Псалом 3 является третьим псалом из Библии . Это личная благодарственный к Богу , который ответил на молитву о пораженной душе . Псалом 3 приписывается Давиду , в частности, когда он бежал от Авессалома, сына своего . Давид, покинутый своими подданными , высмеянный Шимеем , преследуемый ради своей короны и жизни своим неблагодарным сыном, обращается к своему Богу, молится и исповедует свою веру . История Авессалома находится во 2 Царств., Главы 13–18.
Псалом 3 | |
---|---|
Текст | от Давида |
Язык | Иврит (оригинал) |
Комментарий
Комментарий Мэтью Генри
По словам Мэтью Генри «s Краткого Комментарий написан в 1706, стихи 1-3 представляют Давид жалуется Богу своих врагов, и доверился Богу. Стихи 4-8 представляют его победу над своими страхами и «воздают Богу славу», «принимая утешение». [1]
Мартин Лютер
Такие писатели, как Мартин Лютер [2], считали, что в целом цель этого Псалма - внушить уверенность тем, кто считает себя последователями ЯХВЕ, призвать его. «Но ты, Яхве, - щит вокруг меня, моя слава, и возвышаешь мою голову». (Стих 4): Это решительная молитва угнетенных, которые обращаются к ЯХВЕ. Хотя написано устами Давида (стих 1) [3] Читателю предлагается подумать о том, как Бог спасает кого-то вроде Давида, который в то время находился в очень бедственном положении, был спасен, а затем возведен в царство над всем Израилем .
Комментарий св. Августина Гиппопотамского
Музыкальные настройки
Псалом 3 был забит в музыке многих художников, в том числе : "Ты щит для меня", [4] по Byron Cage , "Christian Karaoke Хвала песни Psalm 3 поклонения", [5] по Andrew Bain . В 1691 году Марк-Антуан Шарпантье написал около 1676 года один " Domine quid multiplicati sunt" для 3-х голосов, 2-х высоких инструментов и континуо , H.172. Мишель-Ришар Делаланд написал свой великий мотет Domine quid sunt Multiplicati (S.37) для кабинетов Версальской капеллы , а Генри Перселл установил вариант латинского текста «Jehova, quam multi sunt hostes mei» для пяти человек. голоса и континуо.
Контекст
Это первый псалом с заголовком в оригинале, и он касается определенного критического периода в жизни Давида. Давид бежал от Авессалома из-за ряда событий, которые привели к тому, что Давид подвергся наказанию за свои грехи в отношении Вирсавии и Урии Хеттеянина из 2 Царств 11. [6] В этом свете молитва является образцом обращения к Богу за помощью. даже посреди Божьего наказания. Тем не менее, Давид молится: «Благословения твои над твоим народом». [7]
Мы видим вечер и утро, когда Давид ложится спать и просыпается, защищенный и поддерживаемый провидением. Советник Авессалома Ахитофел олицетворяется как уста, которым Давид просит Бога «сломать зубы», и в повествовании совет Ахитофела терпит поражение, и Ахитофел сталкивается с его кончиной. [8] Давид, убегающий от своего сына в начале Псалма 3, находится в прямой контраст с поиском убежища в «Сыне» в конце Псалма 2.
Это также первый псалом с «села» и даже заканчивается словом «села», что, возможно, указывает на то, что Псалом 3 и Псалом 4 каким-то образом связаны друг с другом. [9]
В молодости Давид убегал от Саула больше, чем его сын Авессалом. Давид даже напишет много псалмов позже через книгу псалмов о ситуациях, когда за ним гнался Саул. Вот один из первых псалмов в книге псалмов, и он о мучительном переживании бегства от собственного сына.
Использует
Иудаизм
- Стихи 2-9 являются частью молитв Шма перед сном [10] и случайного восхода Шмы .
- Стих 9 является восьмым стихом Вху Рахума в Песукей Дезимра [11] и также встречается в Хавдала . [12]
Восточная Православная Церковь
- Псалом 3 - это первый псалом из «Шести псалмов», которые читаются как часть каждой Ортросской службы (утрени). Во время чтения Шести псалмов движение и шум категорически не приветствуются, так как это считается одним из самых священных моментов службы Ортроса. [13]
католическая церковь
О 530 в Правила св Бенедикт , Бенедикт Нурсийский выбрал этот псалом для начала офиса утрени , а именно в качестве первого псалма в литургии бенедиктинцев в течение года. [14] В аббатствах, сохраняющих эту традицию, в настоящее время это первое воскресенье псалма для богослужения. [15]
В текущей Литургии Часов, Псалом 3 поется или читается первое Чтение в воскресенье недели, после первых двух псалмов. [16]
Книга общей молитвы
В Книге общих молитв Англиканской церкви Псалом 3 назначено читать утром первого дня месяца. [17]
Книга Ионы
В Ветхом Завете молитва Ионы в «рыбе» начинается с Псалма 3 и заканчивается молитвой, основанной на Псалме 3. [18] А между ними также используются другие псалмы, а именно Псалом 16, 18, 31, 42 , 50, 88, 116, 118, 119 и 120 [19] [20]
Рекомендации
- ^ Мэтью Генри Краткий комментарий к Псалму-
- ^ Мартин Лютер: Д-р Мартин Лютерс Sämmtliche Schriften, (Сент-Луис 1880 г.), стр. 1375.
- ^ Siehe: Говард Н. Уоллес, Псалмы. Чтения. Новый библейский комментарий (Шеффилд, 2009 г.).
- ^ Thou Art A Shield For Me псалмов 3 песни Архивировано 2009-02-26 в Wayback Machine , Байрон Кейджа.
- ↑ Христианская песня похвалы в караоке, Псалом 3 , Эндрю Бэйн.
- ^ https://www.ligonier.org/learn/series/life_of_david/davids-great-repentance/
- ^ https://www.studylight.org/commentaries/spe/psalms-3.html
- ^ https://www.biblicaltraining.org/library/psalm3/psalms/bruce-waltke
- ^ https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm+3&version=ESV
- ^ The Complete Artscroll Siddur, стр. 291
- ^ The Complete Artscroll Siddur стр. 63
- ^ Полная Artscroll Сидур страница 619
- ^ Дикстра, Тайлер. «Шесть псалмов» . Антиохийская православная церковь Святого Георгия . Проверено 4 июля 2013 года .
- ^ Проспер Геранжер , La règle de Saint Benopit, стр. 37 и 38.
- ^ D'après ле Полная Artscroll Сидур, сборник дез prières juives.
- ^ Основной цикл литургических молитв длится четыре недели.
- ↑ Англиканская церковь, Книга общей молитвы: Псалтырь, напечатанный Джоном Баскервилем в 1762 году.
- ^ https://www.thegospelcoalition.org/article/jonah-art-of-being-broken/
- ^ https://www.biblestudytools.com/commentaries/jamieson-fausset-brown/jonah/jonah-2.html
- ^ https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/G/01/books/a-plus/OT-excerpt-book-of-jonah.pdf
Внешние ссылки
- Псалом 3 на иврите и английском языках - Mechon-mamre
- Псалом 3 Библия короля Иакова - Википедия