Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мирча Элиаде ( румынский:  [ˈmirt͡ʃe̯a eliˈade] ; 13 марта [ OS, 24 февраля] 1907 г. - 22 апреля 1986 г.) был румынским историком религии, писателем-беллетристом, философом и профессором Чикагского университета . Он был ведущим интерпретатором религиозного опыта, который установил парадигмы в религиоведении, которые существуют по сей день. Его теория о том, что иерофании составляют основу религии, разделяя человеческий опыт реальности на священное и профанное пространство и время, оказалась влиятельной. [1] Одним из его наиболее значительных вкладов в религиоведение была его теория вечного возвращения., который утверждает, что мифы и ритуалы не просто увековечивают иерофании, но, по крайней мере, для религиозных умов, фактически участвуют в них. [1]

Его литературные произведения относятся к фантастическим и автобиографическим жанрам. Наиболее известны романы Майтрейи («La Nuit Bengali» или «Бенгальские ночи»), Noaptea de Sânziene («Запретный лес»), Isabel și apele diavolului («Изабель и дьявольские воды») и Romanul Adolescentului Miop ( «Роман близорукого подростка»); в повестях Domnişoara Кристина ( «Мисс Кристина») и Tinereţe fără tinereţe ( «Молодость без молодости»); и рассказы Secretul doctorului Honigberger («Секрет доктора Хонигбергера») и La igănci («С цыганками »).

В начале своей жизни Элиаде был журналистом и эссеистом, учеником румынского ультраправого философа и журналиста Наэ Ионеску и членом литературного общества Criterion . В 1940-х годах он работал атташе по культуре в Великобритании и Португалии. Несколько раз в конце 1930 - х, Элиаде публично выразил поддержку Железной гвардии , в фашиста и антисемитской политической организации [ править ] . Его политическая активность в то время, а также его другие крайне правые связи часто подвергались критике после Второй мировой войны.(в том числе и сам) [ цитата необходима ] .

Известный своей обширной эрудицией, Элиаде свободно владел пятью языками ( румынским , французским , немецким , итальянским и английским ) и умел читать на трех других языках ( иврите , персидском и санскрите ). Он был избран посмертным членом Румынской академии .

Биография [ править ]

Детство [ править ]

Родился в Бухаресте , он был сыном офицера румынских сухопутных войск Георге Элиаде (чья первоначальная фамилия была Иеремия) [2] [3] и Джина в девичестве Василеску. [4] православные верующие, Георг Элиада зарегистрировала рождение своего сына за четыре дня до фактической даты, чтобы совпасть с литургическим календарем пиром Сорока Мучеников Севастийский . [3] У Мирчи Элиаде была сестра Корина, мать семиолога Сорина Александреску . [5] [6] Его семья переехала из Текучии Бухарест, окончательно обосновавшись в столице в 1914 году [2] и купив дом на улице Мелодей, недалеко от площади Розетти , где Мирча Элиаде проживал до позднего подросткового возраста. [6]

Элиаде с особой теплотой вспоминал свое детство и позже писал о влиянии различных необычных эпизодов и встреч на его сознание. В одном случае во время первой мировой войны румынской кампании , когда Элиаде было около десяти лет, он стал свидетелем бомбардировки Бухареста немецких дирижаблей и патриотического пыла в оккупированной столице в новостях , что Румыния была в состоянии остановить Центральные державы вперед " в Молдавию . [7]

Он описал этот этап своей жизни как неповторимое прозрение . [8] [9] Вспоминая свой вход в гостиную, где «жуткий переливающийся свет» превратился в «сказочный дворец», он писал:

Я много лет практиковал упражнение по повторению этого прозрения, и я всегда снова находил ту же полноту. Я бы соскользнул в него как во фрагмент времени, лишенный продолжительности - без начала, середины и конца. В последние годы моей учебы в лицее, когда я боролся с приступами глубокой меланхолии , мне все же иногда удавалось вернуться к золотисто-зеленому свету того дня. [...] Но даже при том, что блаженство было таким же, теперь это было невыносимо, потому что это слишком усугубляло мою печаль. К этому времени я знал, что мир, которому принадлежала гостиная [...], был миром навсегда потерянным. [10]

Роберт Эллвуд, профессор религии, который учился в аспирантуре у Мирчи Элиаде [11], видел этот тип ностальгии как одну из наиболее характерных тем в жизни и академических трудах Элиаде. [9]

Подростковый возраст и литературный дебют [ править ]

После получения начального образования в школе на улице Мантуляса [2] Элиаде учился в Национальном колледже Спиру Харет в одном классе с Ардавиром Актерианом , Хейгом Актерианом и Петре Вифореану (и на несколько лет старше Николая Стейнхардта , который в конечном итоге стал студентом). близкий друг Элиаде). [12] Среди других его коллег был будущий философ Константин Нойка [3] и друг Нойки, будущий историк искусства Барбу Брезиану . [13]

В детстве Элиаде был очарован миром природы, который лег в основу его первых литературных попыток [3], а также румынским фольклором и христианской верой, выраженной крестьянами. [6] Повзрослев, он стремился найти и записать то, что, по его мнению, было общим источником всех религиозных традиций. [6] Интерес молодого Элиаде к физическим упражнениям и приключениям привел его к занятиям альпинизмом и парусным спортом , [6] и он также присоединился к румынским бойскаутам . [14]

Вместе с группой друзей он спроектировал и переплыл лодку по Дунаю , от Тулчи до Черного моря . [15] Параллельно Элиаде отчуждался от образовательной среды, разочаровался в необходимой дисциплине и был одержим идеей, что он уродливее и менее мужественен, чем его коллеги. [3] Чтобы развить свою силу воли, он заставлял себя глотать насекомых [3] и спал всего четыре-пять часов в сутки. [7] В какой-то момент Элиаде провалил четыре предмета, среди которых было изучение румынского языка . [3]

Вместо этого он стал интересоваться в естествознании и химии , а также оккультизме , [3] и писал короткие кусочки по энтомологическим предметам. [7] Несмотря на опасения отца, что он рискует потерять и без того слабое зрение, Элиаде с увлечением читал. [3] Одним из его любимых авторов был Оноре де Бальзак , работы которого он внимательно изучал. [3] [7] Элиаде также познакомился с модернистскими рассказами Джованни Папини и исследованиями социальной антропологии Джеймса Джорджа Фрейзера .[7]

Его интерес к двум писателям привел его к частному изучению итальянского и английского языков, а также он начал изучать персидский и иврит . [2] [7] В то время Элиаде познакомился со стихами Саади и древним месопотамским эпосом о Гильгамеше . [7] Он также интересовался философией - изучал, среди прочего, Сократа , Василе Конта и стоиков Марка Аврелия и Эпиктета , а также читал труды по истории. Двумя румынскими историками, которые оказали на него влияние с самого начала, были Богдан Петрисейку Хасдеу иНиколае Йорга . [7] Его первой опубликованной работой была « Inamicul viermelui de mătase » 1921 года («Враг шелкопряда») [2], за которой последовала « Cum am găsit piatra filosofală» («Как я нашел философский камень »). [7] Четыре года спустя Элиаде завершил работу над своим дебютным сборником, автобиографическим романом о близоруком подростке . [7]

Учеба в университете и индийское пребывание [ править ]

Элиаде в 1933 году

Между 1925 и 1928 годами он учился на факультете философии и литературы Бухарестского университета в 1928 году, получив диплом по исследованию итальянского философа раннего Нового времени Томмазо Кампанелла . [2] В 1927 году Элиаде отправился в Италию, где познакомился с Папини [2] и сотрудничал с ученым Джузеппе Туччи .

В студенческие годы Элиаде познакомился с Наэ Ионеску , который читал лекции по логике , став одним из его учеников и друзей. [3] [6] [16] Его особенно привлекали радикальные идеи Ионеску и его интерес к религии, что означало разрыв с рационалистической традицией, представленной старшими академиками, такими как Константин Радлеску-Мотру , Димитри Густи и Тудор Виану (все из которых был вдохновлен несуществующим литературным обществом Junimea , хотя и в разной степени). [3]

Научные работы Элиаде начались после длительного периода обучения в Британской Индии , в Университете Калькутты . Обнаружение , что Махараджа из Kassimbazar спонсировал европейских ученых для изучения в Индии, Элиаде применяется и получил пособие в течение четырех лет, которая позже была удвоена румынской науки . [17] Осенью 1928 года он отплыл в Калькутту для изучения санскрита и философии под руководством Сурендранатха Дасгупты , бенгальского выпускника Кембриджа и профессора Калькуттского университета, автора пятитомного журнала «История индийской философии».. Прежде чем добраться до Индийского субконтинента , Элиаде также совершил краткий визит в Египет . [2] Оказавшись в Индии, он посетил большие районы региона и провел короткое время в гималайском ашраме . [18]

Он изучал основы индийской философии и параллельно изучал санскрит, пали и бенгали под руководством Дасгупты. [17] В то время он также заинтересовался действиями Махатмы Ганди , с которым он встречался лично, [19] и Сатьяграхой как феноменом; позже Элиаде адаптировал идеи Ганди в своем рассуждении о духовности и Румынии. [19]

В 1930 году, живя с Дасгуптой, Элиаде влюбился в дочь своего хозяина, Майтрейи Деви , позже написав едва замаскированный автобиографический роман « Майтрейи» (также известный как «La Nuit Bengali» или «Бенгальские ночи»), в котором он утверждал, что он поддерживал с ней физические отношения. [20]

Элиаде получил докторскую степень в 1933 году, защитив диссертацию по практикам йоги . [3] [6] [21] [22] Книга, которая была переведена на французский три года спустя [17], оказала значительное влияние на научные круги как в Румынии, так и за рубежом. [6]

Позже он напомнил, что эта книга была первым шагом к пониманию не только индийских религиозных практик, но и румынской духовности. [23] В тот же период Элиаде начал переписку с цейлонским философом Анандой Кумарасвами . [24] В 1936–1937 годах он работал почетным ассистентом курса Ионеску, читая лекции по метафизике . [25]

В 1933 году Мирча Элиаде состоял в физических отношениях с актрисой Сораной Цопа, когда он влюбился в Нину Мареш, на которой в конце концов женился. [5] [6] [26] Последний, которого представил ему его новый друг Михаил Себастьян , уже имел дочь Гизу от мужчины, который развелся с ней. [6] Элиаде впоследствии удочерил Гизу, [27] и все трое переехали в квартиру на бульваре Дачия, 141 . [6] Он покинул свою резиденцию в 1936 году во время поездки в Великобританию и Германию , когда он впервые посетил Лондон , Оксфорд и Берлин .[2]

Criterion и Cuvântul [ править ]

Дом Элиаде в Бухаресте (1934–1940)

После публикации различных и в целом полемических статей в университетских журналах, Элиаде привлек внимание журналиста Памфила Чейкару , который пригласил его сотрудничать с националистической газетой Cuvântul , которая была известна своей резкой тональностью. [3] К тому времени Кувантул также размещал статьи Наэ Ионеску. [3]

В качестве одной из фигур в Criterion литературного обществе (1933-1934), начальная встреча Элиадя с традиционным ультраправой была полемической: конференции группы были штурмовала члены AC Куза «s Национально-христианский Кайтселите , которые возражали , что они рассматривается как пацифизм и адресован антисемитским оскорблениям нескольким выступающим, включая Себастьяна; [28] [29] в 1933 году он был среди подписавших манифест против нацистской Германии навязанного государством расизма . [30]

В 1934 году, когда Себастьян был публично оскорблен Наэ Ионеску, который предварял свою книгу ( De două mii de ani ... ) мыслями о «вечном проклятии» евреев, Мирча Элиаде выступил против этой точки зрения и прокомментировал это. что ссылки Ионеску на приговор « Вне церкви нет спасения » противоречат понятию всемогущества Бога . [31] [32] Однако он утверждал, что текст Ионеску не является доказательством антисемитизма. [33]

В 1936 году, размышляя о ранней истории Румынского королевства и его еврейской общины , он выразил сожаление по поводу изгнания еврейских ученых из Румынии, сделав конкретные ссылки на Моисея Гастера , Хаймана Харитона Тиктина и Лазэра Цэйняну . [34] Взгляды Элиаде в то время были сосредоточены на инновациях - летом 1933 года он ответил на антимодернистскую критику Джорджа Кэлинеску :

Все, чего я желаю, - это глубоких изменений, полной трансформации. Но, ради бога, в любом направлении, кроме духовности . [35]

К тому времени он и его друзья Эмиль Чоран и Константин Нойка находились под влиянием трэиризма , школы мысли, которая была сформирована вокруг идеалов, выраженных Ионеску. Форма экзистенциализма , трэиризм также был синтезом традиционных и новых правых убеждений. [36] Вначале между Элиаде и Камилом Петреску разгорелась публичная полемика : в конце концов они примирились, а позже стали хорошими друзьями. [27]

Как и Михаил Себастьян, который сам находился под влиянием Ионеску, он поддерживал контакты с интеллектуалами со всех сторон политического спектра: в их окружение входили правые Дэн Ботта и Мирча Вулкэнеску , неполитические Петреску и Ионел Джиану , а также Белу Зильбер , который был членом нелегальной румынской коммунистической партии . [37]

В группу также входили Хейг Актериан , Михаил Полихрониаде , Петру Комарнеску , Мариетта Садова и Флория Капсали . [31]

Он также был близок с Марселем Аврамеску , бывшим писателем- сюрреалистом, которого он познакомил с работами Рене Генона . [38] Врач Каббалы и будущий румынский православный священнослужитель, Аврамеску присоединился к Элиаде в редактировании недолговечного эзотерического журнала Memra (единственного в своем роде в Румынии). [39]

Среди интеллектуалов, посещавших его лекции, были Михай Чора (которого он считал своим любимым учеником), Евгений Шилеру и Мирон Константинеску, позже известные как философ, искусствовед и социолог и политический деятель коммунистического режима . [27] Мариана Кляйн , ставшая женой Чоры, была одной из студенток Элиаде, а позже стала автором работ по его стипендии. [27]

Позже Элиаде рассказал, что он сам привлек Зильбера в качестве соавтора Cuvântul , чтобы тот мог представить марксистскую точку зрения на вопросы, обсуждаемые в журнале. [37] Их отношения испортились в 1935 году, когда последний публично обвинил Элиаде в том, что он служил агентом секретной полиции, Сигуранца Статулуй (Себастьян ответил на заявление, утверждая, что Зильбер сам был секретным агентом, и последний в конце концов отказался от своих претензий. ). [37]

Политический переход 1930-х годов [ править ]

Статьи Элиады до и после его приверженности принципов Железной гвардии (или, как это было обычно известно в то время, Легионер движение ), начиная с его Itinerar духовным ( «Духовной Маршрутом», сериализациями в Cuvântul в 1927 году), в центре по нескольким политическим идеалам, отстаиваемым крайне правыми.

Они продемонстрировали его неприятие либерализма и модернизационных целей валашской революции 1848 года (воспринимаемой как «абстрактное извинение человечества» [40] и «обезьяноподобное подражание [Западной] Европе») [41], а также в пользу демократии. сам (обвинив его в «удается подавить все попытки национального возрождения», [42] , а затем хвалит Бенито Муссолини «s фашистской Италии на том основании , что, по мнению Элиаде,«[в Италии] тот , кто думает , что для себя пропагандируется до высшей должности в кратчайшие сроки »). [42] Он одобрял этнического националиста.Государство сосредоточено на Православной церкви (в 1927 году, несмотря на все еще живущий интерес к теософии , он рекомендовал молодым интеллектуалам «вернуться в Церковь») [43], против чего, в частности, выступал светский национализм Константина Радлеску. Motru ; [44], называя этот конкретный идеал «румынством», Элиаде в 1934 году все еще рассматривал его как «ни фашизм, ни шовинизм ». [45]

Элиаде был особенно недоволен уровнем безработицы среди интеллектуалов, чья карьера в государственных учреждениях была поставлена ​​под сомнение из-за Великой депрессии . [46]

В 1936 году Элиаде был в центре кампании в крайнем правом прессе, мишенью для того , автором « порнографии » в его Domnişoara Кристина и Изабель şi АПЕЛЕ diavolului ; аналогичные обвинения были предъявлены и другим деятелям культуры, в том числе Тудору Аргези и Гео Богза . [47] Оценки работ Элиаде резко контрастировали друг с другом: также в 1936 году Элиаде получил награду от Общества румынских писателей , членом которого он был с 1934 года. [48] Летом 1937 года через официального представителя. решение, которое было принято в результате обвинений, и, несмотря на протесты студентов, он был лишен должности в университете.[49]

Элиаде решил подать в суд на Министерство образования с требованием символической компенсации в размере 1 лей . [50] Он выиграл процесс и восстановил свою позицию помощника Наэ Ионеску. [50]

Тем не менее, к 1937 году он оказал свою интеллектуальную поддержку Железной гвардии, в которой он увидел « христианскую революцию, направленную на создание новой Румынии» [51], и группу, способную «примирить Румынию с Богом». [51] Его статьи того времени, опубликованные в газетах Iron Guard, таких как Sfarmă Piatră и Buna Vestire , содержат достаточно похвалы лидерам движения ( Корнелиу Зелеа Кодряну , Ион Моца , Василе Марин и Георге Кантакузино-Грэничерул ). [52] [53]Переход, через который он прошел, был аналогичен переходу его товарищей по поколению и близких соратников - среди заметных исключений из этого правила были Петру Комарнеску , социолог Анри Х. Шталь и будущий драматург Эжен Ионеско , а также Себастьян. [54]

В конце концов он вступил в Totul pentru Țară (Партия «Все для Отечества»), политическое выражение «Железной гвардии» [3] [55], и внес свой вклад в ее избирательную кампанию 1937 года в округе Прахова , о чем свидетельствует его включение в список список членов партии с обязанностями на уровне округа (опубликован в Buna Vestire ). [55]

Интернирование и дипломатическая служба [ править ]

Позиция, занятая Элиаде, привела к его аресту 14 июля 1938 года после репрессий против Железной гвардии, санкционированной королем Кэролом II . Во время ареста он только что прервал колонку, посвященную Provincia și legionarismul («Идеология провинции и легионеров») во Времеа , будучи названным премьер-министром Арманом Калинеску автором пропаганды «Железной гвардии» . [56]

Элиаде продержали три недели в камере в штаб- квартире Siguranța Statului , пытаясь заставить его подписать «заявление о разобщении» с Железной гвардией, но он отказался это сделать. [57] В первую неделю августа его перевели во временный лагерь в Меркуря-Чук . Когда в октябре 1938 года Элиаде начал кашлять кровью, его отправили в клинику в Мороени . [57] 12 ноября Элиаде просто отпустили, и впоследствии он писал свою пьесу « Ифигения» (также известную как « Ифигения» ). [31] В апреле 1940 года с помощью Александру Розетти стал атташе по культуре вСоединенное Королевство , публикация прервалась, когда румынско-британские международные отношения были нарушены. [57]

После отъезда из Лондона он был назначен на должность советника и пресс-атташе (позже атташе по культуре) в посольстве Румынии в Португалии , [26] [58] [59] [60], где он оставался дипломатом Национальным легионерским государством ( правительство Железной гвардии) и, в конечном итоге, режим Иона Антонеску . Его офис занимался распространением пропаганды в пользу румынского государства. [26] В 1941 году, во время своего пребывания в Португалии, Элиаде останавливался в Эшториле , в отеле Palácio. Позже он нашел дом в Кашкайше , на улице Руа-да-Саудаде. [61] [62]

В феврале 1941 года, через несколько недель после того , как Антонеску подавил кровавое восстание легионеров, Национальный театр Бухареста поставил « Ифигению » - пьеса вскоре вызвала сомнения в том, что она вдохновлена ​​идеологией Железной гвардии, и даже в том, что ее включение в программу было легионерским попытка подрывной деятельности. [31]

В 1942 году Элиаде является автором тома в похвале Estado Novo , установленный в Португалии Салазар , [60] [63] [64] утверждают , что «Salazarian государство, христианин и тоталитарный один, в первую очередь на основе влюблен". [63] 7 июля того же года он был принят самим Салазаром, который поручил Элиаде предупредить Антонеску о необходимости вывода румынской армии с Восточного фронта («[На его месте] я бы не стал его перемалывать. Россия »). [65] Элиаде также утверждал, что такие контакты с лидером нейтральной страны сделали его целью дляГестаповское наблюдение, но ему удалось передать совет Салазара Михаю Антонеску , министру иностранных дел Румынии . [19] [65]

Осенью 1943 года он отправился в оккупированную Францию , где воссоединился с Эмилем Чораном , а также встретился с ученым Жоржем Дюмезилем и писателем- коллаборационистом Полем Мораном . [26] В то же время он подал заявку на должность лектора в Бухарестском университете , но отказался от участия в гонке, предоставив Константину Нойке и Иону Замфиреску оспаривать позицию перед группой ученых, в которую входили Лучиан Блага и Димитри. Густи (окончательный выбор Замфиреску, противоречащий рекомендации Блага, должен был стать предметом споров). [66]В своих личных записях Элиаде писал, что его больше не интересовал офис, потому что его поездки за границу убедили его в том, что у него «есть что сказать» и что он не может действовать в рамках «второстепенной культуры». [26] Также во время войны Элиаде поехал в Берлин , где он встретился и поговорил с политическим теоретиком Карлом Шмиттом , [6] [26] и часто посещал франкистскую Испанию , где он, в частности, посетил Лузитано-испанский научный конгресс 1944 года в Кордове. . [26] [67] [68] Именно во время своих поездок в Испанию Элиаде познакомился с философами Хосе Ортега-и-Гассет иEugeni d'Ors . Он поддерживал дружбу с д'Ор и несколько раз встречался с ним после войны. [67]

Нина Элиаде заболела раком матки и умерла во время их пребывания в Лиссабоне в конце 1944 года. Как позже писал вдовец, болезнь, вероятно, была вызвана процедурой аборта , которой она подверглась на ранней стадии их отношений. [26] Он страдал от клинической депрессии , которая усилилась, когда Румыния и ее союзники по Оси потерпели крупные поражения на Восточном фронте. [26] [68] Размышляя о возвращении в Румынию в качестве солдата или монаха , [26] он был в постоянном поиске эффективных антидепрессантов , лечился цветком пассифлоры.экстракт, и, в конечном итоге, с метамфетамином . [68] Вероятно, это был не первый его опыт употребления наркотиков: расплывчатые упоминания в его записных книжках были прочитаны как указание на то, что Мирча Элиаде принимал опиум во время своего путешествия в Калькутту . [68] Позже, обсуждая работы Олдоса Хаксли , Элиаде писал, что использование британским автором мескалина в качестве источника вдохновения имело что-то общее с его собственным опытом, указав 1945 год как дату ссылки и добавив, что это «излишне». объясните, почему это так ". [68]

Раннее изгнание [ править ]

При появлении признаков того, что румынский коммунистический режим вот- вот установится, Элиаде решил не возвращаться в страну. 16 сентября 1945 года он вместе со своей приемной дочерью Гизой переехал во Францию . [2] [26] Оказавшись там, он возобновил контакты с Дюмезилом, который помог ему восстановить свое положение в академических кругах. [6] По рекомендации Дюмезиля он преподавал в Высшей практической школе в Париже . [27] Было подсчитано, что в то время он нередко работал по 15 часов в день. [22] Элиаде женился во второй раз на румынской изгнаннице Кристинель Котеску. [6] [69]Его вторая жена, потомок бояр , была невесткой дирижера Ионела Перлея . [69]

Вместе с Эмилем Чораном и другими румынскими эмигрантами Элиаде сплотился с бывшим дипломатом Александру Бусуочану , помогая ему распространять антикоммунистические взгляды среди западноевропейской общественности. [70] Он также некоторое время участвовал в публикации журнала на румынском языке под названием Luceafărul («Утренняя звезда») [70] и снова контактировал с Михаем Чора , которому была предоставлена стипендия для обучения во Франции, и с женой Чоры Марианой . [27] В 1947 году он столкнулся с материальными трудностями, и Ананда Кумарасваминашел ему работу учителем французского языка в Соединенных Штатах , в школе в Аризоне ; договоренность закончилась после смерти Кумарасвами в сентябре. [24]

Начиная с 1948 года, он писал статьи для журнала Critique , редактируемого французским философом Жоржем Батайем . [2] В следующем году он отправился с визитом в Италию, где написал первые 300 страниц своего романа « Ноаптеа де Санциене» (в 1952 году он посетил страну в третий раз). [2] Он сотрудничал с Карлом Юнгом и кружком Эраноса после того, как Генри Корбин рекомендовал его в 1949 году [24] и писал для журнала Antaios (под редакцией Эрнста Юнгера ). [22] В 1950 году Элиаде начал посещать конференции Эранос , встречаясь с Юнгом,Ольга Фребе-Каптейн , Гершом Шолем и Пауль Радин . [71] Он описал Эранос как «одно из самых творческих культурных событий современного западного мира». [72]

В октябре 1956 года он переехал в Соединенные Штаты, а в следующем году поселился в Чикаго . [2] [6] Иоахим Вах пригласил его прочитать серию лекций в его родном учреждении, Чикагском университете . [72] Элиаде и Вах обычно считаются основателями «чикагской школы», которая в основном определила религиоведение во второй половине 20-го века. [73] После смерти Ваха до того, как лекции были прочитаны, Элиаде был назначен его заменой, став в 1964 году выдающимся профессором истории религий Сьюэлла Эйвери . [2]Начиная с 1954 года, с первого издания его тома « Вечное возвращение» , Элиаде также пользовался коммерческим успехом: книга выдержала несколько изданий под разными названиями и разошлась тиражом более 100 000 экземпляров. [74]

В 1966 году Мирча Элиаде стал членом Американской академии искусств и наук . [2] Он также работал в качестве редактора главного Macmillan Publishers " Энциклопедии религии , и в 1968 году , читал лекции в религиозной истории в Университете Калифорнии, Санта - Барбара . [75] Именно в этот период Мирча Элиаде завершил свою объемную и влиятельную « Историю религиозных идей» , в которой сгруппированы обзоры его основных оригинальных интерпретаций религиозной истории. [6] Он иногда выезжал из Соединенных Штатов, посещая Конгресс истории религий в Марбурге.(1960), и посещение Швеции и Норвегии в 1970 году. [2]

Последние годы и смерть [ править ]

Первоначально Элиаде подвергался яростным нападкам со стороны прессы румынской коммунистической партии , в основном România Liberă, которая описывала его как «идеолога Железной гвардии, врага рабочего класса , апологета диктатуры Салазара». [76] Тем не менее, режим также предпринял тайные попытки заручиться поддержкой его и Чорана: вдову Хейга Актериана , театрального режиссера Мариетту Садову , отправили в Париж, чтобы восстановить контакты с ними. [77] Хотя переезд был спланирован румынскими властями, ее встречи должны были быть использованы в качестве доказательства, изобличающего ее на судебном процессе в феврале 1960 года по обвинению в государственной измене (где Константин Нойка иДину Пиллат были главными обвиняемыми). [77] Тайная полиция Румынии, Секуритате , также изображала Элиаде шпионом британской секретной разведывательной службы и бывшим агентом гестапо. [78]

Его медленно реабилитировали дома, начиная с начала 1960-х годов, под властью Георгия Георгиу-Дежа . [79] В 1970-х годах режим Николае Чаушеску несколько раз обращался к Элиаде с просьбой вернуть его. [6] Этот шаг был вызван официально санкционированным национализмом и претензией Румынии на независимость от Восточного блока , поскольку оба явления стали рассматривать престиж Элиаде как преимущество. Беспрецедентный случай произошел с интервью, которое Мирча Элиаде дал поэту Адриану Пэунеску.во время визита последнего в Чикаго в 1970 году; Элиаде похвалил как активность Пэунеску, так и его поддержку официальных принципов, выразив уверенность в том, что

молодежь Восточной Европы явно превосходит молодежь Западной Европы. [...] Я убежден, что через десять лет молодое революционное поколение не будет вести себя так, как сегодня шумное меньшинство западных борцов . [...] Восточная молодежь увидела отмену традиционных институтов, приняла это [...] и еще не довольна навязываемыми структурами, а скорее стремится улучшить их. [80]

За визитом Пэунеску в Чикаго последовали визиты официального писателя-националиста Ойгена Барбу и друга Элиаде Константина Нойка (который с тех пор был освобожден из тюрьмы). [53] В то время, Элиаде предполагается возвращение в Румынию, но в конце концов убедили коллег румынских интеллектуалов в изгнании (включая Радио Свободная Европа «s Вирджил Ьеранка и Моника Ловинеску ) отказаться от коммунистических предложений. [53] В 1977 году он вместе с другими изгнанными румынскими интеллектуалами подписал телеграмму с протестом против репрессивных мер, недавно введенных режимом Чаушеску. [3] Написано в 2007 году румынским антропологом Андреем Ойштяну.рассказывал, как примерно в 1984 году Секуритате безуспешно пыталась стать агентом влияния в чикагском кругу Элиаде. [81]

В последние годы жизни фашистское прошлое Элиаде все больше и больше разоблачается публично, стресс от которого, вероятно, способствовал ухудшению его здоровья. [3] К тому времени его писательская карьера была затруднена из-за тяжелого артрита . [27] Последние академические почести , дарованные ему были Французская академия «s Bordin премия (1977) и звание почетного доктора , выданной университета Джорджа Вашингтона (1985). [2] [82]

Мирча Элиаде умер в больнице Бернарда Митчелла в апреле 1986 года. За восемь дней до этого он перенес инсульт , читая « Упражнения восхищения» Эмиля Чорана , и впоследствии потерял речевую функцию. [8] Четыре месяца назад пожар уничтожил часть его офиса в Мидвилльской Ломбардской теологической школе (событие, которое он интерпретировал как предзнаменование ). [3] [8] Румынский ученик Элиаде Иоан Петру Кулиану , который вспомнил реакцию научного сообщества на эту новость, описал смерть Элиаде как « махапаранирвану », сравнив ее с кончинойГаутама Будда . [8] Его тело было кремировано в Чикаго, а похоронная церемония прошла на территории университета, в часовне Рокфеллера . [2] [8] На ней присутствовало 1200 человек, и она включала публичное чтение текста Элиаде, в котором он вспомнил прозрение своего детства - лекцию прочитал писатель Сол Беллоу , коллега Элиаде по университету. [8] Его могила находится на кладбище Оук-Вудс . [83]

Работа [ править ]

Общая природа религии [ править ]

В своей работе по истории религии Элиаде наиболее высоко ценится за его работы по алхимии , [84] шаманизму , йоге и тому, что он называл вечным возвращением - неявной верой, предположительно присутствующей в религиозной мысли в целом, что религиозное поведение является не только имитация священных событий, но и участие в них, и таким образом восстанавливает мифическое время истоков. На мышление Элиаде отчасти повлияли Рудольф Отто , Герард ван дер Леу , Наэ Ионеску и труды школы традиционалистов ( Рене Генон и Юлиус Эвола ).[38] Например, «Священное и мирское» Элиадечастично основано на «Идеи святого» Отто,чтобы показать, как религия возникает из опыта священного и мифов о времени и природе.

Элиаде известен своей попыткой найти широкие межкультурные параллели и единства в религии, особенно в мифах. Венди Донигер , коллега Элиаде с 1978 года до его смерти, заметила, что «Элиаде смело отстаивал универсалии, в то время как он мог бы более безопасно отстаивать широко распространенные модели». [85] Его « Трактат по истории религий» получил высокую оценку французского филолога Жоржа Дюмезиля за его связность и способность синтезировать различные и различные мифологии. [86]

Роберт Эллвуд следующим образом описывает подход Элиаде к религии. Элиаде подходит к религии, представляя в идеале «религиозного» человека, которого он называет в своих произведениях homo Religiosus . Теории Элиаде в основном описывают, как этот религиозный человек будет смотреть на мир. [87] Это не означает, что все религиозные деятели на самом деле думают и действуют как homo Religiosus . Напротив, это означает, что религиозное поведение «говорит на своем собственном языке», что мир такой, каким его видел бы человек религиозный , независимо от того, осознают ли об этом реальные участники религиозного поведения. [88]Однако Эллвуд пишет, что Элиаде «имеет тенденцию опускать эту последнюю оговорку», подразумевая, что традиционные общества на самом деле мыслили как homo Religiosus . [88]

Священный и профанный [ править ]

Моисей снимает обувь перед горящим кустом (иллюстрация из издания Speculum Humanae Salvationis XVI века ).

Элиаде утверждает, что «Яхве и добрый, и гневный; Бог христианских мистиков и богословов одновременно ужасен и кроток». [89] Он также думал, что индийские и китайские мистики пытались достичь «состояния полного безразличия и нейтралитета», которое привело к совпадению противоположностей, в котором «удовольствие и боль, желание и отталкивание, холод и тепло [...] исключены из его осознания ". [89]

Понимание религии Элиаде сосредоточено на его концепции иерофании (проявления священного) - концепции, которая включает, но не ограничивается, более старую и более ограничительную концепцию теофании (проявление бога). [90] С точки зрения религиозной мысли, утверждает Элиаде, иерофании определяют структуру и ориентацию мира, устанавливая священный порядок. «Профанное» пространство нерелигиозного опыта может быть разделено только геометрически: оно не имеет «качественной дифференциации и, следовательно, не дает никакой ориентации в силу присущей ему структуры». [91]Таким образом, мирское пространство не дает человеку модели поведения. В отличие от мирского пространства, место иерофании имеет сакральную структуру, которой религиозный человек подчиняется. Иерофания сводится к «откровению абсолютной реальности, противоположной нереальности обширного окружающего пространства». [92] В качестве примера « священного пространства », требующего определенного ответа от человека, Элиаде приводит историю Моисея, остановившегося перед явлением Яхве в виде горящего куста ( Исход 3: 5) и снявшего обувь. [93]

Мифы о происхождении и священное время [ править ]

Элиаде отмечает, что в традиционных обществах миф представляет собой абсолютную истину о первозданном времени. [94] Согласно мифам, это было время, когда Священное впервые появилось, установив структуру мира - мифы утверждают, что описывают изначальные события, которые сделали общество и мир природы тем, чем они являются. Элиаде утверждает, что все мифы в этом смысле являются мифами о происхождении: «Таким образом, миф всегда является повествованием о творении » [95].

Многие традиционные общества считают, что сила вещи заключается в ее происхождении. [96] Если происхождение эквивалентно силе, то «это первое проявление вещи, которая значительна и действительна» [97] (реальность и ценность вещи, следовательно, заключаются только в ее первом проявлении).

Согласно теории Элиаде, только Священное имеет ценность, только первое появление вещи имеет ценность и, следовательно, только первое появление Священного имеет ценность. Миф описывает первое появление Священного; поэтому мифический век - это священное время [94], единственное ценное время: «первобытного человека интересовало только начало [...] для него мало имело значения, что случилось с ним самим или с другими, подобными ему, в более или менее далекие времена ". [98] Элиаде постулировал это как причину « ностальгии по происхождению», которая проявляется во многих религиях, желание вернуться в изначальный Рай . [98]

Вечное возвращение и «Ужас истории» [ править ]

Элиаде утверждает, что традиционный человек не придает ценности линейному движению исторических событий: ценность имеют только события мифической эпохи. Чтобы придать ценность своей жизни, традиционный человек совершает мифы и ритуалы. Поскольку сущность Священного находится только в мифическом веке, только в первом появлении Священного, любое последующее появление фактически является первым явлением; пересказывая или воспроизводя мифические события, мифы и ритуалы «повторно актуализируют» эти события. [99] Элиаде часто использует термин « архетипы » для обозначения мифических моделей, установленных Sacred, хотя использование этого термина Элиаде следует отличать от использования термина в юнгианской психологии . [100]

Таким образом, утверждает Элиаде, религиозное поведение не только напоминает о священных событиях, но и участвует в них:

В имитирующих примерном действует бога или мифического героя, или просто пересчитывая свои приключения, человек архаического общества отрывает себя от профанного времени и волшебно вновь входит в Великое Время, священное время. [94]

Элиаде назвал эту концепцию « вечным возвращением » (в отличие от философской концепции «вечного возвращения» ). Венди Донигер отметила, что теория вечного возвращения Элиаде «стала трюизмом в изучении религий». [1]

Элиаде связывает хорошо известное «циклическое» видение времени в древней мысли верой в вечное возвращение. Например, новогодние церемонии у месопотамцев , египтян и других народов Ближнего Востока воспроизводили их космогонические мифы. Поэтому по логике вечного возвращения каждая новогодняя церемония была для этих народов началом света. Согласно Элиаде, эти народы чувствовали необходимость регулярно возвращаться к началу, превращая время в круг. [101]

Элиаде утверждает, что стремление остаться в мифической эпохе вызывает «ужас истории»: традиционный человек желает избежать линейной последовательности событий (которую, как указал Элиаде, он рассматривал как лишенную какой-либо внутренней ценности или сакральности). Элиаде предполагает, что отказ от мифической мысли и полное принятие линейного исторического времени с его «ужасом» является одной из причин беспокойства современного человека. [102] Традиционные общества в некоторой степени избегают этого беспокойства, поскольку они отказываются полностью признать историческое время.

Coincidentia oppositorum [ править ]

Элиаде утверждает, что многие мифы, ритуалы и мистические переживания предполагают «совпадение противоположностей» или совпадение противоположностей . Фактически, он называет совпадение противоположностей «мифическим образцом». [103] Многие мифы, отмечает Элиаде, «преподносят нам двоякое откровение»:

они выражают, с одной стороны, диаметральную противоположность двух божественных фигур, возникших из одного и того же принципа и предназначенных, во многих версиях, для примирения в некотором illud tempus эсхатологии, а с другой стороны, совпадение противоположностей в самой природе божественность, которая поочередно или даже одновременно проявляет себя доброжелательной и ужасной, творческой и разрушительной, солнечной и змеиной и так далее (другими словами, актуальной и потенциальной). [104]

Элиаде утверждает, что «Яхве и добрый, и гневный; Бог христианских мистиков и богословов одновременно ужасен и кроток». [89] Он также думал, что индийские и китайские мистики пытались достичь «состояния полного безразличия и нейтралитета», которое привело к совпадению противоположностей, в котором «удовольствие и боль, желание и отталкивание, холод и тепло [...] исключены из его сознания ". [89]

Согласно Элиаде, привлекательность совпадения противоположностей заключается в «глубокой неудовлетворенности человека его фактическим положением, тем, что называется человеческим состоянием». [105] Во многих мифологиях конец мифической эпохи связан с «падением», фундаментальным « онтологическим изменением структуры мира». [106] Поскольку совпадение противоположностей является противоречием, оно представляет собой отрицание нынешней логической структуры мира, обращение вспять «падения».

Кроме того, неудовлетворенность традиционного человека постмифической эпохой выражается в чувстве «разорванности и разобщенности». [105] Во многих мифологиях утраченный мифический век был раем, «парадоксальным состоянием, в котором противоположности существуют бок о бок без конфликта, а умножения образуют аспекты таинственного Единства». [106] « Совпадение противоположностей» выражает желание восстановить утраченное единство мифического Рая, поскольку оно представляет собой примирение противоположностей и объединение разнообразия:

На уровне предсистематического мышления тайна тотальности воплощает в себе стремление человека достичь перспективы, в которой противоположности устраняются, Дух Зла проявляется как стимулятор Добра, а Демоны появляются как ночной аспект Богов. [106]

Исключения из общего характера [ править ]

Страшный суд (деталь) в 12 - м веке византийской мозаики в Торчелло .

Элиаде признает, что не всякое религиозное поведение обладает всеми атрибутами, описанными в его теории священного времени и вечного возвращения. Зороастрийская , еврейская , христианские , и мусульманские традиции охватывают линейное, историческое время как священные или способен освящение, в то время как некоторые восточные традиции в основном отвергают понятие священного времени, стремясь уйти от циклов времени .

Поскольку они содержат ритуалы, иудаизм и христианство обязательно, - утверждает Элиаде, - сохраняют ощущение цикличности времени:

в силе сам фактом , что это религия , христианство было сохранить хотя бы один мифический aspect- литургического время, то есть периодическое повторное открытие illud Tempus от начала [и] имитации на Христе как образцовый рисунок . [107]

Однако иудаизм и христианство не рассматривают время как бесконечно вращающийся круг; они также не считают такой цикл желательным, как способ участвовать в Священном. Вместо этого эти религии принимают концепцию линейной истории, продвигающейся к Мессианской Эре или Страшному Суду , тем самым инициируя идею «прогресса» (люди должны работать для Рая в будущем). [108] Однако понимание Элиаде иудео-христианской эсхатологии также может быть понято как цикличное в том смысле, что «конец времени» - это возвращение к Богу: «Последняя катастрофа положит конец истории, следовательно, вернет человека к вечности и блаженство ". [109]

Предварительно Исламские Персидская религия зороастризма, который внес заметный вклад в «религиозное формирование Запада», [110] также имеет линейное чувство времени. Согласно Элиаде, евреи имели линейное чувство времени до того, как испытали влияние зороастризма. [110] Фактически, Элиаде идентифицирует евреев, а не зороастрийцев, как первую культуру, которая по-настоящему «оценила» историческое время, первой, которая увидела все основные исторические события как эпизоды в непрерывном божественном откровении. [111] Однако, утверждает Элиаде, иудаизм развил свою мифологию линейного времени, добавив элементы, заимствованные из зороастризма, включая этический дуализм., фигура спасителя, грядущее воскресение тела и идея космического прогресса к «окончательному торжеству Добра». [110]

В индийских религиях Востока вообще сохраняют циклическое представление времени, например, в индуистской доктрине кальп . Согласно Элиаде, большинство религий, которые принимают циклический взгляд на время, также принимают его: они видят в нем способ вернуться в священное время. Однако в буддизме , джайнизме и некоторых формах индуизма Священное лежит вне потока материального мира (называемого майей или «иллюзией»), и достичь его можно, только вырвавшись из круговорота времени. [112] Поскольку Священное находится вне циклического времени, которое обусловливает людей, люди могут достичь Священного, только вырвавшись из человеческих условий . По словам Элиаде,Техники йоги направлены на то, чтобы избежать ограничений тела, позволяя душе ( атману ) подняться над майей и достичь Священного ( нирвана , мокша ). Образы «свободы» и смерти для своего старого тела и возрождения с новым телом часто встречаются в йогических текстах, представляя бегство из рабства временного человеческого состояния. [113] Элиаде подробно обсуждает эти темы в книге « Йога: бессмертие и свобода» .

Символика Центра [ править ]

Космическое дерево Иггдрасиль , как изображено в семнадцатом веке исландской миниатюре.

Постоянная тема в анализе мифов Элиаде - это axis mundi , центр мира. Согласно Элиаде, Космический Центр является необходимым следствием разделения реальности на Священное и профанное. Священное содержит всю ценность, и мир обретает цель и значение только через иерофании:

В однородном и бесконечном пространстве, в котором никакая точка отсчета невозможна и, следовательно, не установлена ​​ориентация, иерофания обнаруживает абсолютную неподвижную точку, центр. [92]

Поскольку мирское пространство не дает человеку ориентации в его жизни, Священное должно проявляться в иерофании, тем самым устанавливая священное место, вокруг которого человек может ориентироваться. Место иерофании устанавливает «неподвижную точку, центр». [114] Этот Центр отменяет «однородность и относительность мирского пространства» [91], поскольку он становится «центральной осью для всей будущей ориентации». [92]

Проявление Священного в мирском пространстве по определению является примером прорыва чего-то из одного плана существования в другой. Следовательно, первоначальная иерофания, устанавливающая Центр, должна быть точкой, в которой существует контакт между различными планами - это, утверждает Элиаде, объясняет частые мифические образы Космического Древа или Столба, соединяющего Небеса, Землю и подземный мир . [115]

Элиаде отметил, что, когда традиционные общества находят новую территорию, они часто проводят ритуалы освящения, которые воспроизводят иерофанию, которая установила Центр и основала мир. [116] Кроме того, дизайн традиционных зданий, особенно храмов, обычно имитирует мифический образ оси мира, соединяющей различные космические уровни. Например, вавилонские зиккураты были построены так, чтобы напоминать космические горы, проходящие через небесные сферы, а скала Храма в Иерусалиме должна была уходить глубоко в техом , или первозданные воды. [117]

Согласно логике вечного возвращения , место каждого такого символического Центра будет фактически Центром Мира:

В целом можно сказать, что большинство священных и ритуальных деревьев, с которыми мы встречаемся в истории религий, являются лишь точными копиями, несовершенными копиями этого образцового архетипа, Космического Древа. Таким образом, все эти священные деревья считаются расположенными в Центре Мира, а все ритуальные деревья или столбы [...] как бы волшебным образом проецируются в Центр Мира. [118]

Согласно интерпретации Элиаде, религиозный человек, по-видимому, ощущает потребность жить не только рядом, но и в самом мифическом Центре, насколько это возможно, учитывая, что Центр является точкой связи со Священным. [119]

Таким образом, утверждает Элиаде, многие традиционные общества имеют общие черты в своей мифической географии . Посреди известного мира находится священный Центр, «место, священное превыше всего»; [120] этот Центр закрепляет установленный порядок. [91] Вокруг священного Центра лежит известный мир, царство установленного порядка; а за пределами известного мира находится хаотическое и опасное царство, «населенное призраками, демонами [и]« иностранцами »(которые [отождествляются] с демонами и душами мертвых)». [121]Согласно Элиаде, традиционные общества помещают свой известный мир в Центр, потому что (с их точки зрения) их известный мир - это царство, которое подчиняется узнаваемому порядку, и, следовательно, это должно быть царство, в котором Священное проявляет себя; области за пределами известного мира, которые кажутся странными и чуждыми, должны находиться далеко от Центра, вне порядка, установленного Священным. [122]

Верховный Бог [ править ]

Согласно некоторым «эволюционным» теориям религии, особенно теории Эдварда Бернетта Тайлора , культуры естественным образом развиваются от анимизма и политеизма к монотеизму . [123] Согласно этой точке зрения, более развитые культуры должны быть более монотеистическими, а более примитивные культуры - более политеистическими. Однако многие из наиболее «примитивных», до-сельскохозяйственных обществ верят в верховного бога неба . [124] Таким образом, согласно Элиаде, ученые после XIX века отвергли теорию эволюции Тайлора от анимизма . [125]Основываясь на обнаружении верховных небесных богов среди «примитивов», Элиаде подозревает, что самые ранние люди поклонялись небесному Верховному существу. [126] В « Образцах сравнительного религиоведения» он пишет: «Самая популярная в мире молитва обращена к« Отцу нашему, сущий на небесах ». Возможно, самые ранние молитвы человека были обращены к тому же небесному отцу ». [127]

Однако Элиаде не согласен с Вильгельмом Шмидтом , который думал, что самой ранней формой религии был строгий монотеизм. Элиаде отвергает эту теорию «изначального монотеизма» ( урмонотеизма ) как «жесткую» и неработоспособную. [128] «В лучшем случае, - пишет он, - эта схема [теория Шмидта] описывает человеческую [религиозную] эволюцию с эпохи палеолита ». [129] Если урмонотеизм действительно существовал, добавляет Элиаде, он, вероятно, во многом отличался от представлений о Боге во многих современных монотеистических религиях: например, изначальный Высший Бог мог проявить себя как животное, не теряя своего статуса небесного Всевышнего. Существование. [130]

Согласно Элиаде, небесные Высшие Существа на самом деле менее распространены в более продвинутых культурах. [131] Элиаде предполагает, что открытие сельского хозяйства выдвинуло на передний план множество богов и богинь плодородия , в результате чего небесное Высшее Существо исчезло и в конечном итоге исчезло из многих древних религий. [132] Даже в примитивных обществах охотников-собирателей Верховный Бог - смутная, далекая фигура, обитающая высоко над миром. [133] Часто у него нет культа, и он принимает молитву только в крайнем случае, когда все остальное терпит неудачу. [134] Элиаде называет далекого Высшего Бога deus otiosus («праздный бог»). [135]

В системах верований, включающих deus otiosus , считается, что далекий Высший Бог был ближе к людям в мифическую эпоху. Закончив свои дела творения, Высокий Бог «оставил землю и удалился на высшие небеса». [136] Это пример того, как Священный отделился от «профанной» жизни, жизни, прожитой после мифической эпохи: вырвавшись из мирского состояния посредством религиозного поведения, такие фигуры, как шаман, возвращаются в условия мифической эпохи, в том числе близость к Высшему Богу («своим полетом или вознесением шаман [...] встречает Бога Небесного лицом к лицу и обращается непосредственно к нему, как иногда делал человек в illo tempore »). [137] Шаманское поведение, окружающее Верховного Бога, является особенно ярким примером вечного возвращения.

Шаманизм [ править ]

Шаман выполняет церемониал в Туве .

Научная работа Элиаде включает исследование шаманизма , Шаманизм: архаические техники экстаза , обзор шаманских практик в различных областях. Его « Мифы, сны и тайны» также довольно подробно рассматривают шаманизм.

В шаманизме Элиаде выступает за ограничительное использование слова шаман : оно не должно применяться к любому магу или знахарю , поскольку это сделало бы термин излишним; в то же время он выступает против ограничения этого термина практиками священного Сибири и Средней Азии (он взят из одного из названий этой функции, а именно, šamán , которое , по мнению Элиаде, имеет тунгусское происхождение, термин сам был введен в западные языки). [138] Элиаде определяет шамана следующим образом:

Считается, что он лечит, как и все врачи, и творит чудеса типа факира , как все маги [...] Но помимо этого, он психопомп , а также может быть священником, мистиком и поэтом. [139]

Если мы определим шаманизм таким образом, утверждает Элиаде, мы обнаружим, что этот термин охватывает совокупность явлений, имеющих общую и уникальную «структуру» и «историю». [139] (В таком определении шаманизм имеет тенденцию проявляться в чистейших формах в охотничьих и пастушеских обществах, таких как сообщества Сибири и Средней Азии, которые почитают небесного Высшего Бога, «на пути к превращению в deus otiosus» . [140] Элиаде. берет шаманизм этих регионов в качестве своего наиболее представительного примера.)

В своих исследованиях шаманизма Элиаде подчеркивает свойство шамана возвращать человека в состояние до «падения» из священного времени: «Самый представительный мистический опыт архаических обществ, опыт шаманизма, выдает ностальгию по раю , желание выздороветь. состояние свободы и блаженства до «грехопадения» ». [137] Это беспокойство, которое, по словам Элиаде, само по себе является заботой почти любого религиозного поведения, проявляется в шаманизме особым образом.

Смерть, воскрешение и второстепенные функции [ править ]

Согласно Элиаде, одна из самых распространенных шаманских тем - предполагаемая смерть и воскресение шамана . Это происходит, в частности, во время его инициации . [141] Часто предполагается, что эту процедуру проводят духи, которые расчленяют шамана и снимают плоть с его костей, а затем снова соединяют его и оживляют. Во многих смыслах эта смерть и воскресение олицетворяют возвышение шамана над человеческой природой.

Во-первых, шаман умирает, чтобы в буквальном смысле подняться над человеческой природой. После того, как он был расчленен духами-инициаторами, они часто заменяют его старые органы новыми, магическими (шаман умирает для своего профанного «я», чтобы он мог воскреснуть как новое, освященное существо). [142] Во-вторых, превращаясь в кости, шаман переживает перерождение на более символическом уровне: во многих охотничьих и пастушьих обществах кость представляет собой источник жизни, поэтому превращение в скелет «равносильно повторному проникновению в мир». утробе этой изначальной жизни, то есть к полному обновлению, мистическому возрождению ". [143] Элиаде считает это возвращение к источнику жизни по существу эквивалентным вечному возвращению. [144]

В-третьих, шаманский феномен повторяющейся смерти и воскрешения также представляет собой преображение в других отношениях. Шаман умирает не один раз, а много раз: умер во время инициации и воскреснув с новыми силами, шаман может отправить свой дух из своего тела по поручениям; таким образом, вся его карьера состоит из неоднократных смертей и воскрешений. Новая способность шамана умирать и возвращаться к жизни показывает, что он больше не связан законами мирского времени, особенно законом смерти: «способность« умереть »и снова ожить [...] означает, что [ шаман] превзошел человеческое состояние ". [145]

Поднявшись над человеческими условиями, шаман не связан потоком истории. Поэтому он наслаждается условиями мифической эпохи. Во многих мифах люди могут разговаривать с животными; и после своего посвящения многие шаманы утверждают, что могут общаться с животными. Согласно Элиаде, это одно из проявлений возвращения шамана к « иллюзию темпуса, описанному нам райскими мифами». [146]

Шаман может спуститься в подземный мир или подняться на небеса, часто взбираясь на Мировое Древо , космический столб, священную лестницу или какую-либо другую форму оси мира . [147] Часто шаман поднимается на небеса, чтобы поговорить с Высшим Богом. Поскольку боги (особенно Верховный Бог, согласно концепции deus otiosus Элиаде ) были ближе к людям в мифическую эпоху, легкое общение шамана с Верховным Богом представляет собой отмену истории и возвращение в мифическую эпоху. [137]

Благодаря своей способности общаться с богами и спускаться в страну мертвых, шаман часто выступает в роли психопомпа и знахаря . [139]

Философия [ править ]

Ранние взносы [ править ]

В дополнение к своим политическим эссе молодой Мирча Элиаде написал другие, философские по содержанию. Связанные с идеологией трэиризма , они часто были пророческими по тону, и видели, как различные представители его поколения провозглашали Элиаде вестником. [7] Когда Элиаде был 21 год и он публиковал свой « Духовный путь» , литературный критик Шербан Чокулеску описал его как «лидера колонны духовно-мистической и православной молодежи». [7] Чокулеску обсуждал свою «впечатляющую эрудицию», но утверждал, что она «иногда была полнокровной, поэтически опьяняющей себя через злоупотребления». [7] Cioculescu в коллега Перпессисиусвидел, что молодой автор и его поколение отмечены «призраком войны», понятие, которое он связал с различными эссе 1920-х и 30-х годов, в которых Элиаде угрожал миру вердиктом, что надвигается новый конфликт (при этом спрашивая молодых людей позволят проявить свою волю и полностью испытать свободу перед гибелью). [7]

Одним из заметных достижений Элиаде в этом отношении была « Солилоквия» 1932 года , в которой исследовалась экзистенциальная философия . Джордж Кэлинеску, который увидел в нем «отголосок лекций Наэ Ионеску » [148], провел параллель с эссе другого ученика Ионеску, Эмиля Чорана , отметив при этом, что произведения Чорана были «более восторженного тона и написаны в афористическая форма Кьеркегора ». [149] Кэлинеску записал, что Элиаде отвергает объективность.со ссылкой на заявленное автором безразличие к любой «наивности» или «противоречиям», в которых читатель мог бы его упрекнуть, а также на его пренебрежительные мысли о «теоретических данных» и господствующей философии в целом (Элиаде считал последнее «инертным, бесплодным и бесплодным»). патогенный »). [148] Таким образом, Элиаде утверждал, что «искренний мозг неоспорим, поскольку он отказывается от каких-либо отношений с посторонними истинами». [150]

Однако молодой писатель осторожно разъяснил, что существование, которое он принимал во внимание, было жизнью не «инстинктов и личных идиосинкразий », которые, как он считал, определяли жизни многих людей, а жизни определенного набора, состоящего из «личностей». [150] Он описал «личности» как имеющие как «цель», так и «гораздо более сложную и опасную алхимию». [150] Это различие, по мнению Джорджа Кэлинеску, перекликается с метафорой Ионеску о человеке, рассматриваемом как «единственное животное, которое может потерпеть неудачу в жизни», и утке, которая «останется уткой, что бы она ни делала». [151]Согласно Элиаде, цель личностей - бесконечность: «сознательно и великолепно уничтожать [существование] в как можно большем количестве небес, постоянно наполнять и полировать себя, стремясь к восхождению, а не к периферии». [150]

По мнению Элиаде, в этом процессе человека ждут две дороги. Одна - это слава, определяемая либо работой, либо продолжением рода, а другая - аскетизмом религии или магии - оба, по мнению Калинеску, были направлены на достижение абсолюта , даже в тех случаях, когда Элиаде описывал последнее как «бездонный опыт», в котором человек может сделать решительный шаг. [148] Критик указал, что добавление «магического решения» к рассматриваемым вариантам, по-видимому, было собственным первоначальным вкладом Элиаде в философию его наставника, и предположил, что это могло быть вдохновением Юлиуса Эволы и его учеников. [148]Он также записал, что Элиаде применил эту концепцию к человеческому творчеству и, в частности, к художественному творчеству, цитируя его, описывая последнее как «волшебную радость, победоносный разрыв железного круга» (отражение imitatio dei , имеющее спасение для своей конечной цели). ). [148]

Философ религии [ править ]

Антиредукционизм и «загробное» [ править ]

По профессии Элиаде был историком религии. Однако его научные работы в значительной степени опираются на философскую и психологическую терминологию. Кроме того, они содержат ряд философских рассуждений о религии. В частности, Элиаде часто подразумевает существование универсальной психологической или духовной «сущности» за всеми религиозными явлениями. [152] Из-за этих аргументов некоторые обвиняли Элиаде в чрезмерном обобщении и « эссенциализме » или даже в продвижении теологической программы под видом исторической науки. Однако другие утверждают, что Элиаде лучше понимать как ученого, который готов открыто обсуждать священный опыт и его последствия. [примечание 1]

Изучая религию, Элиаде отвергает некоторые « редукционистские » подходы. [153] Элиаде считает, что религиозный феномен нельзя свести к продукту культуры и истории. Он настаивает на том, что, хотя религия включает в себя «социального человека, экономического человека и так далее», тем не менее, «все эти обусловливающие факторы вместе сами по себе не составляют жизнь духа». [154]

Используя эту антиредукционистскую позицию, Элиаде выступает против тех, кто обвиняет его в чрезмерном обобщении, в поиске универсалий в ущерб частностям . Элиаде признает, что каждое религиозное явление сформировано определенной культурой и историей, которые его породили:

Когда Сын Божий воплотился и стал Христом, ему пришлось говорить по- арамейски ; он мог вести себя только как еврей своего времени [...] Его религиозное послание, каким бы универсальным оно ни было, было обусловлено прошлой и настоящей историей еврейского народа. Если бы Сын Божий родился в Индии, его разговорный язык должен был бы соответствовать структуре индийских языков . [154]

Однако Элиаде выступает против тех, кого он называет « историцистскими или экзистенциалистскими философами», которые не признают «человека в целом» за отдельными людьми, порожденными конкретными ситуациями [154] (Элиаде цитирует Иммануила Канта как вероятного предшественника такого «историзма». ) [155] Он добавляет, что человеческое сознание превосходит (не сводимо) его исторические и культурные условия [156] и даже предполагает возможность «транссознательного». [157]Под этим Элиаде не обязательно имеет в виду что-то сверхъестественное или мистическое: внутри «транссознательного» он помещает религиозные мотивы, символы, образы и ностальгии, которые предположительно универсальны и причины которых, следовательно, не могут быть сведены к исторической и культурной обусловленности. [158]

Платонизм и «примитивная онтология» [ править ]

Согласно Элиаде, традиционный человек чувствует, что вещи «обретают свою реальность, свою идентичность только в той мере, в какой они участвуют в трансцендентной реальности». [159] Для традиционного человека профанный мир «бессмысленен», и вещь возникает из профанного мира только в соответствии с идеальной мифической моделью. [160]

Элиаде описывает этот взгляд на реальность как фундаментальную часть «примитивной онтологии » (исследования «существования» или «реальности»). [160] Здесь он видит сходство с философией Платона , который считал физические явления бледными и преходящими имитациями вечных моделей или «Форм» ( см. Теорию форм ). Он утверждал:

Платона можно было считать выдающимся философом «примитивного мышления», то есть мыслителем, которому удалось придать философское значение и обоснованность образам жизни и поведению архаичного человечества. [160]

Элиаде считает, что платоновская теория форм - это «примитивная онтология», существующая в греческой философии . Он утверждает, что платонизм является «наиболее разработанной» версией этой примитивной онтологии. [161]

В Структуре Религиозного Знания: Сталкиваясь священном в Элиаде и Lonergan , Джон Дэниел Dadosky утверждает , что, делая это заявление, Элиаде был признающее «задолженность перед греческой философии в целом, и к теории Платона форм конкретно, для его собственной теории архетипы и повторения ». [162] Однако Дадоски также заявляет, что «нужно быть осторожным, пытаясь оценить задолженность Элиаде перед Платоном». [163] Дадоски цитирует Роберта Сигала., профессор религии, который проводит различие между платонизмом и «примитивной онтологией» Элиаде: для Элиаде идеальные модели - это паттерны, которым человек или объект может или не может имитировать; для Платона форма существует для всего, и все имитирует форму самим фактом ее существования. [164]

Экзистенциализм и секуляризм [ править ]

За разнообразными культурными формами различных религий Элиаде предлагает универсальное: традиционный человек, как он утверждает, «всегда верит, что существует абсолютная реальность, священное , которое выходит за пределы этого мира, но проявляет себя в этом мире, тем самым освящая его и делая его. настоящий." [165] Более того, традиционное поведение человека обретает цель и значение через Священное: «Подражая божественному поведению, человек приближается к богам, то есть в реальном и значительном». [166] Согласно Элиаде, «современный нерелигиозный человек принимает новую экзистенциальную ситуацию». [165]Для традиционного человека исторические события приобретают значение, имитируя священные, трансцендентные события. Напротив, нерелигиозному человеку не хватает священных моделей того, какой должна быть история или человеческое поведение, поэтому он должен сам решить, как должна развиваться история - он «считает себя исключительно субъектом и действующим лицом истории и отвергает всякую апелляцию к трансцендентности». [167]

С точки зрения религиозной мысли, у мира есть объективная цель, установленная мифическими событиями, которой человек должен соответствовать: «Миф учит [религиозного человека] изначальным« историям », которые составили его экзистенциально». [168] С точки зрения светской мысли, любая цель должна быть изобретена и навязана миру человеком. Из-за этой новой «экзистенциальной ситуации», утверждает Элиаде, Священное становится главным препятствием на пути к «свободе» нерелигиозного человека. Считая себя подлинным творцом истории, нерелигиозный человек сопротивляется всем представлениям о внешнем (например, божественном) навязанном порядке или модели, которым он должен подчиняться: современный человек « заставляет себя, и он делает себя полностью пропорционально тому, как он десакрализует себя и мир. [...] Он не будет по-настоящему свободным, пока не убьет последнего бога ». [167]

Религиозные пережитки в светском мире [ править ]

Элиаде говорит, что светский человек не может избежать своей зависимости от религиозной мысли. По самой своей природе секуляризм зависит от религии из-за ее чувства идентичности: сопротивляясь священным образцам, настаивая на том, чтобы человек творил историю самостоятельно, светский человек идентифицирует себя только через противостояние религиозной мысли: "Он [светский человек] признает себя в пропорционально тому, как он «освобождает» и «очищает» себя от « суеверий » своих предков ». [169] Более того, современный человек «все еще сохраняет большой запас замаскированных мифов и выродившихся ритуалов». [170] Например, современные общественные мероприятия все еще имеют сходство с традиционными ритуалами инициации, а современные романы содержат мифические мотивы и темы. [171]Наконец, светский человек по-прежнему участвует в чем-то вроде вечного возвращения: читая современную литературу, «современному человеку удается добиться« бегства от времени », сравнимого с« появлением из времени », вызванным мифами». [172]

Элиаде видит следы религиозной мысли даже в светских академических кругах. Он считает, что современные ученые движимы религиозным желанием вернуться к священному времени истоков:

Можно сказать, что тревожный поиск истоков Жизни и Разума; увлечение «загадками природы»; стремление проникнуть во внутреннюю структуру Материи и расшифровать ее - все эти стремления и стремления обозначают своего рода ностальгию по изначальному, по изначальной универсальной матрице . Материя, субстанция, представляет собой абсолютное происхождение , начало всех вещей. [173]

Элиаде считает, что рост материализма в XIX веке заставил религиозную ностальгию по «истокам» выразиться в науке. Он упоминает свою собственную область истории религий как одну из областей, которая была одержима истоками в 19 веке:

В этом культурном контексте быстро развивалась новая дисциплина - история религий. И, конечно же, все происходило по той же схеме: позитивистский подход к фактам и поиск истоков в самом начале религии.

В то время вся западная историография была одержима поисками истоков . [...] Этот поиск истоков человеческих институтов и культурных творений продлевает и завершает поиски естествознания происхождения видов, мечту биолога о понимании происхождения жизни, попытки геолога и астронома понять происхождение Земля и Вселенная. С психологической точки зрения здесь можно расшифровать одну и ту же ностальгию по «первозданному» и «первозданному». [174]

В некоторых своих работах Элиаде описывает современные политические идеологии как секуляризованную мифологию. Согласно Элиаде, марксизм «берет и продолжает один из величайших эсхатологических мифов Ближнего Востока и Средиземноморья, а именно: искупительную роль, которую должны играть Справедливые (« избранные »,« помазанники »,« невиновные »). ',' миссионеры ', в наши дни пролетариат ), чьи страдания призваны изменить онтологический статус мира ». [175] Элиаде рассматривает широко распространенный миф о Золотом веке , «который, согласно ряду традиций, лежит в начале и в конце истории», как «прецедент» для Карла Маркса »видение бесклассового общества. [176] Наконец, он видит веру Маркса в окончательную победу добра (пролетариата) над злом ( буржуазией ) как «истинно мессианскую иудео-христианскую идеологию». [176] Несмотря на враждебность Маркса к религии, предполагает Элиаде, его идеология работает в концептуальных рамках, унаследованных от религиозной мифологии.

Точно так же Элиаде отмечает, что нацизм включал псевдоязыческий мистицизм, основанный на древней германской религии . Он предполагает, что различия между псевдогерманской мифологией нацистов и псевдо-иудео-христианской мифологией Маркса объясняют их различный успех:

По сравнению с энергичным оптимизмом коммунистического мифа мифология, пропагандируемая национал-социалистами, кажется особенно неуместной; и это происходит не только из-за ограниченности расового мифа (как можно было представить, что остальная Европа добровольно примет подчинение господствующей расе?), но прежде всего из-за фундаментального пессимизма германской мифологии. [...] Ибо эсхатон, предсказанный и ожидаемый древними германцами, был рагнарок, то есть катастрофический конец света. [176]

Современный человек и «ужас истории» [ править ]

Согласно Элиаде, современный человек проявляет «следы» «мифологического поведения», потому что он остро нуждается в священном времени и вечном возвращении. [177] Несмотря на заявления современного человека о нерелигиозности, он, в конечном счете, не может найти ценность в линейном развитии исторических событий; даже современный человек чувствует «ужас истории»: «Здесь тоже [...] всегда есть борьба со Времени, надежда на освобождение от тяжести« мертвого Времени », Времени, которое сокрушает и убивает». [178]

Этот «ужас истории» становится особенно острым, когда насильственные и угрожающие исторические события противостоят современному человеку - простой факт того, что ужасное событие произошло, что оно является частью истории, мало утешает тех, кто от него страдает. Элиаде риторически спрашивает, как современный человек может «терпеть катастрофы и ужасы истории - от коллективных депортаций и резни до атомных бомбардировок - если за их пределами он не видит никаких признаков, никакого трансисторического смысла». [179]Он указывает на то, что, если повторение мифических событий придавало сакральную ценность и значение истории в глазах древнего человека, современный человек отрицал сакральное и поэтому должен изобретать ценность и цель самостоятельно. Без Священного, чтобы придавать абсолютную, объективную ценность историческим событиям, современный человек остается с « релятивистским или нигилистическим взглядом на историю» и, как следствие, с «духовной засушливостью». [180] В главе 4 («Ужас истории») «Мифа о вечном возвращении» и в главе 9 («Религиозный символизм и тревога современного человека») « Мифы, мечты и тайны» Элиаде подробно утверждает, что отказ религиозной мысли - основная причина тревог современного человека.

Межкультурный диалог и «новый гуманизм» [ править ]

Элиаде утверждает, что современный человек может избежать «ужаса истории», обучаясь у традиционных культур. Например, Элиаде считает, что в индуизме есть советы для современных жителей Запада. Согласно многим направлениям индуизма, мир исторического времени иллюзорен, и единственная абсолютная реальность - это бессмертная душа или атман внутри человека. Согласно Элиаде, индуисты избегают ужаса истории, отказываясь видеть историческое время как истинную реальность. [181]

Элиаде отмечает, что западный или континентальный философ может с подозрением относиться к этому индусскому взгляду на историю:

Легко догадаться, что может ответить европейский философ-историк и экзистенциалист [...] Вы просите меня, сказал бы он, «умереть для истории»; но человека нет, и он не может быть ничем иным, как Историей, ибо сама его сущность - временность. Таким образом, вы просите меня отказаться от моего подлинного существования и найти убежище в абстракции, в чистом Бытии, в атмане : я должен пожертвовать своим достоинством как создателя Истории, чтобы жить в аисторическом, недостоверном существование, лишенное всякого человеческого содержания. Что ж, я предпочитаю мириться со своим беспокойством: по крайней мере, оно не может лишить меня определенного героического величия - осознания и принятия человеческого состояния. [182]

Однако Элиаде утверждает, что индуистский подход к истории не обязательно ведет к отрицанию истории. Напротив, в индуизме историческое человеческое существование не является «абсурдом», как его считают многие континентальные философы. [182] Согласно индуизму, история - это божественное творение, и человек может с удовольствием жить в нем, пока сохраняет определенную степень непривязанности к нему: «Человек пожирается временем, историей, а не потому, что он живет в них, но потому что кто-то считает их реальными и, как следствие, забывает или недооценивает вечность ». [183] Кроме того, Элиаде утверждает, что жители Запада могут поучиться у незападных культур, чтобы увидеть что-то помимо абсурда в страдании и смерти. Традиционные культуры рассматривают страдания и смерть какобряд посвящения . Фактически, их ритуалы инициации часто включают символическую смерть и воскресение или символические испытания, за которыми следует облегчение. Таким образом, утверждает Элиаде, современный человек может научиться рассматривать свои исторические испытания, даже смерть, как необходимые посвящения в следующую стадию своего существования. [184]

Элиаде даже предполагает, что традиционная мысль дает облегчение от смутной тревоги, вызванной «нашим смутным предчувствием конца света, или, точнее, конца нашего мира, нашей собственной цивилизации». [184] У многих традиционных культур есть мифы о конце их мира или цивилизации; Однако этим мифам не удается «парализовать ни Жизнь, ни Культуру». [184] Эти традиционные культуры подчеркивают цикличность времени и, следовательно, неизбежный подъем нового мира или цивилизации на руинах старого. Таким образом, они чувствуют утешение даже в размышлениях о конце времен. [185]

Элиаде утверждает, что западное духовное возрождение может произойти в рамках западных духовных традиций. [186] Однако, по его словам, для того, чтобы начать это возрождение, жителей Запада, возможно, нужно стимулировать идеями незападных культур. В своих « Мифах, мечтах и ​​тайнах» Элиаде утверждает, что «подлинная встреча» между культурами «вполне может стать отправной точкой для нового гуманизма в мировом масштабе». [187]

Христианство и «спасение» истории [ править ]

Мирча Элиаде рассматривает авраамические религии как поворотный момент между древним, циклическим взглядом на время и современным, линейным взглядом на время, отмечая, что в их случае священные события не ограничиваются далекой изначальной эпохой, но продолжаются на протяжении всей жизни. история: «время больше не [только] круговое Время Вечного Возвращения ; оно стало линейным и необратимым Временем». [188] Таким образом, он видит в христианстве окончательный пример религии, охватывающей линейное историческое время. Когда Бог рождается как человек в потоке истории, «вся история становится теофанией ». [189] Согласно Элиаде, «христианство стремится спасти историю». [190]В христианстве Священное входит в человека (Христа), чтобы спасти людей, но оно также входит в историю, чтобы «спасти» историю и превратить обычные исторические события в нечто, «способное передавать трансисторическое послание». [190]

С точки зрения Элиаде, «трансисторическое послание» христианства может быть самой важной помощью, которую современный человек может оказать в борьбе с ужасом истории. В своей книге Mito («Миф») итальянский исследователь Фурио Йези утверждает, что Элиаде отрицает роль человека в роли истинного главного героя в истории: для Элиаде истинный человеческий опыт заключается не в интеллектуальном «творении истории», а в человеческом опыте радости и радости. горе. Таким образом, с точки зрения Элиаде, история Христа становится идеальным мифом для современного человека. [191] В христианстве Бог добровольно вошел в историческое время, родившись Христом, и принял последовавшие за этим страдания. Отождествляя себя со Христом,современный человек может научиться противостоять болезненным историческим событиям.[191] В конечном счете, согласно Джези, Элиаде видит христианство как единственную религию, которая может спасти человека от «Ужаса истории». [192]

По мнению Элиаде, традиционный человек видит время как бесконечное повторение мифических архетипов. Напротив, современный человек отказался от мифических архетипов и вошел в линейное историческое время - в этом контексте, в отличие от многих других религий, христианство приписывает ценность историческому времени. Таким образом, Элиаде заключает, «христианство неопровержимо доказывает, что религия„упавшего человека“» современного человека , который потерял «рай архетипов и повторения». [193]

«Современный гностицизм», романтизм и ностальгия Элиаде [ править ]

Анализируя сходство между «мифологами» Элиаде, Джозефом Кэмпбеллом и Карлом Юнгом, Роберт Эллвуд пришел к выводу, что три современных мифолога, каждый из которых считал, что мифы раскрывают «вневременную истину» [194], выполнили ту роль, которую « гностики » играли в древности. . Разнообразные религиозные движения, охватываемые термином «гностицизм», разделяют основные доктрины, согласно которым окружающий мир в основе своей является злым или негостеприимным, что мы оказались в ловушке мира не по своей вине и что мы можем спастись от мира только через тайное знание ( гнозис ). [195] Элвуд утверждал, что три мифолога были «современными гностиками насквозь»,[196] отмечая,

Будь то в Августовском Риме или в современной Европе, демократия слишком легко уступила место тоталитаризму , технологии так же охотно использовались для битв, как и для комфорта, а огромное богатство лежало рядом с ужасающей бедностью. [...] Гностики прошлого и настоящего искали ответы не в ходе внешних человеческих событий, а в знании начала мира, того, что лежит над миром и за его пределами, и тайных мест человеческой души. Обо всем этом говорили мифологи, и у них появилось много верных последователей. [197]

Согласно Эллвуду, мифологи верили в основные доктрины гностицизма (даже если они были в секуляризованной форме). Элвуд также считает, что романтизм , который стимулировал современное изучение мифологии [198], сильно повлиял на мифологов. Поскольку романтики подчеркивают, что эмоции и воображение обладают таким же достоинством, как и разум, утверждает Эллвуд, они склонны думать, что политическая истина «познается не столько рациональными соображениями, сколько ее способностью разжигать страсти», и, следовательно, эта политическая истина «очень уместна. быть найденным [...] в далеком прошлом ». [198]

Как современные гностики, утверждает Элвуд, три мифолога чувствовали себя отчужденными от окружающего современного мира. Как ученые, они знали о первобытных обществах, которые действовали иначе, чем современные. И как люди, находящиеся под влиянием романтизма, они видели в мифах спасительный гнозис, который предлагал «пути вечного возврата к более простым изначальным векам, когда были подделаны ценности, которые правят миром». [199] Кроме того, Эллвуд определяет личное чувство ностальгии Элиаде как источник его интереса или даже своих теорий о традиционных обществах. [200]Он цитирует самого Элиаде, утверждающего, что желает «вечного возвращения», подобного тому, посредством которого традиционный человек возвращается в мифический рай: «Моя основная забота - это как раз средство избежать Истории, спасти себя с помощью символов, мифов, обрядов, архетипов». [201]

По мнению Эллвуда, ностальгия Элиаде только усилилась из-за его изгнания из Румынии: «В более поздние годы Элиаде относился к собственному румынскому прошлому, как и первобытные люди к мифическому времени. Его тянуло к нему, но он знал, что не может там жить. и что с этим не все было хорошо ". [202] Он предполагает, что эта ностальгия, наряду с ощущением Элиаде, что «изгнание - одна из самых глубоких метафор для всей человеческой жизни» [203], повлияли на теории Элиаде. Эллвуд видит доказательство этого в концепции Элиаде «Ужас истории», от которого современный человек больше не защищен. [204] В этой концепции Эллвуд видит «элемент ностальгии» по прежним временам »когда священное было сильным и ужас истории едва поднял голову » [205].

Критика стипендии Элиаде [ править ]

Чрезмерное обобщение [ править ]

Элиаде цитирует множество мифов и ритуалов в поддержку своих теорий. Однако его обвиняли в чрезмерных обобщениях: многие ученые думают, что у него нет достаточных доказательств, чтобы выдвинуть свои идеи как универсальные или даже общие принципы религиозной мысли. По словам одного ученого, «Элиаде, возможно, был самым популярным и влиятельным современным историком религии», но «многие, если не большинство, специалисты в области антропологии, социологии и даже истории религий либо проигнорировали, либо быстро отвергли труды Элиаде. [206]

Классик Г. С. Кирк критикует утверждение Элиаде о том, что австралийские аборигены и древние месопотамцы имели понятия «бытие», «небытие», «реальный» и «становление», хотя им не хватало слов для них. Кирк также считает, что Элиаде чрезмерно расширяет свои теории: например, Элиаде утверждает, что современный миф о « благородном дикаре » является результатом религиозной тенденции идеализировать изначальную, мифическую эпоху. [207] По словам Кирка, «такие экстравагантности вместе с заметной повторяемостью сделали Элиаде непопулярным среди многих антропологов и социологов». [207] По мнению Кирка,Элиаде вывел свою теорию вечного возвращения из функцийМифология австралийских аборигенов затем применила теорию к другим мифологиям, к которым она не применялась. Например, Кирк утверждает, что вечное возвращение неточно описывает функции индейской или греческой мифологии . [208] Кирк заключает: «Идея Элиаде является ценным восприятием определенных мифов, а не руководством к правильному пониманию всех из них». [209]

Даже Венди Донигер , преемница Элиаде в Чикагском университете, утверждает (во введении к собственному шаманизму Элиаде ), что вечное возвращение применимо не ко всем мифам и ритуалам, хотя может относиться ко многим из них. [1] Однако, хотя Донигер соглашается с тем, что Элиаде делал чрезмерные обобщения, она отмечает, что его готовность «смело аргументировать универсалии» позволила ему увидеть закономерности, «охватившие весь земной шар и всю историю человечества». [210] Верны они или нет, утверждает она, теории Элиаде по-прежнему полезны «в качестве отправной точки для сравнительного изучения религии». Она также утверждает, что теории Элиаде смогли приспособиться к "новые данные, к которым у Элиаде не было доступа ". [211]

Отсутствие эмпирической поддержки [ править ]

Некоторые исследователи критиковали работу Элиаде за отсутствие эмпирической поддержки. Таким образом, он, как говорят, «не смог предоставить адекватную методологию для истории религий и установить эту дисциплину как эмпирическую науку» [212], хотя те же критики признают, что «история религий не должна стремиться к тому, чтобы быть эмпирической наукой». во всяком случае, эмпирическая наука ". [212] В частности, его утверждение о том, что священное является структурой человеческого сознания, вызывает недоверие как не доказуемое эмпирически: «никто еще не выдвинул основную категорию священного ». [213] Также упоминалось о его склонности игнорировать социальные аспекты религии. [53]Антрополог Алиса Кехо очень критически относится к работе Элиаде по шаманизму, а именно потому, что он был не антропологом, а историком. Она утверждает, что Элиаде никогда не проводил полевых работ и не контактировал с какими-либо группами коренных народов, практикующими шаманизм, и что его работа была синтезирована из различных источников без поддержки прямых полевых исследований. [214]

Напротив, профессор Киз В. Болле из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе утверждает, что «подход профессора Элиаде во всех его работах является эмпирическим»: [215] Болле выделяет Элиаде тем, что, по его мнению, особенно пристальное «внимание Элиаде» к различные частные мотивы »разных мифов. [215] Французский исследователь Даниэль Дюбюиссон ставит под сомнение ученость Элиаде и ее научный характер, цитируя якобы отказ румынского академика принять трактовку религий в их историческом и культурном контексте и предполагая, что понятие иерофании Элиаде относится к реальному существованию сверхъестественный уровень. [60]

Рональд Инден , историк Индии и профессор Чикагского университета, критиковал Мирчи Элиаде, наряду с другими интеллектуальными фигурами ( среди них Карл Юнг и Джозеф Кэмпбелл ), за поощрение «романтического взгляда» на индуизм . [216] Он утверждал, что их подход к этому предмету основывался в основном на ориенталистском подходе, и сделал индуизм «частной сферой воображения и религиозности, которой современный западный человек не имеет, но в ней нуждается». [216]

Ультраправые и националистические влияния [ править ]

Хотя его научная работа никогда не была подчинена его ранним политическим убеждениям, школа мысли, с которой он был связан в межвоенной Румынии, а именно трэиризм , а также работы Юлиуса Эволы, от которых он продолжал черпать вдохновение, имеют тематические связи с фашизмом. [38] [60] [217] Писатель и академик Марсель Толче утверждал, что благодаря особой интерпретации Эволой работ Генона, Элиаде сохранил прослеживаемую связь с ультраправыми идеологиями в своих научных трудах . [38] Даниэль Дюбюиссон выделил концепцию человека религиозного Элиаде как отражение фашистской элитарности.и утверждал, что взгляды румынских ученых на иудаизм и Ветхий Завет , которые изображали евреев как врагов древней космической религии, в конечном итоге были сохранением антисемитского дискурса. [60]

В статье, написанной в 1930 году, Элиаде назвал Юлиуса Эволу великим мыслителем и воздаст хвалу неоднозначным интеллектуалам Освальду Шпенглеру , Артуру де Гобино , Хьюстону Стюарту Чемберлену и нацистскому идеологу Альфреду Розенбергу . [60] Эвола, который продолжал защищать основные принципы мистического фашизма, однажды выразил протест Элиаде по поводу того, что последний не цитирует его и Генона. Элиаде ответил, что его произведения написаны для современной публики, а не для посвященных в эзотерические круги. [218] После 1960-х годов он вместе с Эволой, Луи Ружье и другими интеллектуалами предложил поддержку Алену де Бенуа.скандальная « Группа исследований и исследований для европейской цивилизации», являющаяся частью интеллектуальной тенденции « Новель Друат» . [219]

Примечательно, что Элиаде также был озабочен культом фракийского божества Залмоксиса и его предполагаемым монотеизмом . [220] [221] Это, как и его вывод о том, что романизация была поверхностной внутри Римской Дакии , было точкой зрения современных сторонников протохронистского национализма. [53] [220] Согласно историку Сорину Антохи , Элиаде, возможно, действительно поощрял протохронистов, таких как Эдгар Папу, проводить исследования, результатом которых стало утверждение, что средневековые румыны предвосхитили Возрождение . [222]

В своем исследовании Элиаде, Юнга и Кэмпбелла Элвуд также обсуждает связь между академическими теориями и противоречивыми политическими пристрастиями, отмечая, что всех трех мифологов обвиняли в реакционных политических позициях. Элвуд отмечает очевидную параллель между консерватизмом мифа, который говорит о изначальном золотом веке, и консерватизмом крайне правой политики. [223] Однако Элвуд утверждает, что объяснение более сложное, чем это. Он утверждает, что где бы ни проявлялись их политические симпатии, эти три мифолога часто были «аполитичны, если не антиполитичны, пренебрегая любым мирским спасением». [224]Более того, связь между мифологией и политикой различна для каждого из рассматриваемых мифологов: в случае Элиаде, как полагает Эллвуд, сильное чувство ностальгии («по детству, по историческим временам прошлого, по космической религии, по раю») [87 ] повлияли не только на академические интересы ученого, но и на его политические взгляды.

Поскольку Элиаде оставался вне политики в течение своей дальнейшей жизни, Эллвуд пытается извлечь неявную политическую философию из научных работ Элиаде. Элвуд утверждает, что ностальгия позднего Элиаде по древним традициям не сделала его политическим реакционером, даже тихим. Он заключает, что более поздний Элиаде был на самом деле «радикальным модернистом ». [225] По словам Элвуда,

Те, кто считает увлечение Элиаде первобытным просто реакционным в обычном политическом или религиозном смысле этого слова, не понимают зрелого Элиаде достаточно радикально. [...] Традиция не была для него в точности «рецептом» Бёрка или священной верой, которую нужно поддерживать из поколения в поколение, поскольку Элиаде полностью осознавал, что традиция, как люди и народы, живет только за счет изменений и даже оккультаций. Прием не в том, чтобы безуспешно пытаться сохранить его неизменным, а в том, чтобы обнаружить, где он прячется. [225]

Согласно Элиаде, религиозные элементы выживают в светской культуре, но в новых, «замаскированных» формах. [226] Таким образом, Эллвуд считает, что более поздний Элиаде, вероятно, считал, что современный человек должен сохранить элементы прошлого, но не должен пытаться восстановить их первоначальную форму с помощью реакционной политики. [227] Он подозревает, что Элиаде предпочел бы «минимальное, а не максималистское государство», которое допускало бы личную духовную трансформацию, не навязывая ее. [228]

Многие ученые обвиняют Элиаде в « эссенциализме », типе чрезмерного обобщения, при котором некорректно приписывают общую «сущность» целой группе - в данном случае всем «религиозным» или «традиционным» обществам. Более того, некоторые видят связь между эссенциализмом Элиаде в отношении религии и фашистским эссенциализмом в отношении рас и наций. [229] Элвуду эта связь «кажется довольно мучительной, в конце концов сводящаяся к не более чем аргументу ad hominem, в котором вся [научная] работа Элиаде ставится под дурную репутацию, которую все порядочные люди испытывают к штурмовикам и железным войскам. Сторожить". [229]Однако Эллвуд допускает, что общие тенденции в «мифологическом мышлении», возможно, заставили Элиаде, а также Юнга и Кэмпбелла рассматривать определенные группы «эссенциалистским» взглядом, и это может объяснить их предполагаемый антисемитизм: «Склонность мыслить осознанно. общие термины народов, рас, религий или партий, что, как мы увидим, несомненно, является глубочайшим изъяном в мифологическом мышлении, в том числе у таких современных мифологов, как наша троица, может быть связано с зарождающимся антисемитизмом, или эта связь может быть другой путь." [230]

Литературные произведения [ править ]

Общие черты [ править ]

Многие литературные произведения Мирчи Элиаде, в особенности его самые ранние, известны своим эротизмом и акцентом на субъективном опыте. По стилю модернист, они проводят сравнения с современными произведениями Михаила Себастьяна , [231] И. Валериана , [232] и Иона Бибери . [233] Наряду с Оноре де Бальзаком и Джованни Папини , его литературные страсти включали Олдоса Хаксли и Мигель де Унамуно , [27] , а также Андре Жида . [7] Элиаде также с интересом читал прозуРомен Роллан , Генрик Ибсен и мыслители эпохи Просвещения Вольтер и Дени Дидро . [7] В юности он читал произведения румынских авторов, таких как Ливиу Ребреану и Панаит Истрати ; Первоначально его также интересовали прозаические произведения Ионела Теодоряну , но позже он отверг их и раскритиковал их автора. [7]

Исследуя основные характеристики произведений, Джордж Кэлинеску подчеркнул, что Элиаде во многом обязан своим стилем прямому влиянию французского писателя Андре Жида, заключив, что, наряду с Камилом Петреску и некоторыми другими, Элиаде был одним из ведущих учеников Жида в румынской литературе . [4] Он прокомментировал, что, как и Жид, Элиаде считал, что художник «не занимает твердую позицию, но переживает добро и зло, освобождая себя от того и другого, сохраняя неизменное любопытство». [4] Специфическим аспектом этого акцента на опыте является сексуальное экспериментирование - Калинеску отмечает, что художественные произведения Элиаде, как правило, изображают мужскую фигуру, «обладающую всеми возможными женщинами в [данной] семье». [234]Он также считал, что, как правило, Элиаде изображает женщину как «основное средство сексуального опыта, отвергнутого резким эгоизмом ». [234]

Для Кэлинеску такой взгляд на жизнь завершился «банальностью», оставив авторов охваченными «культом себя» и «презрением к литературе». [4] Полемически Кэлинеску предположил, что предполагаемый акцент Мирчи Элиаде на «агрессивной молодежи» служил его межвоенным румынским писателям для внушения им общей судьбы как целого поколения. [4] Он также отметил, что, когда действие происходит в Румынии, рассказам Мирчи Элиаде не хватало «восприятия непосредственной реальности», и, анализируя нетрадиционные имена, которые писатель обычно приписывал своим румынским персонажам, они не отображали «специфичность». ". [235] Кроме того, по мнению Калинеску, Элиадерассказы часто были " сенсационнымисочинения иллюстрированного журнала ». [236] Оценка Мирчи Элиаде своего собственного литературного вклада до 1940 года колебалась между выражением гордости [26] и горьким вердиктом, что они были написаны для« аудитории маленьких дам и старшеклассников ». . [59]

Второстепенная, но объединяющая черта, присутствующая в большинстве рассказов Элиаде, - это их место действия, волшебный и частично вымышленный Бухарест . [6] Отчасти они также служат для иллюстрации или ссылки на собственное исследование Элиаде в области религии, а также на концепции, которые он ввел. [6] Таким образом, такие комментаторы, как Матей Кэлинеску и Кармен Мугат , также утверждали, что главной характеристикой фантастической прозы Элиаде является замена сверхъестественного и обыденного: в этой интерпретации Элиаде превращает повседневный мир в непостижимое место, в то время как навязчивый сверхъестественный аспект обещает предложить смысл жизни. [237]Это понятие, в свою очередь, было связано с собственными мыслями Элиаде о трансцендентности и, в частности, с его идеей о том, что, однажды «замаскированные» в жизни или истории, чудеса становятся «неузнаваемыми». [237]

Романы на восточную тематику [ править ]

Isabel și apele diavolului [ править ]

Одно из самых ранних художественных произведений Элиаде, противоречивое повествование от первого лица Isabel şi apele diavolului («Изабель и дьявольские воды»), сосредоточено на фигуре молодого и блестящего ученого, который самопровозглашает страх «быть обычным». " [238] Переживания героя записаны в «записных книжках», которые составлены для формирования фактического повествования и служат для записи его необычных, в основном сексуальных, переживаний в Британской Индии - рассказчик описывает себя как человека , находящегося во власти «дьявольского безразличия». к «всему, что связано с искусством или метафизикой », вместо этого сосредотачиваясь на эротизме. [238] Гость пастора, ученый обдумывает сексуальные приключения с женой хозяина, служанкой и, наконец, со своей дочерью Изабель. Уговорив сына-подростка пастора сбежать из дома, став сексуальным инициатором двенадцатилетней девочки и любовником женщины гораздо старше, персонаж также пытается соблазнить Изабель. Несмотря на то, что она влюбляется, молодая женщина не поддается его давлению, но в конце концов позволяет себе подвергнуться насилию и оплодотворению другому персонажу, позволяя объекту ее привязанности узнать, что она думала о нем все это время. [239]

Майтрейи [ править ]

Одно из самых известных произведений Элиаде, роман « Майтрейи» , основано на собственном опыте Элиаде, включая замаскированные детали его отношений с Сурендранатхом Дасгуптой и дочерью Дасгупты Майтрейи Деви . Главный герой Аллан - англичанин, который навещает индийского инженера Нарендру Сена и ухаживает за его дочерью, известной как Майтрейи. Повествование снова построено на «записных книжках», к которым Аллан добавляет свои комментарии. Эту технику Кэлинеску описывает как «скучную», а ее результат «циничный». [239]

Сам Аллан стоит рядом с мужскими персонажами Элиаде, чье внимание сосредоточено на действии, ощущениях и опыте - его целомудренные контакты с Майтрейи поощряются Сеном, который надеется на брак, который, тем не менее, ненавидит его потенциальный зять-европейец. [239] Вместо этого Аллан очарован, обнаружив восточную версию платонической любви Майтрейи , отмеченную скорее духовной привязанностью, чем физическим контактом. [240] Однако их роман вскоре становится физическим, и она решает привязаться к Аллану, как к мужу, в неформальной и интимной свадебной церемонии (на которой она клянется в любви и взывает к богине земли как к богине). печать союза). [235]Обнаружив это, Нарендра Сен приходит в ярость, отвергая своего гостя и удерживая Майтрейи в заточении. В результате его дочь решает вступить в половую связь с незнакомцем и забеременеть в надежде, что ее родители впоследствии позволят ей выйти замуж за своего любовника. Однако история также ставит под сомнение ее более ранние действия, отражая слухи о том, что Майтрейи не была девственницей в то время, когда она и Аллан впервые встретились, что также, похоже, разоблачает ее отца как лицемера. [235]

Джордж Кэлинеску возражал против повествования, утверждая, что и физическая интрижка, и гнев отца казались искусственными, при этом отмечая, что Элиаде, сомневаясь в честности своих индийских персонажей, превратил сюжет в кусок « этнологического юмора». [235] Отметив, что работа развивалась на классической теме смешанных браков , которая напоминала прозу Франсуа-Рене де Шатобриана и Пьера Лоти , [239] критик предположил, что ее главная заслуга заключалась в том, чтобы представить экзотический роман в местной литературе. [235]

Шантье [ править ]

Среди других ранних работ Мирчи Элиаде - « Шантье» («Строительная площадка»), частично-дневниковый отчет о его пребывании в Индии. Джордж Кэлинеску возражал против его «однообразия» и, отмечая, что в нем содержится набор «разумных наблюдений», критиковал «банальность его идеологических разговоров». [235] Шантье также был известен своим изображением наркомании и интоксикации опиумом , оба из которых могли быть связаны с реальным опытом путешествия Элиаде. [68]

Портреты поколения [ править ]

Роман о близоруком подростке [ править ]

В своем самом раннем романе под названием « Роман близорукого подростка», написанном от первого лица, Элиаде описывает свой жизненный опыт в средней школе. [7] Это доказательство влияния, оказанного на него литературой Джованни Папини , и в частности рассказом Папини Un uomo finito . [7] Каждая из его глав читается как независимая новелла , и, в целом, произведение экспериментирует с границами, установленными между романом и дневником. [7] Литературный критик Евгений Симион.назвал ее «самой ценной» среди ранних литературных попыток Элиаде, но отметил, что, будучи «амбициозной», книга не смогла достичь «эстетически удовлетворительного формата». [7] Согласно Симиону, новаторский замысел романа ... был обеспечен его техникой, его целью обеспечить аутентичность в изображении переживаний и его пониманием подростковой психологии . [7] В романе особенно показан рассказчик, практикующий самобичевание . [7]

Întoarcerea din rai [ править ]

Роман Элиаде 1934 года « ntoarcerea din rai» («Возвращение из рая») сосредоточен на Павле Анисете, молодом человеке, который ищет знания посредством того, что Кэлинеску определил как «сексуальный избыток». [235] Его поиски оставляют его с пониженной чувствительностью: сразу после столкновения со смертью отца Анисет расплакалась только после того, как просидела весь обед. [235]

Все остальные персонажи, олицетворяющие поколение Элиаде, ищут знаний через насилие или уходят от мира - тем не менее, в отличие от Анисет, они в конечном итоге не могут навязывать себе суровость. [235] Сам Павел в конце концов отказывается от своей веры в секс как средство просветления и совершает самоубийство в надежде достичь уровня изначального единства. Решение, как отметил Джордж Кэлинеску, отражает странное убийство в « Приключениях Лафкадио» Жида . [235] Сам Элиаде указал, что в книге говорится о «утрате блаженства, иллюзий и оптимизма, которые доминировали в первые двадцать лет« Великой Румынии »». [241]Роберт Эллвуд связал работу с повторяющимся чувством утраты Элиаде в связи с «атмосферой эйфории и веры» его юности. [202] Кэлинеску критикует Întoarcerea din rai , описывая его диалоги как «неудобные», его повествование как «пустое», а его художественный интерес как «несуществующий», предлагая, тем не менее, чтобы читатель мог найти его уместным как «документ менталитет ». [235]

Хулигани [ править ]

Длинный роман « Хулигании» («Хулиганы») задуман как фреска семьи, а через нее - фрески всего поколения. Главный герой книги Петру Анисет - композитор, который ценит эксперименты; другие персонажи включают Драгу, который считает «хулиганский опыт» «единственным плодотворным дебютом в жизни», и тоталитарный Александру Плеша, который находится в поисках «героической жизни», вербуя молодежь в «идеальные отряды», в равной степени опьяненный коллективный миф ". [242] [243]

Calinescu подумал , что молодые мужские персонажи все задолжали вдохновение Федора Достоевского «с Родионом Романовичем Раскольниковым ( см Преступление и наказание ). [234] Анисет, которая частично разделяет видение Плеи коллективного эксперимента, также склонна к сексуальным приключениям и соблазняет женщин семьи Лекка (которые наняли его учителем игры на фортепиано). [234] Романист, родившийся в Румынии, Норман Манеа (Norman Manea) назвал эксперимент Анисет «демонстративным пренебрежением буржуазными традициями, в которых венерические заболевания и смазливость живут вместе». [242]В одном из эпизодов книги Анисет убеждает Анишоару Лекку безвозмездно воровать у ее родителей - возмущение, которое приводит ее мать к моральному разложению и, в конечном итоге, к самоубийству. [234] Джордж Кэлинеску раскритиковал книгу за несоответствия и «излишества в достоевском», но отметил, что семейное изображение Лекки было «наводящим на размышления» и что драматические сцены были написаны с «замечательным поэтическим спокойствием». [234]

Брак на небесах [ править ]

В романе « Свадьба на небесах» изображена переписка между двумя друзьями-мужчинами, художником и обычным мужчиной, которые жалуются друг другу на свои неудачи в любви: первый жалуется на любовника, который хотел его детей, когда он этого не делал, а другой вспоминает его бросила женщина, которая, несмотря на его намерения, не хотела от него забеременеть. Элиаде позволяет читателю понять, что на самом деле они говорят об одной и той же женщине. [236]

Фантастическая и фантастическая литература [ править ]

Ранние работы Мирчи Элиаде, большинство из которых были опубликованы на более поздних этапах, относятся к жанру фэнтези . Одно из первых таких литературных упражнений, которое было напечатано, « Cum am găsit piatra filosofală» 1921 года , показало интерес юношеского автора к темам, которые он должен был исследовать на протяжении всей своей карьеры, в частности, к эзотерике и алхимии . [7] Написанный от первого лица, он изображает эксперимент, который на мгновение кажется открытием философского камня . [7] Эти ранние сочинения также включают в себя два наброска к романам: Minunata călătorie a celor cinci cărăbuși in ara Furnicilor roșii.(«Удивительное путешествие пяти жуков в страну красных муравьев») и « Memoriile unui soldat de plumb» («Воспоминания ведущего солдата»). [7] В первом случае к красным муравьям направляется отряд жуков-шпионов - их путешествие является местом для сатирических комментариев. [7] Сам Элиаде объяснил, что Memoriile unui soldat de plumb был амбициозным проектом, задуманным как фреска, включающая рождение Вселенной, абиогенез , эволюцию человека и всю мировую историю. [7]

Роман-фэнтези Элиаде Domnișoara Christina сам по себе стал предметом скандала. [234] Роман повествует о судьбе эксцентричной семьи Москус, которую преследует призрак убитой молодой женщины, известной как Кристина. Призрак имеет общие черты с вампирами и стригоями : считается, что она пьет кровь крупного рогатого скота и кровь молодого члена семьи. [234] Молодой человек Егор становится объектом желания Кристины, и показано, что он вступает с ней в половую связь. [234] Отметив, что сюжет и сеттинг напомнили одно из произведений ужасов немецкого писателя Ганса Хайнца Эверса , и защищаяНесмотря на более резкую критику, Домнишоара Кристина, Кэлинеску , тем не менее, заявил, что «международная среда», в которой это происходило, «расстраивает». [234] Он также изобразил сюжет как сосредоточенный на «основной нечистоте», резюмируя отсылки к некрофилии , менструальному фетишу и эфебофилии . [234]

Шарпеле [ править ]

Рассказ Элиаде « Чарпеле» («Змея») был описан Джорджем Кэлинеску как « герметичный ». [234] Во время поездки в лес несколько человек становятся свидетелями магического подвига, совершенного персонажем мужского пола Андроником, который вызывает змею со дна реки и помещает ее на остров. В конце истории Андроник и женский персонаж Дорина оказываются на острове обнаженными и заключенными в чувственные объятия. [234] Калинеску видел в этой пьесе намек на гностицизм , каббалу и вавилонскую мифологию , связывая змею с греческой мифологической фигурой и главным символом змеи Офиона.. [234] Однако он был недоволен этим введением иконических изображений, назвав его «томным». [236]

Un om mare [ править ]

Рассказ Un om mare («Большой человек»), который Элиаде написал во время своего пребывания в Португалии, показывает обычного человека, инженера Кукоанеса, который неуклонно и бесконтрольно растет, достигая огромных размеров и в конце концов исчезает в пустыне Бучеджи. Горы . [244] Сам Элиаде сослался на историю и эксперименты Олдоса Хаксли в том же разделе своих личных заметок, что позволило Матею Кэлинеску предположить, что Un om mare был прямым продуктом опыта его автора с наркотиками. [68] Тот же комментатор, который счел Un om mare "возможно, самым запоминающимся рассказом Элиаде",связал это сперсонажи уряги присутствуют в румынском фольклоре . [244]

Другие сочинения [ править ]

Элиаде переосмыслил греческую мифологическую фигуру Ифигению в своей одноименной пьесе 1941 года. Здесь девушка влюбляется в Ахилла и соглашается быть принесенным в жертву на костре, чтобы обеспечить как счастье ее возлюбленного (как предсказано оракулом ), так и победу ее отца Агамемнона в Троянской войне . [245] Обсуждая связь персонажа Ифигении между любовью и смертью, румынский театральный критик Раду Албала отметил, что это возможно отголосок легенды Мештерула Маноле , в которой строитель монастыря Куртя-де-Арджешвынужден принести в жертву жену в обмен на разрешение завершить работу. [245] В отличие от ранних версий мифа такими авторами, как Еврипид и Жан Расин , версия Элиаде заканчивается полным принесением жертвы. [245]

В дополнение к своей художественной литературе изгнанный Элиаде написал несколько томов мемуаров, дневников и путевых заметок. Они публиковались эпизодически и охватывали разные этапы его жизни. Одним из первых таких произведений была « Индия» , в которой собраны отчеты о путешествиях, которые он совершил через Индийский субконтинент . [67] В статье для испанского журнала La Vanguardia комментатор Серджио Вила-Санхуан описал первый том Автобиографии Элиаде (охватывающий период с 1907 по 1937 год) как «великую книгу», отметив при этом, что другой основной том был «более традиционным и традиционным. неискренне ". [6]По мнению Вила-Санхуана, тексты раскрывают самого Мирчи Элиаде как «персонажа Достоевского», а также как «образованного человека, гетианскую фигуру». [6]

Особый интерес вызвал его Jurnal portughez («Португальский дневник»), завершенный во время его пребывания в Лиссабоне и опубликованный только после смерти автора. Считается, что часть его, связанная с его пребыванием в Румынии, была утеряна. [5] Поездки в Испанию, частично записанные в Jurnal portughez , также привели к созданию отдельного тома Jurnal cordobez («Кордобанский дневник»), который Элиаде составил из различных независимых записных книжек. [67] Jurnal portughez показывает, как Элиаде справляется с клинической депрессией и политическим кризисом, и был описан Андреем Ойштяну.как «подавляющее [читать], через безмерное страдание, которое оно выдыхает». [68] Литературный историк Поль Серна утверждал, что часть тома является «шедевром своего времени», при этом делая вывод, что около 700 страниц годятся для раздела «среди прочего» библиографии Элиаде . [26] Отметив, что в книге есть части, в которых Элиаде говорил о себе в хвалебных терминах, в частности, сравнивая себя с Гете и национальным поэтом Румынии Михаем Эминеску , Чернат обвинил писателя в «эголатрии» и пришел к выводу, что Элиаде «готов переступить порог». трупы ради его духовной «миссии» ».[26] Те же самые отрывки привел философ и журналист Кэтэлин Аврамеску.утверждать, что поведение Элиаде было свидетельством « мании величия ». [59]

Элиаде также написал различные очерки литературной критики. В юности, наряду с изучением Юлиуса Эволы , он опубликовал эссе, которые познакомили румынскую публику с представителями современной испанской литературы и философии, среди которых были Адольфо Бонилья Сан Мартин , Мигель де Унамуно , Хосе Ортега-и-Гассет , Эуджени д'Орс , Висенте. Бласко Ибаньес и Марселино Менендес-и-Пелайо . [67] Он также написал эссе о работах Джеймса Джойса , связав его со своими собственными теориями о вечном возвращении.( «[Литература Джойс] насыщает ностальгии по мифу о вечной повторяемости»), и сам Джойс сочтя анти- историциста «архаичная» фигура среди модернистов. [246] В 1930-е годы Элиаде редактировал собрание сочинений румынского историка Богдана Петрисейку Хасдеу . [7]

М.Л. Рикеттс обнаружил и перевел на английский язык ранее не публиковавшуюся пьесу, написанную Мирчей Элиаде в Париже в 1946 году « Aventura Spirituală» («Духовное приключение»). Он был опубликован впервые в теории в действии -The Журнал исследований Института преобразующих , [247] т. 5 (2012): 2–58.

Противоречие: антисемитизм и связи с Железной гвардией [ править ]

Ранние заявления [ править ]

Первые годы публичной карьеры Элиаде показывают, что он очень терпимо относился к евреям в целом и к еврейскому меньшинству в Румынии в частности. Его раннее осуждение нацистской антисемитской политики сопровождалось его осторожностью и умеренностью в отношении различных антиеврейских атак Наэ Ионеску . [31] [248]

В конце 1930-х годов Михаил Себастьян оказался в маргинальном положении из-за антисемитской политики Румынии и задумался о связях своего румынского друга с ультраправыми. Последовавший за этим идеологический разрыв между ним и Элиаде писательница Габриэла Адамештяну сравнивает с разрывом между Жан-Полем Сартром и Альбертом Камю . [242] В своем дневнике , опубликованном спустя много времени после его смерти в 1945 году, Себастьян утверждал, что действия Элиаде в 1930-е годы показывают его антисемитизм. По словам Себастьяна, Элиаде был дружен с ним до начала его политических обязательств, после чего разорвал все связи. [31] [249]Однако до того, как их дружба распалась, Себастьян утверждал, что он делал записи об их разговорах (которые он позже опубликовал), во время которых Элиаде должен был выражать антисемитские взгляды. По словам Себастьяна, Элиаде сказал в 1939 году:

Сопротивление поляков в Варшаве является еврейским сопротивлением. Только жиды способны на шантаж, ставя женщин и детей на передовую, чтобы воспользоваться чувством совести немцев . Немцы не заинтересованы в разрушении Румынии. Только прогерманское правительство может нас спасти ... То, что происходит на границе с Буковиной, - это скандал, потому что в страну хлынули новые волны евреев. Вместо того, чтобы снова захватывать Румынию жидов, лучше иметь германский протекторат. [250]

Дружба между Элиаде и Себастьяном резко пошла на убыль во время войны: последний писатель, опасаясь за свою безопасность во время пронацистского режима Иона Антонеску ( см. Румынию во время Второй мировой войны ), надеялся, что Элиаде, к тому времени дипломат, сможет вмешаться в его дела. услуга; однако после своего краткого возвращения в Румынию Элиаде не видел и не приближался к Себастьяну. [6] [31]

Позже Мирча Элиаде выразил сожаление по поводу того, что у него не было возможности восстановить свою дружбу с Себастьяном до того, как последний погиб в автокатастрофе. [26] [65] Пол Серна отмечает, что заявление Элиаде включает признание того, что он «рассчитывал на поддержку [Себастьяна], чтобы вернуться в румынскую жизнь и культуру», и предполагает, что Элиаде, возможно, ожидал, что его друг поручится за него перед враждебными властями. [26] Некоторые из последних записей Себастьяна в его дневнике показывают, что их автор с ностальгией размышлял о своих отношениях с Элиаде, и что он сожалел о результате. [6] [31]

Элиаде представил два различных объяснения того, что он не встречался с Себастьяном: одно было связано с его заявлением о том, что его преследует гестапо , а другое, выраженное в его дневниках, заключалось в том, что стыд за представление режима, унижающего евреев, заставил его избегать лицом к лицу со своим бывшим другом. [31] Другой подход к этому вопросу был выдвинут в 1972 году израильским журналом Toladot , который утверждал, что как официальный представитель Элиаде знал о соглашении Антонеску реализовать Окончательное решение в Румынии и о том, как это может повлиять на Себастьяна ( см. Холокост в Румынии ). [31]Кроме того, ходили слухи о том, что Себастьян и Нина Мареш имели физические отношения, которые могли способствовать столкновению между двумя литературными деятелями. [6]

Помимо своего участия в движении, известном своим антисемитизмом, Элиаде обычно не комментировал еврейские проблемы. Однако статья под названием Piloţii orbi («Слепые летчики»), опубликованная в журнале Vremea в 1936 году, показала, что он поддерживает по крайней мере некоторые обвинения Железной гвардии в адрес еврейской общины:

После войны [то есть Первой мировой войны ] евреи оккупировали села Марамуреш и Буковина и получили абсолютное большинство в городах Бессарабии . [примечание 2] [...] Было бы абсурдно ожидать, что евреи уйдут в отставку, чтобы стать меньшинством с определенными правами и очень многими обязанностями - после того, как они вкусили меда власти и завоевали столько командных должностей, сколько у них есть . Евреи в настоящее время борются изо всех сил, чтобы сохранить свои позиции, ожидая будущего наступления - и, насколько мне известно, я понимаю их борьбу и восхищаюсь их жизненной силой, упорством и гениальностью. [251]

Год спустя текст, сопровождаемый его фотографией, был представлен в качестве ответа на запрос Buna Vestire Железной гвардии о причинах, по которым он поддерживал движение. В коротком отрывке излагается антиеврейское отношение:

Может ли румынская нация закончить свою жизнь в самом печальном упадке, свидетелем которого является история, подорванная нищетой и сифилисом , завоеванная евреями и разорванная иностранцами, деморализованная, преданная, проданная за несколько миллионов леев ? [31] [252]

По мнению литературоведа З. Орнеа , в 80-е годы Элиаде отрицал авторство текста. Он объяснил, что использование своей подписи, своей фотографии и подписи к фотографии было применено редактором журнала Михаилом Полихрониад к статье, которую последний написал после того, как не смог получить вклад Элиаде; он также утверждал, что, учитывая его уважение к Полихрониаде, он не хотел ранее предавать гласности этот вопрос. [253]

Полемика и изгнание [ править ]

Думитру Г. Даниелопол, коллега-дипломат, присутствовавший в Лондоне во время пребывания Элиаде в городе, позже заявил, что последний назвал себя «путеводной звездой движения [Железной гвардии]» и жертвой репрессий Кэрол II . [53] В октябре 1940 года, когда возникло Национальное легионное государство , министерство иностранных дел Великобритании внесло Мирчи Элиаде в черный список вместе с пятью другими румынами из-за его связей с Железной гвардией и подозрений в том, что он был готов шпионить в пользу нацистской Германии . [78] По разным данным, находясь в Португалии , дипломат также готовился распространять пропагандистские материалы.в пользу Железной гвардии. [53] В Jurnal portughez Элиаде определяет себя как «легионера», [6] [26] и говорит о своей собственной «кульминации легионеров» как о стадии, которую он прошел в начале 1940-х годов. [26] [31]

Деполитизация Элиаде после начала его дипломатической карьеры вызвала недоверие и со стороны его бывшего близкого друга Эжена Ионеско , который указал, что по окончании Второй мировой войны личные убеждения Элиаде, переданные его друзьям, сводились к тому, что «теперь все кончено. Коммунизм победил ». [254] Это является частью строгого и сжатого обзора Ионеско карьеры вдохновленных Легионерами интеллектуалов, многие из которых были его друзьями и бывшими друзьями, в письме, которое он отправил Тудору Виану . [53] [255] В 1946 году Ионеско указал Петру Комарнеску, что не хочет видеть ни Элиаде, ни Чорана, и что он считает их двоих «легионерами навсегда» - добавлением »мыгиены друг другу ». [256]

Бывший друг Элиаде, коммунист Белу Зильбер , который присутствовал на Парижской конференции в 1946 году, отказался видеть Элиаде, аргументируя это тем, что последний, будучи членом Железной гвардии, «осуждал левых», и противопоставляя его Чорану («Они оба легионеры, но [Чоран] честен »). [257] Три года спустя политическая деятельность Элиаде стала предметом обсуждения, когда он готовился опубликовать перевод своих « Техник йоги» с итальянской компанией Giulio Einaudi Editore, придерживающейся левых взглядов, - обвинение, вероятно, было организовано румынскими властями. [258]

В августе 1954 года, когда Хориа Сима , возглавлявший Железную гвардию во время изгнания, был отвергнут фракцией внутри движения, имя Мирчи Элиаде было включено в список лиц, поддерживающих последнего, хотя это могло произойти без его согласия. [258] По словам изгнанного диссидента и писателя Думитру Шепенеага , примерно в это время Элиаде выразил сочувствие членам Железной гвардии в целом, которых он считал «храбрыми». [259] Однако, по словам Роберта Эллвуда, Элиаде, с которым он познакомился в 1960-х годах, был совершенно аполитичным, оставался в стороне от «страстной политики той эпохи в Соединенных Штатах», и «[r] по всей видимости [...] никогда не читал газеты "[260] (оценка разделяетсяСорин Александреску ). [5] Студент Элиаде Иоан Петру Кулиану отметил, что журналисты стали называть румынского ученого «великим отшельником». [8] Несмотря на то, что Элиаде отказался от радикальной политики, Эллвуд указывает, он по-прежнему озабочен благополучием Румынии. Он видел себя и других изгнанных румынских интеллектуалов как членов кружка, который работал над «поддержанием культуры свободной Румынии и, прежде всего, над публикацией текстов, которые стали непубликационными в самой Румынии». [261]

Начиная с 1969 года прошлое Элиаде стало предметом публичных дебатов в Израиле . В то время историк Гершом Шолем попросил Элиаде объяснить свое отношение, что тот и сделал, используя расплывчатые термины. [31] [53] [262] В результате этого обмена мнениями Шолем заявил о своем недовольстве и заявил, что Израиль не может приветствовать румынского академика. [53] В последние годы жизни Элиаде его ученик Кулиану разоблачил и публично раскритиковал его деятельность 30-х годов в поддержку Железной гвардии; в результате отношения между ними испортились. [263] Другой румынский ученик Элиаде, Андрей Ойштяну., отметил, что спустя годы после смерти Элиаде разговоры с разными людьми, которые знали этого ученого, сделали Кулиану менее уверенным в его прежних позициях и заставили его заявить: «Мистер Элиаде никогда не был антисемитом, член Железной организации. Гвардия или пронацистская. Но, в любом случае, меня заставили поверить, что он был ближе к Железной гвардии, чем я хотел бы верить ». [264]

На ранней стадии своей полемики с Кулиану Элиаде письменно жаловался, что «невозможно написать объективную историю» Железной гвардии и ее лидера Корнелиу Зелеа Кодряну . [265] Утверждая, что люди «принимают только извинения [...] или казни», он утверждал: «После Бухенвальда и Освенцима даже честные люди не могут позволить себе быть объективными». [265]

Потомство [ править ]

Наряду с аргументами, представленными Даниэлем Дюбюиссоном, критика политической причастности Мирчи Элиаде к антисемитизму и фашизму исходила от Адрианы Бергер, Леона Воловичи , Александры Лагьель-Лавастин, Флорина Цуркану и других, которые пытались проследить антисемитизм Элиаде на протяжении всей его работы и через его ассоциации. с современными антисемитами, такими как итальянский фашист- оккультист Юлиус Эвола . Волович, например, критикует Элиаде не только за его поддержку «Железной гвардии», но и за распространение антисемитизма и антимасонства в Румынии 1930-х годов. [266] В 1991 году ссыльный писатель Норман Манеа опубликовал эссе, решительно осуждающее привязанность Элиаде к «Железной гвардии».[6]

Другие ученые, такие как Брайан С. Ренни , утверждали, что на сегодняшний день нет никаких доказательств членства Элиаде, его активных услуг или какого-либо реального участия в каких-либо фашистских или тоталитарных движениях или членских организациях, а также что нет никаких доказательств того, что его неизменная поддержка националистических идеалов после того, как была обнаружена их внутренняя насильственная природа. Они также утверждают, что в учености Элиаде нет отпечатка явных политических убеждений, а также утверждают, что критики Элиаде следуют политическим планам. [19] [267]Румынский ученый Мирча Хандока, редактор сочинений Элиаде, утверждает, что споры вокруг Элиаде были поддержаны группой писателей в изгнании, главным представителем которых был Манеа, и считает, что связь Элиаде с Гвардией была предположительной и определялась молодыми людьми. христианские ценности и консервативная позиция автора , а также его убежденность в том, что легионер Румынии может отражать португальский Estado Novo . [6] Хандока высказал мнение, что Элиаде изменил свою позицию после того, как обнаружил, что Легионеры стали агрессивными, и утверждал, что нет никаких доказательств фактической принадлежности Элиаде к Железной Гвардии как политическому движению. [6] Кроме того, Хоакин Гарригос, который перевел произведения Элиаде наИспанский , утверждал, что ни один из текстов Элиаде, с которыми он когда-либо сталкивался, не свидетельствует о его антисемите. [6] Племянник Мирчи Элиаде и комментатор Сорин Александреску сам предположил, что политика Элиаде была по сути консервативной и патриотической , отчасти мотивированной страхом перед Советским Союзом, который он разделял со многими другими молодыми интеллектуалами. [6] Основываясь на восхищении Мирчи Элиаде Ганди , различные другие авторы считают, что Элиаде оставался приверженным ненасилию . [6]

Роберт Эллвуд также связывает участие Элиаде с Железной гвардией с консерватизмом ученого и связывает этот аспект жизни Элиаде как с его ностальгией, так и с его изучением первичных обществ. Согласно Эллвуду, та часть Элиаде, которую привлекала «свобода новых начинаний, предложенная первобытными мифами», - это та же часть, которую привлекала Гвардия с ее почти мифологическим представлением о новом начале через «национальное возрождение». [268] На более базовом уровне, Эллвуд описывает Элиаде как «инстинктивно духовного» человека, который рассматривал Железную гвардию как духовное движение. [269] По мнению Элвуда, Элиаде знал, что « золотой век»«античность больше не была доступна светскому человеку, чтобы ее можно было вспомнить, но нельзя восстановить. Таким образом,« более доступным »объектом для ностальгии был« вторичный серебряный век за последние несколько сотен лет »- Королевство Румыния культурного возрождения 19 века. [270] Молодому Элиаде «Железная гвардия» казалась путем возвращения в серебряный век славы Румынии, будучи движением, «посвященным культурному и национальному обновлению румынского народа путем обращения к их духовные корни ». [260] Элвуд описывает молодого Элиаде как человека,« способного воспламениться мифологическими архетипами и не осознавать того зла, которое должно было быть развязано ». [271]

Из-за ухода Элиаде из политики, а также из-за того, что религиозность более позднего Элиаде была очень личной и своеобразной, [228] Эллвуд полагает, что более поздний Элиаде, вероятно, отверг бы «корпоративную святыню» Железной гвардии. [228] Согласно Эллвуду, у более позднего Элиаде было то же желание румынского «воскрешения», которое побудило раннего Элиаде поддержать Железную гвардию, но теперь он направил это аполитично, пытаясь «сохранить культуру свободной Румынии». " за границу. [272] В одном из своих произведений Элиаде говорит: «Против ужаса истории есть только две возможности защиты: действие или созерцание». [273]По словам Эллвуда, молодой Элиаде выбрал первый вариант, пытаясь реформировать мир действием, тогда как старший Элиаде пытался интеллектуально противостоять террору истории. [202]

Собственная версия событий Элиаде, представляющая его участие в ультраправой политике как маргинальное, была сочтена содержащей несколько неточностей и непроверяемых утверждений. [53] [274] Например, Элиаде изобразил, что его арест был вызван исключительно его дружбой с Наэ Ионеску . [275] В другом случае, отвечая на вопрос Гершома Шолема, он, как известно, прямо отрицал, что когда-либо участвовал в Buna Vestire . [53] По словам Сорина Антохи , «Элиаде умер, так и не выразив явного сожаления о своих симпатиях к Железной гвардии». [276] З. Орнеа отметил, что в коротком разделе своей Автобиографиигде он обсуждает инцидент с Эйнауди , Элиаде говорит о «моих неосторожных поступках и ошибках, совершенных в молодости», как о «серии malentendus, которая будет следовать за мной всю мою жизнь». [277] Орнеа прокомментировал, что это был единственный случай, когда румынский академик говорил о своей политической активности с дозой самокритики, и противопоставил это заявление обычному отказу Элиаде обсуждать свою позицию «уместно». [258] Рассматривая аргументы, приведенные в поддержку Элиаде, Серджио Вила-Санхуан пришел к выводу: «Тем не менее, колонки, поддерживающие легионеров, Элиаде сохраняются в газетных библиотеках, он никогда не выражал сожаления по поводу этой связи [с Железной гвардией] и всегда был прав. до его последних сочинений,он обратился к фигуре своего учителя Наэ Ионеску » [6].

В своей книге «Феликс Калпа» Манеа прямо обвинил Элиаде в том, что он приукрасил свои мемуары, чтобы минимизировать неловкое прошлое. [6] Вторичные дебаты вокруг предполагаемого нежелания Элиаде отделиться от гвардии произошли после того, как газета Jurnalul portughez увидела печать. Сорин Александреску выразил уверенность, что записи в дневнике показывают «разрыв Элиаде с его крайне правым прошлым». [5] Кэтэлин Аврамеску определил этот вывод как «побелку» и, отвечая на утверждение Александреску о том, что поддержка его дядей Гвардии всегда была поверхностной, утверждал, что Jurnal portughezи другие сочинения того времени показали разочарование Элиаде христианской позицией легионеров в тандеме с его растущей симпатией к нацизму и его языческим посланиям . [59] Поль Серна, подчеркнувший, что это была единственная автобиографическая работа Элиаде, которая не была переработана автором, пришел к выводу, что в книге задокументированы собственные попытки Элиаде «замаскировать» свои политические симпатии, не отвергая их полностью. [26]

Ойштяну утверждал, что в преклонном возрасте Элиаде отошел от своих прежних позиций и даже начал сочувствовать немарксистским левым и молодежному движению хиппи . [75] [81] Он отметил, что Элиаде поначалу опасался последствий активности хиппи, но интересы, которые они разделяли, а также их защита общинности и свободной любви заставили его утверждать, что хиппи были «квазирелигиозным движением. "это было" заново открывающим сакральность Жизни ". [278]Андрей Ойштяну, который предположил, что критики Элиаде были разделены на «максималистский» и «минималистский» лагерь (пытаясь, соответственно, усилить или затенять влияние идей Легиона на Элиаде), выступал за умеренность и указал, что фашизм Элиаде необходимо было соотнести с политическим выбором его поколения. [262]

Политическая символика в художественной литературе Элиаде [ править ]

Различные критики проследили связь между художественными произведениями Элиаде и его политическими взглядами или румынской политикой в ​​целом. Ранее, Кэлинеска утверждала , что тоталитарная модель изложенной в Huliganii была: «Намек на определенный былых политические движения [...], сублимируется в очень заумной философии смерти как путь к знаниям» [234] Напротив, Întoarcerea din rai частично фокусируется на неудавшемся коммунистическом восстании, в котором участвуют его главные герои. [235]

Рассказ Ифигении о самопожертвовании, ставший добровольным в версии Элиаде, был воспринят различными комментаторами, начиная с Михаила Себастьяна , как благоприятный намек на убеждения Железной Гвардии в отношении преданности делу и смерти, а также на кровавый исход легионера 1941 года. Восстание . [31] Спустя десять лет после премьеры пьеса была перепечатана легионерами-беженцами в Аргентине: в этом случае текст был рассмотрен для публикации самим Элиаде. [31] Чтение Ифигении отчасти послужило толчком для расследования Кулиану ранних политических пристрастий своего наставника. [31]

Особые дебаты вызвала Un om mare . Кулиану рассматривал это как прямую ссылку на Корнелиу Зелеа Кодряну и его рост популярности, интерпретацию, частично основанную на сходстве между, с одной стороны, двумя прозвищами, приписываемыми лидеру Легионеров (соответственно его противниками и его последователями), и , с другой - имя главного героя ( Кукоанес ). [244] Матей Калинеску не отвергал версию Кулиану, но утверждал, что сама по себе эта пьеса выходит за рамки политических интерпретаций. [244] Комментируя этот диалог, историк литературы и публицист Мирча Иоргулескувозразил против первоначального приговора, указав, что он убежден в отсутствии исторических свидетельств, подтверждающих точку зрения Кулиану. [244]

Наряду с основными работами Элиаде, его попытка юношеского романа Minunata călătorie a celor cinci cărăbuși in ara Furnicilor roșii , изображающая популяцию красных муравьев, живущих в тоталитарном обществе и образующих группы для преследования жуков, рассматривалась как потенциальный намек на Советский Союз и к коммунизму. [7] Несмотря на окончательный прием Элиаде в коммунистической Румынии , это письмо не могло быть опубликовано в течение периода, после того как цензоры выделили фрагменты, которые они сочли особенно проблематичными. [7]

Культурное наследие [ править ]

Дань [ править ]

Портрет Элиаде на молдавской марке
Портрет на Аллее классиков , Кишинев

Кафедра истории религий в Школе богословия Чикагского университета была названа в честь Элиаде в знак признания его большого вклада в исследования по этой теме; Нынешний (и первый действующий) владелец этого кресла - Венди Донигер .

Чтобы оценить наследие Элиаде и Иоахима Вах в рамках дисциплины истории религий, Чикагский университет выбрал 2006 год (промежуточный год между 50-летием со дня смерти Ваха и 100-летием со дня рождения Элиаде), чтобы провести двухдневный семинар. конференции, чтобы поразмышлять об их академическом вкладе и своей политической жизни в их социальном и историческом контексте, а также о взаимосвязи между их работами и их жизнью. [73]

В 1990 году, после румынской революции , Элиаде был посмертно избран членом Румынской академии . В Румынии наследие Мирчи Элиаде в области истории религий отражено в журнале Archaeus (основан в 1997 г. и связан с историческим факультетом Бухарестского университета). Шестая специальная конференция Европейской ассоциации по изучению религии и Международной ассоциации истории религий по истории религии Европы и Азии проходила с 20 по 23 сентября 2006 г. в Бухаресте.. Важная часть Конгресса была посвящена памяти Мирчи Элиаде, чье наследие в области истории религий было тщательно изучено различными учеными, некоторые из которых были его непосредственными учениками в Чикагском университете. [279]

Как отметил Антохи, Элиаде, Эмиль Чоран и Константин Нойка «представляют в румынской культуре высшее выражение превосходства, [Элиаде и Чоран] рассматриваются как доказательство того, что межвоенная культура Румынии (и, как следствие, румынская культура в целом) смогла достичь высочайший уровень глубины, изысканности и творчества ". [276] По результатам опроса, проведенного румынским телевидением 1 в 2006 году, Мирча Элиаде был назван седьмым величайшим румыном в истории; его дело приводил журналист Драгош Бучуренчи ( см. 100 величайших румын ). Его именем назван бульвар в районе Примэвери на севере Бухареста., на улицу в Клуж-Напока и в средние школы в Бухаресте, Сигишоаре и Решице . Дом Элиадес на улице Мелодей был снесен при коммунистическом режиме , и на его месте был построен жилой дом; его вторая резиденция на бульваре Дачия украшена мемориальной доской в ​​его честь. [6]

Образ Элиаде в современной культуре имеет также политическое значение. Историк Ирина Ливезяну предположила, что уважение, которым он пользуется в Румынии, соответствует уважению других «националистических мыслителей и политиков», которые «вернулись на современную сцену в основном как герои до- и антикоммунистического прошлого», включая Наэ Ионеску и Чорана, но также Ион Антонеску и Никифор Крайнич . [280] Параллельно, по словам Ойштяну (который полагался в своей оценке на личные записи Элиаде), интерес Элиаде к американскому сообществу хиппи был встречен взаимностью со стороны его членов, некоторые из которых, как сообщается, считали Элиаде « гуру ». [75]

Элиаде также был назван вдохновителем немецких представителей Neue Rechte , претендующих на наследие консервативного революционного движения (среди них - неоднозначный журнал Junge Freiheit и эссеист Карлхайнц Вайсманн ). [281] В 2007 году биографический сборник Флорина Цуркану об Элиаде был выпущен в немецком переводе издательством Antaios, которое является рупором Neue Rechte . [281] Издание не было рецензировано основной немецкой прессой. [281] Другие группы европейских ультраправыхтакже называют Элиаде своим вдохновителем и считают его контакты с Железной гвардией заслугой - среди их представителей есть итальянский неофашист Клаудио Мутти и румынские группы, которые ведут свое происхождение от Движения легионеров. [262]

Образы, фильмография и инсценировки [ править ]

Вначале романы Мирчи Элиаде были предметом сатиры : до того, как они стали друзьями, Николае Стейнхардт , используя псевдоним Антистиус , был автором и издавал пародии на них. [12] Майтрейи Деви , которая категорически возражала против рассказа Элиаде об их встрече и отношениях, написала свой собственный роман в ответ на его Майтрейи ; Написанная на бенгали , она называлась « На ханьяте» («Оно не умирает»). [20]

Ряд авторов, в том числе Иоана Петру Кулиану , нарисовали параллель между Эжен Ионеско «s абсурдистских игры 1959, носорог , который изображает население небольшого городка падает жертвой массового метаморфоза, и влияние Фашизм на близких друзей Ионеско (Элиаде включены). [282]

В 2000 году Сол Беллоу опубликовал свой скандальный роман Равельштейна . В его декорациях был Чикагский университет , а среди его персонажей был Раду Гриелеску, которого несколько критиков определили как Элиаде. Изображение последнего, достигнутое посредством заявлений одноименного персонажа, является полемическим: Грилеску, который идентифицирован как ученик Наэ Ионеску , принял участие в Бухарестском погроме и находится в Чикаго как ученый-беженец, ищущий дружбы Коллега-еврей как средство реабилитации. [283]В 2005 году румынский литературный критик и переводчик Антоанета Ралян, которая была знакомой Беллоу, утверждала, что большая часть негативного изображения была обязана личному выбору Беллоу (после развода с Александрой Багдасар , его румынской женой и ученицей Элиаде). [284] Она также упомянула, что во время интервью 1979 года Беллоу выразил восхищение Элиаде. [284]

Фильм « Мирча Элиаде и повторение священства» (1987) и часть телесериала Поля Барбэ Неагре « Архитектура и география священных » обсуждают работы Элиаде.

Киноадаптации [ править ]

  • Бенгальская ночь (1988), режиссер Николас Клотц
  • Домнишоара Кристина ('Мисс Кристина', 1992), режиссер Виорел Сергович
  • Чарпеле ('Змея', 1996)
  • Eu sunt Adam! (1996), режиссер Дэн Пиня
  • Молодежь без молодежи (2007), режиссер Фрэнсис Форд Коппола
  • Домнишоара Кристина (2013)

Бенгальская ночь , фильм 1988 года режиссера Николаса Клотца, основанный на французском переводе Майтрейи главной роли британского актера Хью Гранта в роли Аллана, европейского персонажа, основанного на Элиаде, а Суприя Патхак - Гаятри, персонаж, основанный на Майтрейи Деви (у которого отказался называться по имени). [20] Фильм,считается « порнографическим » по индуистским активистам, был показан только один раз в Индии . [20]

Живые адаптации [ править ]

  • Domnioara Christina (1981), опера на румынском радио [285]
  • Ифигения (1982), спектакль в Национальном театре Бухареста [245]
  • Сеньорита Кристина (2000), опера в Театро Реал , Мадрид [67]
  • Казул Гаврилеску («Дело Гаврилеску», 2001), спектакль в театре Ноттара [286]
  • La igănci (2003), спектакль в Театре Одеон [287]
  • Apocalipsa după Mircea Eliade («Апокалипсис от Мирчи Элиаде», 2007) [288]

Ифигения Элиаде снова была включена в театральные программы в последние годы режима Николае Чаушеску : в январе 1982 года в Национальном театре Бухареста состоялась премьера новой версии, поставленной Ионом Кожаром , с Мирчей Албулеску , Танией Филип и Адрианом Пинтеа в главных ролях. главные роли. [245]

La Țigănci  [ ro ] послужила основой для двух театральных постановок: « Казул Гаврилеску» («Дело Гаврилеску») в постановке Гелу Колчеага в постановке театра «Ноттара»; [286] и одноименная пьеса режиссера Александру Хаусватера, впервые поставленная Театром Одеон в 2003 году, с участием Адрианы Трандафир , Флорина Замфиреску и Кармен Тэнасе в главных ролях. [287]

В марте 2007 года, к 100-летию со дня рождения Элиаде, Румынская радиовещательная компания провела Неделю Мирчи Элиаде , в ходе которой транслировались радиодраматические адаптации нескольких произведений. [289] В сентябре того же года режиссер и драматург Чезарина Удреску поставили мультимедийный спектакль, основанный на ряде произведений, которые Мирча Элиаде написал во время своего пребывания в Португалии ; под названием Apocalipsa după Mircea Eliade («Апокалипсис от Мирчи Элиаде»), показанном в рамках культурной кампании Румынского радио, в нем снимались Ион Карамитру , Оана Пеллеа и Рэзван Василеску . [288]

Domnioara Christina стала героем двух опер : первая с тем же румынским названием была написана румынским композитором Жербаном Никифором и премьера состоялась в 1981 году на румынском радио; [285] вторая, названная «Сеньорита Кристина» , была написана испанским композитором Луисом де Пабло и премьера состоялась в 2000 году в Театро Реал в Мадриде . [67]

Избранная библиография [ править ]

  • История религиозных идей . Vol. 1: От каменного века до элевсинских мистерий . Пер. Уиллард Р. Траск. Чикаго: Университет Чикаго P, 1978. ( Histoire des croyances et des idées Religieuses . 3 vols. 1976-83.)
  • Изображения и символы: исследования религиозного символизма (перевод Филиппа Мэйре), Princeton University Press , Princeton, 1991
  • Миф и реальность (перевод Уилларда Р. Траска), Harper & Row , Нью-Йорк, 1963
  • Мифы, мечты и тайны (перевод Филиппа Мэйре), Harper & Row, Нью-Йорк, 1967
  • Мифы, обряды, символы: Читатель Мирчи Элиаде , Vol. 2, Ред. Венделл К. Бин и Уильям Дж. Доти, Harper Colophon, Нью-Йорк, 1976
  • Образцы сравнительного религиоведения , Sheed & Ward, Нью-Йорк, 1958 г.
  • Шаманизм: архаические техники экстаза , Princeton University Press, Princeton, 2004
  • Миф о вечном возвращении: космос и история (перевод Уилларда Р. Траска), Princeton University Press, Princeton, 1971
  • «Поиски« истоков »религии», в History of Religions 4.1 (1964), стр. 154–169
  • Священное и мирское: природа религии (перевод Уилларда Р. Траска), Harper Torchbooks, Нью-Йорк, 1961
  • Йога: бессмертие и свобода (перевод Уилларда Р. Траска), Princeton University Press, Princeton, 2009
  • Изабела Василиу-Скраба, Harismele Duhului Sfânt si fotografia «de 14 ani» (Мирча Элиаде) , на преп. „Acolada”, Сату Маре, anul XIV, nr. 12 (157), декабрь 2020 г., стр. 12-13

Заметки [ править ]

  1. Например, согласно Венди Донигер (Донигер, «Предисловие к изданию 2004 года», Элиаде, Шаманизм , стр. Xv.), Элиаде обвиняли «в том, что он крипто-теолог»; однако Донигер утверждает, что Элиаде лучше охарактеризовать как «открытого иероглифа». Точно так же Роберт Элвуд (Ellwood, стр. 111) отрицает, что Элиаде практиковал «скрытое богословие».
  2. ^ В конце 1930-х годов было популярным предубеждение утверждать, что украинские евреи в Советском Союзе получили румынское гражданство незаконно после пересечения границы с Марамурешом и Буковиной. В 1938 году это обвинение послужило поводом для правительства Октавиана Гоги - А.К. Кузы приостановить и пересмотреть все еврейское гражданство, гарантированное после 1923 года, что очень затруднило его восстановление (Орнеа, стр. 391). Упоминание Элиаде Бессарабии, вероятно, относится к более раннему периоду, поскольку он интерпретируетпроцесс,существовавший до Великой Румынии .

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b c d Венди Донигер, «Предисловие к изданию 2004 года», Элиаде, шаманизм , стр. xiii
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Биография , в Хандока
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Сильвиу Михай, "A doua viaţă a lui Mircea Eliade" ("Вторая жизнь Мирчи Элиаде") , в Cotidianul , 6 февраля 2006 г .; получено 31 июля 2007 г. (на румынском языке)
  4. ^ a b c d e Кэлинеску, стр.956
  5. ^ Б с д е Simona Chiţan, "Ностальгия DUPA România" ( "Ностальгия по Румынии"), интервью с Сорин Alexandrescu, в EVENIMENTUL ZILEI , 24 июня 2006 года
  6. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah Серхио Вила-Санхуан, "Пасео пор эль Бухарест де Мирча Элиаде" ( «Проезжая через Бухарест Мирчи Элиаде») , в La Vanguardia , 30 мая 2007 г. (на испанском языке) ; получено 16 января 2008 г.
  7. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х у г аа аб переменного объявления ае Хадыркэ , «Мирча Элиаде ла începuturi» ( «Мирча Элиаде в его началах») Архивировано 8 ноября 2007 г. в Wayback Machine в Revista Sud-Est , 1/2007; получено 21 января 2008 г. (на румынском языке)
  8. ^ Б с д х е г Йоан П. Кулиана , «Mahaparanirvana», в Эль - Хил де Ариадна Архивированных 2007-12-30 в Wayback Machine , Vol. II
  9. ^ a b Элвуд, стр.98–99
  10. ^ Элиаде, автобиография , в Элвуд, p.98-99
  11. ^ Элвуд, стр.5
  12. ^ a b Стейнхардт, в Хандоке
  13. ^ Вероника Маринеска, «„Am Луит гам întâmplările vieţii карапуз в.п. Эсте маи Фрумос“, spune cercetătorul operei brâncuşiene» ( «Я принял лучшее из вхождений Жизни», говорит исследователь работы Бранкузи») Архивированные 2018-05-26 в Вайбак машин , интервью с Барбом Брезианом , в Curierul НАЦИОНАЛЬНОГО , 13 марта 2004 года; получено 22 февраля 2008 г. (на румынском языке)
  14. ^ Мария Vladescu, "100деанидеcercetaşi" ( "100летие скаутского движения"), в EVENIMENTUL ZILEI , 2 августа 2007
  15. ^ Константин Роман, Континентальный дрейф: сталкивающиеся континенты, сходящиеся культуры , CRC Press , Издательский институт физики , Бристоль и Филадельфия, 2000, стр. 60 ISBN  0-7503-0686-6
  16. ^ Calinescu, p.954, 955; Настаса, стр.76
  17. ^ a b c Настаса, стр.237
  18. McGuire, p.150; Настаса, стр.237
  19. ^ a b c d Келли Л. Росс, Мирча Элиаде , на friesian.com ; получено 16 июля 2007 г.
  20. ^ a b c d Гину Камани, "Ужасная боль: невыразимая история публикации Майтрейи Деви" , на веб-сайте издательства Чикагского университета; получено 16 июля 2007 г.
  21. ^ Биография , в Хандока; Настаса, стр.237
  22. ^ a b c Альберт Рибас, «Мирча Элиаде, историдор де лас религий» («Мирча Элиаде, историк религий»), в Эль Сьерво. Revista de pensamiento y cultura , Año 49, Núm. 588 (Marzo 2000), стр. 35–38.
  23. ^ Элиаде, в Nastasă, p.238
  24. ^ a b c МакГуайр, стр.150
  25. ^ Nastasă, p.442; Орнеа, стр.452
  26. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Пол Цернат , "Jurnalul unui om mare" ("Дневник большого человека") , в Observator Cultural , Nr. 338, сентябрь 2006 г .; получено 23 января 2008 г. (на румынском языке)
  27. ^ a b c d e f g h ora, в Хандока
  28. ^ Бежан, Кристина А. (2019). Интеллектуалы и фашизм в Румынии межвоенного периода: ассоциация критериев . Чам, Швейцария: Palgrave Macmillan. ISBN 978-3-030-20164-7.
  29. ^ Ornea, p.150-151, 153
  30. ^ Ornea, p.174-175
  31. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Андрей Ойштяну , «Михаил Себастьян şi Мирча Элиаде: cronica unei prietenii аварии» («Михаил Себастьян и Мирча Элиаде: Хроника внезапной дружбы)» , в 22 , № 926, декабрь 2007 г .; получено 18 января 2008 г. (на румынском языке)
  32. ^ Элиаде, 1934, в Ornea, p.408; см. также Ellwood, p.85
  33. ^ Элиаде, 1934, в Ornea, p.408-409
  34. ^ Элиаде, 1936, в Ornea, p.410
  35. ^ Элиаде, 1933, в Ornea, с.167
  36. ^ Ornea, глава IV
  37. ^ a b c Стелиан Тэнасе , "Белу Зильбер", часть II. Архивировано 27 сентября 2007 г. в Wayback Machine , в 22 , Nr. 701, август 2003 г .; получено 4 октября 2007 г. (на румынском языке)
  38. ^ a b c d Поль Черна , "Eliade în cheie ezoterică" ("Элиаде в эзотерическом ключе") , обзор Марселя Толчеа, Элиаде, эзотерикула ("Элиаде, эзотерика"), в Observator Cultural , Nr. 175, июль 2003 г .; получено 16 июля 2007 г. (на румынском языке)
  39. ^ Пол Cernat , "Recuperarea луй Ionathan X. Уран" ( "оздоровление Ionathan X. Урана") , в Observator культурного , Nr. 299, декабрь 2005 г .; получено 22 ноября 2007 г. (на румынском языке)
  40. ^ Элиаде, 1933, в Ornea, стр. 32.
  41. ^ Элиаде, 1936, в Ornea, стр. 32.
  42. ^ a b Элиаде, 1937, в Орнеа, стр. 53
  43. ^ Элиаде, 1927, в Ornea, стр. 147
  44. ^ Элиаде, 1935, в Ornea, стр. 128.
  45. ^ Элиаде, 1934, в Ornea, стр. 136
  46. ^ Элиаде, 1933, в Ornea, стр. 178, 186.
  47. ^ Ornea, стр. 445-55.
  48. ^ Nastasă, стр. 525-26.
  49. ^ Nastasă, стр. 86; Орнеа, стр. 452–53; Чора, в Хандока
  50. ^ а б Орнеа, стр. 453.
  51. ^ a b Элиаде, 1937, в Орнеа, стр. 203
  52. ^ Ornea, p.202-206
  53. ^ a b c d e f g h i j k l Овидиу Шимонка , «Мирча Элиаде şi 'căderea în lume'» («Мирча Элиаде и« Сошествие в мир »»). Архивировано 22 декабря 2012 г. в Archive.today. , обзор Флорина Цуркану, Мирча Элиаде. Le Prisonnier de l'histoire («Мирча Элиаде. Узник истории»), в Observator Cultural , Nr. 305, январь – февраль 2006 г .; получено 16 июля 2007 г. (на румынском языке)
  54. ^ Ornea, с.180
  55. ^ a b Орнеа, стр.207
  56. ^ Ornea, p.208-209
  57. ^ a b c Орнеа, стр.209
  58. ^ Биография , в Хандока; Настаса, стр.442
  59. ^ a b c d Кэтэлин Аврамеску , «Citim una, înţelegem alta» («Мы читаем одно и понимаем другое»). Архивировано 11 апреля 2016 года в Wayback Machine , в Dilema Veche , Vol. III, август 2006 г .; получено 28 января 2008 г. (на румынском языке)
  60. ^ a b c d e f Майкл Леви , Обзор Даниэля Дюбюиссона, Самозванцы и псевдонаука. L'œuvre de Mircea Eliade , в Archives de Science Sociale et Religion , 132 (2005 г.) (на французском языке) ; получено 22 января 2008 г.
  61. ^ Мемориальный центр изгнанников .
  62. ^ Pimentel, I. (2014) Cascais 650 Anos: Territorio, Historia, Memoria: 1364-2014 , Камара муниципального де Кашкайш.
  63. ^ a b Элиаде, Салазар , в "Eliade despre Salazar" ("Элиаде на Салазаре "), Evenimentul Zilei , 13 октября 2002 г.
  64. ^ Элвуд, с.90
  65. ^ a b c Элиаде, в Хандока
  66. ^ Nastasă, p.442-443
  67. ^ a b c d e f g Хоакин Гарригос, "Pasiunea lui Mircea Eliade pentru Spania" ("Страсть Мирчи Элиаде к Испании"). Архивировано 11 апреля 2016 года в Wayback Machine в Dilema Veche , Vol. IV, октябрь 2007 г .; получено 21 января 2008 г. (на румынском языке)
  68. ^ a b c d e f g h Андрей Ойштяну , «Мирча Элиаде, де ла опиум ла амфетамин» («Мирча Элиаде, от опиума к амфетаминам»). Архивировано 16 мая 2007 г. в Wayback Machine , в 22 , Nr. 896, май 2007 г .; получено 17 января 2008 г. (на румынском языке)
  69. ^ a b Михай Сорин Радулеску, «Cotteştii: familia soţiei lui Mircea Eliade» («Коттескус: семья жены Мирчи Элиаде»). Архивировано 3 августа 2008 г. в Wayback Machine в Ziarul Financiar , 30 июня 2006 г .; получено 22 января 2008 г. (на румынском языке)
  70. ^ a b Дан Гулеа, «O perspectivă sintetică» («Синкретическая перспектива») , в Observator Cultural , Nr. 242, октябрь 2004 г .; получено 4 октября 2007 г. (на румынском языке)
  71. ^ McGuire, p.150-151
  72. ↑ a b McGuire, p.151.
  73. ^ a b Конференция по герменевтике в истории: Мирча Элиаде, Иоахим Вах и наука о религиях. Архивировано 11 декабря 2006 г. в Wayback Machine в Центре Мартина Марти Чикагского университета. Институт перспективных исследований религии. Архивировано 5 сентября 2008 г. на Wayback Machine ; получено 29 июля 2007 г.
  74. ^ McGuire, p.151-152
  75. ^ a b c Ойштяну, "Мирча Элиаде şi mişcarea hippie"
  76. ^ România Libera , в разных местах сентября-октября 1944, в Frunză, с.251
  77. ^ a b Владимир Тисмэняну , Stalinism pentru eternitate (румынский перевод сталинизма на все времена ), Polirom , Iaşi, 2005, p.187, 337. ISBN 973-681-899-3 
  78. ^ a b Александру Попеску, "Scriitorii şi spionajul" ("Писатели и шпион"). Архивировано 15 февраля 2008 г. в Wayback Machine в Ziarul Financiar , 26 января 2007 г .; получено 8 ноября 2007 г. (на румынском языке)
  79. ^ Frunză, p.448-449
  80. ^ Элиада, 1970, в Поль Чернате , «Îmblânzitorul României Socialiste. Де л Bîrcă ли Чикаго şi Inapoi» ( «укротитель социалистической Румынии. Из Bîrcă в Чикаго и обратно»), часть Павла Cernat Ион Манолески, Анджело Mitchievici, Иоан Станомир, Explorări în comunismul românesc («Набеги на румынский коммунизм»), Polirom , Iaşi, 2004, p.346.
  81. ^ a b Кристиан Теодореску, «Элиаде şi Culianu prin ocheanul lui Oişteanu» («Элиаде и Кулиану через призму Ойштяну») , в Котидиануле , 14 июня 2007 г .; получено 7 ноября 2007 г. (на румынском языке)
  82. ^ "Путеводитель по документам Мирчи Элиаде 1926-1998" . www.lib.uchicago.edu . Проверено 8 ноября 2019 .
  83. ^ "ДЕД: Repatrierea луй Cioran, Элиаде şi Brâncuşi în România ар diminua semnificativ afluxul де Turisti" ( "Министерство иностранных дел: Репатриация в Румынии Cioran, Элиаде и Бранкузи значительно умаляет Туристские прибытия") , в Adevărul , 11 апреля 2011 ; получено 21 мая 2014 г. (на румынском языке)
  84. ^ 'Элиаде предлагает теоретические основы для понимания алхимии с точки зрения истории религии. Алхимия - это духовная техника, и ее можно рассматривать не как важный момент в истории науки, а скорее как своего рода религиозный феномен со своими особыми правилами ». Калиан, Джордж Флорин (2010). Alkimia Operativa и Alkimia Speculativa. Некоторые современные споры по историографии алхимии . Будапешт: Ежегодник средневековых исследований в ЦЕУ. п. 169.
  85. ^ Предисловие Doniger к Элиаде Шаманизм (Princeton University Press издание, 1972, p.xii)
  86. ^ Dumézil, "Introducere", в Eliade, Tratat de istorie a Religiilor: Introducere ("Трактат по истории религии" - Образцы в сравнительной религии ), Humanitas , Бухарест, 1992
  87. ^ a b Элвуд, стр.99
  88. ^ a b Элвуд, стр.104
  89. ^ a b c d Элиаде, Мифы, Обряды, Символы , стр. 450
  90. ^ Элиаде, Священное и мирское , p.20-22; Шаманизм , стр. xiii
  91. ^ a b c Элиаде, Священное и нечестивое , стр.22
  92. ^ a b c Элиаде, Священное и нечестивое , стр.21
  93. Элиаде, Священное и нечестивое , стр.20
  94. ^ a b c Элиаде, Мифы, мечты и тайны , стр.23
  95. Элиаде, Миф и реальность , стр.6
  96. Элиаде, Миф и реальность , стр.15
  97. Элиаде, Миф и реальность , стр.34
  98. ^ a b Элиаде, Мифы, мечты и тайны , стр.44
  99. ^ Элиаде, Священное и мирское , p.68-69
  100. ^ Лиминг, "Архетипы"
  101. ^ Элиаде, миф и реальность, p.47-49
  102. Элиаде, Миф о вечном возвращении , глава 4; Мифы, мечты и тайны , с.231–245.
  103. ^ В Patterns в сравнительной религии (p.419), Элиаде дает раздел о coincidentia противоположностей в заголовок «Coincidentia-противоположностей МИФИЧЕСКИЙ PATTERN». Бин и Доти решили сохранить это название, когда цитируют этот раздел в книге « Мифы, обряды, символы» (стр. 449).
  104. Перейти ↑ Eliade, Myths, Rites, Symbols , p. 449
  105. ^ a b Элиаде, Мифы, Обряды, Символы , стр. 439
  106. ^ a b c Элиаде, Мифы, Обряды, Символы , стр. 440
  107. ^ Элиаде, миф и реальность , с.169
  108. Элиаде, Миф и реальность , стр. 64–65, 169
  109. ^ Элиаде, Миф о вечном возвращении , с.124
  110. ^ a b c Элиаде, История религиозных идей , т. 1, стр. 302
  111. ^ Элиаде, История религиозных идей , т. 1, стр. 356
  112. ^ Элиаде, Священное и мирское , стр.109
  113. ^ Элиаде, мифы, обряды, символы , Том 2, p.312-14
  114. Элиаде, Священное и нечестивое , стр. 21 год
  115. ^ Элиаде, шаманизм , p.259-260
  116. ^ Элиаде, Священное и мирское , p.32-36
  117. Элиаде, Священное и нечестивое , стр.40, 42
  118. Элиаде, Изображения и символы , стр.44
  119. Элиаде, Священное и нечестивое , стр.43
  120. Элиаде, Изображения и символы , стр.39
  121. Элиаде, Священное и нечестивое , стр.29
  122. Элиаде, Изображения и символы , стр. 39–40; Элиаде, Священное и нечестивое , стр.30.
  123. Элиаде, «Поиски истоков религии», стр.157, 161
  124. Элиаде, Миф и реальность , стр.93; Образцы сравнительного религиоведения , с.38–40, 54–58.
  125. Элиаде, «Поиски истоков религии», стр.161.
  126. Элиаде, Образцы сравнительного религиоведения , стр.38, 54; Мифы, мечты и тайны , с.176
  127. Элиаде, Образцы сравнительного религиоведения , стр.38
  128. Элиаде, «Поиски« истоков »религии», стр.162; см. также Элиаде, Образцы сравнительного религиоведения , стр. 54–58.
  129. Перейти ↑ Eliade, Myths, Dreams and Mysteries , p. 176
  130. ^ Мифы, мечты и тайны , стр. 176–77
  131. ^ Элиаде, Узоры в сравнительной религии , p.54-55
  132. Перейти ↑ Eliade, Myths, Dreams and Mysteries , p.138
  133. ^ См Элиаде, Узоры в сравнительной религии , p.54-56
  134. ^ Элиаде, Мифы, мечты и тайны , p.134-36; Миф о вечном возвращении , стр.97
  135. ^ Элиаде, миф и реальность , p.93-94
  136. Элиаде, Мифы, мечты и тайны , стр.134
  137. ^ a b c Элиаде, Мифы, мечты и тайны , стр.66
  138. ^ Шаманизм , стр. 3–4
  139. ^ a b c Элиаде, Шаманизм , стр.4
  140. Элиаде, Шаманизм , стр.6, 8–9
  141. ^ См, например, мифы, мечты и тайны , pp.82-83
  142. Элиаде, Шаманизм , стр.43
  143. ^ Элиаде, шаманизм , с.63
  144. Элиаде, Мифы, мечты и тайны , стр.84
  145. ^ Элиаде, мифы, мечты и тайны , с.102
  146. ^ Элиаде, мифы, мечты и тайны , с.63
  147. ^ Элиаде, мифы, мечты и тайны , с.64
  148. ^ a b c d e Кэлинеску, стр.954
  149. ^ Calinescu, p.955
  150. ^ a b c d Элиаде, в Кэлинеску, стр.954
  151. ^ Ионеску, в Calinescu, p.953, 954
  152. ^ Элвуд, стр. 110-11.
  153. Дуглас Аллен, Мифы и религия у Мирчи Элиаде , Routledge , Лондон, 2002, стр. 45–46; Адриан Марино , L'Herméneutique de Mircea Eliade , Éditions Gallimard , Париж, 1981, стр. 60.
  154. ^ a b c Элиаде, Изображения и символы , стр. 32.
  155. Перейти ↑ Eliade, Images and Symbols , p. 32.
  156. Перейти ↑ Eliade, Images and Symbols , p. 33.
  157. Перейти ↑ Eliade, Images and Symbols , p. 17.
  158. Перейти ↑ Eliade, Images and Symbols , pp. 16-17.
  159. Элиаде, Миф о вечном возвращении , стр.5
  160. ^ a b c Элиаде, Миф о вечном возвращении , стр.34
  161. ^ Элиаде, в Dadosky, с.105
  162. ^ Dadosky, с.105
  163. ^ Dadosky, с.106
  164. ^ Segal, в Dadosky, p.105-106
  165. ^ a b Элиаде, Священное и нечестивое, стр.202
  166. ^ Священный и осквернить , p.202
  167. ^ a b Элиаде, Священное и нечестивое , стр.203
  168. Элиаде, Миф и реальность , стр. 12; см. также Элиаде, Миф и реальность , стр.20, 145.
  169. Элиаде, Священное и нечестивое , стр. 204
  170. Элиаде, Священное и нечестивое , стр.205
  171. Элиаде, Священное и нечестивое , стр. 205; Миф и реальность , стр. 191
  172. Элиаде, Священное и нечестивое , стр. 205; см. также Элиаде, Миф и реальность , стр. 192
  173. Элиаде, «Поиски« истоков »религии», стр. 158
  174. Элиаде, «Поиски« истоков »религии», стр. 160
  175. Перейти ↑ Eliade, Myths, Dreams, and Mysteries 1960, pp. 25–26, in Ellwood, pp. 91–92
  176. ^ a b c Элиаде, Мифы, мечты и тайны 1960, стр. 25–26, в Ellwood, стр. 92
  177. Элиаде, Миф и реальность , стр. 192
  178. ^ Элиаде, миф и реальность , с.193
  179. Элиаде, Миф о вечном возвращении , стр.151
  180. ^ Элиаде, Миф о вечном возвращении , с.152
  181. ^ Элиаде, мифы, мечты и тайны , p.240-241
  182. ^ a b Элиаде, Мифы, мечты и тайны , стр. 241
  183. ^ Элиаде, мифы, мечты и тайны , p.242
  184. ^ a b c Элиаде, Мифы, мечты и тайны , стр.243
  185. ^ Элиаде, мифы, мечты и тайны , p.243-244
  186. Элиаде, Мифы, мечты и тайны , стр. 244
  187. Элиаде, Мифы, мечты и тайны , стр.245
  188. Элиаде, Миф и реальность , стр. 65
  189. Перейти ↑ Eliade, Myths, Dreams, and Mysteries , p.153
  190. ^ a b Элиаде, Изображения и символы , стр.170
  191. ^ Б Йези, p.66-67
  192. ^ Йези, p.66-70
  193. Элиаде, Миф о вечном возвращении , стр.162
  194. ^ Элвуд, стр.6
  195. ^ Элвуд, стр.9
  196. ^ Элвуд, с.15
  197. ^ Элвуд, стр.2
  198. ^ a b Элвуд, стр.19
  199. ^ Элвуд, стр.1
  200. ^ Элвуд, с.99, 117
  201. Элиаде, цитируется Вирджилом Иерунка , Литературная работа Мирчи Элиаде , в Ellwood, стр.117
  202. ^ a b c Элвуд, стр.101
  203. ^ Элвуд, с.97
  204. ^ Элвуд, с.102
  205. ^ Элвуд, с.103
  206. Дуглас Аллен, «Элиаде и история», в Journal of Religion , 52: 2 (1988), стр. 545
  207. ^ a b Кирк, Миф ... , сноска, стр.255
  208. ^ Кирк, Природа греческих мифов , p.64-66
  209. Кирк, Природа греческих мифов , стр.66
  210. Венди Донигер, «Предисловие к изданию 2004 года», Элиаде, Шаманизм , стр. xii
  211. Венди Донигер, «Предисловие к изданию 2004 года», Элиаде, Шаманизм , стр. xiii
  212. ^ a b Мак Линскотт Рикеттс, "Обзор религии на испытании: Мирча Элиаде и его критики Гилфордом Дадли III", в Журнале Американской академии религии , Vol. 46, № 3 (сентябрь 1978 г.), с. 400–402
  213. ^ Грегори Д. Аллес, «Обзор изменяющихся религиозных миров: значение и конец Мирчи Элиаде , Брайан Ренни», в журнале Американской академии религии , Vol. 71, с.466–469 (курсив Аллеса)
  214. ^ Алиса Кехо, Шаманы и религия: антропологическое исследование критического мышления , Waveland Press, Лондон, 2000, пасс . ISBN 1-57766-162-1 
  215. ^ a b Кис В. Болле, Свобода человека в мифе , издательство Vanderbilt University Press , Нэшвилл, 1968, стр.14. ISBN 0-8265-1248-8 
  216. ^ a b Инден, в Морни Джой, «Восточная экспедиция Иригарая », глава 4 Морни Джой, Кэтлин О'Грейди , Джудит Л. Поксон, Религия во французской феминистской мысли: критические перспективы , Рутледж , Лондон, 2003, с.63. ISBN 0-415-21536-6 
  217. ^ Гриффин, пассим
  218. Перейти ↑ Eliade, Fragments d'un Journal 11, 1970–1978 , Éditions Gallimard , Paris, 1981, p.194
  219. ^ Гриффин, с.173; Дуглас Р. Холмс, Интегральная Европа: быстрый капитализм, мультикультурализм, неофашизм , Princeton University Press , Princeton, 2000, стр.78.
  220. ^ a b Лучиан Бойя , История şi mit în conştiinţa românească , Humanitas , Бухарест, 1997 (тр. История и миф в сознании Румынии , Central European University Press , Будапешт, 2001), стр.152
  221. Элиаде, «Залмоксис, Исчезающий Бог», в Slavic Review , Vol. 33, № 4 (декабрь 1974 г.), с.807–809.
  222. ^ Antohi, предисловие к Liiceanu, p.xx
  223. ^ Элвуд, p.xiii-XIV
  224. ^ Элвуд, с.13
  225. ^ a b Элвуд, стр.119
  226. ^ Элвуд, с.118
  227. ^ Элвуд, p.119-20
  228. ^ a b c Эллвуд, стр.120
  229. ^ a b Элвуд, стр.111
  230. ^ Элвуд, пикс.
  231. ^ Calinescu, p.963
  232. ^ Calinescu, p.843
  233. ^ Calinescu, p.967
  234. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Călinescu, p.959
  235. ^ Б с д е е г ч я J K L Calinescu, p.958
  236. ^ a b c Кэлинеску, стр.960
  237. ^ a b Кармен Мушат , «Despreantastica alcătuire a realului» («О фантастической форме реальности») , в Observator Cultural , Nr. 131, август – сентябрь 2002 г .; получено 17 января 2008 г. (на румынском языке)
  238. ^ a b Элиаде, в Călinescu, p.956
  239. ^ a b c d Кэлинеску, стр.957
  240. ^ Calinescu, p.957-958
  241. Элиаде, в Ellwood, стр.101
  242. ^ a b c Габриэла Адамештяну , «Cum suportă Individual şocurile Istoriei. Dialog cu Norman Manea» («Как человек переносит потрясения истории. Диалог с Норманом Манеа») , в Observator Cultural , Nr. 304, январь 2006 г .; получено 16 января 2008 г. (на румынском языке)
  243. ^ Элиаде, в Calinescu, p.958-959
  244. ^ a b c d e Мирча Йоргулеску , " L'Affaire , după Matei" ( L'Affaire , согласно Matei "), Часть II Архивировано 27 сентября 2007 г. в Wayback Machine , в 22 , № 636, май 2002 г. ; получено 17 января 2008 г. (на румынском языке)
  245. ^ Б с д е Раду Albala , «Teatrul дин НАЦИОНАЛЬНОГО Bucureşti. Ifigenia де Мирча Элиаде» ( «Национальный театр Бухарест. Ifigenia Мирчи Элиаде»), в Teatru , Vol. XXVII, № 2 февраля 1982 г. - факсимильное сообщение с текстом, архивировано 02 декабря 2008 г. в Wayback Machine, переиздано Институтом культурной памяти. Архивировано 19 сентября 2010 г. в Wayback Machine ; получено 19 января 2008 г. (на румынском языке)
  246. ^ Элиаде, в Роберт Spoo, Джеймс Джойс и Языке истории: Кошмар Дедал в , Oxford University Press , НьюЙорк, Оксфорд, 1994, стр.158. ISBN 0-19-508749-6 
  247. ^ "Том 5, номер 1, январь 2012 | Институт трансформационных исследований" .
  248. ^ Ornea, стр. 408-409, 412.
  249. ^ Себастьян, пассим
  250. ^ Себастьян, стр. 238.
  251. ^ Элиаде, 1936, в Ornea, с .412-413. частично в Заключительном отчете , стр. 49.
  252. ^ Элиаде, 1937, в Ornea, p.413; в Заключительном отчете , стр.49
  253. ^ Ornea, p.206; Орнеа скептически относится к этим объяснениям, учитывая длительный период времени, проведенный до того, как Элиаде дал их, и особенно тот факт, что сама статья, несмотря на поспешность, с которой она должна была быть написана, содержит чрезвычайно подробные ссылки на многие статьи, написанные Элиаде в различные документы за определенный период времени.
  254. ^ Ионеско, 1945, в Ornea, с.184
  255. ^ Ornea, p.184-185
  256. ^ Ионеско, 1946, в Ornea, p.211
  257. ^ Стелиан Тэнасе , "Belu Зильбер" (III) архивации 2007-09-27 в Wayback Machine , в 22 , Nr.702, август 2003; получено 4 октября 2007 г. (на румынском языке)
  258. ^ a b c Орнеа, стр.210
  259. ^ Constantin Coroiu, "Un РОМАН ла Париж" , в Evenimentul , 31 августа 2006 года; получено 4 октября 2007 г. (на румынском языке)
  260. ^ a b Элвуд, стр.83
  261. ^ Элиаде, Ordeal лабиринтом , в Элвуд, с.115
  262. ^ a b c Ойштяну, "Ангаджаментул ..."
  263. ^ Сорин Антоай , «Изучение Наследия Иоана Петра Кулианы» , в Institut für умереть Wissenschaften VOM Menschen Post , новости 72, весна 2001; получено 16 июля 2007 г .; Тед Антон, «Убийство профессора Кулиану» , в Lingua Franca , том 2, № 6, сентябрь / октябрь 1992 г .; получено 29 июля 2007 г .; Ойштяну, "Ангаджаментул ..."
  264. ^ Кулиану, в Oişteanu, "Angajamentul ..."
  265. ^ a b Элиаде, в Ellwood, p.91; в Ойштяну, "Ангажаментул ..."
  266. ^ Leon Volovici, националистическая идеология и Антисемитизм: Дело румынских интеллигентов в 1930 - х годах , Пергамон Пресс , Оксфорд, 1991, p.104-105, 110-111, 120-126, 134
  267. ^ Брайан С. Ренни , Реконструкция Элиаде: Осмысление религии , Университет штата Нью - Йорк Press , Олбани, 1996, p.149-177. ISBN 0-7914-2763-3 
  268. ^ Элвуд, p.100-101
  269. ^ Элвуд, с.86
  270. ^ Элвуд, p.xiv
  271. ^ Элвуд, с.91
  272. ^ Элвуд, с.115
  273. Элиаде, Запретный лес , в Элвуде, стр.101
  274. ^ Ornea, p.202, 208-211, 239-240
  275. ^ Ornea, p.202, 209
  276. ^ a b Антохи, предисловие к Лийчану, стр. xxxiii
  277. ^ Элиаде, в Ornea, с.210
  278. ^ Элиаде, в Oişteanu, "Мирча Элиаде şi mişcarea хиппи"
  279. ^ " Шестая Специальная конференция EASR и IAHR " . Архивировано 11 октября 2006 года . Проверено 13 июля 2009 .CS1 maint: bot: original URL status unknown (link); получено 29 июля 2007 г.
  280. ^ Ирина Ливезяну , Культурная политика в Великой Румынии: регионализм, национальное строительство и этническая борьба, 1918–1930 , Cornell University Press , Нью-Йорк , 1995, px ISBN 0-8014-8688-2 
  281. ^ a b c «Biografia lui Mircea Eliade la o editură germană radică de dreapta» («Биография Мирчи Элиаде в праворадикальном немецком издательстве»). Архивировано 3 сентября 2007 г. в Wayback Machine , в Altitudini , Nr. 17 июля 2007 г .; получено 8 ноября 2007 г. (на румынском языке)
  282. ^ Oişteanu, "Angajamentul ..."; Орнеа, стр.19, 181
  283. ^ Мирча Iorgulescu , "Portretul artistului ч delincvent политичный" ( "Портрет художника в политическом преступник"), часть I Архивированная 2007-10-08 в Wayback Machine , в 22 , Nr.637, мае 2002 года; получено 16 июля 2007 г. (на румынском языке)
  284. ^ Б Антуанетта Ralian, интервью по случаю смерти Сола Беллоу архивной 2007-09-29 в Wayback Machine , BBC Румынии 7 апреля 2005 года (организовано hotnews.ro); получено 16 июля 2007 г. (на румынском языке)
  285. ^ a b Săptămâna Internaţională a Muzicii Noi. Ediţia a 14-a - 23–30 мая 2004 г. Фестиваль Detalii («Международная неделя новой музыки. 14-е издание - 23–30 мая 2004 г.. Подробности фестиваля») (на румынском языке) , в Институте культурной памяти. Архивировано 2010 г. - 09-19 в Wayback Machine ; получено 18 февраля 2008 г.
  286. ^ a b Ирина Маргарета Нистор , "Un cuplu creator de teatru - Gelu şi Roxana Colceag" ("Театральная пара - Гелу и Роксана Колчеаг") , сентябрь 2001 г., в издательстве LiterNet ; получено 18 января 2008 г. (на румынском языке)
  287. ^ Б " La ţigănci ... у.е. Попеска" ( К цыганским девушкам ... с Попеской ") Архивированные 2008-03-27 в Wayback Machine , в Adevărul , 31 мая 2003 года, извлекаемых 4 декабря 2007 года (в Румынский)
  288. ^ a b "Scrieri de Eliade şi Vişniec, în cadrul festivalului Enescu" ("Тексты Элиаде и Вишнеца, как часть фестиваля Энеску"). Архивировано 22 сентября 2007 г. в Wayback Machine в Гандуле 12 сентября 2007 г .; получено 4 декабря 2007 г. (на румынском языке)
  289. ^ "Săptămâna Mircea Eliade la Radio România" (" Неделя Мирчи Элиаде на Радио Румынии") (коммюнике для печати 2007 г.) (на румынском языке) , в издательстве LiterNet ; получено 4 декабря 2007 г.

Источники [ править ]

Вторичные источники
  • Заключительный отчет о Международной комиссии по Холокосту в Румынии , Polirom , Яссы, 2004. ISBN 973-681-989-2 ; получено 8 октября 2007 года. 
  • Сорин Антохи , «Поездка в Касталию:« Школа »Нойки, культура и власть в коммунистической Румынии», предисловие к Габриэлю Лийчану , Дневник Пэлтиниша: пайдейская модель в гуманистической культуре , Central European University Press , Будапешт, 2000 г., стр. Vii– xxiv. ISBN 963-9116-89-0 . 
  • Джордж Кэлинеску , Istoria literaturii române de la origini până în prezent («История румынской литературы от ее истоков до наших дней»), Editura Minerva , Бухарест, 1986
  • Джон Дэниел Дадоски , Структура религиозного знания : встреча со священным в Элиаде и Лонергане , Государственный университет Нью-Йорка , Олбани, 2004.
  • Роберт Элвуд, Политика мифа: исследование К.Г. Юнга, Мирчи Элиаде и Джозефа Кэмпбелла , Государственный университет Нью-Йорка, Олбани, 1999.
  • Виктор Frunză, Istoria stalinismului în România ( "История сталинизма в Румынии"), Humanitas, Бухарест, 1990
  • Роджер Гриффин, Природа фашизма , Рутледж, Лондон, 1993.
  • Мирча Хандока, Convorbiri cu şi despre Mircea Eliade («Беседы с Мирчей Элиаде и о нем») на странице Autori («Опубликованные авторы») издательства Humanitas (на румынском языке)
  • Фурио Ези , Мито , Мондадори , Милан, 1980 год.
  • Г.С. Кирк ,
    • Миф: его значение и функции в древних и других культурах , Калифорнийский университет Press , Беркли, 1973.
    • Природа греческих мифов , Penguin Books , Harmondsworth, 1974.
  • Уильям Макгуайр, Боллинген: приключение в коллекционировании прошлого , Princeton University Press, Princeton, 1982. ISBN 0-691-01885-5 . 
  • Lucian Nastasă, «Suveranii» universităţilor РОМАНЕШТЬ ( «The„Властелины“румынских университетов»), Editura Лаймы , Клуж-Напока, 2007 ( доступно онлайн на Румынской академии «s Джордж Барит Институт истории )
  • Андрей Ойштяну ,
    • "Angajamentul politic al lui Mircea Eliade" ("Политическая принадлежность Мирчи Элиаде") , в 22 , Nr. 891, март – апрель 2007 г .; получено 15 ноября 2007 г .; получено 17 января 2008 г. (на румынском языке)
    • «Мирча Элиаде şi mişcarea hippie» («Мирча Элиаде и движение хиппи») , в Dilema Veche , Vol. III, май 2006 г .; получено 7 ноября 2007 г. (на румынском языке)
  • Z. Ornea , Anii treizeci. Extrema dreaptă românească ("1930-е годы: ультраправые в Румынии"), Editura EST-Samuel Tastet Editeur , Бухарест, 2008 г.
  • Михаил Себастьян , Журнал, 1935–1944: годы фашизма , Иван Р. Ди, Чикаго, 2000. ISBN 1-56663-326-5 . 
  • Дэвид Лиминг. «Архетипы». Оксфордский компаньон мировой мифологии . Oxford University Press, 2004. Оксфордский справочник в Интернете . Издательство Оксфордского университета. Калифорнийский университет - Ирвин. 30 мая 2011 г. [1]
  • Изабела Василиу-Скраба, Harismele Duhului Sfânt si fotografia «de 14 ani» (Мирча Элиаде) , на преп. „Acolada”, Сату Маре, anul XIV, nr. 12 (157), декабрь 2020 г., стр. 12-13

Дальнейшее чтение [ править ]

Английский [ править ]

  • Карраско, Дэвид и Ло, Джейн Мари (ред.). 1985. В ожидании рассвета . Боулдер: Westview Press.
  • Дадли, Гилфорд. 1977 г. Религия на суде: Мирча Элиаде и его критики . Филадельфия: издательство Temple University Press.
  • Идинопулос, Томас А., Йонан, Эдвард А. (ред.) 1994. Религия и редукционизм: Очерки Элиаде, Сигала и проблемы социальных наук для изучения религии , Лейден: Brill Publishers. ISBN 90-04-06788-4 
  • Маккатчеон, Рассел Т. 1997. Производство религии: дискурс о религии Sui Generis и политике ностальгии . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Олсон, Карл. 1992. Богословие и философия Элиаде: поиск центра . Нью-Йорк: St Martins Press.
  • Приятель, Дэниел Л. 1996. Семь теорий религии . США: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-508725-9 
  • Ренни, Брайан С. 1996. Реконструкция Элиаде: смысл религии . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка.
  • ———, изд. (2001), Изменение религиозных миров: значение и конец Мирчи Элиаде , Олбани: State University of New York Press.
  • ——— (2007), Международный Элиаде , Олбани: Государственный университет Нью-Йорка, ISBN 978-0-7914-7087-9.
  • Симион, Евгений . 2001. Мирча Элиаде: Дух размаха . Боулдер: Восточноевропейские монографии.
  • Стренский, Иван. 1987. Четыре теории мифа в истории двадцатого века: Кассирер, Элиаде, Леви Стросс и Малиновский . Айова-Сити: Университет Айовы Пресс.
  • Вассерстром, Стивен М. 1999. Религия после религии: Гершом Шолем, Мирча Элиаде и Генри Корбин в Эраносе . Princeton: Princeton University Press
  • Ведемейер, Кристиан; Донигер, Венди (ред.). 2010. Герменевтика, политика и история религий: оспариваемое наследие Иоахима Ваха и Мирчи Элиаде . Оксфорд и др .: Oxford University Press

Другие языки [ править ]

  • Александреску, Сорин . 2007 г. Мирча Элиаде, Португалия . Бухарест: Humanitas. ISBN 973-50-1220-0 
  • Бэйкуш, Юлиан, 2009 г., Мирча Элиаде. Literator şi mitodolog. În căutarea Centrului pierdut . Бухарест: Editura Universităţii Bucureşti
  • Кэлинеску, Матей . 2002. Деспре Иоан П. Кулиану и Мирча Элиаде. Аминтири, лекции, размышления . Яссы: Полиром. ISBN 973-681-064-X 
  • Кулиану, Иоанн Петру . 1978. Мирча Элиаде . Ассизи: Читтаделла Эдитрис; 2008 Рома: Сеттимо Сигилло.
  • Дэвид, Дорин. 2010. Де ла Элиаде ла Кулиану (I) . Клуж-Напока: Эйкон.
  • Де Мартино, Марчелло. 2008. Мирча Элиаде эзотерико . Рома: Сеттимо Сигилло.
  • Dubuisson, Даниэль. 2005. Самозванцы и псевдонаука. L'œuvre de Mircea Eliade . Вильнёв д'Аск: Presses Universitaires du Septentrion
  • Горшунова, Ольга. 2008. Terra Incognita Иоана Кулиану , в этнографическом обозрении . № 6, стр. 94–110. ISSN 0869-5415 . (на русском языке) . 
  • Лайнель-Лавастин, Александра. 2002. Чоран, Элиаде, Ионеско - L'oubli du fascisme . Париж: Пресса критики Universitaires de France-Perspectives.
  • Ойштяну, Андрей . 2007. Religie, politică şi mit. Текст из Мирчи Элиаде и Иоанна Петру Кулиану . Яссы: Полиром.
  • Посада, Михай. 2006. Публицистическая опера для Мирчи Элиаде . Бухарест: критерий Editura. ISBN 978-973-8982-14-7 
  • Рушти, Дойна . 1997. Описание символов в опере Мирчи Элиаде . Бухарест: Editura Coresi
  • Таку, Константин (ред.). 1977 г. Cahier Eliade . Париж: L'Herne .
  • Толче, Марсель. 2002. Eliade, ezotericul . Тимишоара: Editura Mirton.
  • Цуркану, Флорин. 2003. Мирча Элиаде. Le Prisonnier de l'histoire . Париж: Издания La Découverte.

Внешние ссылки [ править ]

  • Биография Мирчи Элиаде
  • Петри Люкконен. "Мирча Элиаде" . Книги и писатели
  • Мирча Элиаде, От примитивов к дзен
  • Список терминов, используемых в произведениях Мирчи Элиаде " Священное" и "Нечестивое"
  • Брайан С. Ренни о Мирче Элиаде
  • Джозеф Г. Мутурадж, Значение Мирчи Элиаде для христианского богословия
  • Презентация Мирчи Элиаде на сайте "100 величайших румын" (на румынском языке)
  • Журнал Archaeus (на румынском языке)
  • Клаудиа Гуггенбюль, Мирча Элиаде и Сурендранат Дасгупта. История их встречи
  • Мирча Элиаде из Библиотеки Конгресса США, 199 записей в каталоге
  • Путеводитель по документам Мирчи Элиаде за 1926–1998 годы в Центре специальных коллекций Чикагского университета.