персидская литература


Персидская литература ( персидский : ادبیات فارسی , латинизированныйAdabiyâte fârsi , произносится  [ʔædæbiːˌjɒːte fɒːɾˈsiː] ) включает устные сочинения и письменные тексты на персидском языке и является одной из старейших литератур в мире . [1] [2] [3] Он охватывает более двух с половиной тысячелетий. Его источники находились в пределах Большого Ирана , включая современный Иран , Ирак , Афганистан , Кавказ и Турцию , регионы Центральной Азии .(например, Таджикистан ) и Южной Азии , где персидский язык исторически был либо родным, либо официальным языком. Например, Руми , один из самых любимых персидских поэтов, родился в Балхе (на территории современного Афганистана) или Вахше (на территории современного Таджикистана), писал на персидском языке и жил в Конье (на территории современной Турции), в в то время столица сельджуков в Анатолии . Газневиды завоевали большие территории в Центральной и Южной Азии и приняли персидский язык в качестве придворного. Таким образом, существует персидская литература из Ирана, Месопотамии., Азербайджан , широкий Кавказ, Турция, Пакистан , Бангладеш , Индия , Таджикистан и другие части Средней Азии. Не вся персидская литература написана на персидском языке , поскольку некоторые считают, что произведения, написанные этническими персами или иранцами на других языках, таких как греческий и арабский , должны быть включены. В то же время не вся литература, написанная на персидском языке, написана этническими персами или иранцами, поскольку тюркские, кавказские и индийские поэты и писатели также использовали персидский язык в среде персидских культур.

Описанная как одна из величайших литератур человечества, [4] включая оценку Гёте как одного из четырех основных направлений мировой литературы, [5] персидская литература восходит к сохранившимся произведениям среднеперсидского и древнеперсидского языков , последняя из которых датируется 522 г. до н.э., датой самой ранней из сохранившихся ахеменидских надписей, Бехистунской надписи . Однако большая часть сохранившейся персидской литературы относится ко временам, последовавшим за мусульманским завоеванием Персии c. 650 г. н.э. После АббасидовПридя к власти (750 г. н.э.), иранцы стали писцами и бюрократами Исламского халифата, а также его писателями и поэтами. Литература на новоперсидском языке возникла и процветала в Хорасане и Мавераннахре по политическим причинам: ранние иранские династии постисламского Ирана, такие как Тахириды и Саманиды , базировались в Хорасане. [6]

Персидские поэты, такие как Фирдоуси , Саади , Хафиз , Аттар , Незами , [7] Руми [8] и Омар Хайям , также известны на Западе и оказали влияние на литературу многих стран.

Сохранилось очень мало литературных произведений ахеменидского Ирана , отчасти из-за разрушения библиотеки в Персеполе. [9] Большая часть того, что осталось, состоит из царских надписей царей Ахеменидов, особенно Дария I (522–486 до н.э.) и его сына Ксеркса . Многие зороастрийские писания были уничтожены во время исламского завоевания Ирана в 7 веке. Однако парсы , бежавшие в Индию , взяли с собой некоторые книги зороастрийского канона, включая Авесту и древние комментарии ( Зенд ) к ней. Некоторые произведения Сасанидовгеография и путешествия также сохранились, хотя и в арабских переводах.

От доисламского Ирана не сохранилось ни одного текста, посвященного литературной критике . Однако некоторые эссе на пехлеви , такие как «Айин-е имя небештан» (Принципы написания книги) и «Баб-э эдтеда'и-йе» ( Калиле о Демне ), считались литературной критикой (Зарринкоуб, 1959). . [10]

Некоторые исследователи цитируют Шубийе , утверждающую, что у доисламских иранцев были книги по красноречию, такие как «Карванд». От таких книг не осталось и следа. Есть некоторые признаки того, что некоторые представители персидской элиты были знакомы с греческой риторикой и литературной критикой (Zarrinkoub, 1947).


Копия персидской рукописи Келиле ва Демне , датированная 1429 годом, изображает Шакала, пытающегося сбить Льва с пути. Дворец-музей Топкапы в Стамбуле , Турция.
Сцена из « Шахнаме », описывающая доблесть Рустама.
Бахрам Гур и придворные, которых развлекает Барбад -музыкант , паж изрукописи Шахнамы Фирдоуси . Бруклинский музей .
Чаша размышлений , начало 13 века. Бруклинский музей
Грузинская рукопись Шахнаме , написанная грузинским шрифтом .
«В жизни есть определенные язвы, которые медленно разъедают разум в одиночестве, как своего рода язва» . Слепая сова