Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Деций заказывает ограждение Семи спящих [1] из рукописи 14 века.

В христианской традиции « Семь спящих» - это история группы молодых людей, которые спрятались в пещере [2] за пределами города Эфес около 250 года нашей эры, чтобы избежать одного из римских гонений на христиан, появившихся примерно 300 лет спустя. Версия этой истории также появляется в Коране ( 18: 9–26 ). Его также перевели на персидский , киргизский и татарский языки . [3]

Самая ранняя версия этой истории исходит от сирийского епископа Иакова Серуговского ( ок.  450  - 521), которая сама восходит к более раннему греческому источнику, теперь утерянному. [4] Краткое содержание этой сказки появляется у Григория Турского (538–594) и в « Истории лангобардов» Павла Дьякона (720–799) . [5] Самая известная западная версия этой истории появляется в « Золотой легенде» Якоба да Вараджина .

Счета найдены как минимум на девяти средневековых языках и сохранены в более чем 200 рукописях, в основном датируемых IX-XIII веками. К ним относятся 104 рукописи на латинском , 40 греческих , 33 арабских , 17 сирийских , 6 эфиопских , 5 коптских , 2 армянских , 1 среднеирландский и 1 староанглийский . [6] [7] Это было также переведено на согдийский язык . В XIII веке поэт Шардри написал старофранцузский вариант.

Роман Martyrology упоминает Семь шпал Эфес под датой 27 июля (июня по календарю Vatican II). [8] византийский календарь в память их праздники на 4 августа и 22 октября. В ирландском календаре IX века Félire engusso 7 августа отмечается память Семи спящих. [9] В сирийских православных календарях указаны различные даты: 21 апреля, 2 августа, 13 августа, 23 октября и 24 октября. [3]

Число, продолжительность и имена [ править ]

В ранних версиях не все согласовали или даже не указали количество шпал. Евреи и христиане Наджрана верили только в трех братьев, из восточно-сирийских пятерых. [6] В большинстве сирийских аккаунтов их восемь. [3] В ан-шабари семь, восемь или девять плюс собака. В каноническом мусульманском повествовании их семь плюс собака по имени ар-Раким или Кишмир. [6]

Количество лет, в течение которых спящие спали, также варьируется в зависимости от счета. Наибольшее число, данное Григорием Турским, было 373 года. В некоторых источниках насчитывается 372. Якобус да Вараджин вычислил его как 196 (с 252 по 448 год). [6] Хотя другие расчеты предполагают 195. [3] Исламские источники, включая Коран, дают сон на 309 лет. Предположительно, это лунные годы, то есть 300 солнечных лет. В Коране 18:25 говорится: «И они оставались в своей пещере триста лет, и их больше на девять».

Бартломей Грыса перечисляет как минимум семь различных наборов имен для спящих: [6]

  • Максимиан, Мартиниан, Дионисий, Иоанн, Константин, Малх, Серапион
  • Максимилиан, Мартиниан, Дионисий, Иоанн, Константин, Малхус, Серапион, Антоний
  • Максимилиан, Мартиниан, Дионисий, Иоанн, Константин, Ямблих (Ямвлих), Антоний
  • Makṯimilīnā (Maksimilīnā, Maḥsimilīnā), Marnūš (Martus), Kafašṭaṭyūš (Ksōṭōnos), Yamlīḫā (Yamnīḫ), Mišlīnā, Saḏnūš, Dabranūš (Bīrōnos), Samōnos, Buṭōnos, Qālos (согласно ат-Табари и ад-Damīrī )
  • Ахиллид, Пробат, Стефан, Самбат, Квириак, Диоген, Диомед (по Григорию Турскому )
  • Икилий, Фруктис, Истифанос, Себастос, Кирьякос, Дионисий (по Михаилу Сиринскому )
  • Aršellītīs, Probatios, Sabbastios, Stafanos, Kīriakos, Diōmetios, Avhenios (по коптской версии)

Истоки [ править ]

Был предметом споров, был ли первоначальный отчет написан на сирийском или греческом языке, но сегодня общепринятым является греческий оригинал. [6] [3] В отчете паломников De situ terrae sanctae , написанном между 518 и 531 годами, говорится о существовании церкви, посвященной спящим в Эфесе. [3]

История появилась в нескольких сирийских источниках еще до жизни Григория Турского. Самая ранняя копия рукописи на сирийском языке находится в MS Saint-Petersburg No. 4, датируемый V веком. [3] Это пересказал Симеон Метафраст . Семь спящих составляют предмет проповеди в стихах эдесского поэта-богослова Якова Серух (умер в 521 г.) [10], опубликованной в Acta Sanctorum . Другая версия шестого века в сирийской рукописи Британского музея ( Cat. Syr. Mss , p. 1090) дает восемь спящих.

Христианская интерпретация [ править ]

История [ править ]

Немецкая вотивная картина XIX века, изображающая Семь спящих. В письме говорится: Bittet für uns Ihr hl. sieben Schläfer ( Молитесь о нас, Святые Семеро Спящих ).

История гласит, что во время гонений римского императора Деция около 250 года нашей эры семеро молодых людей были обвинены в следовании христианству . Им было дано время отречься от своей веры, но они отказались поклониться римским идолам. Вместо этого они предпочли отдать свои мирские блага бедным и удалились в горную пещеру, чтобы помолиться, где они заснули. Император, видя, что их отношение к язычеству не улучшилось, приказал закрыть вход в пещеру. [1]

Надгробия в Зибеншлеферкирхе (Роттоф), Германия

Деций умер в 251 году, и прошло много лет, в течение которых христианство превратилось из преследований в государственную религию Римской империи . Некоторое время спустя - обычно указывается, как во время правления Феодосия II (408–450) - в 447 году нашей эры, когда между различными школами христианства происходили жаркие дискуссии о воскресении тела в день суда и жизни после смерти, помещик решил открыть запечатанный вход в пещеру, думая использовать его как загон для скота. Он открыл ее и обнаружил внутри спящих. Они проснулись, представив, что проспали всего один день, и послали одного из них в Эфес, чтобы купить еды, с указанием быть осторожными. [10]

По прибытии в город этот человек был поражен, обнаружив здания с прикрепленными крестами; горожане, со своей стороны, были поражены, обнаружив человека, пытающегося потратить старые монеты времен правления Деция. Епископа вызвали для допроса спящих; они рассказали ему свою чудо-историю и умерли, восхваляя Бога. [1] Различные жизни Семи Спящих перечислены на греческом языке и на других нелатинских языках в BHO . [11]

Распространение [ править ]

История быстро распространилась по христианскому миру. Его популяризировал на Западе Григорий Турский в его собрании чудес конца VI века De gloria martyrum ( Слава мученикам) . [10] Грегори утверждал, что получил эту историю от «некоего сирийского переводчика» ( Syro quidam interpante ), но это могло относиться к говорящему на сирийском или греческом языке из Леванта. [3] В период крестовых походов кости из гробниц около Эфеса, идентифицированные как реликвии Семи спящих, были перевезены в Марсель , Франция, в большом каменном гробу, который оставался трофеем аббатства Святого Виктора в Марселе..

Семь спящих были включены в сборник « Золотая легенда» , самая популярная книга позднего средневековья, в которой установлена ​​точная дата их воскрешения, 478 год нашей эры, во время правления Феодосия. [12] [13]

Ислам [ править ]

История сподвижников пещеры ( арабский : احاب الکهف , латинизированный :  азаб аль кахф ) упоминается в Коране 18: 9-26 . [14] Точное количество спящих не указано. Кроме того, Коран указывает на тот факт, что вскоре после того, как произошел инцидент, люди начали делать «пустые догадки» относительно того, сколько людей было в пещере. На это Коран утверждает, что: «Мой Хранитель лучше всех знает, сколько их было». [15]Точно так же, что касается точного периода времени, в течение которого люди оставались в пещере, Коран, после утверждения предположений людей о том, что «они оставались в пещере в течение 300 лет и еще девять», решает, что «Бог знает лучше, как долго они оставались. [там]." [16] В Коране говорится, что среди спящих была собака, которая сидела у входа в пещеру (стих 18). [17]

Пещеры Семи Спящих [ править ]

Некоторые места [2] приписываются «пещере семи спящих», но ни одно из них не было археологически доказано, что это действительно место. Когда самые ранние версии легенды распространились из Эфеса , с ней стали ассоциироваться раннехристианские катакомбы , привлекая множество паломников. На склонах горы Пион (гора Целиан) недалеко от Эфеса (недалеко от современного Сельчука в Турции) в 1926–1928 годах был раскопан грот Семи спящих с развалинами построенного над ним религиозного объекта. [18] : 394В результате раскопок было обнаружено несколько сотен могил V и VI веков. На стенах и в могилах найдены надписи, посвященные Семи спящим. Этот грот до сих пор показывают туристам.

Другие возможные места пещеры Семи Спящих находятся в Афшине и Тарсусе , Турция. Афшин находится недалеко от античного римского города Арабис , который посетил восточно-римский император Юстиниан . Император привез в дар из Западной Турции мраморные ниши для этого места, которые сохранились внутри мечети Эшаб-и Кехф Куллие по сей день. Это был хеттский храм, который использовался как римский храм, а затем как церковь в римские и византийские времена. В сельджукипродолжали использовать место поклонения как церковь и мечеть. Со временем его превратили в мечеть с обращением местного населения в ислам.

Недалеко от Аммана , Иордания, есть пещера , также известная как пещера семи спящих, в которой есть семь могил и вентиляционный канал, выходящий из пещеры. [19] [20]

  • Пещеры считаются пещерой из рассказа о семи спящих
  • Вход в пещеру, недалеко от Аммана , Иордания

  • Могилы в пещере семи спящих, Иордания

  • Табличка пещеры, Иордания

  • Пещера в Эфесе , Турция

  • Eshab-ı Kehf Kulliye в Афшине с пещерой внутри, Турция

  • Пещера Эшаб-и Кехф в Тарсусе , Турция

Современная литература [ править ]

Ранний современный [ править ]

Знаменитая немецкая история из сборника «Жизнь святых» (Der Heiligen Leben), включающая легенду о «Семи спящих», 15 век н. Э., Германия
Арабская история о сподвижниках пещеры (Семь спящих; Киссат Ахль эль-Кахаф), 1494 г. н.э., происхождение неизвестно

Этот счет стал пословицей в протестантской культуре 16 века. Поэт Джон Донн мог спросить:

        Интересно, честное слово, что ты и я
        Делали, пока не полюбили? Разве нас не отлучили от груди до того?
        Но по-детски сосал деревенские удовольствия?
        Или мы фыркали в логове Семи Спящих? - Джон Донн, « Доброе утро ».

В Иоанне Хейвуд «s Play называется Четыре PP (1530), то продавец индульгенций, обновление ренессанса главного героя в Чосер » s „ Сказка продавец индульгенций в “, предлагает его компаньон возможность поцелуя «туфельку / Из одного из Семи Спящих ", но реликвия преподносится так же нелепо, как и другие подношения помилователя, в том числе" большой палец ноги Троицы "и" ягодичная кость Пятидесятницы ". [21]

Мало что слышно о Семи спящих во времена Просвещения , но с приходом романтизма эта история возродилась . Golden Legend может быть источником для пересказы Семи Спящих в Томас де Квинси «s Исповедь англичанина , в поэме Гете , Вашингтон Ирвинг » s „ Рип Ван Винкль “, Герберт Уэллс «s Sleeper Пробуждается . Это также могло повлиять на мотив « Король, спящий в горах ». Марк Твен исполнил бурлеск истории Семи Спящих в главе 13 тома 2 книги.Невинные за границей . [22]

Современное [ править ]

Сербский писатель Данило Киш пересказывает историю семи спящих в рассказе «Легенда о спящих» в своей книге «Энциклопедия мертвых» . Итальянский писатель Андреа Камиллери включает историю в свой роман «Терракотовая собака» .

Семь спящих появляются в двух книгах серии Сьюзан Купер « Восход тьмы »; Уилл Стентон пробуждает их в «Сером короле» , а в « Серебре на дереве» они участвуют в последней битве с Тьмой.

В сериале « Семь спящих » Гилберта Морриса используется современный подход к истории, в котором семеро подростков должны быть пробуждены для борьбы со злом в мире после ядерного апокалипсиса.

Джон Бьюкен ссылается на Семь Спящих в Трех Заложниках , где Ричард Хэнней предполагает, что его жена Мэри, которая крепко спит, происходит от одного из семи человек, вышедших замуж за Глупых Дев .

В 1996 году в романе «Терракотовая собака» ( итальянский : Il cane di terracotta, английский перевод в 2002 году Стивен Сартарелли ) Андреа Камиллери (1925-2019) познакомил своего неутомимого инспектора Сальво Монтальбано со стареющим боссом мафии, который, вернувшись, одолжение приводит Монтальбано к пещере, в которой спрятано незаконное оружие и разнообразная исламская версия легенды о семи спящих. Из легенды Корана. в адаптации Камиллери остались только сторожевой пес (в сицилийском фольклоре названный Кытмир) и блюдце с серебряными монетами, с помощью которого один из спящих должен покупать «чистую пищу» на базаре в Эфесе ( Коран 18.19) .Семь спящих заменены сицилийскими Ромео и Джульеттой, Лизеттой Москато и Марио Кунич, которые были убиты в своей брачной постели убийцей, нанятым кровосмесительным отцом Лиссеты, который (убийца) сам вскоре был убит Калоджеро Риццитано, разгневанным свидетелем Риццитано похоронил злополучных влюбленных в пещере в сицилийской сельской местности ... 57 лет спустя, когда он уже был стариком, его заманили обратно на место преступления настойчивые исследования Монтальбано по местной истории. ... .

В Welsh , поздний стояка может упоминаться как говорит cysgadur -Семь шпалы- , как в 1885 году нового Райса Льюиса по Daniel Owen , где главный герой упоминается как таковой в главе 37, стр. 294 (Hughes a'i Fab, Caerdydd , 1948).

В скандинавских языках тех, кто поздно встает, можно обозначить как sjusovare / syvsover - семь спящих. [23] [24]

То же самое и с венгерским языком : hétalvó , буквально «семиместный человек», или тот, кто спит целую неделю, является разговорным указанием на человека, который проспит или обычно сонный. [25] : 8

На ирландском языке "Na seacht gcodlatáin" относится к зимующим животным. [26]

См. Также [ править ]

  • Король спит в горах
  • Люди Ангела
  • Рип Ван Винкль
  • День семи спящих
  • Три спящих: персонажи детского романа К.С. Льюиса « Путешествие покорителя зари»

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c PD-icon.svg  Фортескью, Адриан (1913). "Семь спящих Эфесских" . В Herbermann, Charles (ред.). Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона . Проверено 14 марта 2015 года .
  2. ^ а б «Пещера Ашабе Кахф (Пещера Семи Спящих)» . Проект Madain . Архивировано из оригинала 2 ноября 2020 года . Дата обращения 2 ноября 2020 .
  3. ^ a b c d e f g h Витольд Витаковски, «Спящие в Эфесе, легенда о» , в Энциклопедическом словаре сирийского наследия Gorgias: электронное издание , под редакцией Себастьяна П. Брока , Аарона М. Баттса, Джорджа А. Кираза и Лукас Ван Ромпей (Gorgias Press, 2011; онлайн-редактор Бет Мардуто, 2018).
  4. Перейти ↑ Pieter W. van der Horst (февраль 2011 г.). Благочестивые долго спящие в греческой, еврейской и христианской древности (PDF) . Тринадцатый Международный симпозиум Ориона: Традиция, передача и трансформация: от литературы Второго Храма до иудаизма и христианства в поздней античности . Иерусалим, Израиль. С. 14–15.
  5. ^ Liuzza, RM (2016). «Будущее - чужая страна: легенда о семи спящих и англо-саксонское чувство прошлого». В Керсе, Карл; Пас, Джеймс (ред.). Средневековая научная фантастика . Королевский колледж Лондона , Центр изучения позднего античности и средневековья. п. 66. ISBN 978-0-9539838-8-9.
  6. ^ a b c d e f Бартломей Гриса, «Легенда о семи спящих в Эфесе в сирийских и арабских источниках: сравнительное исследование» , Orientalia Christiana Cracoviensia 2 (2010): 45–59.
  7. ^ Хью Магеннис, «Анонимная древнеанглийская легенда о семи спящих и ее латинском источнике» , Leeds Studies in English , ns 22 (1991): 43–56.
  8. ^ Martyrologium Romanum (Libreria Editrice Vaticana 2001 ISBN 88-209-7210-7 ) [ необходима страница ] 
  9. ^ Стокс, Уитли (1905). Мартиролог Оенгуса Калди: Фелире Энгуссо Сели Де . Харрисон и сыновья. п. 4 .
  10. ^ a b c Бэринг-Гулд, Сабина. «Семь спящих», « Любопытные мифы средневековья» , Лондон. Ривингтона, 1877, стр. 94 Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном достоянии .
  11. ^ Peeters, P .; Société de Bollandistes (25 октября 2018 г.). «Bibliotheca hagiographica orientalis» . Bruxellis, apud editores [Beyrouth (Syrie) Imprimerie catholique] - через Интернет-архив.
  12. ^ "Семь спящих" . Золотая легенда . Архивировано из оригинала 6 января 2003 г. Это вызывает сомнение в то , что говорят , что они спали триста шестьдесят два года, потому что они были воспитаны в год Господа нашего четыреста семьдесят восемь, и Деций царствовал , но один год и три месяца, и это было в год нашего Господа двести семьдесят, и поэтому они спали только двести восемь лет.
  13. ^ Якобус (1899). «XV - Семь спящих» . В Мэдж, HD (ред.). Листья из золотой легенды . СМ Уоттс (иллюстратор). С. 174–175 - в Google Книгах. Сомнительно то, что сказано, что они спали ccclxii. годы. Ибо они воскресены в год Господа нашего IIIICLXXXIII. И Деций правил только один год и три месяца, и это было в год Господа нашего CC и LXX., И поэтому они спали только 11. и viii. годы.
  14. ^ «Сура 18: Пещера (Аль-Кахф)» . 3 июня 2009 г.
  15. Послание Корана, М. Асад, сура 18:22 .
  16. Послание Корана, М. Асад, сура 18: 25-26 .
  17. ^ Исламские сказки Собака Ашаба аль-Кахфа Семь спящих (Люди пещеры); Автор: Мега Хикари Амина, Мухам Такра; [1]
  18. ^ Де Grummond, NT ,ред. Энциклопедия истории классической археологии (Лондон и НьюЙорк: Routledge, 1996), стр. 394 .
  19. ^ СПЯЩИЕ ПЕЩЕРЫ - КОРАН, ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И НАБЛЮДЕНИЯ, Джозеф А. Ислам; www.quransmessage.com
  20. Пещера семи спящих (на Lonely Planet )
  21. ^ Гасснер, Джон, изд. (1987). Средневековая и тюдоровская драма . Нью-Йорк: Аплодисменты. п. 245 . ISBN 9780936839844.
  22. ^ Сэмюэл Клементс (1976). Лоуренс Учитель (ред.). Несокращенный Марк Твен . Филадельфия, Пенсильвания: Беговая пресса. стр.  стр. 245-248 .
  23. ^ https://www.saob.se/artikel/?seek=sjusovare+&pz=1#U_S2777_48588
  24. ^ Вход для syvsover , Sprakradet , язык совет Норвегии .
  25. Перейти ↑ Kohler, WC, & Kurz, PJ, Гипноз в лечении расстройств сна (Лондон и Нью-Йорк: Routledge , 2018), стр. 8 .
  26. ^ Foclóir Gaeilge-Béarla (РГУ Dónaill, 1977) [2]

Внешние ссылки [ править ]

  • Коран - Авторизованная английская версия Пещера - Сура 18 - Коран - Авторизованная английская версия
  • "СС. Максимиан, Малх, Мартиниан, Дионисий, Иоанн, Серапион и Константин, мученики" , Жития святых Батлера
  • (на английском языке) Текст, содержащий поминовение Семи Спящих как часть Офиса Прайм.
  • Сура аль-Кахф в Wikisource
  • (на английском языке) Фотографии раскопок культа Семи Спящих.
  • (на английском языке) Грот Семи Спящих, Эфес
  • (на английском языке) Мардан-и-Аньелос - это историческая реконструкция истории Ашааб-и-Кахфа (также известной как «Соратники пещеры»).
  • Ссылка на трехмерное стереовиде для косоглазой техники свободного просмотра Семи спящих близ Эфеса - Турция
  • Григорий Турский, Терпеливые страстные страдания семи спящих в Эфесе, перевод Майкла Валери
  • Жизнь семи спящих из «Золотой легенды » Якоба де Вараджина, перевод Уильяма Кэкстона на среднеанглийский язык.
  • Семь спящих в Эфесе Чардри, переведенный на английский Тони Девани Моринелли: Средневековый справочник. fordham.edu