Майтрейи ( санскрит : मैत्रेयी ) («дружелюбный» [1] ) был индийским философом , жившим в более поздний ведический период в древней Индии . Она упоминается в Брихадараньяка-упанишаде [2] как одна из двух жен ведического мудреца Яджнавалкьи ; Предполагается, что он жил примерно в 8 веке до нашей эры. Однако в индуистском эпосе « Махабхарата» и « Грихьясутры» Майтрейи описывается как философ- адвайта, который никогда не женился. В древней санскритской литературе она известна как брахмавадини.(толкователь Вед ).
Майтрейи появляется в древнеиндийских текстах, например, в диалоге, где она исследует индуистскую концепцию Атмана (души или я) в диалоге с Яджнавалкьей в Брихадараньяка Упанишаде . Согласно этому диалогу, любовью движет душа человека, и Майтрейи обсуждает природу Атмана и Брахмана и их единство , составляющее основу философии Адвайты . Этот диалог Майтрейи-Ягьявалкья является темой Sureshvara «s varttika , комментарием.
Майтрейи приводится в качестве примера образовательных возможностей, доступных женщинам в ведической Индии, и их философских достижений. Она считается символом индийских интеллектуальных женщин, и в ее честь названо учреждение в Нью-Дели .
Ранний период жизни
В « Ашвалаяне Грихьясутре» дочь мудреца Майтри упоминается как Сулабха Майтрейи [3] и упоминается в «Грихьясутре» вместе с несколькими другими женщинами-учеными ведической эпохи. [3] Ее отец, который жил в Королевстве в Videhas , Митхил , был министром при дворе короля Джанаки . [3]
Хотя Майтрейи из древней Индии [4] описывается как философ Адвайта , [2] он считается женой мудреца Яджнавалкьи в Брихадараньяка Упанишаде времен Джанаки, индуистский эпос Махабхарата утверждает, что Сулабха Майтрейи - молодая красавица, которая никогда не женится. [3] В последнем Майтрейи объясняет философию Адвайты (монизм) Джанаке и описывается как пожизненный аскет. [3] В древней санскритской литературе она называется брахмавадини (женщина-толковательница Вед ) . [5] [6] Считается, что Майтрейи и Яджнавалкья жили примерно в 8 веке до нашей эры. [7]
В Брихадараньяка Упанишаде Майтрейи описывается как ученая жена Яджнавалкьи; другая его жена, Катьяяни, была домохозяйкой. [8] В то время как Яджнавалкья и Катьяяни жили в довольной семье, Майтрейи изучала метафизику и участвовала в богословских диалогах со своим мужем в дополнение к «самоанализу и самоанализу». [8] [9]
В Ригведе около десяти гимнов приписываются Майтрейи. [10] Она исследует индуистскую концепцию Атмана (души или «я») в диалоге, содержащемся в Брихадараньяка-упанишаде . Диалог, также называемый диалогом Майтрейи-Яджнавалкья, утверждает, что любовью движет душа человека, и обсуждает природу Атмана и Брахмана и их единство , что составляет основу философии Адвайты . [11] [12]
Этот диалог появляется в нескольких индуистских текстах; самая ранняя из них находится в главе 2.4 - и изменена в главе 4.5 - Брихадараньяка Упанишад , одной из основных и старейших Упанишад , датируемой приблизительно 700 г. до н. э. [13] [14] Майтрейи-Ягьявалкья диалог сохранился в двух рукописных редакций из Madhyamdina и Kanva школ ведической ; хотя у них есть существенные литературные различия, они разделяют одну и ту же философскую тему. [15]
После того, как Яджнавалкья добился успеха на первых трех этапах своей жизни - брахмачарья (в качестве ученика), грихастха (со своей семьей) и ванапрастха (на пенсии) - он пожелал стать санньяси (отреченным) в старости. [9] [11] Он попросил разрешения у Майтрейи, сказав ей, что хочет разделить свои активы между ней и Катьяяни. [16] Майтрейи сказала, что ее не интересовало богатство, поскольку оно не сделало бы ее «бессмертной», но она хотела узнать о бессмертии: [16]
Тогда Майтрейи сказал: «Если бы теперь, господин, вся эта земля, наполненная богатствами, была моей, стал бы я от этого бессмертным?»
«Нет», - сказал Яджнавалкья. «Такой же была бы ваша жизнь, как жизнь богатых. От бессмертия, однако, нет надежды на богатство».
Тогда Майтрейи сказал: «Что мне делать с тем, благодаря чему я не могу стать бессмертным?
Яджнавалкья ответил Майтрейи: «Ах! Вот, как ты дорог нам, дорого то, что ты говоришь! Присядь. Я объясню тебе. Но пока я излагаю, постарайся поразмышлять над этим».- Брихадараньяка Упанишада 2.4.2–4 [16]
В следующем диалоге Яджнавалкья объясняет свои взгляды на бессмертие в Атмане (душе), Брахмане (высшей реальности) и их эквивалентности. [17] Майтрейи возражает против некоторых частей объяснения Яджнавалкьи и просит разъяснений. [14]
Ученые расходятся во взглядах на то, является ли этот диалог свидетельством того, что в древней ведической традиции женщины принимались как активные участники духовных дискуссий и как исследователи Брахмана. [18] [13] Венди Донигер , американский индолог и профессор истории религий, заявляет, что в этом диалоге Майтрейи не изображен как автор, а является частью упанишадской истории о брамине с двумя женами, которых отличает их интеллект. [19] Карен Печелис, другой американский индолог и профессор сравнительного религиоведения, напротив, утверждает, что Майтрейи изображается как богословски мыслящий, поскольку она бросает вызов Яджнавалкье в этом диалоге и задает правильные вопросы. [20]
Индийские ученые первого тысячелетия, такие как Сурешвара (Сурешварачарья, ок. 750 г. н. Э.), Считали этот диалог мужчины и женщины глубоким с обеих сторон; Майтрейи отказывается от богатства, желая поделиться духовным знанием своего мужа, и в четырех известных версиях истории Упанишад она бросает вызов теории Атмана Яджнавалкьи. [15] [21] Яджнавалкья признает ее мотивы, и что ее вопросы свидетельствуют о том, что она искательница высшего знания и любит Атман. [Yajnavalkya:]_"Unable_to_endure_separation_from_me,_as_it_were,_owing_to_your_great_love_for_me,_you_wish_to_follow_me_even_in_liberation_with_the_full_desire_of_being_one_with_me._Carried_away_by_great_love,_[[Ardhanarishvara|Uma_occupied_half_of_Shiva_body]]._But_you,_on_your_part,_wish_to_secure_the_whole_of_me,_the_Atman,_by_your_whole_self."_–_''Brihadaranyakopanishad_bhashya_varttika''_68–69_22-0" class="reference">[22]
Диалог Майтрейи в Упанишадах важен не только для измерения гендерных отношений. Ади Шанкара, ученый влиятельной школы индуистской философии Адвайта Веданты , написал в своей Брихадараньякопанишад бхашья, что цель диалога Майтрейи-Яджнавалкья в главе 2.4 Брихадараньяка Упанишады состоит в том, чтобы подчеркнуть важность знания Атмана и Брахмана, а также понять их единство. [23] [24] Согласно Шанкаре, диалог предполагает отречение, предписанное Шрути (ведические тексты индуизма) как средство познания Брахмана и Атмана. [25] Он добавляет, что стремление к самопознанию считается важным в Шрути, потому что диалог Майтрейи повторяется в главе 4.5 как «логический финал» обсуждения Брахмана в Упанишадах. [26]
Природа любви
Диалог Майтрейи-Яджнавалкья включает в себя обсуждение любви и сущности того, кого он любит, предполагая, что любовь - это связь души и вселенского «я» (связанного с индивидуумом): [27] [28]
Воистину, не из любви к мужу дорог муж, но из любви к Высшему Я муж дорог.
Жена дорога не из-за любви к жене, но из-за любви к Себе жена дорога.- Брихадараньяка Упанишада 2.4.2–4 [14]
Согласно богословскому автору и редактору Роберту Ван Де Вейеру, это утверждает, что всякая любовь является отражением собственной души: родительской любви к своим детям, любви к религии или ко всему миру. [29] Немецкий индолог и профессор Оксфордского университета Макс Мюллер говорит, что любовь, описанная в диалоге Майтрейи-Яджнавалкья в Брихадараньяка-упанишаде, распространяется на все аспекты жизни человека и за его пределами; в стихе 2.4.5: « Дэвы (боги) дороги не из-за любви к богам, но потому, что можно любить Себя (Атман), что дороги боги». [30] В диалоге «класс Брахманов, класс кшатр, эти миры, эти боги, эти существа, все, что есть эта Душа», и когда «мы видим, слышим, воспринимаем и познаем Атман, тогда все известно ». [14] [30]
Завершая свой диалог о «внутреннем я», или душе, Яджнавалкая говорит Майтрейи: [13]
Действительно, следует видеть, слышать, понимать и медитировать над Атманом, о Майтрейи;
действительно, тот, кто видел, слышал, размышлял и понимал Атман - только с его помощью можно познать весь мир.- Брихадараньяка Упанишада 2.4.5b [31]
После того, как Яджнавалкья уходит и становится санньяси, Майтрейи становится санньясини - она тоже блуждает и ведет жизнь отшельника. [32]
Наследие
Майтрейи, которая также упоминается в ряде Пуран , «считается одной из самых образованных и добродетельных женщин древней Индии» [33] и символизирует интеллектуальных женщин Индии. [19] Колледж в Нью-Дели назван в честь нее, [5] как ведическая деревня Матрейи, место уединения в Тамил Наду . [34]
Рекомендации
- Перейти ↑ Staal 2008 , p. 3.
- ^ а б Оливель 2008 , стр. 140.
- ^ a b c d e Джон Мьюир, Метрические переводы авторов санскрита , стр. 251, в Google Книгах , стр. 251–253.
- Перейти ↑ Bowen 1998 , p. 59.
- ^ а б Ахуджа 2011 , стр. 39.
- ↑ Согласносанскритско-английскому словарю Монье-Вильямса , «брахмавадин» означает «рассуждение о священных текстах, защитник или толкователь Вед , тот, кто утверждает, что все вещи должны быть отождествлены с Брахманом (Высшей Реальностью). не означает «тот, кто говорит как Бог».
- ^ Бен-Ами Scharfstein (1998). Сравнительная история мировой философии: от Упанишад до Канта . Государственный университет Нью-Йорка Press. С. 56–57. ISBN 978-0-7914-3683-7.
- ^ a b Печилис 2004 , стр. 11–15.
- ^ a b Джон Мьюир, Метрические переводы санскритских писателей , стр. 251, в Google Книгах , стр. 246–251.
- ^ Девика Рангачари (2011). Свами Вивекананда: Человек с видением . Книги пингвинов. п. 139. ISBN 978-81-8475-563-3.
- ^ а б Хино 1991 , стр. 94–95.
- ^ Бреретон 2006 , стр. 323-345.
- ^ a b c Marvelly 2011 , стр. 43.
- ^ а б в г Хьюм 1967 , стр. 98–102, 146–48.
- ^ a b Бреретон 2006 , стр. 323–45.
- ^ a b c Хьюм 1967 , стр. 98–99.
- ^ Hume 1967 , стр. 98-102, 146-148.
- ^ Majumdar 1977 , стр. 90.
- ^ а б Донигер 2010 , стр. 187.
- ^ Карен Печилис (2004). Изящный гуру: индуистские женщины-гуру в Индии и Соединенных Штатах . Издательство Оксфордского университета. С. 14–15. ISBN 978-0-19-514537-3.
- Перейти ↑ Hino 1991 , pp. 99–107.
- ↑ Хино, 1991 , стр. 5–6, 94.
- ^ Пол Деуссен (2015). Система Веданты: Согласно Брахма-сутрам Бадараяны и комментариям Шанкары к ним . KB Classics Reprint. С. 173–174. ISBN 978-1-5191-1778-6.
- ↑ Хино, 1991 , стр. 54–59, 94–95, 145–149.
- Перейти ↑ Hino 1991 , p. 5.
- ^ Majumdar 1977 , стр. 204.
- ^ Чандракирти & Lang 2003 , стр. 52.
- ^ Вейер 2013 , стр. 60.
- ^ a b Брихадараньяка Упанишад Макс Мюллер (переводчик), Oxford University Press , стр. 110
- ^ Deussen 2010 , стр. 435.
- ^ «Браки Яджнавалкьи и его дальнейшая жизнь» . Шукла Яджурведа . Организация Шуклаяджурведа. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 2 апреля 2015 года .
- ^ Geaves 2009 , стр. 484.
- ^ «Эко-духовное убежище» . Майтрейи - Ведическая деревня . Проверено 11 декабря 2015 года .
Библиография
- Ахуджа, ML (2011). Женщины в индийской мифологии . Нью-Дели: ISBN Rupa & Co. 978-81-291-1825-7.
- Боуэн, Пол (1998). Темы и проблемы в индуизме . Кассел . ISBN 978-0-304-33850-4.
- Бреретон, Джоэл П. (2006). «Состав диалога Майтрейи в Брихадараньяка Упанишад». Журнал Американского восточного общества . 126 (3): 323–345. JSTOR 20064512 .
- Чандракирти ; Ланг, Карен К., пер. (2003). Четыре иллюзии: совет Чандракирти путешественникам, идущим по пути бодхисаттвы . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-515112-1.
- Деуссен, Пол (2010). Шестьдесят Упанишад Вед . Motilal Banarsidass . ISBN 978-81-208-1468-4.
- Донигер, Венди (2010) [Впервые опубликовано в 2009 году]. Индусы: альтернативная история . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-959334-7.
- Дживс, Рон (2009). Энциклопедия индуизма (редакторы: Дениз Куш, Кэтрин Робинсон, Майкл Йорк) . Рутледж . ISBN 978-0-415-55623-1.
- Хино, Шоун (1991). Вартика Сурешвары о диалоге Яджнавалкьи и Майтрейи (2-е изд.). Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0729-7.
- Хьюм, Роберт (1967). Брихадараньяка Упанишад . (Переводчик), Oxford University Press.
- Маджумдар, Рамеш Чандра (1977). Древняя Индия (8-е изд.). Дели: Издательство Motilal Banarsidass . ISBN 978-81-208-0436-4.
- Чудесно, Паула (2011). Женщины мудрости . Оксфорд: Osprey Publishing . ISBN 978-1-78028-367-8.
- Оливель, Патрик (2008). Упанишады . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-954025-9.
- Печилис, Карен (2004). Изящный гуру: индуистские женщины-гуру в Индии и Соединенных Штатах . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-514537-3.
- Стаал, Фриц (2008). Открытие Вед: Истоки, Мантры, Ритуалы, Проницательность . Penguin Books Индия. ISBN 978-0-14-309986-4.
- Вейер, Роберт Ван Де (2013). 366 чтений из индуизма . Издательство Jaico. ISBN 978-81-7992-070-1.
Внешние ссылки
- Диалог Майтрейи-Яджнавалкья, 1-й сет Брихадараньяка Упанишада 2.4, Макс Мюллер (переводчик)
- Диалог Майтрейи-Яджнавалкья, 2-й сет Брихадараньяка Упанишад 4.5, Макс Мюллер (переводчик)
- Беседа Яджнавалкьи и Майтрейи об абсолютном Я , 1-й сет, Свами Кришнананда (переводчик)