Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мартин Хауг (30 января 1827 - 3 июня 1876) был немецким востоковедом .

Биография [ править ]

Хауг родился в Остдорфе (сегодня часть Балингена ), Вюртемберг . Он стал учеником гимназии в Штутгарте в сравнительно позднем возрасте, а в 1848 году он поступил в Тюбингенский университет Эберхарда Карла , где изучал восточные языки, особенно санскрит . Впоследствии он посещал лекции в Геттингенском университете имени Георга-Августа , а в 1854 году устроился приват-доцентом в Боннском университете . В 1856 году он переехал в Гейдельбергский университет , где помогал Бунзену в его литературных начинаниях.

В 1859 году он принял приглашение в Индию , где стал суперинтендантом санскрита и профессором санскрита в Пуне . Знакомство с зендским языком и литературой предоставило ему прекрасные возможности для расширения своих знаний в этой области литературы. Вернувшись в Штутгарт в 1866 году, он был вызван в Мюнхен в качестве профессора санскрита и сравнительной филологии в 1868 году.

Именно доктор Хауг первоначально обрисовал структуру популярных вводных книг на санскрите Бхандаркара, которые использовались по всей Индии в начале 20 века.

Хауг умер в Бад-Рагаце .

Работает [ править ]

Результатом его исследований в Пуне стал том « Очерки священного языка, писаний и религии парсов» (Бомбей, 1862 г.), новое издание которого Э. Уэст , значительно обогащенное посмертными статьями автора, появилось в 1878 г.

Хауг опубликовал ряд других работ, имеющих большое значение для изучающих литературу древней Индии и Персии . Они включают:

  • Die Pehlewisprache und der Bundehesch (1854)
  • Die Schrift und Sprache der zweiten Keilschriftgattung (1855)
  • Die fünf Gathas , отредактированный, переведенный и разъясненный (1858–1860)
  • издание с переводом и объяснением Айтарейя Брахнсаны из Ригведы (Бомбей, 1863 г.), которое считается его лучшим произведением в области древнеиндийской литературы.
  • Лекция об оригинальной речи Зороастра (1865 г.)
  • Старый Зенд-Пехлеви Глоссери (1867 г.)
  • Über den Charakter der Pehlewisprache (1869)
  • Das 18. Kapitel des Wendidad (1869).
  • Убер дас Ардаи-Вирафнаме (1870)
  • Старый Пехлеви-Пазандский глоссарий (1870 г.)
  • Vedische Rätselfragen und Rätselsprüche (1875)

Ссылки [ править ]