Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Майк Поултон - английский писатель, переводчик и автор классических пьес для современной публики. Он был номинирован на премию Тони за свою пьесу «Дурак Фортуны» вместе с его адаптациями «Волчий зал» и «Поднимите тела».

Poulton начал свою карьеру в 1995 году с А.П.Чехова «s Дядя Ваня и Иван Тургенев » s Дурак фортуны , которые были поставлены в Чичестер фестиваль театра , бывший с Дерек Джекоби , последний с Аланом Bates . Бейтс повторил свою роль в бродвейской постановке 2002 года, которая принесла Поултону номинацию на премию Тони за лучшую пьесу. [1]

Последующие работы Poulton включают Чехова Три сестры , Вишневый сад , и Чайка , Еврипида « Ион , Ибсена » s Гедда Габлер и Призраки , Август Стриндберг «s Отца и Пляска смерти .

Его адаптация оперы Фридриха фон Шиллера « Дон Карлос» была исполнена в Чичестере и Вест-Энде с Дереком Якоби. [2] Шарлотта Ловеридж написала: «Новый перевод Майка Поултона отличается превосходной ясностью и скоростью. Очищая Шиллера от любого намёка на многословие или напыщенность, текст полон ловких сдвигов регистра от смелой поэзии к разговорной. Король: «Вы хотите посадить сад, который будет вечно цвести. / Зачем вы поливаете его кровью?» Не боясь использовать лексику с современным значением, перевод, тем не менее, не ограничивает догматически смысл пьесы исключительно современной интерпретацией. " [3]

Мария Стюарт была исполнена в Clwyd Theatr Cymru и Валленштейна в Чичестере . [4] Другие приспособления включают Чосер «s Canterbury Tales для Royal Shakespeare Companyкоторая была представлена на Гилгуд театра с июля по сентябрь 2006 года, [5] [6] и две пьесыоснованные на Томаса Мэлори » s Le Morte d'Arthur .

Приспособления Poulton были представлены в Королевской Шекспировской компании , [7] Королевский театр, Плимут , то Mercury театр, Колчестер , то Crucible театр в Шеффилде , [8] Бирмингем репертуарный театр , на Бродвее, в Вест - Энде, и даже в Йоркском соборе .

Поултон перевел « Kabale und Liebe» Фредрика фон Шиллера для новой постановки под названием « Луиза Миллер» на складе Donmar в Лондоне с 8 июня по 30 июля 2011 года с Фелисити Джонс в главной роли . [9]

Поултон представил новую адаптацию пьесы Ибсена « Когда мы мертвые пробуждаемся» в лондонском «Печатном зале» в 2011 году. Постановление переименованного в « Судный день» было поставлено Джеймсом Дакром, в главных ролях - Майкл Пеннингтон и Пенни Дауни .

Его адаптация Тургенева «S Дурака Форчун была возрождена в Вест - Энде в The Old Vic в декабре 2013 года производство было направлено Люси Бейли и играл главную роль Иэн Глен (позже замененный Патрик Кремина и Уилл Хьюстон ) и Ричард МакКейб . [10]

Его экранизация « Повести о двух городах» Чарльза Диккенса премьера в Royal & Derngate в Нортгемптоне в феврале 2014 года. В нем использована оригинальная музыка Рэйчел Портман, а режиссером является Джеймс Дакр в его первой собственной постановке с тех пор, как он стал художественным руководителем этих театров. в июле 2013 г.

Премьера адаптированных поултоном исторических романов Хилари Мантел « Волчий зал» и « Поднимите тела для Королевской шекспировской труппы» прошла в театре «Свон» в Стратфорде-на-Эйвоне в январе 2014 года, в театре Олдвич в Лондоне в мае 2014 года и в Зимнем саду на Бродвее. Театр в марте 2015 года. Его Кенни Морган , биографическая пьеса о Теренсе Раттигане , была показана в театре Аркола с 18 мая по 18 июня 2016 года [11], в то время как его экранизация Йоркских мистических пьес прошла вЙоркский собор в мае и июне того же года. [12]

Самая последняя адаптация Поултона - Imperium , взятая из трилогии Роберта Харриса о Цицероне - ее играла Королевская шекспировская труппа с ноября 2017 года по февраль 2018 года [13].

Ссылки [ править ]

  1. ^ Poulton реклама, Интернет Broadway Database ibdb.com, получен 26 января 2010
  2. ^ Дон Карлос перечисляет amazon.co.uk, получено 26 января 2010 г.
  3. ^ Loveridge, Шарлотта (2005). "Дон Карлос: Обзор CurtainUp в Лондоне" . CurtainUp .
  4. Биллингтон, Майкл (31 мая 2009 г.). «Валленштейн: Минерва, Чичестер» . Хранитель . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ Кентерберийские рассказы , Джеффри Чосер, Майк Поултон ISBN 1-85459-883-X Книги Ника Херна, 2005 
  6. ^ Loveridge, Лиззи. CurtainUp Review, Кентерберийские сказки curtainup.com, 13 июля 2006 г.
  7. ^ Morte D'Arthur архивации 11 февраля 2010 в Вайбак Machine Royal Shakespeare Company, извлекаться 26 января 2010
  8. ^ Стивенс, Роберт. «Дон Карлос Шиллера:« свет и тепло »вневременной пьесы» wsws.org, 12 ноября 2004 г.
  9. Луиза Миллер - веб-сайт Donmar Warehouse. Архивировано 6 марта 2012 г. в Wayback Machine.
  10. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 9 октября 2013 года . Проверено 11 февраля 2017 года . CS1 maint: не рекомендуется параметр ( ссылка ) CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  11. ^ http://www.arcolatheatre.com/event/kenny-morgan/2016-05-18/
  12. ^ https://www.yorktheatreroyal.co.uk/event/york_mystery_plays_2016.php
  13. ^ «Империум: О пьесе» . rsc.org.uk . Проверено 25 сентября 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Поултон работает на doollee.com
  • Биография в Фестивальном театре Чичестера