Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Nocturn )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вступительный стих утрени

Ноктюрн ( лат . Nocturni или nocturna ) - это христианский канонический час, который произносится в ночное время.

В литургии в римском обряде в католической церкви , nocturns обратитесь к разделам , в которые канонический час из утрени не делился с четвертым или пятым века до окончания Второго Ватиканского Собора . [1] [2]

Ноктюрн состоял из псалмов, сопровождаемых антифонами, за которыми следовали чтения, взятые либо из Священного Писания, либо из отцов церкви, либо из подобных сочинений. Утреня состояла из одного-трех ночей.

Начавшаяся с молитвенного богослужения, совершаемого ранними христианами ночью, богослужение утрени первоначально на латыни называлось vigilia (бдение, бодрствование). Также вошла в употребление форма множественного числа vigiliae (бдения , стражи ).

Латинское прилагательное nocturnus соответствует английскому слову «ночной образ жизни» и присоединяется к множеству различных существительных, таких как nocturnae horae (часы ночи), nocturna tempora (ночное время), которые не обязательно связаны с религией и не имеют отношения к предмету. этой статьи. Фраза hora nocturna (ночной час) может относиться к каноническому часу бдения или утрени, но не к отдельным ночам, на которые могут быть разделены бдения или утрени.

В восточном православном христианстве и восточном протестантском христианстве в офисе молятся в 12 часов утра, что в сирийской и индийской традициях известно как Лилио ; все члены этих деноминаций, как духовенство, так и миряне, молятся лицом к востоку , что является одним из семи фиксированных часов молитвы . [3] [4] [5]

История [ править ]

Со времен ранней церкви преподавалась практика соблюдения семи фиксированных часов молитвы ; в апостольской традиции , Ипполит поручил христиан молиться семь раз в день «при вставании, при освещении вечерней лампы, перед сном, в полночь» и «третий, шестой и девятый часы дня, время работы , связанные с Страстей Христовых . " [6] [7] [8] [9] Относительно полуночной молитвы и предшествующих ей омовений Ипполит писал: [10]

Около полуночи встаньте, вымойте руки водой и помолитесь. Если вы женаты, молитесь вместе. Но если ваш супруг еще не крестился, выйдите в другую комнату, чтобы помолиться, а затем вернитесь в постель. Не стесняйтесь молиться, потому что тот, кто состоит в супружеских отношениях, не нечист. Тем, кто омылся, не нужно снова умываться, потому что они чисты. Захватывая дыхание рукой и подписывая себя влажным дыханием, ваше тело очищается даже до ступней. Ибо дар Духа и излияние крещения, исходящие из сердца верующего, как из источника, очищают уверовавшего. Таким образом, необходимо молиться в этот час. Те старейшины, которые передали нам эту традицию, учили нас, что в этот час каждое существо на короткое время умолкает, чтобы прославить Господа.Звезды, деревья и вода на мгновение замирают. Весь сонм ангелов, служащих ему, вместе с душами праведников славит Бога. Вот почему так важно, чтобы все верующие обязательно молились в этот час. Свидетельствуя об этом, Господь говорит так: «Вот, в полночь раздался крик, говорящий:« Вот, жених идет! Встань ему навстречу! »» И он добавляет, говоря: «Итак, бодрствуйте, потому что вы не делаете этого. знай, когда наступит час ".И он добавляет, говоря: «Итак бодрствуйте, потому что вы не знаете, когда наступит час».И он добавляет, говоря: «Итак бодрствуйте, потому что вы не знаете, когда наступит час».[10]

Раннехристианский обычай молиться ночью упоминается Тертуллианом (ок. 155 - ок. 240), который говорит об их «ночных собраниях» и их «отсутствии всю ночь на пасхальных торжествах» ( nocturnae convocationes , sollemnibus Paschae abnoctantes ) [11] Киприан (ок. 200 - 258) также говорит о молитвах по ночам, но не о том, чтобы делать это как группа: «Пусть в ночные часы не будет неудач в молитвах - не будет праздной и безрассудной траты времени. поводы для молитвы »( nulla sint horis nocturnis precum damna, nulla orationum pigra et ignava dispendia ). [12] Апостольское преданиеговорит о молитве в полночь и снова о молитве петуха, но, по-видимому, как о частной, а не общей молитве. [13]

Молитва в полночь и в петушиный ворон была связана с отрывками из Евангелия от Матфея [14] и Евангелия от Марка . [15] [16] На основании Евангелия от Луки [17] также считается, что молитва в любое время ночи имеет эсхатологическое значение. [18]

Приведенная выше цитата из Тертуллиана относится к всенощному бдению на Пасху. Подобное богослужение проводилось ночью, переходившей в любое воскресенье. Это в некотором роде соответствовало поздней вечерней вечерне , полуночному бдению и утренним похвалам и иногда упоминалось как три бдения или бдения ( vigiliae ), как Мефодий Олимпийский и Иероним . [19] К четвертому веку это воскресное бдение стало ежедневным, но уже не длилось всю ночь. То, что раньше было всенощным бдением, превратилось в службу только от петушиного вороны до рассвета. [20] Святой Бенедикт писал о том, что оно начинается примерно в 2 часа ночи («восьмой час ночи») и заканчивается зимой задолго до рассвета (оставляя интервал, в течение которого монахи должны были посвятить себя учебе или медитации), но им приходилось сокращаться летом, чтобы праздновать похвалы на рассвете.

В трудах Иоанна Кассиана (ок. 360–435) встречается самое раннее упоминание о разделении всенощной службы на три части, что нарушает однообразие долгой ночной молитвы. Peregrinatio объявление Сумасшедшей Санкта около 380 до сих пор не дали никаких доказательств разделения полномочий бдений ли по воскресеньям или в будние дни. [19]

Статуя святого Бенедикта Нурсийского

Святой Бенедикт Нурсийский (480 - ок. 543 или 547) дает подробное описание разделения бдений на две части (для которых он не использует название «ноктюрны») в обычные дни и три в воскресные и праздничные дни. . Термин nocturnus (ночной образ жизни) встречается в его Правиле девять раз . В качестве прилагательного четыре раза (главы 9, 10, 16 и 43) квалифицирующие бдения (бдения), один раз (глава 9) квалифицирующие псалмы (псалмы), один раз (глава 10) квалифицирующие laus (хвала) и один раз (глава 42) квалифицирующие хора (час). Оно встречается дважды (главы 15 и 17) во множественном числе, nocturni, без прямого упоминания квалифицированного существительного и, таким образом, практически как существительное, эквивалентное vigiliae . Псалмы (псалмы) могут быть существительным мужского рода множественного числа, которое изначально понималось как квалифицирующее. В главе 17 используется фраза nocturni vel matutini , упомянутая в связи с псалмами двух часов, которые позже были названы утреней и похвалами, как прелюдия к разговору о псалмах шести других канонических часов. [21]

В английской версии Правил Святого Бенедикта, написанной Леонардом Дж. Дойлом, horis nocturnis в главе 42 переводится как «ночные часы», но в других местах термин «ночная служба» используется для представления всей каждой фразы в Правиле, состоящей из одного из двух слов. существительные vigiliae , laus , hora , определяемые nocturnus ; для визуализации изолированного ноктюрна в главах 15 и 17; и переносить виджилии везде, где он появляется без сопровождения ноктюрна . Нигде не используется слово «ноктюрны». [22]

Правило святого Бенедикта гласило, что в обычные дни, после вступительных псалмов, было два ноктурна. Первый состоял из шести псалмов, за которыми следовали три чтения, каждое из которых сопровождалось спетым респонсорием . Во втором ноктюрне было еще шесть псалмов, за которыми следовали отрывки из Святого Павла, прочитанные наизусть и с некоторыми молитвами. В более короткие летние месяцы три чтения первой ночи были заменены отрывком из Ветхого Завета, прочитанным наизусть. [23]

По воскресеньям монахи вставали раньше. В первом ноктюрне было четыре чтения вместо трех, а во втором ноктюрне также было четыре чтения вместо чтения наизусть отрывка из Святого Павла. Затем последовал третий ноктюр, в котором вместо шести псалмов было три ветхозаветных песнопения . Затем последовали четыре чтения Нового Завета и чтение аббатом Евангелий. [24]

Практика христианского вероисповедания [ править ]

Римско-католическая практика [ править ]

В Каролингской империи (800–888 гг.) Была введена форма литургии часов , описанная Амаларием , которую можно назвать «римско-бенедиктинской службой». [25] [26] В этой форме в первый вечер воскресного бдения или утрени пели двенадцать псалмов в трех группах по четыре псалма, каждая группа рассматривалась как один псалом с одним славословием в конце. После этого было проведено три чтения, каждое с ответом. В каждом из двух других ноктюрнов чтений и респонсориев также было по три, но в каждом ноктюрне было только три отдельных псалма вместо трех групп по четыре. [27]У праздничного бдения было только одно ночное бдение, состоящее из шести групп по два псалма, за которым следовали три чтения с их респонсориями. [26] [28]

На основе практики Римской курии тексты и рубрики различных книг, используемых для богослужения часов, были объединены в начале тринадцатого века в Breviarium secundum usum Romanae Curiae . Пересмотр этого при папе Гонории III был принят францисканцами и популяризирован ими по всей Европе. Он ввел много гимнов, но также привел к тому, что празднование стало больше говорить, чем петь. [29] Это было главной основой Пий V «s римской требник1568 года, содержание которой стало больше частной молитвой духовенства, чем совместной молитвой христианского народа, и канонические часы стали отделены от определенного времени дня. [30]

Эта тенденция рассматривать Часовую литургию как назидание и духовную пищу отдельного духовенства, а не как форму богослужения, была усилена публикацией в 1535 году и широким распространением радикально измененного молитвенника кардинала Франсиско де Киньонеса , который в целом восстановил еженедельное чтение всего псалтиря и чтение большей части Библии в течение года, но это вызвало реакцию, которая привела к решимости Трентского Собора восстановить в некоторой степени очищенную форму ранее существовавшей формы литургии. часов. Папе Пию V выпало осуществить желание Собора. [31]

В Римском Бревиарии, устроенном Папой Пием V в 1568 году, воскресная утреня состоит из трех ноктюрнов, первый с 12 независимыми псалмами, второй и третий с 3 псалмами каждый, и каждый ноктюрн имеет 3 чтения. На праздниках двойного или полудвойного ранга есть 3 ноктюрна, каждый с 3 псалмами и 3 чтениями. [32] На празднике простого ранга, ферии или бдении нет разделения на ноктюрны, и 12 псалмов и 3 чтения рассматриваются как один ноктюрн. [33] По сравнению с пересмотром II Ватиканского Собора, чтения очень краткие. [34]

В 1911 году Папа Пий X внес радикальный пересмотр псалтири Римского Требника . Он закончил многие из предыдущих повторений одних и тех же псалмов день за днем. Например, псалмы 148–150, которые раньше произносились каждый день в конце похвалы и, возможно, давали этому часу название «хвала» [35], каждый из них произносился только один раз в неделю и больше не вместе. Более длинные псалмы были разделены на части, которые во многих случаях относились к разным часам и дням. В его совершенно новой аранжировке утреня всегдаимел девять псалмов или отрывков псалмов, распределенных группами по три из трех ноктюрнов, каждый из которых имел три чтения, или, в менее важные с литургической точки зрения дни, читался как одна группа с последующими только тремя чтениями. Планировалось также перейти к пересмотру чтений заутрени ввиду чрезмерного сокращения библейских чтений и включения неисторического содержания в рассказы святых. Фактически, этот пересмотр не проводился до Второго Ватиканского Собора , но конкретная работа над ним началась уже при Папе Пии XII . [36]

1960 Кодекс РУБРИКИ от Папы Иоанна XXIII указано , что празднование было три nocturns:

  • Праздники I или II степени;
  • Ferias Triduum sacrum ;
  • Октавный день Рождества;
  • День мертвых. [37] [38] [39] [40]

Кодекс Рубрик убрал множество ноктюрнов из воскресной утрени, кроме тех, которые были праздниками I класса (Пасха и Пятидесятница). Это потребовало сокращения количества чтений. Три прежних чтения Священных Писаний были объединены в два, и первая часть проповеди в предыдущем третьем ночном чтении стала новым третьим чтением. [41]

Отмена ноктюрнов [ править ]

Своей апостольской конституцией Laudis canticum от 1 ноября 1970 года Папа Павел VI объявил о своем пересмотре Часовой литургии Латинской церкви, включая, среди прочего, распространение псалмов в течение четырех недель вместо прежнего порядка, в соответствии с которым они произносились. в течение одной недели.

В соответствии с решением Второго Ватиканского Собора о том, что утреня, сохраняя свой характер ночной похвалы, должна стать молитвой для любого часа дня, этот канонический час был переименован в Офис чтений, и ему были назначены два существенных чтения: одно из Священного Писания, второй от Отцов Церквиили других авторов, и только три псалма или части псалма. Это сильно контрастировало с расположением, о котором свидетельствовало Правило святого Бенедикта: двенадцать полных псалмов, к которым по воскресеньям добавлялись три песнопения. В бенедиктинской системе псалмы и чтения распределялись между двумя или тремя ноктюрнами. Между Бенедиктом и Павлом VI договоренность о двух ноктюрнах была отменена, и в те дни, когда утреня не делилась на три ноктюрна, о ней говорили как о едином «ночном вечере». С реформой Павла VI термин «ноктюрны» в единственном или множественном числе перестал использоваться.

Восточное православное христианство [ править ]

Сирийская православная церковь, Индийская православная церковь и Сирийская церковь Мар Тома [ править ]

В Сирийской православной церкви и Индийской православной церкви (обе являются восточными православными церквями ), а также в сирийской церкви Мар Тома ( восточная протестантская деноминация) Ноктюрн известен как Лилио, и его молятся в 12 часов утра с использованием молитвенного собрания Шехимо . [42] [43] Он состоит из трех часов, в которых благоговейно читается молитва Камо. [42]

Коптская Православная Церковь Александрии [ править ]

В Коптской православной церкви , восточной православной конфессии, полуночная хвала молится в 12 часов утра с использованием молитвенного собрания Агпеи . [44]

Заметки [ править ]

  1. ^ Словарь Merriam-Webster
  2. ^ Словарь английского языка Коллинза
  3. ^ Куриан, Джейк. « » Семь раз в день Praise You «- The Shehimo Молитвы» . Юго-Западная Америка Маланкарской Православной Сирийской Церкви . Дата обращения 2 августа 2020 .
  4. ^ Шехимо: Книга общих молитв . Юго-Западная Америка Маланкарской Православной Сирийской Церкви . 2016. с. 5. Семь часов молитвы создают цикл, который дает нам предвкушение вечной жизни, которую мы проведем в присутствии Бога, поклоняющегося Ему. ... Мы молимся, стоя лицом к Востоку, собирая мысли о Боге.
  5. ^ Ричардс, Уильям Джозеф (1908). Индийские христиане Св. Фомы: иначе называемые сирийскими христианами Малабара: очерк их истории и описание их нынешнего состояния, а также обсуждение легенды о Св. Фоме . Бемроуз. п. 98. Нам велено молиться стоя, лицом к Востоку, ибо на Востоке явился последний Мессия. 2. Все христиане, вставая рано утром после сна, должны умыться и помолиться. 3. Нам велят молиться семь раз, таким образом ...
  6. ^ Даниэла Жан (2016). Ориген . Wipf и Stock Publishers. п. 29. ISBN 978-1-4982-9023-4. Петерсон цитирует отрывок из Деяний Гиппарха и Филофея.: «В доме Гиппарха была специально украшенная комната, и на восточной стене ее был нарисован крест. Там перед изображением креста молились семь раз в день ... лицом к востоку. " Легко увидеть важность этого отрывка, если сравнить его с тем, что говорит Ориген. Обычай поворачиваться к восходящему солнцу во время молитвы был заменен привычкой поворачиваться к восточной стене. Это мы находим у Оригена. Из другого отрывка мы видим, что на стене был нарисован крест, чтобы показать, где находится восток. Отсюда и возникла практика развешивания распятий на стенах частных комнат в христианских домах. Мы также знаем, что в еврейских синагогах были вывешены знаки, указывающие направление на Иерусалим, потому что евреи поворачивали туда, когда читали свои молитвы.Вопрос о том, как правильно стоять лицом к лицу для молитвы, всегда имел большое значение на Востоке. Стоит помнить, что мусульмане молятся, повернувшись лицом к Мекке, и что одной из причин осуждения аль-Халладжа, мусульманского мученика, было то, что он отказался подчиняться этой практике.
  7. ^ Генри Чедвик (1993). Ранняя церковь . Пингвин. ISBN 978-1-101-16042-8. Ипполит в Апостольской традиции предписывал христианам молиться семь раз в день - при вставании, при зажигании вечерней лампы, перед сном, в полночь, а также, если дома, в третьи, шестые и девятые часы дня. , будучи часами, связанными со Страстями Христовыми. Молитвы в третий, шестой и девятый часы аналогичным образом упоминаются Тертуллианом, Киприаном, Климентом Александрийским и Оригеном и, должно быть, очень широко практиковались. Эти молитвы обычно ассоциировались с частным чтением Библии в семье.
  8. ^ Weitzman, MP (7 июля 2005). Сирийская версия Ветхого Завета . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-01746-6. Климент Александрийский отметил, что «некоторые устанавливают часы для молитвы, например, третий, шестой и девятый» (Стромата 7: 7). Тертуллиан высоко оценивает эти часы из-за их важности (см. Ниже) в Новом Завете и из-за того, что их количество напоминает о Троице (De Oratione 25). Эти часы действительно кажутся предназначенными для молитвы с первых дней существования церкви. Петр молился в шестой час, то есть в полдень (Деяния 10: 9). Девятый час называется «часом молитвы» (Деяния 3: 1). Это был час, когда Корнилий молился даже как «богобоязненный», привязанный к еврейской общине, то есть до своего обращения в христианство. это был также час последней молитвы Иисуса (Матф. 27:46, Марка 15:34, Луки 22: 44-46).
  9. ^ Lössl, Йозеф (17 февраля 2010). Ранняя церковь: история и память . A&C Black. п. 135. ISBN 978-0-567-16561-9. Не только содержание раннехристианской молитвы уходило корнями в иудейскую традицию; его распорядок дня тоже изначально был еврейским, с молитвами ранним утром, в полдень и вечером. Позже (в течение II века) этот узор соединился с другим; а именно время молитвы вечером, в полночь и утром. В результате появились семь «часов молитв», которые позже стали монашескими «часами» и до сих пор считаются «стандартным» временем молитвы во многих церквях. Они примерно эквивалентны полуночи, 6 утра, 9 утра, полудню, 15, 18 и 21 часам вечера. Молитвенные позы включали простирание, стоя на коленях и стоя. ... Кресты из дерева или камня, нарисованные на стенах или выложенные мозаикой, также использовались,сначала не прямо как возражение против почитания, а для того, чтобы «ориентировать» направление молитвы (т. е. на восток, лат.oriens ).
  10. ^ а б Ипполит . «Апостольское предание» (PDF) . Епископальная церковь Св. Иоанна. п. 16 . Дата обращения 5 сентября 2020 .
  11. ^ Тертуллиан, uxorem Ad , II, 4 архивации 2014-03-04 в Wayback Machine ; Латинский текст
  12. ^ Киприан, De oratione dominica , 36 (ближний конец) ; Латинский текст
  13. Роберт Ф. Тафт, Литургия часов на Востоке и Западе: Истоки богослужения и его значение для сегодняшнего дня (Liturgical Press 1986), стр. 25–26
  14. ^ Матфея 25: 6
  15. ^ Марка 13:35
  16. ^ Тафт (1986), стр. 35 год
  17. От Луки 12: 35–37
  18. ^ Тафт (1986), стр. 15
  19. ^ a b Фернан Каброл, «Ноктюрны» в Католической энциклопедии (Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона, 1911), т. 11. С. 87–88.
  20. ^ Лаллоу, Уильям Дж. «Введение в римский требник», Римский требник на английском языке , Benziger Brothers, Inc, 1950
  21. ^ Regula SPN Benedicti
  22. ^ Правило Святого Бенедикта для Монастыри
  23. ^ Правило Святого Бенедикта, главы 9–10 (оригинальный латинский текст) ; Перевод Дойла
  24. ^ Правило Святого Бенедикта, глава 11 (оригинальный латинский текст) ; Перевод Дойла
  25. ^ Anscar J. Chupungco (редактор), литургическое Время и пространство (Литургическая Press 2000), стр. 67
  26. ^ a b Станислав Кэмпбелл, От Требника до Литургии Часов: Структурная реформа Римского Офиса, 1964-1971 (Liturgical Press 1995), стр. 6
  27. ^ Чапунгко (2000), стр. 68
  28. Марго Э. Фасслер, Ребекка А. Бальцер (редакторы), Божественное служение в латинском средневековье (Oxford University Press, 2000), стр. 5
  29. ^ Chapungco (2000), стр. 69-71
  30. ^ Chapungco (2000), стр. 74-76
  31. Кэмпбелл (1995), стр. 12–14
  32. ^ Rubricae Generales Breviarii , I, 5; II, 4
  33. ^ Rubricae Generales Breviarii , III, 4; V, 3; VI, 4
  34. Например, Breviarium Romanum (Dessain 1861).
  35. Томас Мертон, Монашеские обряды: посвящение в монашескую традицию (Liturgical Press 2010), стр. 99
  36. Кэмпбелл (1995), стр. 18 и 22–28.
  37. ^ Ордо Divini Officii Recitandi Sacrique Peragendi
  38. Новые рубрики римского Требника и Миссала: перевод и комментарий
  39. ^ Divinum Officium
  40. ^ Код де Rubriques - 1960
  41. ^ Кэмпбелл (1995), стр. 29
  42. ^ a b «Моя жизнь на небесах и на земле» (PDF) . Православная церковь св. Фомы Маланкара. п. 31 . Дата обращения 2 августа 2020 .
  43. ^ Ричардс, Уильям Джозеф (1908). Индийские христиане Св. Фомы: иначе называемые сирийскими христианами Малабара: очерк их истории и описание их нынешнего состояния, а также обсуждение легенды о Св. Фоме . Бемроуз. п. 98.
  44. ^ Agpeya . Коптская православная церковь Святого Марка. С. 5, 33, 49, 65, 80, 91, 130.