Японский Новый год


Японский Новый год (正月, Shōgatsu ) это ежегодный праздник со своими обычаями. С 1873 года официальный японский Новый год отмечается по григорианскому календарю , 1 января каждого года, в День Нового года (元日, Гандзицу ) . Однако некоторые традиционные события японского Нового года частично отмечаются в первый день года по современному календарю Тэнпо , последнему официальному лунно-солнечному календарю, который использовался в Японии до 1872 года.

До периода Мэйдзи дата японского Нового года основывалась на японских версиях лунно-солнечного календаря (последним из которых был календарь Тэмпо ), а до календаря Дзёкё — на китайской версии. Однако в 1873 году, через пять лет после Реставрации Мэйдзи , Япония приняла григорианский календарь , и первый день января стал официальным и культурным Новым годом в Японии.

Японцы едят разнообразные блюда во время празднования Нового года, называемого осэти-рёри., обычно сокращается до осэти. Многие из этих блюд бывают сладкими, кислыми или сушеными, поэтому их можно хранить без холодильника: кулинарные традиции восходят к временам, когда в домах еще не было холодильников и когда большинство магазинов закрывалось на праздники. Существует множество вариаций осэти , и некоторые продукты, которые едят в одном регионе, не едят в других местах (или даже считают неблагоприятными или запрещенными) в Новый год. Еще одно популярное блюдо — озони., суп с рисовой лепешкой моти и другими ингредиентами, которые различаются в разных регионах Японии. Также очень распространено есть гречневую лапшу , называемую тошикоши соба , в омисока ( канун Нового года ). Сегодня часто едят сашими и суши , а также неяпонские продукты. Чтобы дать отдых переутомленному желудку, в седьмой день января, день, известный как дзиндзицу , готовят рисовый суп из семи трав (七草粥, нанакуса-гаю ) ..

Еще один обычай – готовить и есть рисовые лепешки ( моти ) . Приготовленный на пару клейкий рис ( мотигомэ ) кладут в деревянную емкость усу .и похлопывает водой один человек, а другой ударяет по нему большим деревянным молотком. Растирая рис, он образует липкую белую клецку . Его готовят перед Новым годом и едят в начале января.

Моти превращают в новогоднее украшение, называемое кагами моти ., образованный из двух круглых лепешек моти с мандарином ( дайдай ) наверху. Имя дайдай считается благоприятным, поскольку оно означает «несколько поколений».

В полночь 31 декабря буддийские храмы по всей Японии звонят в колокола в общей сложности 108 раз ( джояноканэ  [ джа ] (除夜の鐘) ), чтобы символизировать 108 земных искушений в буддийской вере и чтобы избавиться от 108 мирских желаний, касающихся чувств и чувство в каждом японце. Главной достопримечательностью является «Колокол наблюдаемой ночи» в Токио. Традиционное японское поверье состоит в том, что звон колокольчиков избавляет от грехов уходящего года. Колокол звонит 107 раз 31 числа и один раз после полуночи.


Осэти-рёри, типичные новогодние блюда
Зони, суп с моти и рыбой на гриле
Кагами моти с традиционным орнаментом
Группа звонит в колокол местного храма вскоре после полуночи Нового года (2008 г.)
ненгадзё, новогодние открытки в Японии
Мешочек (ポチ袋) из оригами (折り紙) .
Показан большой воздушный змей в новогоднюю Японию