013), Китайский буддизм: объем очерков, исторических, описательных и критических , Routledge , ISBN 978-1-136-37881-2
  • Фор, Бернар (1995), "Quand l'привычка свершившимся ле Moine: Символика кашая в Soto дзэн", Cahiers d'Extrême-Asie , 8 (1): 335-369, DOI : 10.3406 / asie.1995.1101
  • Findly, Эллисон Банка (сентябрь 1992), "Ананда Помеха: Вера ( Саддха ) в раннем буддизме", журнал индийской философии , 20 (3): 253-273, DOI : 10.1007 / BF00157758 , S2CID  169332149
  • Финдли, Эллисон Бэнкс (2003), Дана: давать и получать в палийском буддизме , издательство Motilal Banarsidass , ISBN 9788120819566
  • Franke, RO (1908), «Буддийские соборы в Раджагахе и Весали, как утверждается в Cullavagga 11, 12» (PDF) , Journal of the Pali Text Society , 6 : 1–80, заархивировано (PDF) с оригинала 27 ноября. 2010 г.
  • Frauwallner, E. (1956), The Early Vinaya and the Beginnings of Buddhist Literature (PDF) , Istituto italiano per il Medio ed Estremo Oriente , ISBN 978-8-85-752679-9, OCLC  829856062
  • Гетин, Руперт (2008), Изречения Будды: Выбор сутт из палийских никай , Oxford University Press , ISBN 978-0-19-283925-1
  • Гомбрич, Р. (2018), Буддизм и пали , Mud Pie Books, ISBN 978-0-9934770-4-1
  • Харви, П. (2013), Введение в буддизм: учения, история и практика (2-е изд.), Cambridge University Press , ISBN 978-0-521-85942-4
  • Хайм, М. (2004), «Кассапа» , в Джестисе, PG (ред.), Святые люди мира: межкультурная энциклопедия , ABC-CLIO , стр. 467–468, ISBN 1-85109-649-3
  • Хинюбер, О. фон (5 ноября 2007 г.), «Пришествие первых монахинь в раннем буддизме» (PDF) , Индогаку Чибеттогаку Кенкю [Журнал индийских и тибетских исследований] , Ассоциация изучения индийской философии: 222–37, ISSN  1342-7377 , архивирование из оригинального (PDF) 10 сентября 2018 г.
  • Хиракава, Акира (1993), История индийского буддизма: от Шакьямуни до ранней Махаяны , издательство Motilal Banarsidass , ISBN 9788120809550
  • Джайни, PS (1988), «Карьера бодхисаттвы Татхагаты Майтрейи», в Sponberg, A .; Хардакр, Х. (ред.), Майтрейя, Будда будущего , Cambridge University Press , стр. 54–90, ISBN 0-521-34344-5
  • Йоргенсен, Дж. (2000), «Бодхидхарма; Чан / Дзен: Китай» , в Джонстон, ВМ (изд.), Энциклопедия монашества , Рутледж , стр. 158–162, 269–272, ISBN 978-1-57958-090-2
  • Каралувинна, М. (2002), «Махакассапа» , в Малаласекера, ВП ; Weeraratne, WG (ред.), Энциклопедия буддизма , 6 , Правительство Шри-Ланки , глава 3, стр. 435–441
  • Кеун, Дэмиен (2004), Словарь буддизма , Oxford University Press , ISBN 978-0-19-157917-2
  • Ким, Сункён (2011), «Пробужденный, ожидающий или медитирующий ?: Переадресация образа периода Силла из долины Будды на горе Нам», Journal of Korean Studies , 16 (1): 119–150, doi : 10.1353 / jks. 2011.0002 , S2CID  144724198
  • Кумамото, Х. (декабрь 2002 г.), The Maitreya-samiti and Khotanese , Paris: Tokyo University and École pratique des hautes études , архивировано с оригинала 28 октября 2019 г.
  • Лагирарде, Ф. (2006), «Ниббана Махакассапы Старшего», в Лагирарде, Ф .; Коанантакул, PC (ред.), Буддийское наследие материковой части Юго-Восточной Азии. Менталитет, интерпретация и практика , Французская школа Экстрем-Востока и Антропологический центр Сириндхорна , ISBN 2-85539-655-7
  • Ламот, Этьен (1988) [1958], Histoire du Bouddhisme Indien, des origines a l'ere Saka [ История индийского буддизма: от истоков до эры Eaka ] (на французском языке), Католический университет Лувена , Восточный институт, ISBN 90-683-1-100-Х
  • Ли, С.Л. (2010), Выживание в нирване: смерть Будды в китайской визуальной культуре , Hong Kong University Press , ISBN 978-962-209-125-2
  • Маккуин, Грэм (2005) [1981–2], «Вдохновленная речь в раннем буддизме махаяны», Уильямс, Пол (ред.), Буддизм: критические концепции в религиоведении, 3: Истоки и природа буддизма Махаяны , Routledge , стр. 312–343, ISBN 0-415-33229-X
  • Malalasekera, GP (1937), словарь палийского имен собственных , Pali Text Society , OCLC  837021145
  • Мигот А. (1954), «Великий ученик Будды: Сарипутра. Сын роль в истории буддизма и в развитии Абхидхармы» [Великий ученик Будды: Сарипутра, его роль в истории буддизма и в развитии Абхидхармы] (PDF) , Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient (на французском языке), 46 (2), doi : 10.3406 / befeo.1954.5607
  • Минаев, И.П. (1894 г.), Recherches sur le bouddhisme [ Исследования буддизма ] (PDF) (на французском языке), (первоначально на русском языке), Эрнест Леру, OCLC  25136566
  • Моррисон, Э. (2010), Сила Патриархов: Цисун и происхождение в китайском буддизме , Brill Publishing , ISBN 978-90-04-18301-8
  • Мукерджи, Б. (1994), «Загадка Первого буддийского совета - ретроспектива» , Chung-Hwa Buddhist Journal , 7 : 452–73, архивировано с оригинала 17 сентября 2018 г.
  • Мун-кит, Чунг (1 марта 2017 г.), «Сравнение палийской и китайской версий Кассапа Санютты, сборник ранних буддийских бесед о досточтимом Кашьяпе», Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии , 27 (2): 295-311, DOI : 10,1017 / S1356186316000559
  • Наттье, Дж. (1988), «Значение мифа о Майтрейе: типологический анализ», в Sponberg, A .; Хардакр, Х. (ред.), Майтрейя, Будда будущего , Cambridge University Press , стр. 23–47, ISBN 0-521-34344-5
  • Охнума, Рейко (2013), «Плохая монахиня: Туллананда в палийских канонических и комментаторских источниках» (PDF) , Journal of Buddhist Ethics , 20 , архивировано (PDF) с оригинала 1 октября 2018 г.
  • Ольденберг, Х. (1899), «Buddhistische Studien» [буддийские исследования], Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (на немецком языке), 53 (4): 613–694, JSTOR  43366938
  • Пауэрс, Джон (2007), Введение в тибетский буддизм , публикации Шамбалы , ISBN 978-1-55939-835-0
  • Пауэрс, Джон (2016), «Будды и буддизмы», в Пауэрсе, Джон (изд.), The Buddhist World , Routledge , ISBN 978-0-415-61044-5
  • Пребиш, Чарльз С. (2005) [1974], «Обзор исследований буддийских советов», Уильямс, Пол (ред.), Буддизм: критические концепции в религиоведении, 1: Ранняя история в Южной и Юго-Восточной Азии , Routledge , стр. 224–243, ISBN 0-415-33227-3
  • Przyluski, J. (1926), Le concile de Rājagṛha, Introduction à l'histoire des canons et des sectes bouddhiques [ Совет Раджагтхи: Введение в историю буддийских канонов и сект ] (PDF) (на французском языке), Пол Гейтнер, OCLC  470097020
  • Рэй, Р.А. (1994), Буддийские святые в Индии: исследование буддийских ценностей и ориентаций , Oxford University Press , ISBN 0-19-507202-2
  • Рис Дэвидс, CAF (1914), «Любовь (буддийская)» (PDF) , в Гастингсе, Джеймс ; Селби, Джон Александр; Грей, Луи Х. (ред.), Энциклопедия религии и этики , 8 , T. & T. Clark , стр. 159–162, OCLC  614111002
  • Риггс, Д.Э. (2004 г.), «Фукуденкай: шитье одеяния Будды в современной практике японского буддизма» (PDF) , Японский журнал религиоведения : 311–356, архив (PDF) с оригинала 2 февраля 2020 г.
  • Риггс, Делавэр (2007), «Буддийское одеяние согласно учению: Ниохэ, Нэ и Фунзэ» ,佛教 文化 化 紀要 [Институт буддийской культуры, Университет Рюкоку] , 46 : A87 – A97, архивировано с оригинала 17 Февраль 2020 г.
  • Санвидо, Марта (2017), «Множественные уровни передачи: Гасан Дзёсэки и доктрина Гои в средневековой школе Сото» (PDF) , Annali di Ca 'Foscari. Serie Orientale , 53 , doi : 10.14277 / 2385-3042 / AnnOr-53-17-12 , ISSN  2385-3042 , архивировано (PDF) из оригинала 16 ноября 2019 г.
  • Силк, JA (2003), «Одетый для успеха: монах Кашьяпа и стратегии легитимации в ранних буддийских писаниях Махаяны» (PDF) , Journal asiatique , 291 (1-2): 173–219, doi : 10.2143 / JA.291.1 .504707 , архивировано (PDF) из оригинала 17 февраля 2020 г.
  • Стронг, JS (1994), Легенда и культ Упагупты: санскритский буддизм в Северной Индии и Юго-Восточной Азии , издательство Motilal Banarsidass , ISBN 9788120811546
  • Strong, JS (2001), Будда: Руководство для начинающих , Oneworld Publications , ISBN 978-1-78074-054-6
  • Стронг, JS (2007), Реликвии Будды , Princeton University Press , ISBN 978-0-691-11764-5
  • Свирер, Д.К. (2010), Буддийский мир Юго-Восточной Азии (2-е изд.), Государственный университет Нью-Йорка , ISBN 978-1-4384-3251-9
  • Суджато, бхиккху; Брахмали, Бхиккху (2015), «Подлинность ранних буддийских текстов» (PDF) , Журнал Оксфордского центра буддийских исследований , 5 , архив (PDF) с оригинала 24 декабря 2015 года.
  • Тамбиа, SJ (1984), Буддийские святые леса и культ амулетов: исследование харизмы, агиографии, сектантства и тысячелетнего буддизма , Cambridge University Press , ISBN 978-0-521-27787-7
  • Колледж округа Таррант , Центр дистанционного обучения, Великие религии мира (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 14 июня 2007 г. , извлечено 11 апреля 2007 г.
  • Тилакаратне А. (2003 г.), «Роль Сангхи в конфликте в Шри-Ланке» (PDF) , Journal of Buddhist Ethics , 10 : 167–191, архив (PDF) с оригинала 5 августа 2019 г.
  • Турнье, В. (2013), «Материалы для истории легенд и культа Махакашьяпы: отражение фрагмента в ретрове в Силао (Бихар)» [Материалы для истории легенд и культа Махакашьяпы: A Перечитывание письменного фрагмента, найденного в Силао (Бихар)], в Ducœur, G. (ed.), Autour de Bāmiyān. De la Bactriane hellénisée à l'Inde bouddhique [ Вокруг Бамиана: от эллинизированной Бактрии до буддийской Индии ] (PDF) (на французском языке), De Boccard, OCLC  823280495 , архивировано (PDF) из оригинала 19 июня 2019 г.
  • Турнье, В. (2014), «Махакашьяпа, его происхождение и желание стать буддой: новое чтение бодхгайских надписей Маханамана» (PDF) , Индо-Иранский журнал , 57 (1–2): 1–60, doi : 10.1163 / 15728536-05701001 , архивировано (PDF) из оригинала 21 сентября 2017 г.
  • Цукамото, К. (1963), "Внеочередные Махакашьяпа к Ананде в Совете Раджагрихи" , Indogaku Bukkyogaku Kenkyu [Журнал индийской и буддологии] , 11 (2): 824-817, DOI : 10,4259 / ibk.11.824 , архивируются из оригинал 21 сентября 2018 г.
  • Ворос, Себастьян (январь 2014 г.), «Улыбка Махакашьяпы: язык, тишина и мистицизм» , Synthesis Philosophica , 58 (2): 387–402, архивировано с оригинала 17 февраля 2020 г.
  • Велтер, А. (2000), «Улыбка Махакашьяпы: Безмолвная передача и традиция Кунг-ан (Кшан)», в Heine, S .; Райт, Д.С. (ред.), Кейн: тексты и контексты в дзен-буддизме , Oxford University Press , стр. 75–109, ISBN 978-0-19-802780-5
  • Велтер, А. (2004), «Линия преемственности», в Басвелле, Роберт Э. (ред.), Энциклопедия буддизма , 2 , Macmillan Reference USA, Thomson Gale , стр. 462–463, ISBN. 978-0-02-865718-9
  • Уилсон, Л. (2003), «Нищие могут выбирать: Махакассапа как избирательный пожиратель подношений», в Holt, J .; Kinnard, JN; Уолтерс, Дж. С. (ред.), Создание сообществ, Буддизм Тхеравады и религиозные культуры Южной и Юго-Восточной Азии , стр. 57–70, ISBN 978-0-7914-8705-1
  • Витаначчи, К. (1965), «Ананда» , в Малаласекера, штат Джорджия ; Weeraratne, WG (ред.), Энциклопедия буддизма , 1 , Правительство Шри-Ланки , OCLC  2863845613
  • Цурчер, Эрик (2005), «Влияние буддизма на ранний даосизм», Уильямс, Пол (редактор), Буддизм: критические концепции в религиоведении, 8: Буддизм в Китае, Восточной Азии и Японии , Routledge , стр. 378, ISBN 0-415-33234-6

Внешние ссылки [ править ]

  • Маха Кассапа, Отец Сангхи , Хельмут Хеккер, биография основана на Палийском каноне , исправленном и дополненном переводе из тома XXI Wissen und Wandel , номер 6, 1975 г. (на немецком языке) Ньяпоники Тхера , Публикация колеса № 345, ISBN 955-24-0026-0 заархивирован здесь. 
  • Архив Mahākāśyapa , организованный Learning Religion, находится здесь.