Название Ирана


В западном мире Персия ( или одно из ее родственных слов) исторически было общим названием Ирана . [1] На Навруз 1935 года Реза-шах попросил иностранных делегатов использовать персидский термин Иран (что означает земля ариев на персидском языке ), [2] эндоним страны , в официальной переписке. Впоследствии общее прилагательное для граждан Ирана изменилось с персидского на иранское . В 1959 году правительство Мохаммада Резы Пехлеви, сын Реза-шаха, объявил, что слова «Персия» и «Иран» могут использоваться как синонимы в официальной переписке. [3] Тем не менее, вопрос все еще обсуждается . [4]

Название «Иран» впервые засвидетельствовано в Авесте как airyānąm (текст которого составлен на авестийском языке , древнем иранском языке , на котором говорят в северо-восточной части Большого Ирана или на территории современных Афганистана , Туркменистана и Таджикистана ). [5] [6] [7] [8]

Он снова появляется в период Ахеменидов , где в эламской версии Бехистунской надписи Ахура Мазда дважды упоминается как нап харриянам , «бог иранцев». [9] [10]

Современное персидское слово Īrān ( ایران ) происходит непосредственно от среднеперсидского Ērān ( написание на пехлеви : yrʼn ), засвидетельствовано в надписи третьего века нашей эры, которая сопровождает инвеституру первого сасанидского царя Ардашира I в Накш-е Рустам . [11] В этой надписи среднеперсидское имя царя - ардашир шахан шах эран , в то время как в надписи на парфянском языке , которая сопровождает среднеперсидское, царь называется ардашир шахан шах арьян ( пехлеви : ... ʼryʼn) оба означают царя царей иранцев . [ нужна ссылка ]

Родственные формы ēr- и ary- в ērān и aryān происходят от древнеиранского * arya- [ 11] ( древнеперсидского airya- , авестийского airiia- и т. д .), что означает «арийский», [11] в смысле Иранцы». [11] [12] Этот термин засвидетельствован как этническое обозначение в надписях Ахеменидов и в зороастрийской традиции Авесты , [13] [n 1] , и кажется «весьма вероятным» [11] , что в надписи Ардашира ērān по-прежнему сохранил это значение, обозначая народ, а не империю.

Несмотря на это использование в надписях ērān для обозначения иранских народов , использование ērān для обозначения империи (и антонимического anērān для обозначения римских территорий) также засвидетельствовано ранним периодом Сасанидов. И ērān , и anērān появляются в календарном тексте 3-го века, написанном Мани . В надписи сына и непосредственного преемника Ардашира Шапур I «очевидно включает в Эран такие регионы, как Армения и Кавказ , которые не были населены преимущественно иранцами». [14] В Картиреs (написанных через тридцать лет после шапуровских) первосвященник включает те же области (вместе с Грузией, Албанией, Сирией и Понтом) в свой список провинций антонимического Anērān . [14] Эран также фигурирует в названиях городов, основанных династами Сасанидов, например, в Ērān-xwarrah-šābuhr «Слава Эрана (из) Шапура». Он также появляется в титулах государственных служащих, например, в Ērān-āmārgar «Генеральный бухгалтер (из) Ērān » или Ērān-dibirbed «Главный писец (из) Ērān ». [11]


Современная реконструкция древней карты мира Эратосфена ок. 200 г. до н.э., используя имена Ариана и Персис .